Table of Contents
  • Table of Contents
  • Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise
  • Einzelteileübersicht
  • Stückliste
  • Montageanleitung mit Explosionsdarstellungen
  • Garantiebestimmungen
  • Benutzung des Gerätes
  • Leistungstabelle
  • Computeranleitung
  • Störungsbeseitigung
  • Trainingsanleitung, Aufwärmübungen (Warm Up)
  • Sommaire
  • Inhoudsopgave
  • Обзор Содержания
  • Innehållsöversikt
  • Obsah
  • Strana 76

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

Heimsport-Trainingsgerät
1107(B) - (Silber)
Montage- und Bedienungsanleitung
für Bestell-Nr. 1107(B)/11072(B)/11071(B)
Montage- en bedieningshandleiding voor
Bestellnummer 1107(B)/11072(B)/11071(B)
Инструкция по монтажу и эксплуатации
№ заказа 1107(B)/11072(B)/11071(B)
AL 2
D
NL
RU
CZ
Návod k montáži a použití pro
objednací číslo 1107(B)/11072(B)/11071(B)
1
GB
Assembly and exercise instructions
for Order No. 1107(B)/11072(B)/11071(B)
F
Notice de montage et d'utilisation du
No. de commande 1107(B)/11072(B)/11071(B)
SE
Monterings- och bruksanvisning
för beställningsnr. 1107(B)/11072(B)/11071(B)
11072(B) - (Schwarz)
11071(B) - (Weiss)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Christopeit Sport 11071

  • Page 1 11072(B) - (Schwarz) 11071(B) - (Weiss) 1107(B) - (Silber) Montage- und Bedienungsanleitung Assembly and exercise instructions für Bestell-Nr. 1107(B)/11072(B)/11071(B) for Order No. 1107(B)/11072(B)/11071(B) Montage- en bedieningshandleiding voor Notice de montage et d’utilisation du Bestellnummer 1107(B)/11072(B)/11071(B) No. de commande 1107(B)/11072(B)/11071(B) Monterings- och bruksanvisning Инструкция...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsübersicht Contents Page 1. Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Seite 2 2. Einzelteileübersicht Seite 3 - 4 3. Stückliste Seite 5 - 6 Sommaire Page 4. Montageanleitung mit Explosionsdarstellungen Seite 7 - 9 Garantiebestimmungen 5. Benutzung des Gerätes Seite 10 Inhoudsopgave Pagina 40 6. Leistungstabelle Seite 11 7. Computeranleitung Seite 12 - 14 8. Reinigung, Lagerung, Wartung, Обзор...
  • Page 3: Einzelteileübersicht

    Montageübersicht: Assembly overview: Aperçu de l‘Assemblée: Montage overzicht: Обзор Ассамблея: Montering översikt Přehled jednotlivých dílů...
  • Page 5: Stückliste

    Stückliste - Ersatzteilliste Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt, oder wenn Sie in Zukunft ein Ersatzteil benötigen, wenden Sie sich bitte an: AL 2 Best.-Nr. 1107(B), 11072(B), 11071(B) Technische Daten: Stand: 25. 02. 2019 Internet Service- und Ersatzteilportal: Ergometer der Klasse H/A mit hoher Anzeigengenauigkeit www.christopeit-service.de...
  • Page 6 Abb.- Bezeichnung Abmes- Menge Montiert an ET-Nummer ET-Nummer ET-Nummer sung mm Abb.- Nr. 1107(B) 11072(B) 11071(B) Unterlegscheibe 10//20 39-9989-CR 39-9989-CR 39-9989-CR Sattelschlitten 33-9211-07-SI 33-1106107-SW 33-1106107-WS Sattel 36-9211-20-BT 36-9211-20-BT 36-9211-20-BT Stopfen 36-9211-21-BT 36-9211-21-BT 36-9211-21-BT Lenkerüberzug 36-9211-22-BT 36-9211-22-BT 36-9211-22-BT Abdeckung oben 36-1107-06-BT...
  • Page 7: Montageanleitung Mit Explosionsdarstellungen

    Montageanleitung Entnehmen Sie alle Einzelteile der Verpackung, legen diese auf den Bo- den und kontrollieren grob die Vollzähligkeit anhand der Montageschrit- te. Zu beachten ist dabei, dass einige Teile direkt mit dem Grundgestell verbunden sind und vormontiert wurden. Des Weiteren sind auch einige andere Einzelteile schon zu Einheiten zusammengefügt worden.
  • Page 8 Schritt 3: Montage des Lenkerstützrohres (12) am Grundrahmen (1). 1. Schieben Sie die Stützrohrverkleidung (11) auf das Stützrohr (12) auf. 2. Nehmen Sie das Lenkerstützrohr (12) mit dem bereits eingelegten Computerkabelstrang (3) zur Hand. Verbinden Sie den unten aus dem Lenkerstützrohr (12) ragenden Stecker des Computerkabelstranges (3) mit dem aus dem Grundgestell (1) ragenden Stecker des Stellmotorkabels (16).
  • Page 9 Schritt 5: Montage des Lenkers (7) und des Computers (17) am Stützrohr (12). 1. Führen Sie den Lenker (7) zur geöffneten Lenkeraufnahme am Stützrohr (12) und fädeln Sie die beiden Pulskabel durch die Öffnungen am Stützrohr nach oben heraus und schließen Sie dann die Lenkeraufnahme über den Lenker (7).
  • Page 10: Garantiebestimmungen

    Benutzung des Gerätes Transport des Gerätes: Es befinden sich 2 Transportrollen im vorderen Fuß. Um das Gerät an einen anderen Ort zu stellen oder zu lagern, fassen sie den Lenker und kippen Sie das Gerät auf den vorderen Fuß so weit, sodass sich das Gerät leicht auf den Transportrollen bewegen lässt und schieben Sie es zum gewünschten Ort.
  • Page 11: Leistungstabelle

    U/min und Wattleistung von Stufe 1 bis Stufe 24 für AL 2 Art.-Nr. 1107(B), 11072(B) Stufe ⁄ U/min Anmerkung: 1. Die Leistungsanzeige in Watt wurde anhand der Umdrehungszahl der Tretachse pro Minute (UPM) und des Bremsmomentes (Nm) kalibriert. 2. Das Gerät wurde vor Auslieferung werksseitig geeicht und erfüllt somit den Anforderungen der Klassifizierung “Mit hohen Anzeigegenauigkeit”. Wenn Sie Zweifel an der Anzeige des Gerätes haben wenden Sie sich an Ihren Verkäufer oder Hersteller zwecks Überprüfung/Einstellung des Gerätes.
  • Page 12: Computeranleitung

    COMPUTER ANLEITUNG „+“ und „-“ : Mit den +/- Tasten ändern Sie die Werte - nur blinkende Angaben können im Wert geändert werden. „Test“ : Mit dieser Taste können Sie nach dem Training Ihre Fitness-Note ermitteln. ANZEIGEN PROGRAMM: Anzeige von eingestelltem Programm 1-20. Manual, Progr. 1 – 10 = Fitness Programme;...
  • Page 13 Tretwiderstand : Mittels der + / - Taste können Sie jederzeit - in allen Pro- Programmabläufe werden im Display grafisch dargestellt. Der Ablauf der grammen - den Tretwiderstand anpassen außer im Wattprogramm P16. Die einzelnen Programme erfolgt gemäß Darstellung des Balkendiagramms im Veränderung können Sie an der Balkenhöhe sowie in der Anzeige LEVEL Anzeigefeld, z.B.
  • Page 14 Programm Manual: PULSMESSUNG: dieses Programm entspricht den Funktionen eines normalen Heimtrainers. 1. Handpulsmessung: So werden hier die Zeit, die Geschwindigkeit, die U/min, die Entfernung, Im linken und rechten Lenkergriffteil ist je eine Metallkontaktplatte, die Sen- die Wattleistung, die Kcal und der aktuelle Puls permanent im Display soren, eingelassen.
  • Page 15: Störungsbeseitigung

    Trainingsfläche in mm Freifläche in mm (für Gerät und Benutzer) (Trainingsfläche und Sicherheitsfläche (umlaufend 60cm)) Reinigung, Wartung und Lagerung des Ergometers: Störungsbeseitigung: Wenn Sie die Funktionsstörung nicht anhand der aufgeführten 1. Reinigung Informationen beheben können, so kontaktieren Sie Ihren Händler Benutzen Sie nur ein leicht angefeuchtetes Tuch zur Reinigung.
  • Page 16: Trainingsanleitung, Aufwärmübungen (Warm Up)

    Trainingsanleitung Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, Weitere Informationen zum Thema Aufwärmübungen, Dehnungsübungen müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsaufwandes die oder allgemeine Gymnastikübungen finden Sie in unserem Downloadbereich folgenden Faktoren beachtet werden: unter www.christopeit-sport.com 1. Intensität: 4. Motivation Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß den Punkt der Der Schlüssel für ein erfolgreiches Programm ist ein regelmäßiges Training. normalen Belastung überschreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosigkeit Sie sollten sich einen festen Zeitpunkt und Platz pro Trainingstag einrichten und /oder der Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter Richtwert für ein und sich auch geistig auf das Training vorbereiten. Trainieren Sie nur gut gelaunt und halten Sie sich stets Ihr Ziel vor Augen. Bei kontinuierlichem effektives Training kann dabei der Puls sein. Dieser sollte sich während des Trainings in dem Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses Training werden Sie Tag für Tag feststellen, wie Sie sich weiterentwickeln befinden (Ermittlung und Berechnung siehe Tabelle und Formel).
  • Page 17: Contents

    Dear customer, Contents We congratulate you on your purchase of this home training sports unit and hope that we will have a great deal of pleasure with it. Please take heed 1. Summary of Parts Page 3 - 4 of the enclosed notes and instructions and follow them closely concerning 2. Important Recommendations and Safety Information Page 17 assembly and use. 3. Parts List Page 18 - 19 Please do not hesitate to contact us at any time if you should have any questions. 4. Assembly Instructions With Exploded Diagrams Page 20 - 22 5. Mount, Use & Dismount Top-Sports Gilles GmbH Watt table Page 23 Friedrichstr. 55 6. Computer instructions Page 24 - 25 42551 Velbert 7. Cleaning, Storage, Checks, Troubleshooting, Page 26...
  • Page 18: Friedrichstr. 55

    Parts List – Spare Parts List Please contact us if any components are defective or missing, or if you need any spare parts or replacements in future: AL 2 Order No. 1107(B), 11072(B), 11071(B Technical data: Issue: 25. 02. 2019...
  • Page 19 Illus. signation imensions Quantity Attached to ET number ET number ET number illus. No. 1107(B) 11072(B) 11071(B) Saddle slide 33-9211-07-SI 33-1106107-SW 33-1106107-WS Saddle 36-9211-20-BT 36-9211-20-BT 36-9211-20-BT End cap 36-9211-21-BT 36-9211-21-BT 36-9211-21-BT Foam grip 36-9211-22-BT 36-9211-22-BT 36-9211-22-BT Top cover 36-1107-06-BT 36-1107205-BT...
  • Page 20 Assembly Instructions Remove all the separate parts from the packaging, lay them on the floor and check roughly that all are there on the base of the assembly steps. Please note that a number of parts have been connected directly to the main frame and preassembled.
  • Page 21 Step 3: Attach the front post (12) at main frame (1). 1. Slide the handlebar support cover (11) onto the handlebar support (12). 2. Hold the handlebar support (12) with the computer cable (3) against the main frame holder. Connect the plug for the computer cable (3) coming out of the bottom of the handlebar support (12) of the computer with the matching plug for the motor cable (16) coming out of the main frame (1).
  • Page 22 Step 5: Attach the handlebar (7) and computer (17) at handlebar support (12). 1. Guide the preassembled handlebar unit (7) through the upper part of the handlebar post (12) and push the pulse cable (4) through the holes at handlebar support into top position and close the bracket of handlebar holder.
  • Page 23 Mount, Use & Dismount Mount, Use & Dismount Transportation of Equipment: Mount: There are two rollers equipped on the front foot. For moving, you can lift After the seat is adjusted to properly position, insert your foot into up the rear foot and drive it to where you would like to locate or store it. retaining strap of pedal step on the pedal and hold the handlebar tightly.
  • Page 24 Computer Instructions LEVEL: Indicates the level of loading selected from LEVEL 1 to LEVEL 24. TIME/ WATT : Indicates Time or Watt alternately. The time shows minutes and seconds. If preset, time counts downwards. Minimum preset 5Min. Range 5-99Min. The actually power display show in Watt. Preset range 30-350Watt only in Watt program P16.v Or permanently by pressing the F-key.
  • Page 25 Programm 6 Interval Programm 7 Cardio Programm 8 Endurance Programm 9 Slope Programm 10 Rally User Setting Program 11 (U1) User Setting Program 12 (U2) User Setting Program 13 (U3) User Setting Program 14 (U4) User Setting Program 15 (U5) Programm 16 Watt Control Program Programm 17 HRC (55%) Programm 18 HRC (75%)
  • Page 26 Max Heart Rate in Program 18, and 95% Max Heart Rate in Program 19. TEST-Pulse Recovery: After pressing „START/STOP“ key to exercise, please also apply the heart It is a function to check the condition of pulse recovery that is scaled from 1.0 rate detector appropriately.
  • Page 27 Training instructions You find further information on the subject warm-up exercises, stretch exer- cises or general gymnastics exercises in our download area under www. christopeit-sport.com You must consider the following factors in determining the amount of training effort required in order to attain tangible physical and health benefits: 4. Motivation The key to a successful program is regular training. You should set a fixed 1. Intensity: time and place for each day of training and prepare yourself mentally for the The level of physical exertion in training must exceed the level of normal training. Only train when you are in the mood for it and always have your goal exertion without reaching the point of breathlessness and / or exhaustion. in view. With continuous training you will be able to see how you are progres- A suitable guideline for effective training can be taken from the pulse rate. sing day by day and are approaching your personal training goal bit by bit. During training this should rise to the region of between 70% to 85% of the maximum pulse rate (see the table and formular for determination and calculation of this). During the first weeks, the pulse rate should remain at the lower end of this region, at around 70% of the maximum pulse rate. In the course of the follo- wing weeks and months, the pulse rate should be slowly raised to the upper limit of 85% of the maximum pulse rate. The better the physical condition of the person doing the exercise, the more the level of training should be encreased to remain in the region of between 70% to 85% of the maximum pulse rate. This should be done by lengthening the time for the training and / or encreasing the level of difficulty.
  • Page 28: Sommaire

