Christopeit Sport 1725 Assembly And Exercise Instructions

Christopeit Sport 1725 Assembly And Exercise Instructions

Table of Contents
  • Table of Contents
  • Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise
  • Stückliste
  • Garantiebestimmungen
  • Benutzung des Gerätes
  • Computeranleitung
  • Störungsbeseitigung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

Heimsport-Trainingsgerät
Montage- und Bedienungsanleitung
Montage- en bedieningshandleiding voor
Инструкция по монтажу и эксплуатации
BT 4
D
für Bestell-Nr. 1725
NL
Bestellnummer 1725
RU
№ заказа 1725
GB
Assembly and exercise instructions
for Order No. 1725
F
Notice de montage et d'utilisation du
No. de commande 1725
CZ
Návod k montáži a použití pro
objednací číslo 1725
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1725 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Christopeit Sport 1725

  • Page 1 Heimsport-Trainingsgerät BT 4 Montage- und Bedienungsanleitung Assembly and exercise instructions für Bestell-Nr. 1725 for Order No. 1725 Montage- en bedieningshandleiding voor Notice de montage et d’utilisation du Bestellnummer 1725 No. de commande 1725 Инструкция по монтажу и эксплуатации Návod k montáži a použití pro №...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsübersicht Contents Page 1. Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Seite 2 2. Einzelteileübersicht Seite 3 - 4 3. Stückliste Seite 5 - 6 4. Montageanleitung mit Explosionsdarstellungen Seite 7 - 9 Sommaire Page Garantiebestimmungen 5. Benutzung des Gerätes Seite 10 6. Leistungstabelle Seite 11 Inhoudsopgave Pagina 40 7. Computeranleitung Seite 12 - 14 8. Reinigung, Lagerung, Wartung, Störungsbeseitigung...
  • Page 3 Montageübersicht: Assembly overview: Aperçu de l‘Assemblée: Montage overzicht: Обзор Ассамблея: Přehled jednotlivých dílů...
  • Page 5: Stückliste

    Stückliste - Ersatzteilliste Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt, oder wenn Sie in Zukunft ein Ersatzteil benötigen, wenden Sie sich bitte an: BT 4 Best.-Nr. 1725 Technische Daten: Stand: 10.03.2021 Adresse: Top-Sports Gilles GmbH Friedrichstr. 55 Ergometer der Klasse HA mit hoher Anzeigengenauigkeit 42551 Velbert •...
  • Page 6 8//16 39-10520 Netzanschlussbuchse 11+12 36-1721-07-BT Selbstsichernde Mutter 39-9918-CR Unterlegscheibe 8//16 39-10018-CR Schraube 4.2x18 42+53+80 36-9825339-BT Stopfen 36-9840-15-BT Seitenverkleidung links 1+42R 36-1725-11-BT Seitenverkleidung rechts 1+42L 36-1725-12-BT Sicherungsring 36-9504-20-BT Sensorkabel 1+11 36-1721-13-BT Achsmutter M10x1.25 39-9820-SW Kugellager 6203Z 1+59 39-9947 Flachriemen 48+76 36-9217-30-BT...
  • Page 7 Montageanleitung Bevor Sie mit der Montage beginnen, unbedingt unsere Empfehlungen und Sicherheitshinweise beachten! Entnehmen Sie alle Einzelteile der Verpackung, legen Sie diese auf den Boden und kontrollieren grob Sie die Vollzähligkeit anhand der Montagebilder. Dieses soll Ihnen den Zusammenbau des Gerätes erleichtern und schneller durchführbar machen.
  • Page 8 Schritt 3: Montage des Sattelstützrohres (28) und des Sattels (18). 1. Schieben Sie das Sattelstützrohr (28) in die entsprechende Aufnahme am Grundrahmen (1). Sichern Sie dieses in gewünschter Position mittels des Schnellverschlusses (29). (Der Schnellverschluss (29) muss nur durch Drehen etwas gelöst werden, kann dann gezogen werden um die Höhenarretierung freizugeben und die Sattelhöhe zu verstellen.
  • Page 9 Schritt 5: Montage des Lenkers (25) am Stützrohr (17). 1. Führen Sie den Lenker (25) zur geöffneten Lenkeraufnahme am Stützrohr (17) und fädeln Sie die beiden Pulskabel durch die Öffnungen am Stützrohr nach oben heraus und schließen Sie dann die Lenkeraufnahme über den Lenker (25).
  • Page 10: Garantiebestimmungen

    Benutzung des Gerätes Transport des Gerätes: Es befinden sich 2 Transportrollen im vorderen Fuß. Um das Gerät an einen anderen Ort zu stellen oder zu lagern, fassen sie den Lenker und kippen Sie das Gerät auf den vorderen Fuß so weit, sodass sich das Gerät leicht auf den Transportrollen bewegen lässt und schieben Sie es zum gewünschten Ort.
  • Page 11 U/min und Wattleistung von Stufe 1 bis Stufe 24 für BT 4 Art.-Nr. 1725 Stufe ⁄ U/min Anmerkung: 1. Die Leistungsanzeige in Watt wurde anhand der Umdrehungszahl der Tretachse pro Minute (UPM) und des Bremsmomentes (Nm) eingestellt. 2. Das Gerät wurde vor Auslieferung werksseitig überprüft und erfüllt somit den Anforderungen der Klassifizierung “Mit hohen Anzeigegenauigkeit”.
  • Page 12: Computeranleitung

    ANZEIGEN COMPUTER ANLEITUNG PROGRAMM: Anzeige von eingestelltem Programm 1-20. Manual, Progr. 1 – 10 = Fitness Programme; Progr. 11-15 = individuelle Benutzerprogramme; Progr. 16 = Wattprogramm; Progr. 17-20 = Pulsprogramme.) LEVEL (Widerstandsstufe): Anzeige des gewählten Tretwiderstandes von Stufe 1 – 24. Je höher die Zahl desto größer der Widerstand.
  • Page 13 Tretwiderstand : Mittels der + / - Taste können Sie jederzeit - in allen Pro- Programmabläufe werden im Display grafisch dargestellt. Der Ablauf der grammen - den Tretwiderstand anpassen außer im Wattprogramm P16. Die einzelnen Programme erfolgt gemäß Darstellung des Balkendiagramms im Veränderung können Sie an der Balkenhöhe sowie in der Anzeige LEVEL Anzeigefeld, z.B.
  • Page 14 Programm Manual: Hinweis: dieses Programm entspricht den Funktionen eines normalen Heimtrainers. 1. Es erscheint eine Fehlermeldung Err2 wenn die Handpulssensoren nicht So werden hier die Zeit, die Geschwindigkeit, die U/min, die Entfernung, umgehend bei der Analyse angefasst werden. die Wattleistung, die Kcal und der aktuelle Puls permanent im Display 2.
  • Page 15: Störungsbeseitigung

    Trainingsfläche in mm Freifläche in mm (für Gerät und Benutzer) (Trainingsfläche und Sicherheitsfläche (umlaufend 60cm)) Reinigung, Wartung und Lagerung des Ergometers: Störungsbeseitigung: Wenn Sie die Funktionsstörung nicht anhand der aufgeführten 1. Reinigung Informationen beheben können, so kontaktieren Sie Ihren Händler Benutzen Sie nur ein leicht angefeuchtetes Tuch zur Reinigung.
  • Page 16 Trainingsanleitung Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, Weitere Informationen zum Thema Aufwärmübungen, Dehnungsübungen müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsaufwandes die oder allgemeine Gymnastikübungen finden Sie in unserem Downloadbereich folgenden Faktoren beachtet werden: unter www.christopeit-sport.com 1. Intensität: 4. Motivation Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß den Punkt der Der Schlüssel für ein erfolgreiches Programm ist ein regelmäßiges Training. normalen Belastung überschreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosigkeit Sie sollten sich einen festen Zeitpunkt und Platz pro Trainingstag einrichten und /oder der Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter Richtwert für ein und sich auch geistig auf das Training vorbereiten. Trainieren Sie nur gut gelaunt und halten Sie sich stets Ihr Ziel vor Augen. Bei kontinuierlichem effektives Training kann dabei der Puls sein. Dieser sollte sich während des Trainings in dem Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses Training werden Sie Tag für Tag feststellen, wie Sie sich weiterentwickeln befinden (Ermittlung und Berechnung siehe Tabelle und Formel).
