HP OfficeConnect 1420 Series Compliance And Safety Manual page 36

Table of Contents

Advertisement

Warning: Before an ac power cable is either plugged in to or removed
from a unit, the ac power source supplying this cable must be
switched off.
Warnung: Bevor ein Wechselstromnetzkabel entweder an eine
Einheit angeschlossen oder von dieser abgezogen wird, muss die
Wechselstromquelle, die dieses Kabel speist, ausgeschaltet werden.
警告:在安装、移动电源线之前,请切断电源。
警告:AC 電源ケーブルを本体と接続する前、または本体から取り外す前
には、当該ケーブルが接続されている電源のスイッチはオフにしておく必
要があります。
경고: AC 전원 케이블을 유닛과 연결 또는 분리할 때는 반드시
케이블에 공급되는 AC 전원을 끈 상태에서 작업하십시오.
Avertissement: Avant de brancher ou de retirer un câble
d'alimentation CA de l'unité, la source CA alimentant ce câble doit
être mise hors tension.
Avvertenza. Prima che un cavo di alimentazione di corrente alternata
sia collegato o rimosso da un'unità, occorre spegnere la fonte di
alimentazione di corrente alternata che trasmette corrente in questo
cavo.
Advertencia: Antes de que el cable de alimentación de CA esté
conectado o se haya quitado de la unidad, la fuente de alimentación
de CA que suministra este cable debe desconectarse.
Aviso: Antes de plugar ou remover um cabo de força CA de uma
unidade, a fonte de energia CA que abastece este cabo deve ser
desligada.
Абайлаңыз: Айнымалы токтың қуат сымын құрылғыға қоспас
немесе ажыратпас бұрын, бұл кабельге қуат беретін айнымалы
ток көзі өшірулі болуы тиіс.
Предупреждение. Прежде чем подключать кабель питания
переменного тока к устройству или отключать его, сначала
необходимо отключить источник питания, к которому
подсоединен этот кабель.
Увага! Перш ніж підключати до пристрою кабель живлення
змінного струму або відключати його, необхідно вимкнути
джерело, що його живить.
Uyarı: Bir birime AC güç kablosunun takılmasından veya
çıkarılmasından önce, bu kabloya güç sağlayan AC güç kaynağı
kapatılmalıdır.
31

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents