Table of Contents
  • Polski

    • Wprowadzenie

      • Informacje O Niniejszej Instrukcji Obsługi
      • Prawo Autorskie
      • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Bezpieczeństwo

      • Podstawowe Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Zakres Dostawy

      • Elementy Potrzebne Do Montażu
    • Montaż

      • Przygotowanie Do Montażu
      • Potrzebne Narzędzia
      • Etapy Montażu
    • Uruchomienie

    • Czyszczenie I Pielęgnacja

    • Utylizacja

    • Załącznik

      • Dane Techniczne
      • Gwarancja
      • Serwis
      • Importer
  • Magyar

    • Bevezetés

      • InformáCIók a Jelen Használati Útmutatóhoz
      • SzerzőI Jogvédelem
      • Rendeltetésszerű Használat
    • Biztonság

      • Alapvető Biztonsági Utasítások
    • A Csomag Tartalma

      • Szerelési Anyag
    • Összeszerelés

      • A Szerelés Előkészítése
      • Szükséges Eszközök
      • Szerelési Lépések
    • Üzembe Helyezés

    • Tisztítás És Karbantartás

    • Függelék

      • Műszaki Adatok
      • Garancia
      • Szerviz
      • Gyártja
    • Ártalmatlanítás

  • Slovenščina

    • Uvod

      • Informacije O Teh Navodilih Za Uporabo
      • Avtorske Pravice
      • Predvidena Uporaba
    • Varna Uporaba

      • Osnovni Varnostni Napotki
    • Obseg Dobave

      • Montažni Material
    • Montaža

      • Priprava Montaže
      • Potrebno Orodje
      • Koraki Za Montažo
    • Pred Prvo Uporabo

    • ČIščenje in Nega

    • Odstranitev

    • Priloga

      • Tehnični Podatki
      • Proizvajalec
      • Servis
      • Garancijski List
  • Čeština

    • Úvod

      • Informace K Tomuto Návodu K Obsluze
      • Autorské Právo
      • Použití Dle Předpisů
    • Bezpečnost

      • Základní Bezpečnostní Pokyny
    • Rozsah Dodávky

      • Montážní Materiál
    • Montáž

      • Příprava Montáže
      • Potřebné Nářadí
      • Montážní Postup
    • Uvedení Do Provozu

    • ČIštění a Péče

    • Dodatek

      • Technická Data
      • Záruka
      • Servis
      • Dovozce
    • Likvidace

  • Slovenčina

    • Úvod

      • Informácie K Tomuto Návodu Na Používanie
      • Autorské Práva
      • Používanie Primerané Účelu
    • Bezpečnosť

      • Základné Bezpečnostné Upozornenia
    • Obsah Dodávky

      • Montážny Materiál
    • Montáž

      • Príprava Na Montáž
      • Potrebné Náradie
      • Postup Montáže
    • Uvedenie Do Prevádzky

    • Čistenie a Ošetrovanie

    • Dodatok

      • Technické Údaje
      • Záruka
      • Servis
      • Dovozca
    • Likvidácia

  • Deutsch

    • Einführung

      • Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
      • Urheberrecht
      • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Sicherheit

      • Grundlegende Sicherheitshinweise
    • Lieferumfang

      • Montagematerial
    • Montage

      • Montage Vorbereiten
      • Benötigtes Werkzeug
      • Montageschritte
    • Inbetriebnahme

      • De at Ch
    • Anhang

      • Technische Daten
      • Garantie
      • Service
      • Importeur
    • Reinigung und Pfl Ege

    • Entsorgung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

TROLLEY BARBECUE FGW 84 A1
TROLLEY BARBECUE
Operating instructions
GRILLEZÕ PULT
Használati utasítás
GRIL
Návod k obsluze
GRILLWAGEN
Bedienungsanleitung
IAN 95947
WÓZEK DO GRILLOWANIA
Instrukcja obsługi
PREMIČNI ŽAR
Navodila za uporabo
GRILOVACÍ VOZÍK
Návod na obsluhu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FLORABEST FGW 84 A1

  • Page 1 TROLLEY BARBECUE FGW 84 A1 TROLLEY BARBECUE WÓZEK DO GRILLOWANIA Operating instructions Instrukcja obsługi GRILLEZÕ PULT PREMIČNI ŽAR Használati utasítás Navodila za uporabo GRIL GRILOVACÍ VOZÍK Návod k obsluze Návod na obsluhu GRILLWAGEN Bedienungsanleitung IAN 95947...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importer ............. . . 12 FGW 84 A1...
  • Page 5: Introduction

    Use the appliance exclusively for its intended purposes. ► Observe the procedures described in these operating instructions. The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by improper use, inappropriate repairs, making unauthorised changes or for using unapproved replacement parts. The operator alone bears liability. FGW 84 A1...
  • Page 6: Safety

    7. Allow the grill to cool down completely before cleaning it. 8. NEVER use water to extinguish the glowing charcoal. WARNING Warning in regard to suff ocation! ► CAUTION! Danger of carbon monoxide poisoning. Never operate the grill in an enclosed space, but only outdoors! FGW 84 A1...
  • Page 7: Items Supplied

    5 x Storage slats, long 2 x Wheels 1 x Axle 2 x Wheel brace 2 x Storage holder, long 2 x Reinforcing braces 3 x Storage slats, short Assembly material M6x12 M5x10 M5x16 M4x16 M4x11 Ø6x16 Ø5x12 FGW 84 A1...
  • Page 8: Assembly

    WARNING Warning about physical injuries! ► To avoid possible injury, the screw heads should always face outwards. IMPORTANT ► First tighten all screw connections down when the assembly is complete, this will help avoid undesirable material tensions. FGW 84 A1...
  • Page 9: Assembly Procedure

    ♦ Fit the right stand braces with the fi tted handle to the fi re bowl using the M6x12 bolts, Ø6x16 washers and M6 nuts. The upper hole in the stand braces in needed to do this. FGW 84 A1...
  • Page 10 Attach the fi ve shelf slats to the cross braces . Bolt these together using M5x16 bolts and M5 nuts. Step 4 ♦ Fit the three shelf slats to the shelf brackets using M5x16 bolts and M5 nuts. FGW 84 A1...
  • Page 11 M5x10 bolts, Ø5x12 washers and M5 nuts (only at the top). Next, bolt the wind shield elements 2 3 4 to the fi re bowl from the inside using M5x10 bolts, Ø5x12 washers and M5 nuts. FGW 84 A1...
  • Page 12 You can now remove the handles from the cooking grille so that they do not interfere when you are barbecuing. ♦ To fi nish the assembly, tighten all screw connections fi rmly. FGW 84 A1...
  • Page 13: Initial Use

    After about 20 minutes the charcoal will display a white coating of ash. The optimal burning temperature has now been reached. ■ Distribute the charcoal, using a suitable metallic implement, evenly in the fi rebowl. ■ Insert the grill grate and start the barbecue. FGW 84 A1...
  • Page 14: Cleaning And Care

    Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner. Appendix Technical data Dimensions (assembled) approx. 84 x 86 x 45 cm Grill grate approx. 48 x 27 cm Weight approx. 6.6 kg Fuel Charcoal Firebowl capacity max. 1 kg FGW 84 A1...
  • Page 15: Warranty

    Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 95947 Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com FGW 84 A1...
  • Page 16 Importer ............. . . 24 FGW 84 A1...
  • Page 17: Wprowadzenie

    Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. ► Należy przestrzegać opisanych w niniejszej instrukcji obsługi metod postępowania. Wszelkie roszczenia z powodu szkód wynikających z użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem, niefachowych napraw, niedozwolonych zmian i stosowania niedopuszczonych części zamiennych, wykluczone. Wszelkie ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik. FGW 84 A1...
  • Page 18: Bezpieczeństwo

    7. Przed czyszczeniem grilla ogrodowego należy poczekać, aż będzie on zimny. 8. Do gaszenia węgla drzewnego nie wolno stosować wody. OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie przed uduszeniem! ► UWAGA! niebezpieczeństwo zatrucia tlenkiem węgla. Nie używać grilla w pomieszczeniach, a jedynie na otwartej przestrzeni! FGW 84 A1...
  • Page 19: Zakres Dostawy

    5 x desek, długich 2 x kółka 1 x oś 2 x podpory z kółkami 2 x wsporniki półki, długie 2 x podpory stabilizujące 3 x deski, krótkie Elementy potrzebne do montażu M6x12 M5x10 M5x16 M4x16 M4x11 Ø6x16 Ø5x12 FGW 84 A1...
  • Page 20: Montaż

    Ostrzeżenie przed odniesieniem obrażeń! ► Ze względów bezpieczeństwa łby śrub muszą być zawsze skierowane na zewnątrz, aby zapobiec skaleczeniu. UWAGA ► Wszystkie śruby należy mocno dokręcić dopiero po zakończeniu montażu, gdyż w przeciwnym razie wystąpią niepożądane naprężenia w materiale. FGW 84 A1...
  • Page 21: Etapy Montażu

    śrub do drewna M4x16. ♦ Zamontuj nogi wraz z przymocowanym prawym uchwytem do paleniska za pomocą śrub M6x12, podkładek Ø6x16 i nakrętek M6. Do tego jest przeznaczony górny otwór w nogach FGW 84 A1...
  • Page 22 M6. ♦ Załóż pięć desek półki na podpory poprzeczne . Przykręć je za pomocą śrub M5x16 i nakrętek M5. Krok 4 ♦ Zamontuj trzy deski półki na wspornikach półki za pomocą śrub M5x16 i nakrętek M5. FGW 84 A1...
  • Page 23 2 3 4 za pomocą śrub M5x10, podkła- dek Ø5x12 i nakrętek M5 (tylko u góry). Następnie przykręć osłony przed 2 3 4 wiatrem od wewnątrz do paleniska za pomocą śrub M5x10, podkładek Ø5x12 i nakrętek M5. FGW 84 A1...
  • Page 24 Krok 8 2 3 4 ♦ Załóż ruszt grilla i rożen na osłony przed wiatrem . Teraz można wyjąć uchwyty z kratki grilla , by nie przeszkadzały podczas grillowania. ♦ Na koniec dokręć wszystkie śruby i nakrętki. FGW 84 A1...
  • Page 25: Uruchomienie

    Po upływie ok. 20 minut na węglu drzewnym pojawi się biała warstwa popiołu. Tym samym został osiągnięty optymalny poziom rozpalenia węgla. ■ Rozprowadź równomiernie węgiel drzewny na palenisku, używając do tego odpowiedniego narzędzia z metalu. ■ Załóż ruszt grilla i możesz rozpocząć grillowanie. FGW 84 A1...
  • Page 26: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Materiał opakowania oddawaj do utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. Załącznik Dane techniczne Wymiary (po złożeniu) ok. 84 x 86 x 45 cm Ruszt grilla ok. 48 x 27 cm Ciężar ok. 6,6 kg Paliwo Węgiel drzewny Pojemność paleniska maks. 1 kg FGW 84 A1...
  • Page 27: Gwarancja

    Wszystkie naprawy wykonywane po upływie okresu gwarancji będą płatne. Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 95947 Czas pracy infolinii: od poniedziałku do piątku, w godzinach 08:00 - 20:00 czasu środkowoeuropejskiego Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com FGW 84 A1...
  • Page 28 Gyártja ............. . . 36 FGW 84 A1...
  • Page 29: Bevezetés

    Bevezetés Információk a jelen használati útmutatóhoz A használati útmutató a FGW 84 A1 grillkocsi része (alábbiakban készüléknek vagy grillnek nevezzük) és fontos tudnivalókat tartalmaz a készülék rendeltetés- szerű használatára, biztonságára, összeszerelésére és kezelésére vonatkozólag. A használati útmutató mindig legyen a készülék közelében. A készülék kezelésével foglalkozó...
  • Page 30: Biztonság