    Sommaire Chère cliente, cher client, 1. Aperçu des pièces Page Nous vous félicitons pour l’achat de ce cycle d’entraînement intérieur et 2. Recommandations importantes et règles nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec. de sécurité Page Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage et d’emploi.
  • Page 29 Si une pièce n’est pas correcte, s’il manque une pièce ou si vous avez besoin d’une pièce de rechange à l’avenir, veuillez vous AL 2 N° de commande 1107(B), 11072(B), 11071(B) adresser à : Caractéristiques techniques: Version du : 25/ 02/ 2019 Ergomètre de classe H / A avec une grande précision d‘affichage...
  • Page 30 Schém Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET Numéro ET Numéro ET n° en mm Unités schéma n° 1107(B) 11072(B) 11071(B) Rondelle 10//20 39-9989-CR 39-9989-CR 39-9989-CR Pièce coulissante de selle 33-9211-07-SI 33-1106107-SW 33-1106107-WS Selle 36-9211-20-BT 36-9211-20-BT 36-9211-20-BT Bouchon rond 36-9211-21-BT...
  • Page 31 Instructions de montage Sortez toutes les pièces de l’emballage, posez-les sur le sol et contrôlez si rien ne manque en vous basant grossièrement sur la étapes de montage. Il faut tenir compte du fait que certaines pièces ont été reliées au cadre et prémontrés.
  • Page 32 Etape n° 3: Montage de tube d’appui du guidon (12) 1. Glissez le revêtement (11) sur le tube d’appui du guidon (12). 2. Prenez le tube d’appui du guidon (12) avec le câble (3) de l’ordinateur déjà en place. Reliez la fiche pour le câble (3) de l’ordinateur sortant du bas du tube d’appui du guidon (12) à...
  • Page 33 Etape n° 5: Montage de l’ordinateur (17) et de guidon (7) sur d’appui du guidon (12). 1. Dirigez le guidon (7) vers le logement ouvert du guidon, au niveau du tube support (12) et fermez-le au-dessus du guidon (12). Mettez les deux câbles de pouls par les ouvertures à...
  • Page 34 Monter, utiliser & descendre Monter, utiliser & descendre Monter : Après avoir réglé la selle dans la position désirée, placez votre pied Transport de la machine: dans la bande de la pédale et saisissez solidement la La machine est équipée de 2 rouleaux sur le pied avant. Si vous voulez poignée..
  • Page 35 Guide d’utilisation de l’ordinateur • Affichages PROGRAMME : Affichage du programme engagé 1–20 (programme manuel; programme 1–10: programme ‘fitness’; programme 11–15: programmes individuels; Programme 16: programme en watts programme 17–20: programmes des pulsations.) DEGRÉ (Level): Affichage de la résistance à l’effort, de 1 à 24. Plus le chiffre est élevé, plus la résistance est forte.
  • Page 36 Résistance à la marche : Vous pouvez adapter à tout moment – dans tous l’écran Display. Le déroulement de chaque programme suit la représentation les programmes – le niveau de résistance à la marche avec les touches + du diagramme des leviers dans la zone d’affichage, par exemple, le pro- / - .Vous pouvez vous rendre compte des modifications à...
  • Page 37 PROGRAMME 1 : Manuel fréquence prise une minute après la fin de l’entraînement (pulsations finales). Ce programme correspond aux fonctions d’un home-trainer normal. Ainsi, N’utilisez cette fonction qu’après vous être entraîné pendant déjà un certain la durée, la vitesse / tours par min, la distance, les watts / calories et les temps.
  • Page 38 Centre d‘entraînement en mm Surface libre en mm (Pour appareil et l‘utilisateur) (Zone de la formation et de la zone de sécurité (60cm rotation)) Nettoyage, Entretien et stockage de ergomètre: Corrections: Si vous ne pouvez pas résoudre en utilisant les informations 1.
  • Page 39 Recommandations pour l’entraînement aux exercices de distension ou les exercices de gymnastique généraux dans notre domaine de téléchargement sous le www.christopeit-sport.com Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de 4. Motivation l’entraînement indispensable afin d’améliorer concrètement son physique Un entraînement régulier est la clef de la réussite de votre programme.
  • Page 40: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Geachte klant 1. Overzicht van de losse delen pagina 3 - 4 Wij willen u van harte gelukwensen met de aanschaf van uw hometrainer en 2. Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies pagina 40 hopen dat u hier veel plezier aan zult beleven. Neem a.u.b. de instructies 3.
