Sony Ericsson HCA-20 User Manual
Sony Ericsson HCA-20 User Manual

Sony Ericsson HCA-20 User Manual

Sony ericsson hca-20 phone-cellular-hands free: users guide
Hide thumbs Also See for HCA-20:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Einführung
    • Verwenden des Autoeinbausatzes
    • Fehlerbehebung
    • Ergänzende Informationen
  • Español

    • Introducción
    • Uso del Equipo Manos Libres para Vehículos
    • Solución de Problemas
    • Información Adicional
  • Français

    • Introduction
    • Utilisation du Kit Mains Libres Pour Véhicule
    • Dépannage
    • Informations Complémentaires
  • Italiano

    • Introduzione
    • Utilizzo del Vivavoce Auto
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Informazioni Aggiuntive
  • Português

    • Introdução
    • Utilizando O Handsfree Veicular
    • Solucionando Problemas
    • Informações Adicionais
  • Dutch

    • Nederlands
    • Inleiding
    • De Handsfree-Carkit Gebruiken
    • Problemen Oplossen
    • Aanvullende Informatie
  • Svenska

    • Inledning
    • Använda Bilhandsfreen
    • Felsökning
    • Extra Information
  • Suomi

    • Johdanto
    • Auton Handsfree-Laitteiston Käyttäminen
    • Vianmääritys
    • Lisätietoja
  • Magyar

    • Bevezetés
    • Az Autós Kihangosító Használata
    • Hibajavítás
    • További Tudnivalók
      • 简体中文
      • Declaration of Conformity

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Contents
English.............................................4
Deutsch ......................................... 11
Español ......................................... 19
Français......................................... 27
Italiano ...........................................35
Português ......................................43
Nederlands ....................................50
Svenska......................................... 58
Suomi ............................................ 65
Magyar .......................................... 72
........................................ 79
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
3

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony Ericsson HCA-20

  • Page 1: Table Of Contents

    Contents English...4 Deutsch ... 11 Español ... 19 Français... 27 Italiano ...35 Português ...43 Nederlands ...50 Svenska... 58 Suomi ... 65 Magyar ... 72 ... 79 简体中文 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules.
  • Page 2: English

    Sony Ericsson Mobile Communications AB at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new editions of this manual.
  • Page 3: Introduction

    Ask your car dealer to recommend professional installation engineers. To be able to use your Car Handsfree HCA-20, you need to buy a Sony Ericsson or Ericsson Car Holder, designed for your phone, and a System Cable, that suits your car holder.
  • Page 4: Using The Car Handsfree

    Using the car handsfree See “Safe and efficient use” on page 8 and “Limited Warranty” on page 10 before using your car handsfree. Power supply and battery charging When you place the phone in the car holder, and turn the ignition key to on, the car handsfree is automatically turned on.
  • Page 5: Troubleshooting

    Battery-saving function The car handsfree has an ignition sense function in order to save the car battery. If the ignition sense cable is connected, the car handsfree and the phone are turned off an hour after the ignition was turned off. However, if a call is in progress, the car handsfree and the phone are not turned off until the call is ended.
  • Page 6: Additional Information

    Note: Read this information before using your car handsfree. Changes or modifications to this car handsfree not expressly approved by Sony Ericsson may void the user's authority to operate the equipment. Product care • Do not expose your product to liquid or moisture or to humidity.
  • Page 7 should be installed on the dashboard of the car, so that you can reach the keys from your normal driving position. Some car manufacturers require that you use an external antenna for your phone. Check with your car manufacturer's representative to be sure that all equipment for the car handsfree, including additional accessories, is placed in a safe location.
  • Page 8: Limited Warranty

    Product from the dealer. 2. If Sony Ericsson repairs or replaces the Product, the repaired or replaced Product shall be warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from the date of repair, whichever is longer.
  • Page 9: Deutsch

    Erste Ausgabe (August 2002) Diese Bedienungsanleitung wird von Sony Ericsson Mobile Communications AB ohne jede Gewährleistung veröffentlicht. Sony Ericsson Mobile Communications AB behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung Verbesserungen und Änderungen an dieser Bedienungsanleitung vorzunehmen, die aufgrund von Druckfehlern, Ungenauigkeiten oder Verbesserungen an Programmen und/oder Geräten notwendig werden.
  • Page 10: Einführung