    6. Ne hagyja felügyelet nélkül a forró grillt. 7. Hagyja teljesen lehűlni a grillt, mielőtt megtisztítaná. 8. Soha ne használjon vizet a faszén eloltásához. FIGYELMEZTETÉS Fulladásveszély! ► FIGYELEM! Szénmonoxidmérgezés veszélye. A grillkészüléket csak szabad- ban használja, zárt térben ne! FGW 84 A1...
  • Page 31: A Csomag Tartalma

    5 db rakodófelület deszkája, hosszú 2 db kerék 1 db tengely 2 db kerékmerevítő 2 db rakodófelület tartó, hosszú 2 db erősítő merevítő 3 db rakodófelület deszkája, rövid Szerelési anyag M6x12 M5x10 M5x16 M4x16 M4x11 Ø6x16 Ø5x12 FGW 84 A1...
  • Page 32: Összeszerelés

    8-as, 10-as és 13-as csavarkulcs FIGYELMEZTETÉS Figyelmeztetés a sérülésveszélyre! ► A csavarfejek a saját biztonsága érdekében mindig kifele álljanak, hogy elkerülje a sérüléseket. FIGYELEM ► Az összeszerelés után húzza meg valamennyi csavarkötést, különben az anyag később feszülhet. FGW 84 A1...
  • Page 33: Szerelési Lépések

    és csavarozza rá a M4x16 facsavarokkal. ♦ Az M6x12 csavarokkal, a Ø6x16 csavaralátétekkel és az M6 anyák segítségével szerelje rá az álló merevítőket a felszerelt nyéllel jobbról a szenes tálra . Ehhez az álló merevítők felső lyukára van szükség. FGW 84 A1...
  • Page 34 Rögzítse a rakodófelület öt deszkáját az átlós merevítőkre . Ezeket csavarozza össze az M5x16 csavarok és az M5 anyák segítségével. 4. lépés: ♦ Az M5x16 csavarokkal és az M5 anyákkal szerelje rá a három rakodófelü- let deszkát a rakodófelület tartójára FGW 84 A1...
  • Page 35 Az M5x10 csavarokkal, Ø5x12 csavaralátétekkel és M5 anyákkal (csak fent) rögzítse a szélellenző részeket . Ezután az M5x12 csava- rok, a Ø5x12 csavaralátétekkel és az M5 anyák segítségével csavarozza a szélellenző részeket 2 3 4 belülről a szenes tálra FGW 84 A1...
  • Page 36 8. lépés: ♦ Helyezze be a grillrácsot és a nyárskészletet a szélellenzőbe 2 3 4 Ekkor leveheti a fogantyúkat a grillrácsról , hogy ne zavarjanak grillezés közben. ♦ A szerelés végeztével húzza meg szorosan a csavarkötéseket. FGW 84 A1...
  • Page 37: Üzembe Helyezés

    ■ Kb. 20 perc elteltével fehér hamuréteg képződik a faszenen. A faszén ekkor izzik megfelelően. ■ Megfelelő fém grillszerszámmal egyenletesen oszlassa el a faszenet a szenes tálban. ■ Akassza be a grillrostélyt és kezdje el a grillezést. FGW 84 A1...
  • Page 38: Tisztítás És Karbantartás

    Valamennyi csomagolóanyagot juttasson el a környezetbarát hulladékhasznosítóhoz. Függelék Műszaki adatok Méretei (összeszerelve) kb. 84 x 86 x 45 cm Grillrács kb. 48 x 27 cm Súly kb. 6,6 kg Tüzelőanyag faszén Szenes tál térfogata max. 1 kg FGW 84 A1...
  • Page 39: Garancia

    A garancia idejének lejárta után esedékes javítások költségtérítésesek. Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 95947 Az ügyfélszolgálati forródrót elérhetősége: hétfőtől péntekig 8.00 és 20.00 óra között (közép-európai idő szerint) Gyártja KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com FGW 84 A1...
  • Page 40 Garancijski list ............48 FGW 84 A1...
  • Page 41: Uvod

