Download Print this page

DeWalt DWE4377 Instruction Manual page 10

Small angle grinder 4-1/2" (115mm) / 5" (125mm) brushless rat tail
Hide thumbs Also See for DWE4377:

Advertisement

Available languages

Available languages

Español
proporcionar un acojinamiento adicional, tome descansos
frecuentes y limite el tiempo de uso diario.
El operador y otros que se encuentren dentro de los
50 pies (15,2 m) del uso de este producto DEBEN
usar gafas de seguridad o anteojos de seguridad con
protectores laterales y un protector facial completo
que cumpla con la norma ANSI Z87.1.
Las ventilas de aire a menudo cubren las partes
móviles y se deben evitar. La ropa suelta, joyería,
o cabello largo podrían quedar atrapados en las
partes móviles.
Un cable de extensión debe tener un tamaño de
cable adecuado (AWG o American Wire Gauge) por
seguridad. Mientras menor es el número de calibre
del cable, mayor es la capacidad del cable, es decir,
el calibre 16 tiene más capacidad que el calibre 18.
Un cable de tamaño inferior causará una caída en el
voltaje en línea que resulta en una pérdida de energía y
sobrecalentamiento. Cuando use más de una extensión
para completar la longitud total, asegúrese que cada
extensión individual contenga al menos el tamaño mínimo
de cable. La siguiente tabla muestra el tamaño correcto a
usar dependiendo de la longitud del cable y la clasificación
de amperes de la placa de identificación. Si tiene duda,
use el calibre más pesado siguiente. Cuanto menor sea el
número de calibre, más pesado será el cable.
Calibre mínimo para juegos de cable
longitud total de cable en pies
Voltios
120V
25 (7,6)
240V
50 (15,2) 100 (30,5) 200 (61,0) 300 (91,4)
Clasificación
de amperes
Mayor
No
a
mayor
a
0
6
18
6
10
18
10
12
16
12
16
14
La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes
símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes:
V ......................... volts
Hz ....................... hertz
min ..................... minutos
o CD ....... corriente directa
...................... Construcción Clase I
(conectada a tierra)
.../min .............. por minuto
BPM .................... golpes por minuto
IPM ..................... impactos por
minuto
OPM .................... oscilaciones por
minuto
RPM .................... revoluciones por
minuto
sfpm ................... pies de superficie por
minuto
8
(metros)
50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)
american Wire Gauge
16
16
16
14
16
14
12
No recomendado
SPM .................... carreras por minuto
A ......................... ampéres
W ........................ watts
Wh ...................... Watt Horas
Ah ....................... amperios hora
o CA ............ corriente alterna
o CA/CD ..... corriente alterna o
directa
...................... Construcción Clase
II (aislamiento
doble)
s in ....................... sin carga velocidad
n ......................... velocidad nominal
PSI....................... libras por pulgada
cuadrada
...................... terminal de tierra
..................... símbolo de alerta
..................... radiación visible–
..................... use protección
..................... use protección para
Características
E-switch Protection
El interruptor ON/OFF (encendido/apagado) tiene una
función de liberación sin voltaje. En el caso de un apagón
u otro paro inesperado, se necesitará activar el interruptor
(apagarse y encenderse) para volver a iniciar la herramienta.
E-Clutch
Esta unidad está equipada con un E-Clutch (Embrague
electrónico), que en el caso de un ahogamiento o
atrapamiento de la rueda, la unidad se apagará para reducir
la torsión de reacción al usuario. El interruptor se necesita
activar (encender y apagar) para reiniciar la herramienta.
Freno
Cuando se libera el interruptor de gatillo, el motor se apaga
de inmediato y frena electrónicamente, deteniendo el
accesorio con rapidez para prevenir contacto accidental y
mejorar la productividad.
Kickback Brake
Cuando se detecte un evento de atrapamiento,
ahogamiento, o atasco el freno electrónico se activa con la
fuerza máxima para detener rápidamente la rueda, reducir
el movimiento de la esmeriladora, y apagarla. El interruptor
se necesita activar (encender y apagar) para reiniciar la
herramienta.
14
Constant Clutch
12
12
Cuando se sobrecarga o se detiene, el torque del motor se
reduce para permitir que el usuario mantenga el control de
la herramienta. Si la carga se reduce, el torque y las RPM se
incrementarán. Si la herramienta se ahoga por una cantidad
prolongada de tiempo, se apagará y requerirá que se active
el interruptor para reiniciar. Esta función imita un embrague
mecánico sin el desgaste de los componentes asociados.
Arranque Suave Electrónico
Esta característica limita el momento de arranque inicial,
permitiendo que la velocidad se acumule gradualmente
durante un periodo de 1 segundo.
Indicador LED (Fig. A)
El indicador LED
durante la actividad normal, o parpadeará en un patrón de
luz roja para alertarlo sobre una función de protección de
la herramienta que se activó. Consulte la Guía LED en el
anverso de este manual respecto a las explicaciones de los
patrones de parpadeo.
..................... use protección
de seguridad
..................... lea toda la
no mirar
directamente a
..................... no exponga a la
la luz
..................... no use la protección
respiratoria
los ojos
10
permanecerá encendido en verde
auditiva
documentación
lluvia
para operaciones
de corte

Advertisement

loading