  • Page 17: Friedrichstr. 55

    Dear customer, Contents We congratulate you on your purchase of this home training sports unit and hope that we will have a great deal of pleasure with it. Please take heed 1. Summary of Parts Page 3 - 4 of the enclosed notes and instructions and follow them closely concerning 2.
  • Page 18 Parts List – Spare Parts List Please contact us if any components are defective or missing, or if you need any spare parts or replacements in future: BT 4 Order No. 1725 Adress: Top-Sports Gilles GmbH Technical data: Issue: 10.03.2021 Friedrichstr. 55 Ergometer of class H/A with high accuracy 42551 Velbert •...
  • Page 19 DC connection cable 11+12 36-1721-07-BT Nylon nut 39-9918-CR Washer 8//16 39-10018-CR Screw 4.2x18 42+53+80 36-9825339-BT Crank cap 36-9840-15-BT Chain cover left 1+42R 36-1725-11-BT Chain cover right 1+42L 36-1725-12-BT C-clip 36-9504-20-BT Sensor 1+11 36-1721-13-BT Axle nut M10x1.25 39-9820-SW Bearing 6203Z 1+59 39-9947...
  • Page 20 Assembly Instructions Remove all the separate parts from the packaging, lay them on the floor and check that all are there on the basis of the step drawings in these instructions for assembly and use. Please note that a number of parts have been connected directly to the main frame and preassembled.
  • Page 21 Step 3: Attach the seat (18) and seat post (28). 1. Insert the seat post (28) to seat post mounting tube of mainframe (1) and secure in position with the seat post quick release (29). 2. Place the saddle (18) with the seat surface downwards. Place the saddle bracket (18a) on the upwards pointing bottom of the saddle (18).
  • Page 22 Step 5: Attach the handlebar (25) at handlebar support (17). 1. Guide the preassembled handlebar unit (25) through the upper part of the handlebar post (17) and push the pulse cable (20) through the holes at handlebar support into top position and close the bracket of handlebar holder.
  • Page 23 Never exceed the maximum height of the seat. Always get off the bicycle before making any adjustment. RPM and Power in Watt of Level 1- Level 24 for BT 4 Art.-No. 1725 Level ⁄ RPM Remarks: 1.
  • Page 24 Computer Instructions values (e.g .: 3 bars are level 5 or 6) You can see the exact value on the LEVEL display. The resistance can be changed in every program (except WATT program P16) by pressing the + and - keys. TIME / WATT: For setting / displaying the time in minutes and seconds up to a maximum of 99:00 minutes.
  • Page 25 Manual Program Program 1 Rolling Program 2 Valley Program 3 Fatburn Program 4 Ramp Program 5 Mountain Program 9 Slope Program 10 Rally User Program 11 (U1) Program 6 Interval Program 7 Cardio Program 8 Endurance User Program 12 (U2) User Program 13 (U3) User Program 14 (U4) User Program 15 (U5)
  • Page 26 ERROR MESSAGES: Each time the computer is restarted, it will run a quick test for functionality. 2. The computer goes into STOP mode, a large heart symbol is shown in If something is not in order, it indicates possible errors: the middle of the display and the automatic recovery pulse measurement E 1 This symbol and a warning tone appear if the wiring is incorrectly connec- is initiated.
  • Page 27 Training instructions You find further information on the subject warm-up exercises, stretch exer- cises or general gymnastics exercises in our download area under www. christopeit-sport.com You must consider the following factors in determining the amount of training effort required in order to attain tangible physical and health benefits: 4. Motivation The key to a successful program is regular training. You should set a fixed 1. Intensity: time and place for each day of training and prepare yourself mentally for the The level of physical exertion in training must exceed the level of normal training. Only train when you are in the mood for it and always have your goal exertion without reaching the point of breathlessness and / or exhaustion. in view. With continuous training you will be able to see how you are progres- A suitable guideline for effective training can be taken from the pulse rate. sing day by day and are approaching your personal training goal bit by bit. During training this should rise to the region of between 70% to 85% of the maximum pulse rate (see the table and formular for determination and calculation of this). During the first weeks, the pulse rate should remain at the lower end of this region, at around 70% of the maximum pulse rate. In the course of the follo- wing weeks and months, the pulse rate should be slowly raised to the upper limit of 85% of the maximum pulse rate. The better the physical condition of the person doing the exercise, the more the level of training should be encreased to remain in the region of between 70% to 85% of the maximum pulse rate. This should be done by lengthening the time for the training and / or encreasing the level of difficulty.
  • Page 28 Sommaire Chère cliente, cher client, 1. Aperçu des pièces Page Nous vous félicitons pour l’achat de ce cycle d’entraînement intérieur et 2. Recommandations importantes et règles nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec. de sécurité Page Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage et d’emploi.
  • Page 29 Liste des pièces- Liste des pièces de rechange Si une pièce n’est pas correcte, s’il manque une pièce ou si vous avez besoin d’une pièce de rechange à l’avenir, veuillez vous BT 4 N° de commande 1725 adresser à : Caractéristiques techniques: Version du : 10.03.2021...
  • Page 30 Câble d’alimentation avec douille 11+12 36-1721-07-BT Ecrou autobloquant 39-9918-CR Rondelle 8//16 39-10018-CR 4.2x18 42+53+80 36-9825339-BT Bouchon rond 36-9840-15-BT Revêtement gauche 1+42R 36-1725-11-BT Revêtement droit 1+42L 36-1725-12-BT Bague de sécurité 36-9504-20-BT Capteur 1+11 36-1721-13-BT Ecrou d’axe M10x1.25 39-9820-SW Roulement à billes 6203Z 1+59 39-9947 Courroie trapézoïdale...
  • Page 31 Notice de montage Il est strictement conseillé d’observer nos recommandations et consignes de sécurité avant de commencer le montage ! Avant de commencer avec le montage, respectez absolument nos recommandations et consignes de sécurité ! Retirez tous les éléments du carton et préparez-les de manière ordonnée pour le montage. Temps de Montage: 30 - 40 min.
  • Page 32 Etape n° 3: Montage du tube support de selle (28) et de selle (18). 1. Glissez le tube support de selle (28) sur le logement adéquat du cadre de base (1) et fixez celui-ci dans la position souhaitée à l’aide de la fermeture rapide (29).
  • Page 33 Etape n° 5: Montage de le guidon (25) sur d’appui du guidon (17). 1. Dirigez le guidon (25) vers le logement ouvert du guidon, au niveau du tube support (17) et fermez-le au-dessus du guidon (17). Mettez les deux câbles de pouls par les ouvertures a d’appui du guidon (25) en haut en dehors.
  • Page 34 Ne dépassez jamais la hauteur maximale de la selle. corps restera en pleine forme. Descendez toujours de la machine avant de modifier un réglage. RPM et puissance en watts du niveau 1 au niveau 24 pour BT 4 N° de commande. 1725 Level ⁄ RPM Remarques : 1.
  • Page 35 Guide d’utilisation de l’ordinateur DEGRÉ (Level): Affichage de la résistance à l’effort, de 1 à 24. Plus le chiffre est élevé, plus la résistance est forte. L’affichage des leviers propose douze leviers. Deux valeurs peuvent être sélectionnées pour chaque levier (par exemple, les degrés 5 ou 6 peuvent correspondre à...
  • Page 36 Résistance à la marche : Vous pouvez adapter à tout moment – dans tous l’écran Display. Le déroulement de chaque programme suit la représentation les programmes – le niveau de résistance à la marche avec les touches + du diagramme des leviers dans la zone d’affichage, par exemple, le pro- / - .Vous pouvez vous rendre compte des modifications à...