  • Page 41 Stuklijst - reserveonderdelenlijst Wanneer een bepaald onderdeel niet in orde is of ontbreekt, of wanneer u in de toekomst een reserveronderdeel nodig heeft, kunt AL 2 best.nr. 1107(B), 11072(B), 11071(B) u zich wenden tot: Technische specificatie: Stand: 25. 02. 2019...
  • Page 42 Afbs- Beschrijving Afmetingen Aantal Gemonteerd ET-nummer ET-nummer ET-nummer stuks aan afbs-nr. 1107(B) 11072(B) 11071(B) Onderlegplaatje 10//20 39-9989-CR 39-9989-CR 39-9989-CR Zadelglijder 33-9211-07-SI 33-1106107-SW 33-1106107-WS Zadel 36-9211-20-BT 36-9211-20-BT 36-9211-20-BT Ronde dop 36-9211-21-BT 36-9211-21-BT 36-9211-21-BT Grep overtrek 36-9211-22-BT 36-9211-22-BT 36-9211-22-BT Bowense afdecking 36-1107-06-BT...
  • Page 43 Montagehandleiding Neem alle losse onderdelen uit de verpakking, leg deze op de grond en bruto controleer aan de hand van de montageen staps of alle onderdelen aanwezig zijn. Hierbij moet er op worden gelet dat een aantal onderdelen rechtstreeks met het onderstel zijn verbonden en voorgemonteerd zijn.
  • Page 44 Stap 3: Montage van de stuurbuis (12) aan het onderstel (1). 1. Plaats de stuurbuis bekleiding (11) aan het stuubuis (12). 2. Pak de stuurbuis (12) waarin de computerkabel (3) al geplaatst is. Verbind de stekker voor de computerkabel (3) die uit de onderkant van de stuurbuis (12) steekt met de bijbehorende stekker voor de stelmotorkabel (16) die uit het onderstel (1) steekt.
  • Page 45 Stap 5: Montage van de computer (17) en de stuur (7) aan de stuurbuis (12). 1. Voer het stuur (7) door de geopende stuurhouder op de stuurframe (12) en sluit u deze over het stuur (7). Voer het pols kabel (4) door de opening van de steunbuis (12) aan de bovenzijde uit de stuurbuis (12).
  • Page 46 Opstappen, Gebruiken & Afstappen De Opstappen, Gebruiken en Afstappen Opstappen: Nadat u de zitting op de juiste hoogte hebt afgesteld, plaatst u uw voet Transport van Apparaat: op de voetsteun, onder het riempje en houdt het Aan de voorzijde bevinden zich twee rollers. Om het apparaat te verplaatsen handvat stevig vast.
  • Page 47 • Displays Computerhandleiding PROGRAMMA : Weergave van het ingestelde programma 1-20 (manueles program- ma; 1 – 10 = fitnessprogramma’s; programma 11-15 = individuele gebruikersprogramma’s; programma 16 = wattprogramma; programma 17-20 = polsslagprogramma’s) NIVEAU: Weergave van de gekozen trapweerstand van niveau 1 – 24. Hoe groter het getal, hoe groter de weerstand.
  • Page 48 Trapweerstand: worden op het display grafisch voorgesteld. Het verloop van de individuele Door middel van de + / - toets kunt u steeds - in alle programma’s – de programma’s gebeurt in overeenstemming met de weergave van het balk- trapweerstand aanpassen. De Wijziging kunt u op de balkhoogte en op diagram in het displayveld, bijvoorbeeld programma 5 = berg / programma het display LEVEL aflezen –...
  • Page 49 Programma manual: handmatig de fitnesstoestand wordt er daarom op het verschil van de polsslagfrequentie Dit programma komt overeen met de functies van een normale hometrainer. op het einde van de training (beginpolsslag) en een minuut na het einde van Zo worden hier de tijd, de snelheid/t/min, de afstand, de watt/Kjoule, de de training (eindpolsslag) beroep gedaan.
  • Page 50 Oefenterrein in mm Oefenterrein in mm (Voor de apparaat-en (Voor de apparaat-en gebruikers) gebruikers) Reiniging, onderhoud en opslag van de Ergometer: Fixes: Als u niet kunt oplossen met behulp van de genoemde storing 1. Reiniging informatie, kunt u contact opnemen met uw dealer of Fabrikant. Gebruik alleen een vochtige doek voor het reinigen.
  • Page 51 Trainingshandleiding 4. Motivatie De sleutel tot een succesvol programma is een regelmatige training. U kunt het beste een vaste tijd en plaats per trainingsdag vaststellen en u ook De onderstaande factoren moeten in acht worden genomen bij het bepalen geestelijk op de training voorbereiden. Train alleen met een goed humeur van de benodigde training voor het bereiken van een merkbare verbetering en houd uw doel voor ogen.
  • Page 52: Обзор Содержания