    This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Welche Produkte kann ich mit dem Autoeinbausatz benutzen? Mit dem Autoeinbausatz HCA-20 können Sie jedes Telefon von Sony Ericsson oder Ericsson einsetzen, sofern es das Profil Kfz-Betrieb unterstützt.
  • Page 11: Verwenden Des Autoeinbausatzes

    Verwenden des Autoeinbausatzes Lesen Sie die Abschnitte „Sicherer und effizienter Einsatz“ auf Seite 16 und „Garantiebedingungen“ auf Seite 18, bevor Sie den Autoeinbausatz benutzen. Stromversorgung und Laden des Akkus Sobald Sie das Telefon in die Kfz-Halterung einsetzen und die Zündung einschalten, wird der Autoeinbausatz aktiviert.
  • Page 12: Fehlerbehebung

    Laufender Anruf Sie können die Lautstärke des Autoeinbausatz- Lautsprechers mit der Lautstärketaste am Telefon regeln (schieben Sie die Taste nach oben oder unten). Sie können das Telefon während eines Anrufs aus der Kfz-Halterung nehmen und es als Standardtelefon benutzen. Außerdem können Sie das Telefon wieder in die Kfz-Halterung einsetzen, ohne den Anruf zu trennen.
  • Page 13 Telefons, ob es die Funktion unterstützt. This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Sie können dies auch bei einem Sony Ericsson Servicepartner erfragen. Informationen zum Support und die Bedienungsanleitungen zu Produkten von Ericsson, Sony und Sony Ericsson finden Sie unter http://www.SonyEricsson.com/.
  • Page 14: Ergänzende Informationen

    Hinweis: Lesen Sie diese Informationen, bevor Sie den Autoeinbausatz benutzen. Änderungen oder Modifikationen an diesem Autoeinbausatz, die nicht ausdrücklich von Sony Ericsson genehmigt wurden, können die Erlaubnis des Benutzers zum Betrieb des Geräts ungültig machen. Produktpflege • Halten Sie das Gerät trocken.
  • Page 15 Elektronische Geräte Die meisten modernen elektronischen Geräte sind vor Funkfrequenzenergie abgeschirmt. Dies gilt jedoch nicht für alle Geräte. Beachten Sie deshalb Folgendes: Verwenden Sie den Autoeinbausatz nicht in der Nähe medizinischer Geräte, ohne zuvor um Erlaubnis zu fragen. Benutzen Sie medizinische Geräte am Körper (beispielsweise Herzschrittmacher oder Hörhilfe), beachten Sie die entsprechenden Informationen in der Bedienungsanleitung zum Mobiltelefon.
  • Page 16 Produkt eine Wartungsmaßnahme im Rahmen der Garantie erforderlich, geben Sie es dem Händler zurück, von dem es erworben wurde, oder setzen Sie sich mit dem lokalen Sony Ericsson Customer Care Center in Verbindung, um weitere Informationen zu erhalten. Garantiefälle Wenn dieses Produkt während der Garantiezeit bei sachgemäßem...
  • Page 17: Español

    This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Sony Ericsson HCA-20 Primera edición (agosto de 2002) Este manual ha sido publicado por Sony Ericsson Mobile Communications AB, sin que se proporcione ningún tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile Communications AB puede realizar, en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios que se necesiten en esta guía a causa de errores...
  • Page 18: Introducción

    This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. ¿Qué productos puedo utilizar con el equipo manos libres para vehículos? Con el equipo manos libres para vehículos HCA-20, puede utilizar cualquier teléfono Sony Ericsson o Ericsson que incluya el perfil En el coche. Consulte la guía de usuario del teléfono.
  • Page 19: Uso Del Equipo Manos Libres Para Vehículos

    Uso del equipo manos libres para vehículos Consulte “Utilización segura y óptima” en la página 24 y “Garantía limitada” en la página 26 antes de utilizar el equipo manos libres para vehículos. Suministro de energía y carga de la batería El equipo manos libres para vehículos se enciende automáticamente al colocar el teléfono en el soporte para vehículos y girar la llave de contacto a la...
  • Page 20: Solución De Problemas

    Durante una llamada en curso Durante una llamada, puede ajustar el volumen del altavoz del equipo manos libres para vehículos; para ello, deslice hacia arriba o hacia abajo la tecla de volumen del teléfono. Durante una llamada, puede quitar el teléfono del soporte para vehículos a fin de utilizarlo como teléfono de mano y, a continuación, volver a colocarlo sin desconectar la llamada.
  • Page 21 Algunas funciones del equipo manos libres para vehículos no funcionan Si observa que no puede utilizar todas las funciones del equipo manos libres para vehículos HCA-20, consulte la guía de usuario del teléfono para averiguar si el teléfono admite la función en cuestión.
  • Page 22: Información Adicional

    • No deje caer, lance ni intente doblar el producto, ya que una manipulación brusca puede dañarlo. • Utilice exclusivamente accesorios originales Sony Ericsson o Ericsson, diseñados para su uso con este equipo. El uso de accesorios que no sean originales puede producir una disminución del rendimiento, daños en el producto, incendios, descargas eléctricas o lesiones.
  • Page 23 No utilice el equipo manos libres para vehículos cerca de equipos médicos sin antes haber solicitado permiso. Si utiliza algún dispositivo médico personal, como un marcapasos o un audífono, consulte la guía del usuario del teléfono móvil para obtener más información. Áreas de detonación Para evitar estorbar en las operaciones de detonación, apague todos los dispositivos electrónicos en zonas de detonación o en áreas donde se...
  • Page 24 En caso de que el producto necesite reparaciones durante el periodo de garantía, llévelo al punto de venta donde lo adquirió o póngase en contacto con su Sony Ericsson Customer Care Center local para obtener más información. Nuestro compromiso Si durante el período de garantía este producto deja de funcionar en...
  • Page 25: Français

    This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Sony Ericsson HCA-20 Première édition (août 2002) Ce manuel est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB, sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB se réserve le droit, à tout moment et sans préavis, d'apporter au manuel des améliorations et des...
  • Page 26: Introduction

    Introduction Le kit mains libres pour véhicule HCA-20 vous offre une sécurité accrue pendant la conduite, ainsi qu'une qualité de son constante grâce à la suppression des échos et des bruits parasites. Le chargement de la batterie de votre mobile est en outre rapide.
  • Page 27: Utilisation Du Kit Mains Libres Pour Véhicule

    Utilisation du kit mains libres pour véhicule Avant d’utiliser votre kit mains libres, reportez-vous aux sections « Pour une utilisation efficace et sans danger » à la page 31 et « Garantie limitée » à la page 33. Alimentation électrique et chargement de la batterie Lorsque vous placez le téléphone sur le support pour véhicule et que vous mettez le contact, le kit mains...
  • Page 28: Dépannage

    Appel en cours Lors d'un appel, vous pouvez régler le volume du haut-parleur de votre kit mains libres pour véhicule en appuyant sur le haut ou sur le bas de la touche de volume de votre mobile. Vous avez également la possibilité, en cours d'appel, de retirer le téléphone du support pour véhicule pour le prendre à...
  • Page 29: Informations Complémentaires

    • Evitez de faire tomber, de lancer ou de plier votre appareil, car un tel traitement pourrait l’endommager. • N’utilisez pas d’accessoires autres que les accessoires Sony Ericsson ou Ericsson d’origine, conçus spécifiquement pour ce produit. L’utilisation d’accessoires autres que ceux d’origine peut entraîner une baisse des performances, des dégâts, un incendie, une électrocution ou...
  • Page 30 Installation L’installation du kit mains libres pour véhicule doit être obligatoirement confiée à un représentant agréé. Demandez à votre concessionnaire automobile de vous diriger vers un installateur. Il est conseillé d’installer le kit mains libres sous le tableau de bord du véhicule.
  • Page 31 à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de refuser le service sous garantie si ces renseignements ont été supprimés ou modifiés après l’achat initial du produit.
  • Page 32 LES GARANTIES IMPLICITES, NOTAMMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE. SONY ERICSSON OU SES DISTRIBUTEURS NE SONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU...
  • Page 33: Italiano

    This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Sony Ericsson HCA-20 Prima edizione (agosto 2002) Il presente manuale è pubblicato da Sony Ericsson Mobile Communications AB, senza alcun tipo di garanzia. Sony Ericsson Mobile Communications AB si riserva il diritto di...
  • Page 34: Introduzione

    Farsi consigliare dal rivenditore dell'autovettura per un tecnico professionista nelle installazioni. Per potere utilizzare il vivavoce auto HCA-20, è necessario acquistare un supporto per auto Sony Ericsson o Ericsson adatto al proprio telefono e un cavo di sistema adatto al supporto.
  • Page 35: Utilizzo Del Vivavoce Auto

    Utilizzo del vivavoce auto Vedere “Sicurezza e uso corretto” a pagina 39 e “Garanzia limitata” a pagina 41 prima di utilizzare la soluzione vivavoce. Alimentazione e ricarica della batteria Quando si posiziona il telefono nell'apposito supporto e viene acceso il motore, il vivavoce auto viene attivato automaticamente.
  • Page 36: Risoluzione Dei Problemi

    È possibile estrarre il telefono dal supporto per auto durante una chiamata per usarlo come telefono portatile e posizionarlo nuovamente nel supporto senza che la chiamata venga terminata. Vedere “Guida” a pagina 40. Funzione di risparmio energetico Il vivavoce dispone di una funzione di rilevamento accensione in modo da non scaricare la batteria dell'auto.
  • Page 37: Informazioni Aggiuntive

    • Non lasciar cadere, gettare o cercare di piegare il prodotto poiché simili comportamenti potrebbero danneggiarlo. • Usare solo accessori originali Sony Ericsson o Ericsson compatibili con questo prodotto. L'utilizzo di accessori non originali può provocare un peggioramento delle prestazioni, danni al prodotto, incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone.
  • Page 38 Installazione L'installazione del sistema vivavoce deve essere effettuata da un tecnico autorizzato. Chiedere al proprio concessionario un consiglio sul tecnico a cui rivolgersi per l'installazione. Si raccomanda di installare il vivavoce auto sotto il cruscotto della vettura. Il supporto per auto deve essere installato sul cruscotto della vettura per consentire l'uso agevole dei tasti durante la guida.
  • Page 39 2. Qualora Sony Ericsson proceda alla riparazione o alla sostituzione del prodotto, detto prodotto godrà di un periodo di garanzia pari alla parte residua della garanzia originale oppure di novanta (90) giorni dalla data di riparazione o sostituzione (vale il periodo più...
  • Page 40 4. La garanzia non copre guasti dovuti a installazioni, modifiche o interventi di assistenza eseguiti da personale non autorizzato da Sony Ericsson. 5. La garanzia non copre l'installazione del prodotto nell'auto. 6. Il tentativo di rompere o contraffare i sigilli del prodotto invaliderà...
  • Page 41: Português

    This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Sony Ericsson HCA-20 Primeira edição (agosto de 2002) Este manual foi publicado pela Sony Ericsson Mobile Communications AB, sem nenhuma garantia. Melhorias e alterações neste manual, necessárias em decorrência de erros tipográficos, imprecisões das informações atuais ou...
  • Page 42: Introdução

    Introdução O Handsfree veicular HCA-20 oferece melhoria da segurança no trânsito, fornecendo a funcionalidade handsfree e mantendo a qualidade do som com a eliminação de barulho e eco. Também é fornecido o carregamento rápido da bateria do telefone. O que é necessário para utilizar o meu...
  • Page 43: Utilizando O Handsfree Veicular

    Utilizando o handsfree veicular Consulte “Uso seguro e eficiente” na página 47 e “Garantia limitada” na página 49 antes de utilizar o seu handsfree veicular. Fonte de alimentação e carregamento da bateria Ao colocar o telefone no suporte para carro e ligar a chave da ignição, o handsfree veicular será...
  • Page 44: Solucionando Problemas

    Quando uma chamada estiver em andamento É possível ajustar o volume do alto-falante do handsfree veicular deslizando a tecla de volume do telefone para cima e para baixo, durante uma chamada. É possível remover o telefone do suporte para carro durante uma chamada, para utilizá-lo como um telefone normal e, em seguida, recolocá-lo no suporte sem desconectar a chamada.
  • Page 45: Informações Adicionais

    • Não utilize outros acessórios que não sejam os acessórios originais Sony Ericsson ou Ericsson destinados ao uso com o produto. O uso de acessórios não originais pode resultar em perdas no desempenho, danos ao produto, incêndios, choques elétricos ou ferimentos. A garantia não cobre defeitos no produto decorrentes do uso de...
  • Page 46 Instalação Observe que somente o pessoal autorizado deverá instalar o handsfree veicular. Solicite ao seu revendedor de veículos para recomendar profissionais qualificados. É recomendável que o handsfree veicular seja instalado abaixo do painel de instrumentos do carro. O suporte para carro deve ser instalado no painel de instrumentos do carro, de modo que você...
  • Page 47 Sony Ericsson, a seu critério, consertarão ou substituirão o Produto, de acordo com as condições estabelecidas neste documento.
  • Page 48: Nederlands

    Eerste uitgave (augustus 2002) Deze handleiding wordt uitgegeven door Sony Ericsson Mobile Communications AB zonder enige garantie. In deze handleiding kunnen door Sony Ericsson Mobile Communications AB te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving verbeteringen en wijzigingen worden aangebracht die noodzakelijk zijn als gevolg van typografische fouten, onnauwkeurigheden in de huidige informatie of verbeteringen van programma's en/of apparatuur.
  • Page 49: Inleiding

    In auto. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw telefoon. Accessoires Om de mogelijkheden van de handsfree-carkit HCA-20 verder uit te breiden kunt u de volgende accessoires gebruiken: • Geavanceerde muziekuitschakelfunctie HCE-16 – voor een beter geluid in de auto. Met deze functie...
  • Page 50: De Handsfree-Carkit Gebruiken

    De handsfree-carkit gebruiken Zie ”Veilig en efficiënt gebruik” op pagina 54 en ”Beperkte garantie” op pagina 56 voordat u de handsfree-carkit in gebruik neemt. Stroomvoorziening en batterijlader Als u de telefoon in de houder plaatst en de auto start door het contactsleuteltje om te draaien, wordt de handsfree-carkit automatisch ingeschakeld.
  • Page 51: Problemen Oplossen

    Tijdens het bellen U kunt het volume van de luidspreker van de handsfree-carkit regelen door de volumetoets van de telefoon tijdens een telefoongesprek omhoog of omlaag te schuiven. U kunt de telefoon tijdens een telefoongesprek uit de houder nemen en weer in de houder terugplaatsen zonder dat de verbinding wordt verbroken.
  • Page 52: Aanvullende Informatie

    Opmerking: Lees deze informatie voordat u uw handsfree-carkit in gebruik neemt. Als er wijzigingen worden aangebracht in deze handsfree-carkit die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Sony Ericsson, kan dat het recht van de gebruiker om de apparatuur te gebruiken tenietdoen. Zorg voor het product •...
  • Page 53 Installatie De handsfree-carkit moet worden geïnstalleerd door een erkend technicus. Vraag uw autodealer om informatie over professionele installatietechnici. U wordt aangeraden de handsfree-carkit te laten installeren onder het dashboard van de auto. De houder moet op het dashboard van de auto worden gemonteerd, zodat de toetsen van de telefoon gemakkelijk zijn te bedienen vanuit de bestuurderspositie.
  • Page 54 2. Als Sony Ericsson het product repareert of vervangt, geldt voor het gerepareerde of vervangende product een garantie voor de resterende duur van de oorspronkelijke garantieperiode of voor negentig (90)
  • Page 55 4. Defecten in het product die het gevolg zijn van het verkeerd uitvoeren van reparaties, modificaties of onderhoudsbeurten door iemand die niet door Sony Ericsson is gemachtigd, vallen niet onder deze garantie. 5. De installatie van het product in de auto valt niet onder deze garantie.
  • Page 56: Svenska

    Sony Ericsson Mobile Communications AB när som helst och utan föregående meddelande. Sådana ändringar kommer att tas med i nya utgåvor av den här användarhandboken.
  • Page 57: Inledning

    Be din bilhandlare rekommendera en professionell installationstekniker. För att kunna använda bilhandsfreen HCA-20 måste du köpa en hållare från Sony Ericsson eller Ericsson – en hållare som är designad för telefonen och en systemkabel som passar till hållaren.
  • Page 58: Använda Bilhandsfreen

    Använda bilhandsfreen Läs ”Säker och effektiv användning” på sidan 62 och ”Begränsad garanti” på sidan 64 innan du använder bilhandsfreen. Strömtillförsel och laddning av batteriet När du sätter telefonen i hållaren och slår på tändningen aktiveras bilhandsfreen automatiskt. Telefonen använder bilbatteriet via bilhandsfreen. Bilbatteriet laddar samtidigt upp telefonens batteri.
  • Page 59: Felsökning

    och sedan sätta tillbaka den igen utan att samtalet bryts. Se ”Köra bil” på sidan 63. Spara på batteriet Bilhandsfreen har en funktion som känner av tändningen för att spara på bilbatteriet. Om tändningsavkänningskabeln är ansluten slås bilhandsfreen och telefonen av en timme efter att tändningen stängdes av.
  • Page 60: Extra Information

    • Tappa, kasta eller böj inte produkten, eftersom ovarsam behandling kan skada den. • Använd inte tillbehör som inte är originaltillbehör från Sony Ericsson eller Ericsson och som är avsedda att användas med den här produkten. Använder du andra typer av tillbehör kan det leda till sämre prestanda eller skador på...
  • Page 61 Installation Observera att bilhandsfreen ska installeras av auktoriserad personal. Be din bilhandlare rekommendera en professionell installationstekniker. Vi rekommenderar att bilhandsfreen installeras under bilens instrumentbräda. Hållaren ska installeras på bilens instrumentbräda så att du når knapparna från din normala körställning. Vissa biltillverkare kräver att du använder en extern antenn till telefonen.
  • Page 62 är fri från fel i design, material och funktion då den köps av en kund och under en period av ett (1) år från inköpsdatumet. Om produkten behöver garantiservice ska du returnera den till återförsäljaren. Kontakta ditt lokala Sony Ericsson Customer Care Center om du vill ha mer information. Vad vi gör Om det under garantiperioden, vid normal användning och service,...
  • Page 63: Suomi

    This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Sony Ericsson HCA-20 Ensimmäinen painos (elokuu 2002) Sony Ericsson Mobile Communications AB julkaisee tämän oppaan sitoumuksetta. Sony Ericsson Mobile Communications AB saattaa tehdä tähän oppaaseen painovirheiden, epätäsmällisten tietojen tai laitteeseen ja/tai sen ohjelmistoon...
  • Page 64: Johdanto

    This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Mitä tuotteita voi käyttää handsfree- laitteiston kanssa? Car Handsfree HCA-20:n kanssa voidaan käyttää mitä tahansa sellaista Sony Ericsson- tai Ericsson- puhelinta, jonka mukana on In Car -profiili.
  • Page 65: Auton Handsfree-Laitteiston Käyttäminen

    Auton handsfree-laitteiston käyttäminen Tutustu kohtiin ”Turvallinen ja tehokas käyttötapa” sivulla 69 ja ”Rajoitettu takuu” sivulla 71 ennen kuin aloitat handsfree-laitteiston käyttämisen. Virtalähde ja akun lataus Kun puhelin on autotelineessä ja auton sytytysvirta on kytkettynä, auton handsfree-toiminto kytkeytyy päälle automaattisesti. Puhelimen virtalähteenä on handsfree-laitteiston toimiessa auton akku, joka samalla lataa puhelimen akkua.
  • Page 66: Vianmääritys

    Kun puhelu on meneillään Auton handsfree-kaiuttimen äänenvoimakkuutta voidaan puhelun aikana säätää puhelimen äänenvoimakkuussäätimellä. Puhelin voidaan poistaa puhelun aikana telineestä ja sitä voidaan käyttää normaalina käsipuhelimena. Se voidaan myös asettaa takaisin telineeseen ilman, että puhelu katkeaa. Lisätietoja on kohdassa ”Ajaminen” sivulla 70. Akunsäästötoiminto Auton handsfree-laitteistoon kuuluu auton akkua säästävä...
  • Page 67: Lisätietoja

    On suositeltavaa ottaa yhteyttä asennustyön ammattilaisiin, ennen kuin telinettä siirretään. Jotkin handsfree-laitteiston toiminnot eivät toimi Jos jotkin Car Handsfree HCA-20 -autovarustuksen toiminnoista eivät toimi, on selvitettävä puhelimen käyttöoppaasta, tukeeko käytettävissä oleva puhelinmalli kyseisiä toimintoja vai ei. Asia voidaan selvittää myös ottamalla yhteyttä...
  • Page 68 Asentaminen On huomattava, että asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu ammattimies. Autoliike voi pyynnöstä suositella jotakin handsfree- laitteiston asennuspalvelua tarjoavaa liikettä. On suositeltavaa, että handsfree-laitteisto asennetaan auton kojelaudan alle. Puhelimen autoteline on asennettava auton kojelaudan päälle siten, että auton kuljettaja ylettyy puhelimen näppäimiin helposti. Eräät autonvalmistajat edellyttävät, että...
  • Page 69 Sony Ericsson pidättää oikeuden kieltäytyä takuupalvelusta, jos yllä mainittuja tietoja on poistettu tai muutettu Tuotteen alkuperäisen ostopäivän jälkeen. 2. Jos Sony Ericsson korjaa tai vaihtaa Tuotteen, korjatun tai vaihdetun Tuotteen takuu on voimassa alkuperäisen voimassaoloajan jäljellä olevan ajan loppuun saakka tai yhdeksänkymmentä (90) päivää...
  • Page 70: Magyar

