Future light POS-60 LED TCL POWERSTICK Color Changer User Manual

Hide thumbs Also See for POS-60 LED TCL POWERSTICK Color Changer:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
POS-60 LED TCL
POWERSTICK
Color Changer
©
Copyright
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Nachdruck verboten!
Keep this manual for future needs!
Reproduction prohibited!

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POS-60 LED TCL POWERSTICK Color Changer and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Future light POS-60 LED TCL POWERSTICK Color Changer

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL POS-60 LED TCL POWERSTICK Color Changer © Copyright Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Nachdruck verboten! Keep this manual for future needs! Reproduction prohibited!
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Table of contents EINFÜHRUNG ..............................3 Lieferumfang ..............................3 SICHERHEITSHINWEISE..........................4 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG..................... 5 GERÄTEBESCHREIBUNG..........................6 Features ................................. 6 Geräteübersicht.............................. 7 INSTALLATION ..............................7 Montage ................................. 7 Überkopfmontage............................8 Anschluss ans Netz............................9 BEDIENUNG ..............................10 Stand Alone-Betrieb ............................. 10 Master/Slave-Betrieb............................
  • Page 3: Einführung

    BEDIENUNGSANLEITUNG POS-60 LED TCL POWERSTICK Farbwechsler Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen - entsprechend qualifiziert sein - diese Bedienungsanleitung genau beachten - die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten - die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei die- ser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten! Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke unbedingt beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Es dürfen unter keinen Umständen Flüssigkeiten aller Art in Steckdosen, Steckverbindungen oder in irgendwelche Geräteöffnungen oder Geräteritzen eindringen. Besteht der Verdacht, dass - auch nur minimale - Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen sein könnte, muss das Gerät sofort allpolig vom Netz getrennt werden.
  • Page 6: Gerätebeschreibung

    Das Gerät darf nur über den Montagebügel installiert werden. Um eine gute Luftzirkulation zu gewährleisten, muss um das Gerät ein Freiraum von mindestens 50 cm eingehalten werden. Das Gehäuse darf niemals umliegende Gegenstände oder Flächen berühren! Achten Sie bei der Montage, beim Abbau und bei der Durchführung von Servicearbeiten darauf, dass der Bereich unterhalb des Montageortes abgesperrt ist.
  • Page 7: Geräteübersicht

    Geräteübersicht (1) Feststellschraube (2) Gehäuse (3) LEDs (4) Hängebügel (5) Standbügel (6) Fangseilöse (7) Netzschalter (8) Spannungsversorgungseingang/Sicherungshalter (9) Spannungsversorgungsausgang (10) DMX-Eingangsbuchse (11) DMX-Ausgangsbuchse (12) Esc-Taste (13) Display (14) Up-Taste (15) Down-Taste (16) Enter-Taste (17) Lüfter INSTALLATION Montage Das Gerät kann direkt auf den Boden gestellt werden oder in jeder möglichen Position im Trussing installiert werden, ohne seine funktionellen Eigenschaften zu verändern.
  • Page 8: Überkopfmontage

    Überkopfmontage Die Aufhängevorrichtungen des Gerätes muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann. Die Installation muss immer mit einer zweiten, unabhängigen Aufhängung, z. B. einem geeigneten Fangnetz, erfolgen.
  • Page 9: Anschluss Ans Netz

    Befestigen Sie das Gerät über einen geeigneten Haken an Ihrem Traversensystem. Sichern Sie das Gerät bei Überkopfmontage immer mit einem geeignetem Sicherungsseil. Es dürfen nur Sicherungsseile gemäß DIN 56927, Schnellverbindungsglieder gemäß DIN 56926, Schäkel gemäß DIN EN 1677-1 und BGV C1 Kettbiner eingesetzt werden.
  • Page 10: Bedienung

    BEDIENUNG Schließen Sie das Gerät an die Spannungsversorgung an. Über den POWER ON/OFF-Schalter lässt sich das Gerät ein- bzw. ausschalten. Achtung: Nach jeweils 5 POS-60 LED TCL POWERSTICKs muss neu eingespeist werden. Stand Alone-Betrieb Der POS-60 LED TCL POWERSTICK lässt sich auch ohne Controller einsetzen. Dank des eingebauten Mikrofones ist kein Controller nötig.
  • Page 11: Control Board

