Silvercrest SGR 150 A1 Operating Instructions Manual

Electric grater
Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Diritto D'autore
    • Uso Conforme
    • Introduzione
    • Volume Della Fornitura
    • Smaltimento Della Confezione
    • Descrizione Dell'apparecchio / Accessori
    • Dati Tecnici
    • Indicazioni DI Sicurezza
    • I Tamburi
    • Prima del Primo Impiego
    • Uso
    • Montaggio
    • Uso
    • Pulizia
    • Conservazione
    • Guasti E Possibili Rimedi
    • Smaltimento Dell'apparecchio
    • Assistenza
    • Garanzia
    • Importatore
    • Ricette
    • Insalata DI Crauti
    • Insalata con Formaggio Feta
    • Sformato DI Zucchine
    • Pesto al Basilico E Mandorle
  • Português

    • Direitos de Autor
    • Introdução
    • Utilização Correcta
    • Eliminação da Embalagem
    • Volume de Fornecimento
    • Dados Técnicos
    • Descrição Do Aparelho / Acessórios
    • Indicações de Segurança
    • Antes da Primeira Utilização
    • Os Tambores
    • Utilização
    • Montagem
    • Funcionamento
    • Limpeza
    • Armazenamento
    • Eliminar O Aparelho
    • Resolução de Problemas
    • Assistência Técnica
    • Garantia
    • Importador
    • Receitas
    • Salada Com Queijo Feta
    • Salada de Repolho
    • Empadão de Courgete
    • Pesto de Manjericão E Amêndoas
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einleitung
    • Urheberrecht
    • At Ch
    • Entsorgung der Verpackung
    • Lieferumfang
    • Gerätebeschreibung / Zubehör
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Die Trommeln
    • Gebrauch
    • Vor dem Ersten Gebrauch
    • Zusammenbau
    • Bedienen
    • Reinigen
    • Aufbewahrung
    • Fehlerbehebung
    • Garantie
    • Gerät Entsorgen
    • Importeur
    • Krautsalat
    • Rezepte
    • Service
    • Salat mit Fetakäse
    • Zucchini-Aufl auf
    • Basilikum-Mandel-Pesto

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GRATTUGIA ELETTRICA MULTIFUNZIONE SGR 150 A1
GRATTUGIA ELETTRICA
MULTIFUNZIONE
Istruzioni per l'uso
ELECTRIC GRATER
Operating instructions
IAN 86510
RALADOR ELÉTRICO DE LEGUMES
Manual de instruções
ELEKTRISCHE GEMÜSERASPEL
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SGR 150 A1

  • Page 1 GRATTUGIA ELETTRICA MULTIFUNZIONE SGR 150 A1 GRATTUGIA ELETTRICA RALADOR ELÉTRICO DE LEGUMES MULTIFUNZIONE Manual de instruções Istruzioni per l‘uso ELECTRIC GRATER ELEKTRISCHE GEMÜSERASPEL Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 86510...
  • Page 2 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 4: Table Of Contents

    Pesto al basilico e mandorle ..........14 SGR 150 A1...
  • Page 5: Introduzione

    Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di istruzioni. Si escludono rivendicazioni di qualsiasi genere per danni derivanti da uso non conforme, riparazioni non professionali, modifi che non autorizzate o impiego di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. SGR 150 A1...
  • Page 6: Volume Della Fornitura

    Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente. AVVERTENZA ► Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale, per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia. SGR 150 A1...
  • Page 7: Descrizione Dell'apparecchio / Accessori

    Il tempo di funzionamento abbreviato indica il tempo di funzionamento dell’appa- recchio senza pericolo di surriscaldamento e di guasti al motore. Dopo l’uso per il tempo di funzionamento abbreviato indicato, l’apparecchio dev’essere spento fi no al completo raff reddamento del motore. SGR 150 A1...
  • Page 8: Indicazioni Di Sicurezza

    Non fare pendere capelli lunghi, sciarpe, cravatte, ecc. sull'apparecchio durante l'uso. Essi potrebbero altrimenti essere catturati dalle parti in rotazione. ► Non toccare mai i tamburi rotanti con le mani! ► Non inserire utensili da cucina o altri oggetti nei tamburi rotanti! SGR 150 A1...
  • Page 9: Prima Del Primo Impiego

    fi ne 4 tamburo Marcatura "IV" sulla Tamburo per grattugia parte metallica del grossolana 3 tamburo Marcatura "V" sulla Tamburo per raspa 5 parte metallica del tamburo Per la scelta del tamburo adatto orientarsi in base alla seguente tabella: SGR 150 A1...
  • Page 10: Montaggio