    Upoštevajte postopke in načine ravnanja z napravo, opisane v teh navodilih. Zahtevki kakršne koli vrste na podlagi škode, nastale zaradi nepredvidene uporabe, nestrokovnih popravil, nedovoljenih izvedenih sprememb ali uporabe nedovoljenih nadomestnih delov, so izključeni. To tveganje prevzame izključno uporabnik. FGW 84 A1...
  • Page 42: Varna Uporaba

    7. Pred čiščenjem naj se žar v celoti ohladi. 8. Za gašenje lesnega oglja nikoli ne uporabljajte vode. OPOZORILO Opozorilo pred zadušitvijo! ► POZOR! Nevarnost zastrupitve z ogljikovim monoksidom. Naprave za peko na žaru ne uporabljajte v zaprtih prostorih, temveč samo na prostem! FGW 84 A1...
  • Page 43: Obseg Dobave

    2 x vzdolžna prečka 5 x polica, dolga 2 x kolo 1 x os 2 x kolesna prečka 2 x držalo police, dolgo 2 x ojačevalna prečka 3 x polica, kratka Montažni material M6x12 M5x10 M5x16 M4x16 M4x11 Ø6x16 Ø5x12 FGW 84 A1...
  • Page 44: Montaža

    Ključ velikosti 8 mm, 10 mm, 13 mm OPOZORILO Opozorilo pred poškodbami! ► Glave vijakov naj za vašo osebno varnost zmeraj kažejo navzven, da preprečite poškodbe. POZOR ► Šele po koncu montaže zategnite vse vijačne povezave, drugače pride do nezaželenih napetosti materiala. FGW 84 A1...
  • Page 45: Koraki Za Montažo

    M4x16. ♦ Stoječi prečki z nameščenim ročajem z 12 vijaki M6, s 16 podložkami Ø6 in z maticami M6 privijte desno na posodo za oglje . Privijanje izvedite v zgornjo luknjo stoječih prečk FGW 84 A1...
  • Page 46 . Privijte ju z 12 vijaki M6 in maticami M6. ♦ Pet lesenih polic privijte na vzdolžne prečke in sicer s 16 vijaki M5 in z maticami M5. Korak 4 ♦ Tri lesene police s 16 vijaki M5 in z maticami M5 privijte na držali police FGW 84 A1...
  • Page 47 10 vijaki M5, 12 podložkami Ø5 in z maticami M5 (samo zgoraj). Potem dele zaščite proti vetru 2 3 4 od znotraj z 10 vijaki M5, 12 podložkami Ø5 in maticami M5 privijte na posodo za oglje FGW 84 A1...
  • Page 48 Rešetko žara in garnituro nabodala vstavite v zaščito proti vetru Nato lahko ročaja znova snamete z rešetke žara , da vas ne motita pri pripravi jedi na žaru. ♦ Na koncu montaže vse vijačne povezave trdno zategnite. FGW 84 A1...
  • Page 49: Pred Prvo Uporabo

    Za gašenje lesnega oglja nikoli ne uporabljajte vode. POZOR ► Ne uporabljajte ostrih ali agresivnih čistilnih sredstev, ker ta lahko poškodu- jejo dele naprave iz emajla. ♦ Za normalno čiščenje uporabite krpo za pomivanje in vodo skupaj z običajnim sredstvom za pomivanje. FGW 84 A1...
  • Page 50: Odstranitev

    Embalažo oddajte za okolju primerno odstranitev. Priloga Tehnični podatki Mere (montirano) pribl. 84 x 86 x 45 cm Žar rešetka pribl. 48 x 27 cm Teža pribl. 6,6 kg Gorivo lesno oglje Kapaciteta posode za oglje max. 1 kg FGW 84 A1...
  • Page 51: Proizvajalec

    10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgo- vornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda FGW 84 A1...
  • Page 52 Dovozce ............. . . 60 FGW 84 A1...
  • Page 53: Úvod