    This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Sony Ericsson HCA-20 Első kiadás (2002. augusztus) Ezt a kezelési útmutatót a Sony Ericsson Mobile Communications AB adta ki bármiféle jótállás vállalása nélkül. A tipográfiai hibák, az aktuális információk pontatlansága, illetve a programok és/vagy a készülékek fejlesztése miatti javításokat...
  • Page 71: Bevezetés

    Bevezetés A HCA-20 autós kihangosító a kihangosítás funkció révén növeli a közlekedés biztonságát, valamint a visszhang- és zajmentesítésnek köszönhetően tökéletesebb hangminőséget biztosít. Ezen felül a telefon akkumulátora is gyorsan tölthető. Mire van szükség az autós kihangosító használatához? Az autós kihangosító használata előtt az autós kihangosító...
  • Page 72: Az Autós Kihangosító Használata

    Az autós kihangosító használata Az autós kihangosító használata előtt lásd: „Biztonságos és hatékony használat” (76. oldal), valamint „Korlátozott jótállás” (78. oldal). Áramellátás és akkumulátortöltés Ha a telefon a gyújtáskulcs elfordításakor az autós telefontartóban van, az autós kihangosító automatikusan bekapcsol. Az autó akkumulátora látja el árammal a telefont az autós kihangosítón keresztül, miközben a telefon akkumulátorát is tölti.
  • Page 73: Hibajavítás

    Hívás közben Az autós kihangosító hangerejét hívás közben a telefon hangerő-szabályozó gombjának megfelelő beállításával módosíthatja. A telefont hívás közben ki lehet venni az autós telefontartóból, így kézi készülékként használható, majd a hívás megszakítása nélkül vissza lehet tenni. Lásd: „Autóvezetés” (77. oldal). Akkumulátortakarékos funkció...
  • Page 74: További Tudnivalók

    • Ne ejtse le, dobja vagy próbálja meghajlítani a készüléket, mert a termék károsodhat a durva bánásmód következtében. • Csak a termékhez való használatra szánt eredeti Sony Ericsson vagy Ericsson tartozékokat használjon. A nem eredeti tartozékok használata teljesítménycsökkenést, a termék sérülését, tüzet, áramütést vagy sérülést okozhat.
  • Page 75 Beszerelés Ne felejtse el, hogy az autós kihangosítót szakembernek kell beszerelnie. Kérje meg az autókereskedőt, hogy ajánljon megfelelő szakembert. Ajánlott az autós kihangosítót az autó műszerfala alá beszerelni. Az autós telefontartót érdemes az autó műszerfalára szerelni, hogy a billentyűzetet a megszokott vezetési helyzetében is el tudja érni.
  • Page 76 2. Ha a Sony Ericsson megjavítja vagy kicseréli a terméket, a megjavított vagy kicserélt termék jótállási időszaka az eredeti jótállásból még hátra lévő időtartamra, vagy a javítástól, illetve cserétől számított kilencven (90) napra, illetve a kettő...
  • Page 77: 简体中文