  • Page 37 PROGRAMME 1 : Manuel Ce programme correspond aux fonctions d’un home-trainer normal. Ainsi, la durée, la vitesse / tours par min, la distance, les watts / calories et les pulsations actuelles. Les touches + et – permettent de régler manuellement la résistance à...
  • Page 38 Centre d‘entraînement en mm Surface libre en mm (Pour appareil et l‘utilisateur) (Zone de la formation et de la zone de sécurité (60cm rotation)) Nettoyage, Entretien et stockage de ergomètre: Corrections: Si vous ne pouvez pas résoudre en utilisant les informations 1.
  • Page 39 Recommandations pour l’entraînement aux exercices de distension ou les exercices de gymnastique généraux dans notre domaine de téléchargement sous le www.christopeit-sport.com Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de 4. Motivation l’entraînement indispensable afin d’améliorer concrètement son physique Un entraînement régulier est la clef de la réussite de votre programme.
  • Page 40 Inhoudsopgave Geachte klant 1. Overzicht van de losse delen pagina 3 - 4 Wij willen u van harte gelukwensen met de aanschaf van uw hometrainer en 2. Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies pagina 40 hopen dat u hier veel plezier aan zult beleven. Neem a.u.b. de instructies 3.
  • Page 41 Stuklijst - reserveonderdelenlijst Wanneer een bepaald onderdeel niet in orde is of ontbreekt, of wanneer u in de toekomst een reserveronderdeel nodig heeft, kunt BT 4 Art.-nr. 1725 u zich wenden tot: Technische specificatie: Stand: 10.03.2021 Top-Sports Gilles GmbH Ergometer klasse H/A met een precieze weergave van de gegevens Friedrichstr. 55...
  • Page 42 39-10520 Nettoestel spanningsverzorging 11+12 36-1721-07-BT Zelfborgende moer 39-9918-CR Onderlegplaatje 8//16 39-10018-CR Schroef 4.2x18 42+53+80 36-9825339-BT Ronde dop 36-9840-15-BT Bekleding links 1+42R 36-1725-11-BT Bekleding rechts 1+42L 36-1725-12-BT Vastzetring 36-9504-20-BT Sensorkabel 1+11 36-1721-13-BT Asmoer M10x1.25 39-9820-SW Kogellager 6203Z 1+59 39-9947 Flakke riem...
  • Page 43 Montagehandleiding Voordat u met de montage begint, absoluut onze adviezen en veiligheidsvoorschriften in acht nemen! Vooraleer u met de montage van start gaat, onvoorwaardelijk onze aanbevelingen en veiligheidsinstructies in acht nemen! Verwijder alle individuele onderdelen uit het karton en leg ze overzichtelijk gereed opdat u met de montage kunt beginnen.
  • Page 44 Stap 3: Montage van de steunbuis voor het zadel (28) en de zadel (18). 1. Schuif de zadel steunbuis (28) in de dienovereenkomstige opname op het frame (1) en zet deze in de gewenste positie vast met behulp van de snelsluiting (29). (De snelsluiting (29) moet losgemaakt worden door deze een beetje te draaien, en daarna kan getrokken worden om de hoogtevastzetting vrij te geven en de hoogte van het zadel te verstellen.
  • Page 45 Stap 5: Montage van de stuur (25) aan de stuurbuis (17). 1. Voer het stuur (25) door de geopende stuurhouder op de stuurframe (17) en sluit u deze over het stuur (25). Voer het pols kabel (20) door de opening van de steunbuis (17) aan de bovenzijde uit de stuurbuis (17). 2.
  • Page 46 Stel het zadel nooit boven de maximale hoogte af. Voor nooit versterken en het uithoudingsvermogen en algehele conditie verbeteren. aanpassingen uit wanneer u op het zadel zit. RPM en wattage van niveau 1 tot niveau 24 voor BT 4 best.nr. 1725 Level ⁄ RPM Opmerkingen: 1.