    3) Aprire il vano di custodia 7 e prelevare il tamburo desiderato 3 4 5 6 q. 4) Inserire il tamburo desiderato 3 4 5 6 q sull’albero motore 9 nell’al- loggiamento dei tamburi 0 e ruotarlo leggermente in senso orario, in modo da ottenerne il saldo posizionamento. SGR 150 A1...
  • Page 11: Uso

    2) Collocare una scodella o altro recipiente sotto l’alloggiamento dei tamburi 0. 3) Premere e tenere premuto il pulsante di avvio 1. Il tamburo inserito 3 4 5 6 q comincia a ruotare. SGR 150 A1...
  • Page 12: Pulizia

    4) Pulire il blocco motore e il coperchio del vano di custodia 2 con un panno umido. In caso di sporco resistente, versare un po’ di detergente delicato sul panno. Rimuovere quindi tutti i resti di detergente solo con un panno inumidito con acqua. SGR 150 A1...
  • Page 13: Conservazione

    Questo prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/EC. Smaltire l’apparecchio attraverso un’azienda di smaltimento autorizzata o attra- verso l’ente di smaltimento comunale. Rispettare le prescrizioni attualmente in vi- gore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l’ente di smaltimento competente. SGR 150 A1...
  • Page 14: Importatore

    Le riparazioni eseguite successivamente alla scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 86510 Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 86510 SGR 150 A1...
  • Page 15: Ricette

    ■ 1 peperone rosso ■ 1 cipolla ■ 200 g di formaggio feta ■ 50 g di olive ■ 4 cucchiai di olio ■ 1 limone ■ 30 g di erbe fresche a piacere (ad es. basilico) SGR 150 A1...
  • Page 16: Sformato Di Zucchine

    6) Mescolare l’uovo con il latte, il sale e il pepe e versare il tutto sullo sformato. 7) Grattugiare il formaggio Greyerzer con il tamburo per grattugia grossolana 3 (IV) e cospargerne lo sformato. 8) Far cuocere lo sformato in forno a 180° C per circa 20 minuti. SGR 150 A1...
  • Page 17: Pesto Al Basilico E Mandorle

    2) Grattare le mandorle con il tamburo per raspa 5 (V). 3) Aggiungere le foglie di basilico, l’olio, i pinoli, le mandorle, il sale e il pepe nel mixer e ottenerne una purea. 4) Infi ne aggiungere il parmigiano e mescolare nuovamente tutto bene. SGR 150 A1...
  • Page 18 Pesto de manjericão e amêndoas ......... . . 28 SGR 150 A1...
  • Page 19: Introdução

    ída a possibilidade de reclamações de qualquer tipo associadas a danos resultantes de uma utilização incorrecta, reparações indevidas, alterações realizadas sem autorização ou utilização de peças de substituição não permitidas. O risco é da total responsabilidade do utilizador. SGR 150 A1...
  • Page 20: Volume De Fornecimento

    Elimine os materiais de embalagem que já não são necessários em conformidade com as normas locais em vigor. NOTA ► Se possível, conserve a embalagem original durante o período de garantia, para que possa embalar o aparelho correctamente em caso de devolução ou semelhante. SGR 150 A1...
  • Page 21: Descrição Do Aparelho / Acessórios

    O tempo de funcionamento contínuo indica durante quanto tempo é possível trabalhar com um aparelho sem que o motor sobreaqueça e apresente danos. Após o tempo de funcionamento contínuo indicado, o aparelho deverá ser desligado até que o motor arrefeça. SGR 150 A1...
  • Page 22: Indicações De Segurança

    Caso contrário estes podem ser recolhidos pelas peças rotativas. ► Nunca toque com as mãos nos tambores em rotação! ► Não introduza utensílios de cozinha ou outros objectos nos tambores em rotação! SGR 150 A1...
  • Page 23: Antes Da Primeira Utilização

    Marcação "II" na parte grande q metálica do tambor Marcação "III" na parte Tambor-raspador fi no 4 metálica do tambor Tambor-raspador Marcação "IV" na parte grande 3 metálica do tambor Marcação "V" na parte Tambor-ralador 5 metálica do tambor SGR 150 A1...
  • Page 24: Montagem

    3 4 5 6 q. 4) Encaixe o tambor pretendido 3 4 5 6 q no eixo de accionamento 9 da caixa do tambor 0 e rode ligeiramente no sentido dos ponteiros do relógio, de forma que prenda. SGR 150 A1...
  • Page 25: Funcionamento

    2) Coloque uma taça ou outro recipiente sob a caixa do tambor 0. 3) Prima e mantenha premido o botão de início 1. O tambor aplicado 3 4 5 6 q começa a rodar. SGR 150 A1...
  • Page 26: Limpeza

    4) Limpe o bloco do motor e a tampa do compartimento de armazenamento 2 com um pano húmido. Em caso de sujidade profunda, aplique um detergen- te suave no pano. De seguida, elimine todos os resíduos de detergente com um pano humedecido apenas com água. SGR 150 A1...
  • Page 27: Armazenamento

    Elimine o aparelho através de uma instituição de recolha de resíduos autorizada ou através da instituição de recolha do seu município. Tenha atenção aos regulamentos actualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos. SGR 150 A1...
  • Page 28: Importador

    As reparações realizadas após o fi nal do período de garantia comportam custos. Assistência técnica Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 86510 SGR 150 A1...
  • Page 29: Receitas

    ■ 1 pimento vermelho ■ 1 cebola ■ 200 g de queijo Feta ■ 50 g de azeitonas ■ 4 c.s. de óleo ■ 1 limão ■ 30 g de ervas frescas a gosto (p. ex. manjericão) SGR 150 A1...
  • Page 30: Empadão De Courgete

    6) Misture o ovo com o leite, sal e pimenta, e coloque sobre todo o empadão. 7) Raspe o Gruyère com o tambor-raspador grande 3 (IV) e coloque sobre o empadão. 8) Leve o empadão ao forno a 180°C por aprox. 20 minutos. SGR 150 A1...
  • Page 31: Pesto De Manjericão E Amêndoas

    2) Raspe as amêndoas com o tambor-ralador 5 (V). 3) Adicione as folhas de manjericão, o azeite, os pinhões, as amêndoas, o sal e a pimenta na batedeira e triture tudo bem. 4) Por último, adicione o queijo parmesão e misture tudo bem novamente. SGR 150 A1...
  • Page 32 Basil-Almond Pesto ............42 SGR 150 A1...
  • Page 33 Pay heed to the procedures described in these operating instruc- tions. Claims of all kinds resulting from damage caused by improper use, incompetent repairs, unauthorised modifi cations or the use of unauthorised spare parts are excluded. The operator alone bears the risk. SGR 150 A1...
  • Page 34 NOTICE ► If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that in the case of a warranty claim you can package the appli- ance properly for return. SGR 150 A1...
  • Page 35 The C.O. Time (Continuous Operation) details how long an appliance may be used without the motor overheating and being damaged. After the appliance has run for this period it must be switched off until the motor has cooled itself down. SGR 150 A1...
  • Page 36 Do not let long hair, scarves, ties, etc. hang over the appliance when it is in operation. These could otherwise become entangled in the rotating parts. ► NEVER place your hands in the rotating drums! ► Do not insert kitchen utensils or any other objects into the rotating drums! SGR 150 A1...
  • Page 37 Marked "III" on the Fine shredding drum 4 metal part of the drum Coarse shredding Marked "IV" on the drum 3 metal part of the drum Marked "V" on the Grating drum 5 metal part of the drum SGR 150 A1...
  • Page 38 3) Open the storage compartment 7 and extract the required drum 3 4 5 6 q. 4) Fit the required drum 3 4 5 6 q onto the drive shaft 9 in the drum housing 0 and rotate it slightly clockwise so that it is securely seated. SGR 150 A1...
  • Page 39 1) Prepare the foodstuff s: cut larger pieces so small that they fi t easily into the fi lling shaft w. 2) Place a bowl or other container under the drum housing 0. 3) Press and hold the start button 1. The fi tted drum 3 4 5 6 q begins to rotate. SGR 150 A1...
  • Page 40 4) Clean the motor block and the lid of the storage compartment lid 2 with a moist cloth. For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth. Then remove all detergent residues with a cloth moistened only with water. SGR 150 A1...
  • Page 41 This product is subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC. Dispose of this appliance through an approved disposal centre or at your com- munity waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your local waste disposal centre. SGR 150 A1...
  • Page 42 Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 86510 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 86510 SGR 150 A1...
  • Page 43 1 green Paprika ■ 1 red Paprika ■ 1 Onion ■ 200 g Feta cheese ■ 50 g Olives ■ 4 tbsp. Cooking oil ■ 1 Lemon ■ 30 g fresh herbs as desired (for example, basil) SGR 150 A1...
  • Page 44 6) Mix the egg with the milk, salt and pepper and pour it all over the souffl e. 7) Grate the Gruyere with the coarse shredding drum 3 (IV) and sprinkle it over the souffl e. 8) Bake the souffl e at 180°C for about 20 minutes. SGR 150 A1...
  • Page 45 2) Grate the almonds with the grater drum 5 (V). 3) Place the basil leaves, olive oil, pine nuts, almonds, salt and pepper in a blender and puree everything well. 4) Finally add the Parmesan and mix everything again thoroughly. SGR 150 A1...
  • Page 46 Basilikum-Mandel-Pesto ........... 56 SGR 150 A1...
  • Page 47: Einleitung

    Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SGR 150 A1...
  • Page 48: Lieferumfang

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SGR 150 A1...
  • Page 49: Gerätebeschreibung / Zubehör

    KB-Zeit Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt. Nach der angegebenen KB-Zeit muss das Gerät solange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat. SGR 150 A1...
  • Page 50: Sicherheitshinweise

    über dem Gerät hängen. Diese könnten sich ansonsten in den rotie- renden Teilen verfangen. ► Greifen Sie niemals mit den Händen in die rotierenden Trommeln! ► Stecken Sie keine Küchenutensilien oder andere Dinge in die rotierenden Trommeln! SGR 150 A1...
  • Page 51: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Metallteil der Trommel Markierung „II“ am Grobe Schneidtrommel q Metallteil der Trommel Markierung „III“ am Feine Raspeltrommel 4 Metallteil der Trommel Markierung „IV“ am Grobe Raspeltrommel 3 Metallteil der Trommel Markierung „V“ am Reibetrommel 5 Metallteil der Trommel SGR 150 A1...
  • Page 52: Zusammenbau

    Trommel 3 4 5 6 q. 4) Stecken Sie die gewünschte Trommel 3 4 5 6 q auf die Antriebswelle 9 im Trommelgehäuse 0 und drehen Sie sie ein wenig im Uhrzeigersinn, so dass sie fest sitzt. SGR 150 A1...
  • Page 53: Bedienen

    Einfüllschacht w passen. 2) Stellen Sie eine Schüssel oder ein anderes Gefäß unter das Trommelgehäuse 0. 3) Drücken und halten Sie den Start-Knopf 1. Die eingesetzte Trommel 3 4 5 6 q beginnt sich zu drehen. SGR 150 A1...
  • Page 54: Reinigen

    4) Reinigen Sie den Motorblock und den Deckel des Aufbewahrungsfaches 2 mit einem feuchten Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Beseitigen Sie danach alle Spülmittelreste mit einem nur mit Wasser befeuchteten Tuch. SGR 150 A1...
  • Page 55: Aufbewahrung

    Lösen Sie das komplette Die Trommel 3 4 Trommelgehäuse 0. Die 6 q hat sich während 5 6 q lässt sich Trommel 3 4 5 6 q des Betriebes etwas nicht lösen. löst sich dann auch. verhakt. SGR 150 A1...
  • Page 56: Gerät Entsorgen

    Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. SGR 150 A1...
  • Page 57: Service

    Sie sie mit der groben Raspeltrommel 3 (IV). 3) Erhitzen Sie das Öl, den Essig, den Zucker, das Salz und ein wenig Pfeff er. 4) Geben Sie diese Flüssigkeit über den Kohl und lassen Sie alles etwa 2 Stunden ziehen. SGR 150 A1...
  • Page 58: Salat Mit Fetakäse

    Zucchini-Aufl auf Zutaten ■ 6 Zucchinis ■ 2 Kartoff eln ■ 1 Zwiebel ■ 1 Tasse gekochter Reis ■ 1 Ei ■ ca. 30 ml Milch ■ 150 g Greyerzer (Schweizer Hartkäse) ■ Salz und Pfeff er SGR 150 A1...
  • Page 59: Basilikum-Mandel-Pesto

    3) Geben Sie die Basilikumblätter, das Öl, die Pinienkerne, die Mandeln, das Salz und den Pfeff er in den Mixer und pürieren Sie alles gut durch. 4) Als letztes geben Sie den Parmesan hinzu und mischen alles noch einmal gut durch. SGR 150 A1...
  • Page 60 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 10 / 2012 · Ident.-No.: SGR150A1092012-1 IAN 86510...

This manual is also suitable for:

86510

Table of Contents