    This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Sony Ericsson HCA-20 第一版 2002 年 8 月 本手册由 Sony Ericsson Mobile Communications AB 出版 无任何担保 Sony Ericsson Mobile Communications AB 随时可 能对本手册中的印刷错误 不准确的最新信息进行必要的改进和 更改 或对程序和 或设备进行改进 恕不另行通知 但这些更...
  • Page 78 为了进一步增强用户对 车载免提式装置 HCA-20 的使用体验 我们真诚推荐下列 附件 • 高级音乐静音装置 HCE-16 声音效果 使用此装置时 用户可以从车载立体 声系统 而不是 车载免提式装置 HCA-20 的扬声器中听到来电者的声音 • 曲颈话筒 HCE-14 效果 • 外置听筒 HCE-10 电话 • 数据扩充电缆 HCD-10 置 HCA-20 时将 PDA 或便携式电脑与话机相 连接 需要购买 用户可以 用于增强汽车中的 用于提高受话人的收听 用于在汽车中接听私密 在使用 车载免提式装...
  • Page 79 &'()*+,-. 在使用此车载免提式装置之前 请参阅第 83 页 的 安全有效使用 及第 85 页的 有限担保 EFGEHIE 将电话放入车载话机座中 转动点火开关启动 车辆后 车载免提式装置会自动打开 汽车蓄电 池通过车载免提式装置为话机提供电能 同时也 对话机电池充电 请参阅车载话机座的 用户指 南 (JKLMN, 当话机放在车载话机座中时 就会激活 车内 个 人化 有关 车内 个人化模式以及用户可创建的 设定信息 请参阅用户话机 用户指南 中的 个人化模式 部分 如果话机放在车载话机座中 当可以获得一项 网络的服务时...
  • Page 80 *+,-+./ 车载免提式装置具有点火感应功能 可以节省汽 车蓄电池的电力 如果连接了点火感应器电缆 那么在关闭点火 装置一小时后会关闭车载免提式装置和话机 但是 如果正在进行通话 那么只有在通话结束 后才会关闭车载免提式装置和话机 当再次打开 点火装置时 车载免提式装置和话机也将自动 打开 '(&) This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 0123 本节中列出了用户在使用车载免提式装置时可能 会遇到的问题 456789:;< • 确保已将话机正确放入车载话机座中 • 检查保险丝 保险丝装置安装在汽车蓄电池附近 的电池电缆上...
  • Page 81 切勿将手机置于液体环境中或暴露在水分或湿度较高的环境中 • 切勿将手机暴露在温度极高或极低的环境中 • 切勿使手机接触烛火 香烟 雪茄或明火等 请访问 • 切勿摔打 抛掷或弯曲手机 这些粗暴动作可能会对其造成 损坏 • 请勿使用非 Sony Ericsson 或 Ericsson 专用原装附件外的任何其它 附件 使用非原装附件可导致失效 产品损坏 起火 触电或 人身伤害 因使用非原装附件而造成的产品失效不在保修范围 之内 • 切勿试图拆开手机 本产品内并无用户可以维修或更换的部件 只有 Sony Ericsson 服务合作伙伴才可维修此产品 • 不要将本产品置于容易沾染灰尘的地方 仅可使用潮湿的软布清 洁产品 •...
  • Page 82 安装 请注意 只有授权的人员才可安装车载免提式装置 请与用户的 汽车经销商联系 看其是否可推荐一些专业的安装工程师 建议 将车载免提式装置安装在汽车仪表板下方 车载话机座应安装在 汽车的仪表板上 以便在正常驾驶位置也能触摸到按键 某些汽 车制造商要求为话机配装外部天线 请汽车制造商的代表联系 确保用于此车载免提式装置的所有设备 包括其它附件 都置于 安全的位置 如果用户汽车配有安全气囊 请确保车载免提式设 备不会干扰其功能 此车载免提式设备专为配有 12 伏电气系统的汽车而制造 其它 电源电压可能会导致设备损坏 驾驶 请确认驾驶所在地有关使用手机和免提设备的法律法规 驾驶时应始终全神贯注 如果驾驶条款要求 则应在拨打或接听 来电时离开车道并停车 RF 能量可能会影响机动车辆中的某些电子系统 如车载立体声 系统 安全设备等 请咨询汽车制造商代表以确手机或车载免 提式装置不会影响车辆中的电子系统 电子设备 大多数现代电子设备均可蔽屏无线电波能量...
  • Page 83 %&'( 根据此 有限担保 的条款 Sony Ericsson Mobile Communications AB (Sony Ericsson), S-221 88 Lund, Sweden 担保 在消费者购买时及购买后一 (1) 年内 本产品无设计 材料和工 艺缺陷 如果您的 产品 需要担保服务 请将其退还给经销 商 或与当地 Sony Ericsson Customer Care Center Sony Ericsson 客户服务中心 联系 以获得更详细信息 担保责任 在保修期内 如果本 产品 在正常使用和服务情况下由于材料...
  • Page 84: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet 221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Ericsson type 502 0026 to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 489-7, following the provisions of EMC directive 89/336/EEC.

Table of Contents