  • Page 47 NIVEAU: Computerhandleiding Weergave van de gekozen trapweerstand van niveau 1 – 24. Hoe groter het getal, hoe groter de weerstand. Het bijbehorende balkdisplay heeft 12 balkjes ter beschikking. Ieder balkje omvat twee waarden (bijvoorbeeld: 3 balkjes vormen niveau 5 of 6). De exacte waarde kunt u in het display LEVEL erugvinden.
  • Page 48 Trapweerstand: worden op het display grafisch voorgesteld. Het verloop van de individuele Door middel van de + / - toets kunt u steeds - in alle programma’s – de programma’s gebeurt in overeenstemming met de weergave van het balk- trapweerstand aanpassen. De Wijziging kunt u op de balkhoogte en op diagram in het displayveld, bijvoorbeeld programma 5 = berg / programma het display LEVEL aflezen –...
  • Page 49 Programma manual: handmatig Dit programma komt overeen met de functies van een normale hometrainer. Zo worden hier de tijd, de snelheid/t/min, de afstand, de watt/Kjoule, de actuele polsslag en de waarschuwingspolsslag permanent in het displayveld weergegeven. Door middel van de toetsen „+“ en „-“ kan de trapweerstand handmatig ingesteld worden.
  • Page 50 FOUTMELDINGEN: Het meetprincipe is gebaseerd op het feit dat bij gezonde, goed getrainde Bij iedere nieuwe start voert de computer een sneltest op goede functioneer- personen de polsslagfrequentie binnen een bepaalde tijdspanne na de trai- baarheid door. Indien dan toch eens niet alles in orde is, geeft de computer ning sneller daalt dan bij gezonde, minder goed getrainde personen.
  • Page 51 Trainingshandleiding 4. Motivatie De sleutel tot een succesvol programma is een regelmatige training. U kunt het beste een vaste tijd en plaats per trainingsdag vaststellen en u ook De onderstaande factoren moeten in acht worden genomen bij het bepalen geestelijk op de training voorbereiden. Train alleen met een goed humeur van de benodigde training voor het bereiken van een merkbare verbetering en houd uw doel voor ogen.
  • Page 52 Обзор содержания Уважаемые покупательницы и покупатели! Поздравляем Вас с покупкой тренировочного снаряда для домашних 1. Важные рекомендации и указания занятий спортом и желаем Вам самых приятных впечатлений. по безопасности ctp. Следуйте, пожалуйста, указаниям и инструкциям нашего руководства 2. Обзор отдельных деталей стр.
  • Page 53 Спецификация - Список запасных частей Сняв упаковку, проверьте по списку, все ли детали на месте. Если все в порядке, то можно начинать сборку. Если какой- BT 4 № заказа 1725 нибудь агрегат не в порядке или отсутствует, обращайтесь к Технические характеристики...
  • Page 54 Гнездо для блока питания 11+12 36-1721-07-BT Самоконтрящаяся гайка 39-9918-CR Подкладная шайба 8//16 39-10018-CR Болт 4.2x18 42+53+80 36-9825339-BT Заглушка 36-9840-15-BT Обшивка слева 1+42R 36-1725-11-BT Обшивка справа 1+42L 36-1725-12-BT Стопорное кольцо 36-9504-20-BT Кабель датчика 1+11 36-1721-13-BT Осевая гайка M10x1.25 39-9820-SW Подшипник 6203Z 1+59 39-9947 Плоский...
  • Page 55 Руководство по монтажу Прежде чем приступить к монтажу, внимательно прочитайте наши рекомендации и указания по безопасности! В ыньте вс е ча с т и и з упа ков к и , п олож и т е и х н а п ол и проконтролируйте...
  • Page 56 Шаг 3: Монтаж опорной трубы седла (28), седла и обшивки (18) 1. Вставьте опорную трубу седла (28) на соответствующее крепление на основной раме (1) и зафиксируйте ее в желаемом положении при помощи быстродей- ствующего затвора (29). (Быстродействующий затвор (29) должен- быть немного ослаблен только...