    Обзор содержания Уважаемые покупательницы и покупатели! Поздравляем Вас с покупкой тренировочного снаряда для домашних занятий спортом и желаем Вам самых приятных впечатлений. Важные рекомендации и указания Следуйте, пожалуйста, указаниям и инструкциям нашего руководства по безопасности ctp. по монтажу и эксплуатации. 2.
  • Page 53 Сняв упаковку, проверьте по списку, все ли детали на месте. Если все в порядке, то можно начинать сборку. Если какой- AL 2 № заказа 1107(B), 11072(B), 11071(B) нибудь агрегат не в порядке или отсутствует, обращайтесь к Технические характеристики По состоянию на 25.02.2019 нам:...
  • Page 54 № Наименование Размеры Кол-во Монтируется ЕТ-№ ЕТ-№ ЕТ-№ карт. в мм штук на № 1107(B) 11072(B) 11071(B) Подкладная шайба 10//20 39-9989-CR 39-9989-CR 39-9989-CR Салазки седла 33-9211-07-SI 33-1106107-SW 33-1106107-WS Седло 36-9211-20-BT 36-9211-20-BT 36-9211-20-BT Заглушка 36-9211-21-BT 36-9211-21-BT 36-9211-21-BT Оболочка поручня 36-9211-22-BT 36-9211-22-BT 36-9211-22-BT Обшивка...
  • Page 55 Руководство по монтажу Пожалуйста, выньте все отдельные части из коробки и проверьте их на комплектность в соответствии со спецификацией. Примите во внимание, что некоторые части предварительно смонтированы. Время установки 30-40мин. Шаг 1: Монтаж ножек (20+27) на основную раму (1) 1. Смонтируйте Колпачки ножек с транспортировочными роликами (18) посредством...
  • Page 56 Шаг 3: Монтаж опорной трубы руля (12) на основную раму (1) 1. Вставьте манжету Обшивка опорной трубы (11) на опорную трубу седла (12). 2. Возьмите опорную трубу руля (12) с предварительно смонтированным соединительным кабелем (3). Соедините штекер компьютерного кабеля (3), выходящий из опорной трубы руля (12), со Кабель серводвигателя...
  • Page 57 Шаг 5: Монтаж руля (7) и компьютера (17) на опорную трубу руля (12) 1. Подведите руль (7) к открытому креплению руля на опорной трубу руля (12) и закройте его над рулем (7). 2. Вставьте оболочки рукоятки (10) на руль (7). 3.
  • Page 58 Пользование тренажером Садиться и спускаться с тренажера: Садиться на тренажер: После установления правильной высоты седла возьмитесь за руль. Пользование тренажером Установите ближайшую педаль в нижнюю позицию и вденьте ступню На передней ножке находятся два транспортировочных ролика. Для в фиксирующий ремешок так, чтобы она находилась в надежном того, чтобы...
  • Page 59 Иструкция к компьютеру ИНДИКАЦИЯ PROGRAMM/ПРОГРАММА : Индикация встроенных программы от 1-20 (программы 1–10 - фитнес- программы, программы 11-15 – программы задаваемые пользователем; программа 16 – программа ватт; программы 17-20 – пульсозависимые программы). LEVEL/СТЕПЕНЬ НАГРУЗКИ: Индикация выбранной степени нагрузки от 1–24. Чем выше степень нагрузки, тем...
  • Page 60 LEVEL/НАГРУЗКА : действующую и последующие позиции времени. Высота колонок При помощи клавиш + / - возможно установление оптимальной указывает величину нагрузки, но не профиль дороги. Прохождение нагрузки во всех программах. Изменение видно по высоте балок и программы показываются на дисплее графически. Каждая программа по...
  • Page 61 Программа Manuell/Ручная : TEST-FITNESS NOTE (тест-ФИТНЕС-ОЦЕНКА) Эта программа соответствует функциям нормального велотренажера. Расчитывая так называемую фитнес-оценку, Ваш тренажер производит Показатели времени, скорости/об/мин, дистанции, ватт/килоджоули оценку состояния вашей спортивной формы. Принцип расчета основан и текущего показателя пульса непрерывно показываются в на том, что у здорового тренированного человека частота пульса на индикаторных...
  • Page 62 Область обучения в мм Бесплатный поверхность в мм (Для устройства и пользователя) (Площадь Обучение и зоны безопасности (вращающиеся 60см)) Чистка, техническое обслуживание и хранение Исправление неполадок: Если проблема не может быть решена с помощью нижестоящих тренажера указаний, пожалуйста, обратитесь в центр, где вы купили тренажер.
  • Page 63 ИНСТРУКЦИЯ ПО ТРЕНИРОВКЕ Вы находите следующие сведения о теме Упражнения на подогреве, упражнениях на растяжение мышц или общие упражнения гимнастики в нашей области загрузки под www.christopeit-sport.com Вы должны учитывать следующие факторы, чтобы определить верные параметры тренировок для достижения ощутимых физических Мотивация...
  • Page 64: Innehållsöversikt