    Control Board Das Control Board bietet mehrere Möglichkeiten: so lässt sich z. B. die DMX-Startadresse einstellen. Drücken Sie die Enter-Taste. Über die Up-Taste können Sie sich im Hauptmenü bewegen. Zur Auswahl des gewünschten Menüpunktes drücken Sie die Enter-Taste. Durch Drücken der Up/Down-Tasten können Sie die Auswahl verändern.
  • Page 12 MODE • Drücken Sie die Enter-Taste, um ins Hauptmenü "MODE" zu gelangen. • Drücken Sie die Enter-Taste und wählen Sie "ADDR", "CHAL" oder "SLAV" durch Drücken der Up/Down- Tasten. • Drücken Sie die Enter-Taste zur Auswahl des gewünschten Untermenüs. Einstellen der DMX-Startadresse Mit dieser Funktion können Sie die DMX-Startadresse über das Control Board einstellen.
  • Page 13 SBLU Mit dieser Funktion können Sie die statische Farbe blau auf einen Wert zwischen 0 und 255 einstellen (0 = schwarz, 255 = 100 % blau). RGB Farben / Einstellen LEDs und Strobe Effekt Mit der Funktion "SRGB" können Sie die Farbintensität der Farben Rot, Grün und Blau und den Strobe Effekt auf einen Wert zwischen 0 und 255 einstellen.
  • Page 14: Dmx-Gesteuerter Betrieb

    DMX-gesteuerter Betrieb Über Ihren DMX-Controller können Sie die einzelnen Geräte individuell ansteuern. Dabei hat jeder DMX- Kanal eine andere Belegung mit verschiedenen Eigenschaften. Die einzelnen DMX-Kanäle und ihre Eigenschaften sind im folgenden aufgeführt. Das Gerät verfügt über 4 verschiedene DMX-Modi. Adressierung des Geräts Jedes Gerät belegt, wie bereits beschrieben, je nach Wahl des DMX-Modus 6, 15, 60 oder 63 DMX-Kanäle.
  • Page 15: Anschluss An Den Dmx-512 Controller / Verbindung Gerät - Gerät

    Steuerkanal - Interne Programme Decimal Hexad. Percentage S/F Eigenschaft 0 10 00 0A 0% 4% S Keine Funktion 11 40 0B 28 4% 16% S Internes Programm 1 41 70 29 46 16% 27% S Internes Programm 2 71 100 47 64 28% 39% S Internes Programm 3...
  • Page 16: Reinigung Und Wartung

    Beachten Sie, dass die Startadresse abhängig vom verwendeten Controller ist. Unbedingt Bedienungsanleitung des verwendeten Controllers beachten. Die Verbindung zwischen Controller und Projektor sowie zwischen den einzelnen Geräten muss mit einem zweipoligen geschirmten Kabel erfolgen. Die Steckverbindung geht über 3-polige XLR-Stecker und -Kupplungen.
  • Page 17: Sicherungswechsel

    Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Im Geräteinneren befinden sich außer der Sicherung keine zu wartenden Teile. Wartungs- und Service- arbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten! Sicherungswechsel Wenn die Feinsicherung des Gerätes defekt ist, darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt...
  • Page 18: Introduction

    USER MANUAL POS-60 LED TCL POWERSTICK Color Changer CAUTION! Keep this device away from rain and moisture! Unplug mains lead before opening the housing! For your own safety, please read this user manual carefully before you initially start-up. Every person involved with the installation, operation and maintenance of this device has to - be qualified - follow the instructions of this manual - consider this manual to be part of the total product...
  • Page 19 Important: Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty. The dealer will not accept liability for any resulting defects or problems. If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately.
  • Page 20: Operating Determinations