    Úvod Informace k tomuto návodu k obsluze Tento návod k obsluze je součástí grilovacího vozíku FGW 84 A1 (následně označen jako přístroj nebo gril) a podá Vám důležité pokyny k používání dle jeho určení, k bezpečností ke složení a obsluze přístroje.
  • Page 54: Bezpečnost

    6. Horký gril nikdy neponechávejte bez dozoru. 7. Před čištěním nechte gril úplně vychladnout. 8. K hašení dřevěného uhlí nikdy nepoužívejte vodu. VÝSTRAHA Varování před udušením! ► POZOR! Nebezpečí otravy oxidem uhelnatým. Neprovozujte gril v uzavře- ných prostorách, nýbrž pouze ve venkovním prostředí! FGW 84 A1...
  • Page 55: Rozsah Dodávky

    5 x odkládací prkénko, dlouhé 2 x kolečka 1 x osa 2 x vzpěra kola 2 x držák odkládacího prkna, dlouhý 2 x zesilovací vzpěra 3 x odkládací prkénko, krátké Montážní materiál M6x12 M5x10 M5x16 M4x16 M4x11 Ø6x16 Ø5x12 FGW 84 A1...
  • Page 56: Montáž

    Upozorněnína možnost zranění! ► Pro zabránění zranění by měly hlavy šroubů pro Vaší bezpečnost vždy ukazovat směrem ven. POZOR ► Až po ukončení montáže dotáhněte všechna šroubová spojení napevno, protože jinak může dojít k nadbytečnému napětí materiálu. FGW 84 A1...
  • Page 57: Montážní Postup

    šroubů M4x16. ♦ Namontujte stojanové podpěry s namontovanou rukojetí vpravo na nádobu na uhlí pomocí šroubů M6 x 12, podložek Ø6x16, a matic M6. K tomu je potřebný horní otvor stojanových podpěr FGW 84 A1...
  • Page 58 . Sešroubujte tyto pomocí šroubů M6x12 a matic M6. ♦ Upevněte pět odkládacích prkének na příčných podpěrách . Sešrou- bujte tyto pomocí šroubů M5x16 a matic M5. Krok 4 ♦ Namontujte tři odkládací prkénka na držáky odkládacího prkénka pomocí šroubů M5x16 a matic M5. FGW 84 A1...
  • Page 59 Upevněte části větrného krytu 2 3 4 pomocí šroubů M5x10, podložek Ø5x12 a matic M5 (pouze nahoře). Poté našroubujte části větrného krytu 2 3 4 zevnitř na nádobu na uhlí pomocí šroubů M5x12, podložek Ø5x12 a matic M5. FGW 84 A1...
  • Page 60 ♦ Nasaďte grilovací rošt a sadu špízů do větrného krytu 2 3 4 Nyní můžete obě rukojeti opět vytáhnout z grilovacího roštu , aby Vám nepřekážely při grilování. ♦ Na konci montáže dotáhněte všechny šroubové spoje napevno. FGW 84 A1...
  • Page 61: Uvedení Do Provozu

    ■ Po cca. 20 minutách se na dřevěném uhlí objeví bílá vrstva popele. Dosáhl se optimální žár. ■ Vhodným kovovým nástrojem rozhrňte dřevěné uhlí rovnoměrně v nádobě na uhlí. ■ Zavěšte grilovací rošt a můžete začít grilovat. FGW 84 A1...
  • Page 62: Čištění A Péče

    Zlikvidujte všechny obalové materiály ekologicky. Dodatek Technická data Rozměry (smontovaný) cca. 84 x 86 x 45 cm Grilovací rošt cca. 48 x 27 cm Hmotnost cca. 6,6 kg Palivo dřevěné uhlí Kapacita nádoby na uhlí max. 1 kg FGW 84 A1...
  • Page 63: Záruka

    Po uplynutí záruční doby podléhají veškerá opravy poplatkům. Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 95947 Dostupnost horké linky: pondělí až pátek 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) Dovozce KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com FGW 84 A1...
  • Page 64 Dovozca ............. . 72 FGW 84 A1...
  • Page 65: Úvod