    Innehållsöversikt 1. Sammanfattning av Delar Sida 2. Viktiga Rekommendationer och Säkerhetsinformation Sida 64 3. Lista Över Beståndsdelar Sida 65 - 66 4. Monteringsinstruktioner med Diagram Sida 67 - 69 5. Datainstruktioner Sida 70 - 74 6. Träningsinstruktioner Sida 75 Kära kund, Vi gratulerar dig till ditt köp av denna hem träningsmaskin och hoppas att du kommer att ha mycket nöje med den.
  • Page 65 Kontrollera efter att förpackningen öppnats att alla delar finns med enligt den bifogade artikellistan. Om så är fallet kan du börja montera den. AL 2 beställningsnummer: 1107(B)/11072(B) /11071(B) Om det är fel på någon komponent eller om någon saknas alternativt om du i framtiden behöver en reservdel, så kontakta: Tekniska data: Utgåva: 25.
  • Page 66 Beteckning Mått Mängd Monterad på Reservdel nr Reservdel nr Reservdel nr på bilden Antal nr på bilden 1107(B) 11072(B) 11071(B) Plasthylsa 36-1107-06-BT 36-1107205-BT 36-1107205-BT Fjäderbricka 36-9211-33-BT 36-9211-33-BT 36-9211-33-BT Bärlager 6203ZZ 1+41 39-9947 39-9947 39-9947 Utryms Bricka 36-9918-22-BT 36-9918-22-BT 36-9918-22-BT Trissaxel...
  • Page 67 Monteringsinstruktioner Ta ur alla lösa delarna ur förpackningen och lägg dom på golvet. Kolla översiktligt så att alla delarna finns med inför varje monteringssteg. Notera att flertalet av delarna redan är förmonterade på huvudramen. Dessutom så är flera andra delar som är monterade på separata delar. Detta för att göra det enklare för Dig att montera utrustningen.
  • Page 68 Steg 3: Fäst den främre posten (12) på huvudramen (1) 1. Skjut styrestödets överdrag (11) på styrestödet. 2. Håll styrestödet (12) med datorkabeln (3) mot huvudramshållaren. Anslut datorkabelns plugg(3) som kommer ut från botten av styrestödet (12) med den passande pluggen från motorkabeln (16) som sticker ut från huvudramen.
  • Page 69 Steg 5: Fäst styret (7) och datorn (17) på styrestödet (12). 1. Guida den förmonterade styreenheten (7) genom den övre delen av styreposten (12) och tryck pulskabeln (4) genom hålen på styrestödet till topposition och stäng fästet på styrestödshållaren. 2. Fäst styrets överdrag (10) på styrehållaren. 3.
  • Page 70 Användning av enheten Viktigt: Gör det att snabbfrigöringsspaken är ordentligt låst och säkrad. Dra inte sadelstolpen ut maximalt läge och justera sedan varje position medan du sitter på träningsutrustning. Flyttning av enheten: Det finns 2 rullar är placerade i den främre foten. För att sätta enheten till På...
  • Page 71 Datainstruktioner „Test“: Med den här knappen kan du din träning fitnesspoäng bestäm. OM DISPLAYEN PROGRAM: Visning av inställt program 1-20. Manual, Progr. 1 - 10 = träningsprogram; Program 11-15 = enskilda användarprogram; Progr. 16 = Wattprogram; Progr. 17-20 = pulsprogram.) Nivå...
  • Page 72 Slitstyrka: Med + / - knappen kan du när som helst justera pedalmotståndet - i alla mets representation i visningsfält, t.ex. Program 5 = berg / Program 2 = dal, etc. (där strålens höjd är = Motstånd, tiden fördelas till strålbredden.) program - utom i Watt-programmet P16.
  • Page 73 Manual Program : nuvarande pulsfrekvens genom att placera händerna på handpulsensorerna. Detta program motsvarar funktionerna hos en vanlig hemtrenare. Så här 1. Tryck på knappen „Test“ och stäng sedan båda händerna Pulsmätning är tiden, hastigheten, avståndet, Wattage, Kcal och puls visas permanent. till sensorerna på.
  • Page 74 Övningsområde i mm Öppen plats i mm (för enhet och användare) (Utbildning området och säkerhetsområdet (roterande 60 cm)) Rengöring, underhåll och förvaring av Ergometern: Felsökning: Om du inte ställer in fel på grundval av Kan fixa information, vänligen 1. Rengöring kontakta din återförsäljare eller tillverkaren.
  • Page 75 Träningsanvisning 4. Motivation Nyckeln till ett framgångsrikt program är en regelbunden träning. Du ska för varje träningsdag helst planera in en fast tidpunkt och en fast plats och För att uppnå märkbara kroppsliga och hälsomässiga förbättringar, så måste förbereda dig mentalt på träningen. Träna bara när du är på gott humör och följande faktorer beaktas vid fastställandet av en nödvändig träningsdos: ha alltid målet för ögonen.
  • Page 76: Obsah

    Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Obsah Blahopřejeme vám k vašemu nákupu této domácí tréninkové 1. Důležitá doporučení a bezpečnostní opatření strana 76 sportovní jednotky a doufáme, že si s ní užijete spoustu potěšení. 2. Přehled jednotlivých dílů strana 3 Věnujte prosím pozornost přiloženým poznámkám a pokynům a 3.
  • Page 77 Seznam dílů – seznam náhradních dílů Pokud je některá součást mimo provoz nebo chybí, nebo pokud v budoucnu potřebujete náhradní díl, AL 2 objednací číslo 1107(B), 11072(B), 11071(B) kontaktujte nás. Technické údaje: Stav k 25.02.2019 Ergometr třídy H/A s vysokou přesností zobrazení...
  • Page 78 íslo dílu íslo dílu íslo dílu kusů na obr. Číslo 1107(B) 11072(B) 11071(B) Podlozka 10//20 39-9989-CR 39-9989-CR 39-9989-CR Posuvnik sedla 33-9211-07-SI 33-1106107-SW 33-1106107-WS Sedlo 36-9211-20-BT 36-9211-20-BT 36-9211-20-BT Zatka 36-9211-21-BT 36-9211-21-BT 36-9211-21-BT Potah riditek 36-9211-22-BT...
  • Page 79 Pokyny k montáži Odstraňte všechny jednotlivé části balení, položte je na podlahu a na základě montážních kroků zhruba zkontrolujte úplnost. Vezměte prosím na vědomí, že některé díly byly přímo připojeny k hlavnímu rámu a předem namontovány. Navíc je zde několik dalších jednotlivých dílů, které...
  • Page 80 Krok 3: Montáž podpěrné trubky řidítek (12) na základní rám (1). 1. Obložení opěrné trubice (11) nasuňte na opěrnou trubici (12). 2. Vezměte si k ruce podpěrnou trubku řidítek (12) s již vloženým počítačovým kabelem (3). Spojte konektor počítačového kabelu (3) vyčnívající...
  • Page 81 Krok 5: Montáž řídítek (7) a počítače (17) na opěrnou trubici (12) 1. Řídítka (7) provlečte otevřeným uchycením řídítek na opěrné trubici (12) a oba kladné kabely provlékněte otvory na opěrné trubici směrem nahoru a uchycení řídítek následně uzavřete na řídítky (7). 2.
  • Page 82 Používání přístroje Důležité: Ujistěte se, aby došlo ke správnému zajištění rychloupínače a jeho pevnému zašroubování. Sedlovou trubici nevytahujte na maximální polohu a při sezení Přeprava přístroje: na tréninkovém přístroji neměňte její polohu. V přední patce se nacházejí 2 přepravní kolečka. Aby bylo možné přístroj postavit nebo uskladnit na jiném místě, uchopte řídítka a přístroj naklopte na Nasedání/vysedání...
  • Page 83 NÁVOD K POČÍTAČI ZOBRAZOVANÉ HODNOTY PROGRAMU: Zobrazované hodnoty nastaveného programu 1–20. Manuál, program 1–10 = kondiční programy; program 11–15 = individuální uživatelské programy; program 16 = program měřící hodnotu wattů; program 17–20 = programy měřící puls) LEVEL (ÚROVEŇ): Zobrazení zvoleného odporu při šlapání na úrovni 1–16. Čím vyšší číslo, tím větší...
  • Page 84 Odpor pedálů: Pomocí tlačítek + / - můžete kdykoliv, ve všech programech, zobrazovacím poli, např. program 5 = kopec / program 2 údolí atd. (Přitom přizpůsobit odpor pedálů, s výjimkou programu P16. Změnu zjistíte podle výška sloupce = odpor, čas je rozložený na šířku sloupce).) výšky sloupce, jakož...
  • Page 85 Program Manuál: Stiskněte tlačítko „Test“ a položte obě dlaně na snímače měření pulsu. tento program odpovídá funkcím běžného domácího rotopedu. Na displeji se Počítač přejde do režimu Stop, uprostřed displeje se zobrazí velký symbol permanentně zobrazují hodnoty času, rychlosti, průměrné rychlosti, vzdále- srdce a spustí...
  • Page 86 Oblast cvičení v mm Volná oblast v mm (pro domácího trenéra a (Oblast cvičení a bezpečnostní oblast uživatele) (60cm otáčení)) Čistění, kontrola a skladování domácího kola Er- Řešení potíží gometer: Pokud nedokážete problém vyřešit pomocí následujících informací, obraťte se prosím na autorizované servisní středisko. 1.
  • Page 87 Zahřívací cvičení (zahřátí) Zahajte zahřátí chůzí na místě po dobu alespoň 3 minut a poté provádějte následující gymnastická cvičení kvůli řádné přípravě na fázi tréninku. Cvičení nepřetahujte a provádějte je pouze, dokud nepocítíte jemný tah. V této poloze chvíli zůstaňte. Sáhněte si levou rukou za Co nejvíce se předkloňte Sedněte si s jednou nohou...
  • Page 88 Service / Hersteller Bei Reklamationen, notwendigen Ersatzteilbestellungen oder Reparaturen wenden Sie sich bitte an unsere Service Abteilung. Internet Service- und Ersatzteilportal: © by Top-Sports Gilles GmbH www.christopeit-service.de D-42551 Velbert (Germany) Service: Top-Sports Gilles GmbH Tel.: +49 (0)2051/6067-0 Friedrichstrasse 55 info@christopeit-sport.com Fax: +49 (0)2051/6067-44 D - 42551 Velbert http://www.christopeit-sport.com...

This manual is also suitable for:

11072Al 2110711072b11071b1107b

Table of Contents