Warmtech WTTCPM2002TV Manual

Warmtech WTTCPM2002TV Manual

Convector heater with thermostat
Table of Contents
  • Instructions D'utilisation
  • Installation
  • Service D'assistance Technique
  • Maintenance
  • Montage de L'appareil
  • Pour Votre Securite
  • Service Après-Vente
  • Garantie
  • Mechanische Installatie
  • Voor Uw Eigen Veiligheid

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ce produit est seulement
approprié aux espaces
bien isolés ou à l'usage occasionnel.
Dit product is alleen geschikt voor goed
geïsoleerde ruimtes of incidenteel
gebruik.
This product is only suitable for well
WTTCPM2002TV
insulated spaces or occasional use.
230-240V~ 50-60Hz
2000W max
FR THERMOCONVECTEUR AVEC THERMOSTAT
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D'ORIGINE
NL VENTILATORKACHEL MET THERMOSTAAT
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
GB CONVECTOR HEATER WITH THERMOSTAT
ORIGINAL INSTRUCTIONS
Y2023
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Warmtech WTTCPM2002TV

  • Page 1 à l'usage occasionnel. Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes of incidenteel gebruik. This product is only suitable for well WTTCPM2002TV insulated spaces or occasional use. 230-240V~ 50-60Hz 2000W max FR THERMOCONVECTEUR AVEC THERMOSTAT TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE...
  • Page 2 NE PEUX PAS ÊTRE FIXE AU MUR KAN NIET OP DE MUUR WORDEN VASTGESTELD CANNOT BE FIXED TO THE WALL...
  • Page 3 FR THERMOCONVECTEUR AVEC THERMOSTAT Ce guide est destiné à vous aider à installer et prendre soin de votre convecteur chauffant. Veuillez lire attentivement toute la documentation avant d’installer et d’utiliser votre radiateur. · Ne couvrez pas l’appareil quand il fonctionne pour éviter les risques de surchauffe. Lisez le manuel avant toute utilisation.
  • Page 4: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE a) Branchez l’appareil au réseau L’appareil a été intégralement électrique. contrôlé avant de quitter l’usine, malgré b) Mettez le bouton du thermostat sur le cela, si vous remarquez une défaillance, maximum. n’oubliez pas que le Service d’Assistance c) Sélectionnez la température désirée Technique est là...
  • Page 5: Pour Votre Securite

    s'assurer qu'ils sont correctement placés position OFF (0) et que le thermostat dans les extrémités. est en position minimum. Débranchez toujours l’appareil. NETTOYAGE DU CONVECTEUR Tenez l’appareil à au moins 100 cm Débranchez et laissez refroidir des matières combustibles telles les entièrement le convecteur avant de le meubles, les coussins, la literie, les nettoyer.
  • Page 6: Service Après-Vente

    SERVICE APRÈS-VENTE GARANTIE _ Un commutateur endommagé doit être Pour les clauses de garantie, reportez- remplacé dans nos ateliers du service vous aux conditions de garantie ci-jointes. après-vente. _ Si le remplacement du câble ENVIRONNEMENT d’alimentation est nécessaire, cela doit être réalisé...
  • Page 7 NL VENTILATORKACHEL MET THERMOSTAAT Deze handleiding is geschreven om u te helpen met het installeren en onderhouden van uw ventilatorverwarming. Leest u alle documenten zorgvuldig door voordat u de verwarming installeert of gebruikt. Bedek niet het toestel wanneer het loopt oververhittende risico's te vermijden. Lees voor gebruik de handleiding.
  • Page 8: Mechanische Installatie

    BEDIENINGSINSTRUCTIES misschien een vreemde geur geven a) Verbind het apparaat met het vanwege stoffen binnen het apparaat. stopcontact. TECHNISCHE- b) Draai de thermostaatschakelaar naar ONDERSTEUNINGSDIENST het maximum. c) Selecteer de gewenste temperatuur Alle apparaten zijn gecontroleerd door de machtknoop te drukken voordat ze de fabrikant verlaten, maar als (750W/1250W/2000W).
  • Page 9: Voor Uw Eigen Veiligheid

    ervoor dat ze goed zijn geplaatst in de met achting naar belemmering met radio extremiteiten worden bevestigd. en televisie. Verlaat niet uw huis terwijl het DE CONVECTIEVERWARMING toestel operatie is: verzeker dat de SCHOONMAKEN schakelaar in UIT (0) positie is en de Trek de stekker uit van het thermostaat is in minimumpositie.
  • Page 10 SERVICEDIENST MILIEU _ Beschadigde schakelaars moeten in de werkplaats van onze klantendienst Indien u een nieuw apparaat wilt hersteld worden. hebben na lang gebruik, gooit u het _ Als de vervanging van de oude niet weg als gewoon afval maar in een milieuvriendelijke methode.
  • Page 11 GB CONVECTOR HEATER WITH THERMOSTAT This guide is intended to help you install and care for your fan heater. Please read all documentation carefully before installing and using your heater. Make sure that the air inlet and outlet openings are not blocked. To avoid any risk of fire, do not cover the heater (ex.
  • Page 12: Operation

    • Before each use, verify that the heater is in PLEASE READ CAREFULLY - ALWAYS MAINTAIN SAFETY WHEN WORKING WITH good condition and that the electrical cord is ANY APPLIANCE not damaged: in the case of doubt, ask for professionally qualified help. •...
  • Page 13 OPERATION INSTRUCTIONS PARTS OF CONVECTION HEATER a)Connect the appliance to the mains. b)Turn to the maximum the thermostat switch c)select the desired temperature by pressing power switch (750W/1250W/2000W) d)With turbo mode will get a faster heating environment by turbine. e)When the desired temperature has been reached ,turn left the thermostat until the appliance will be on and off by itself on the selected temperature previously.
  • Page 14: Service Department

    NEVER IMMERSE IN WATER SERVICE DEPARTMENT when storing, stand in an upright position in a cool, dust free place-preferably in _ Damaged switches must be replaced by our it is packaging. after-sales service department. _ If replacing the power cord is necessary, it should be done by the manufacturer or his agent to avoid a hazard.
  • Page 23 Ne jamais laisser un enfant ou une autre personne n’ayant pas pris connaissance des instructions d’utilisation se servir de la machine. Il est possible que les réglementations locales fixent une limite d’âge minimum de l’utilisateur. Gardez la machine non utilisée hors de la portée des enfants. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé...
  • Page 25 30.12.14414 Date d’arrivée – Aankomstdatum - Arrival date – Ankunftsdatum: 31/07/2023 Année de production - Productiejaar - Production year - Fertigungsjahr : 2023 WTTCPM2002TV Regulation (EU) 2015/1188 & (EU) 2016/2282 (EC)No 1275/2008 & (EU)No.801/2013 EN 50564:2011 & IEC 62301 :2011...
  • Page 26 81, rue de Gozée 6110 Montigny-le-Tilleul Belgique Tél : 0032 71 29 70 70 S.A.V sav@eco-repa.com Fabriqué en Chine - Vervaardigd in China - Made in China - Hergestellt in China - Fabbricato in Cina 2023 Importé par / Imported by / Importato do : ELEM 81, rue de gozée 6110 Montigny-le-Tilleul BELGIQUE...

Table of Contents