    Keep away children and amateurs! Never leave this device running unattended. OPERATING DETERMINATIONS This device is a lighting effect for creating decorative effects. This product is only allowed to be operated with an alternating voltage of 100-240 V, 50-60 Hz and was designed for indoor use only. This device is designed for professional use, e.g.
  • Page 21: Description Of The Device

    DESCRIPTION OF THE DEVICE Features Ultra-flexible LED color changing bar with 3 W Multichip LEDs • TCLs (Tri-Color LEDs), behind every lens are 3 LEDs • Through the close chip placement of the multichip technology, an exquisite color mix even with short distances to the illuminated surface is guaranteed •...
  • Page 22: Installation

    INSTALLATION Rigging The device can be placed directly on the stage floor or rigged in any orientation on a truss without altering its operation characteristics. Overhead rigging The installation of the device has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation.
  • Page 23: Connection With The Mains

    DANGER OF FIRE! When installing the device, make sure there is no highly-inflammable material (decoration articles, etc.) within a distance of min. 0.5 m. Mount the device to your trussing system using an appropriate clamp. For overhead use, always install an appropriate safety bond. You must only use safety bonds complying with DIN 56927, quick links complying with DIN 56926, shackles complying with DIN EN 1677-1 and BGV...
  • Page 24: Operation

    OPERATION Connect the effect to the mains and switch it on via the POWER-switch. Attention: After every 5 POS-60 LED TCL POWERSTICKs, the fixtures must have a renewed connection with the power mains. Stand Alone-operation In the Stand Alone mode, the POS-60 LED TCL POWERSTICK can be used without controller. You can do without a controller as the features a built-in microphone, which provides automatic sound control.
  • Page 25: Control Board

    Control Board The Control Board offers several features: you can e. g. simply set the starting address. The main menu is accessed by pressing the Enter-button. Browse through the menu by pressing Up or Down. Press the Enter-button in order to select the desired menu. You can change the selection by pressing Up or Down.
  • Page 26 MODE • Press [ENTER] to enter the main menu "MODE". • Press [ENTER] and select "ADDR", "CHAL" or "SLAV" by pressing [UP] or [DN]. • Press [ENTER] for selecting the desired sub menu. DMX address setting With this function, you can adjust the desired DMX-address via the Control Board. •...
  • Page 27: Dmx-Controlled Operation

    RGB colors / set LED and strobe effect With the function "SRGB", you can adjust the RGB colour intensity and the strobe effect between values 0 and 255. The values of the strobe-channel are the same as the decimal values given in the following strobe-channel.
  • Page 28: Dmx Mode (4 Optional Modes)

    If several FUTURELIGHT POS-60 LED TCL POWERSTICKs are addressed similarly, they will work synchronically. Press the Up/Down-buttons for setting the desired starting address. Now you can start operating the POS-60 LED TCL POWERSTICK via your lighting controller. Note: The modes of DMX 512 data are shown via the display: After switching on, the device will automatically detect whether DMX 512 data is received or not.
  • Page 29: Dmx-512 Connection / Connection Between Fixtures

    160 191 A0 BF 63% 75% S Open 192 223 C0 DF 75% 87% F Random strobe-effect with increasing speed 224 255 E0 FF 88% 100% S Open Control-channel - Dimmer intensity Only available, if control channel Internal Programs is not active. Decimal Hexad.
  • Page 30: Cleaning And Maintenance

    Building a serial DMX-chain: Connect the DMX-output of the first fixture in the DMX-chain with the DMX-input of the next fixture. Always connect one output with the input of the next fixture until all fixtures are connected. Caution: At the last fixture, the DMX-cable has to be terminated with a terminator. Solder a 120 resistor between Signal (–) and Signal (+) into a 3-pin XLR-plug and plug it in the DMX-output of the last fixture.
  • Page 31: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 100-240 V AC, 50/60 Hz ~ Power consumption: 360 W DMX-control-channels: 6/15/60/63 DMX-512-connection: 3-pin XLR Flash-rate: 18 Hz Number of LEDs: Dimensions (LxWxH): 1735 x 170 x 200 mm Weight: 13.5 kg Maximum ambient temperature T 45°...

Table of Contents