  • Page 57 Шаг 5: Монтаж руля (25) на опорную трубу руля (17). 1. Подведите руль (25) к открытому креплению руля на опорной трубу руля (17) и закройте его над рулем (25). 2. Вставьте оболочки рукоятки (34) на руль (25). 3. Наденьте подкладную шайбу (35) и подкладные шайбы (36), на грибковый...
  • Page 58 Удостоверьтесь в том, что быстродействующий затвор зафиксирован и крепко закручен. Не вытаскивайте опорную трубу седла до конца и не меняйте позиции седла во время тренировки. Обороты/минута и показатель в ваттах отступени 1 до ступени 24 для BT 4 № заказа 1725 Level ⁄ RPM Замечание: 1.
  • Page 59 Иструкция к компьютеру LEVEL/СТЕПЕНЬ НАГРУЗКИ: Индикация выбранной степени нагрузки от 1–24. Чем выше степень нагрузки, тем больше сопротивление. Штриховой индикатор, показывающий степень нагрузки, имеет 12 горизонтальных штрихов. Каждый штрих показывает две параметра (например: 3 штриха - уровень 5 или 6). Точную величину можно считать в функции LEVEL / СТЕПЕНЬ...
  • Page 60 LEVEL/НАГРУЗКА : указывает величину нагрузки, но не профиль дороги. Прохождение При помощи клавиш + / - возможно установление оптимальной программы показываются на дисплее графически. Каждая программа нагрузки во всех программах. Изменение видно по высоте балок и протекает по указанной схеме на дисплее, например программа 5 = по...
  • Page 61 Программа Manuell/Ручная : Эта программа соответствует функциям нормального велотренажера. Показатели времени, скорости/об/мин, дистанции, ватт/килоджоули и текущего показателя пульса непрерывно показываются в индикаторных окошках. С помощью клавиш „+“ и „-“ можно вручную задавать нагрузку. Все параметры задаются вручную – нет никакой автоматической...
  • Page 62 Область обучения в мм Бесплатный поверхность в мм (Для устройства и пользователя) (Площадь Обучение и зоны безопасности (вращающиеся 60см)) Чистка, техническое обслуживание и хранение Исправление неполадок: Если проблема не может быть решена с помощью нижестоящих тренажера указаний, пожалуйста, обратитесь в центр, где вы купили тренажер.
  • Page 63 ИНСТРУКЦИЯ ПО ТРЕНИРОВКЕ Вы находите следующие сведения о теме Упражнения на подогреве, упражнениях на растяжение мышц или общие упражнения гимнастики в нашей области загрузки под www.christopeit-sport.com Вы должны учитывать следующие факторы, чтобы определить верные параметры тренировок для достижения ощутимых физических Мотивация...
  • Page 64 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Blahopřejeme vám k vašemu nákupu této domácí tréninkové Obsah sportovní jednotky a doufáme, že si s ní užijete spoustu potěšení. Věnujte prosím pozornost přiloženým poznámkám a pokynům a 1. Důležitá doporučení a bezpečnostní pokyny strana 64 pečlivě...
  • Page 65 Seznam dílů – seznam náhradních dílů Pokud je některá součást mimo provoz nebo chybí, nebo pokud v budoucnu potřebujete náhradní díl, BT4 objednací číslo 1725 kontaktujte nás. Technické údaje: Stav k 10.03.2021 Ergometr třídy H/A s vysokou přesností zobrazení Top-Sports Gilles GmbH Friedrichstraße 55...
  • Page 66 Operna trubka sedla 1+19 33-1725-07-SW Rychlouzaver 1+28 36-9211-18-BT Upevnovaci dil 33-9211-08-SI Podlozka 10//20 16+78 39-9989-CR Podlozka 4/10 39-10510 Sroub s rukojeti 36-9211-16-BT Oblozeni riditek 36-9211-09-BT Rozperny kus 36-9613209-BT Podlozka 8//16 39-10520 Síťová zásuvka 11+12 36-1721-07-BT Samosvorná matka 39-9918-CR Podlozka 8//16...