    Tento prístroj používajte výlučne v zmysle jeho určenia. ► Dodržte v tomto návode na používanie opísané postupy obsluhy. Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené nesprávnym používaním, neodbornými opravami, nedovolenými úpravami alebo použitím neschválených náhradných dielov sú vylúčené. Riziko znáša výlučne prevádzkovateľ. FGW 84 A1...
  • Page 66: Bezpečnosť

    6. Nikdy nenechajte horúci gril bez dozoru. 7. Pred čistením nechajte gril úplne vychladnúť. 8. Nikdy nepoužívajte vodu na zahasenie dreveného uhlia. VAROVANIE Varovanie pred zadusením! ► POZOR! Nebezpečenstvo otravy oxidom uhoľnatým. Gril nepoužívajte v uzatvorených priestoroch, ale iba vonku! FGW 84 A1...
  • Page 67: Obsah Dodávky

    Montážny materiál M6x12 M5x10 M5x16 M4x16 M4x11 Ø6x16 Ø5x12 FGW 84 A1...
  • Page 68: Montáž

    Varovanie pred úrazom! ► Hlavičky skrutiek by mali kvôli vašej bezpečnosti smerovať vždy von, aby ste sa vyhli poraneniam. POZOR ► Až po skončení celej montáže dotiahnite pevne všetky skrutkové spoje, inak dôjde k neželanému pnutiu materiálu. FGW 84 A1...
  • Page 69: Postup Montáže

    M4 x 16. ♦ Stojanové vzpery bez koliesok spolu s namontovanou rukoväťou namon- tujte vpravo na nádobu na uhlie pomocou skrutiek M6x12, podložiek Ø6x16 a matíc M6. Použite k tomu horný otvor v stojanových vzperách FGW 84 A1...
  • Page 70 . Priskrutkujte ich skrutkami M6x12 a maticami M6. ♦ Päť odkladacích dosák namontujte na priečne vzpery . Priskrutkujte ich skrutkami M5x16 a maticami M5. Krok 4 ♦ Tri odkladacie dosky namontujte na držiak odkladacej dosky pomo- cou skrutiek M5x16 a matíc M5. FGW 84 A1...
  • Page 71 Diely ochrany pred vetrom 2 3 4 spojte dvoma skrutkami M5x10, pod- ložkami Ø5x12 a maticami M5 (len hore). Diely ochrany pred vetrom potom pripevnite skrutkami M5x12, podložkami Ø5x12 a maticami M5 zvnútra na nádobu na uhlie FGW 84 A1...
  • Page 72 Krok 8 ♦ Nasaďte grilovací rošt a súpravu na šašlik do ochrany pred vetrom 2 3 4 . Teraz môžete rukoväte uvoľniť z grilovacieho roštu , aby pri grilovaní nezavadzali. ♦ Montáž dokončite pevným dotiahnutím všetkých skrutkových spojov. FGW 84 A1...
  • Page 73: Uvedenie Do Prevádzky

    Asi po 20 minútach je na drevenom uhlí vidieť bielu vrstvu popola. To znamená, že bol práve dosiahnutý optimálny stav pahreby. ■ Vhodným kovovým nástrojom rovnomerne rozdeľte drevené uhlie po celej nádobe na uhlie. ■ Zaveste grilovací rošt a začnite s grilovaním. FGW 84 A1...
  • Page 74: Čistenie A Ošetrovanie

    Všetok obalový materiál zlikvidujte ekologickým spôsobom. Dodatok Technické údaje Rozmery (zmontovaný) asi 84 x 86 x 45 cm Grilovací rošt asi 48 x 27 cm Hmotnosť asi 6,6 kg Palivo drevené uhlie Kapacita nádoby na uhlie max 1 kg FGW 84 A1...
  • Page 75: Záruka

    Opravy, ktoré spadajú do obdobia po skončení záručnej doby, si musíte zaplatiť. Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 95947 Dostupnosť hotline: pondelok až piatok od 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) Dovozca KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com FGW 84 A1...
  • Page 76 Importeur ............. . 84 FGW 84 A1...
  • Page 77: Einführung

    Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. FGW 84 A1...
  • Page 78: Sicherheit

    7. Lassen Sie den Grill vor der Reinigung vollständig abkühlen. 8. Verwenden Sie niemals Wasser zum Löschen der Holzkohle. WARNUNG Warnung vor Erstickung! ► ACHTUNG! Gefahr einer Kohlenmonoxidvergiftung. Grillgerät nicht in geschlossenen Räumen, sondern nur im Freien betreiben! FGW 84 A1...
  • Page 79: Lieferumfang

    2 x Standstrebe 2 x Querstrebe 5 x Ablagebrett, lang 2 x Rad 1 x Achse 2 x Radstrebe 2 x Ablagehalter, lang 2 x Verstärkungsstrebe 3 x Ablagebrett, kurz Montagematerial M6x12 M5x10 M5x16 M4x16 M4x11 Ø6x16 Ø5x12 FGW 84 A1...
  • Page 80: Montage

    Warnung vor Verletzungen! ► Die Schraubenköpfe sollten zu Ihrer Sicherheit immer nach außen zeigen, um Verletzungen zu vermeiden. ACHTUNG ► Ziehen Sie erst nach Beendigung der Montage alle Schraubverbindungen fest an, sonst kommt es zu unerwünschten Materialspannungen. FGW 84 A1...
  • Page 81: Montageschritte

    Griff haltern schrauben Sie diesen mittels M4x16-Holzschrauben fest. ♦ Montieren Sie die Standstreben mit dem montierten Griff rechts an die Kohleschüssel mittels M6x12-Schrauben, Unterlegscheiben Ø6x16 und Muttern M6. Hierfür wird das obere Loch der Standstreben benötigt. FGW 84 A1...
  • Page 82 M6x12-Schrauben und Muttern M6. ♦ Fixieren Sie die fünf Ablagebretter auf den Querstreben . Verschrauben Sie diese mittels M5x16-Schrauben und Muttern M5. Schritt 4 ♦ Montieren Sie die drei Ablagebretter auf die Ablagehalter mittels M5x16-Schrauben und Muttern M5. FGW 84 A1...
  • Page 83 Befestigen Sie die Windschutzteile 2 3 4 mit M5x10-Schrauben, Unter- legscheiben Ø5x12 und Muttern M5 (nur oben). Danach verschrauben Sie 2 3 4 die Windschutzteile von innen an der Kohleschüssel mittels M5x10-Schrauben, Unterlegscheiben Ø5x12 und Muttern M5. FGW 84 A1...
  • Page 84 Spießgarnitur in den Windschutz 2 3 4 ein. Sie können nun die Handgriff e wieder vom Grillrost lösen, damit diese beim Grillen nicht stören. ♦ Ziehen Sie zum Abschluss der Montage alle Schraubverbindungen fest an. FGW 84 A1...
  • Page 85: Inbetriebnahme

    Nach ca. 20 Minuten zeigt sich auf der Holzkohle eine weiße Ascheschicht. Der optimale Glutzustand ist nun erreicht. ■ Verteilen Sie die Holzkohle, mit einem geeigneten Metallwerkzeug, gleich- mäßig in der Kohleschüssel. ■ Hängen Sie den Grillrost ein und beginnen Sie mit dem Grillen. FGW 84 A1...
  • Page 86: Reinigung Und Pfl Ege

    Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu. Anhang Technische Daten Maße (montiert) ca. 84 x 86 x 45 cm Grillrost ca. 48 x 27 cm Gewicht ca. 6,6 kg Brennstoff Holzkohle Fassungsvermögen Kohleschüssel max. 1 kg FGW 84 A1...
  • Page 87: Garantie

    Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 95947 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com FGW 84 A1...
  • Page 88 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stan informacji · Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 12 / 2013 · Ident.-No.: FGW84A1-122013-3 IAN 95947...

This manual is also suitable for:

95947

Table of Contents