  • Page 67 Pokyny k montáži Odstraňte všechny jednotlivé části balení, položte je na podlahu a na základě montážních kroků zhruba zkontrolujte úplnost. Vezměte prosím na vědomí, že některé díly byly přímo připojeny k hlavnímu rámu a předem namontovány. Navíc je zde několik dalších jednotlivých dílů, které...
  • Page 68 Krok 3: Montáž sedla (18) a sedlových saní (19) na opěrnou trubku sedla (28) a opěrnou trubku sedla (28) na základním rámu (1). 1. Položte sedlo (18) dolů sedadlem dolů. Umístěte držák sedla (18a) na horní část zadní části sedla (18) tak, aby závity na zadní straně sedla vyčnívaly přes příslušné...
  • Page 69 Krok 5: Montáž řídítek (25) na opěrnou trubici (17). 1. Řídítka (25) provlečte otevřeným uchycením řídítek na opěrné trubici (17) a oba kladné kabely provlékněte otvory na opěrné trubici směrem nahoru a uchycení řídítek následně uzavřete na řídítky (25). 2. Nastrčte krytku řidítek (34) na řidítka. Rozpěrku (35) podložku (36) nastrčte na šroub s rukojetí...
  • Page 70 Používání přístroje Přeprava přístroje: V přední patce se nacházejí 2 přepravní kolečka. Aby bylo možné přístroj postavit nebo uskladnit na jiném místě, uchopte řídítka a přístroj naklopte na přední patku tak, dokud nelze přístrojem snadno pohybovat na přepravních kolečkách a posunovat jej do požadovaného místa.
  • Page 71 Stupních 1 až 24 pro BT4 č. zboží. 1725 sutpnich / otáček za minutu Anotace: 1. Zobrazení výkonu ve wattech bylo nastaveno na základě počtu otáček osy pedálu za minutu (RPM) a brzdného momentu (Nm). 2. Zařízení bylo před dodáním zkontrolováno ve výrobě a splňuje tak požadavky klasifikace „S vysokou přesností zobrazení“.
  • Page 72 NÁVOD K POČÍTAČI ZOBRAZOVANÉ HODNOTY PROGRAMU: Zobrazované hodnoty nastaveného programu 1–21. Manuál, program 1–10 = kondiční programy; program 11–15 = individuální uživatelské programy; program 16 = program měřící hodnotu wattů; program 17–20 = programy měřící puls; Program 21 = Program tělesného tuku). LEVEL (ÚROVEŇ): Zobrazení...
  • Page 73 Odpor pedálů: Pomocí tlačítek + / - můžete kdykoliv, ve všech programech, zobrazovacím poli, např. program 5 = kopec / program 2 údolí atd. (Přitom přizpůsobit odpor pedálů, s výjimkou programu P16. Změnu zjistíte podle výška sloupce = odpor, čas je rozložený na šířku sloupce).) výšky sloupce, jakož...
  • Page 74 Program Manuál: Poznámka: tento program odpovídá funkcím běžného domácího rotopedu. Na displeji se 1. Chybové hlášení Err2 se objeví, pokud se senzory ručního impulzu ne- permanentně zobrazují hodnoty času, rychlosti, průměrné rychlosti, vzdále- dotknou okamžitě během analýzy nosti, výkonu ve wattech, kcal a aktuální pulz. Pomocí tlačítek + a - lze ručně 2.
  • Page 75 Oblast cvičení v mm Volná oblast v mm (pro domácího trenéra a (Oblast cvičení a bezpečnostní oblast uživatele) (60cm otáčení)) Čistění, kontrola a skladování domácího kola Er- Řešení potíží Pokud nedokážete problém vyřešit pomocí následujících informací, gometer: obraťte se prosím na autorizované servisní středisko. 1.
  • Page 76 Návod k tréninku 4. Motivace Abyste dosáhli znatelného tělesného a zdravotního zlepšení, musíte při určování potřebného tréninku dbát následujících faktorů: Klíčem k úspěšnému programu je pravidelný trénink. Na každý tréninkový den byste si měli stanovit přesný čas a místo a připravovat se na něj i duševně. 1.

This manual is also suitable for:

Bt4

Table of Contents