Krups XP320830 Manual page 137

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
„ Páku vložte do přístroje a otočte jí doprava, dokud se nezastaví (27).
„ Kolečko otočené na funkci O indikuje, že probíhá předehřátí. Po dokončení předehřívání se
rozsvítí kontrolka espressa (28).
„ Šálek umístěte pod páku a kolečkem otočte doleva do polohy espresso - káva začne proudit
(29-30).
„ Když je šálek naplněn, otočte kolečkem do polohy O, aby se zastavil průtok (31).
„ Šálek / šálky vyjměte.
„ Páku uvolněte otočením doleva (32) a vyjměte ji z přístroje. Nedotýkejte se filtračního sítka,
protože bude horké.
„ Chcete-li vyjmout použitou kávu, otočte páku při současném přidržení filtračního sítka pomocí
klapky, aby vypadla pouze káva (33).
„ Filtrační sítko a páku umyjte pod tekoucí vodou, abyste odstranili zbytky kávy (34).
„ Chcete-li vyrobit 2 espressa, vezměte filtrační sítko pro 2 kávy (F.2) a přidejte 2 odměrky mleté
kávy.
Chcete-li v páce vyměnit filtrační sítko, ujistěte se, že je filtrační sítko umístěno se štěrbinou
směřující k rukojeti páky.
„ DŮLEŽITÉ / Průtok kávy zastavíte ručně. Nenechávejte přístroj bez dozoru, pokud je používán.
Pára zpění mléko (například při výrobě cappuccina).
„ Zapojte přístroj.
„ Vyjměte nádržku na vodu a naplňte ji. Hladina vody by neměla překročit značku „MAX" na
nádržce a nádržka by měla obsahovat nejméně 300 ml. Pak nádržku na vodu vraťte na místo a
ujistěte se, že je kryt zavřený.
„ Stiskněte tlačítko „Zapnuto"; kontrolka se rozsvítí.
„ Stiskněte tlačítko výběru pro aktivaci funkce páry (stisknuté tlačítko) (35)
„ Kolečko otočené na funkci O indikuje, že probíhá předehřátí. Po dokončení předehřívání se
rozsvítí kontrolka páry (36).
„ Pod trysku (37) umístěte šálek nebo prázdnou nádobu.
„ Otáčením kolečka doprava otevřete systém trysky pro přípravu páry, aby voda prošla systémem
předtím, než začne vznikat pára. (D.3.3) (38).
„ Otočte kolečkem na program O (39).
„ Pro výrobu cappuccina naplňte nádobu s mlékem, přibližně 60 až 100 ml. Nejlepších výsledků
dosáhnete použitím úzké a poměrně malé nádoby, kterou můžete vložit pod parní trysku (G)
(40). Nejlepších výsledků dosáhnete tehdy, pokud budou mléko a nádoba dobře vychlazené.
„ Trysku umístěte do nádoby s mlékem a otočte kolečkem doprava, do polohy pro výrobu páry.
„ Nejlepších výsledků dosáhnete tím, že mléko napěníte v blízkosti dna nádoby přibližně po dobu
10 sekund; dbejte na to, abyste se nedotkli dna. Pak pomalu naklopte nádobu a trysku přesuňte
směrem nahoru, až bude téměř na povrchu mléka. Ujistěte se, že tryska zůstane v mléce. Chcete-
li získat skvělou pěnu, posouvejte nádobou v kruzích.
„ Chcete-li získat nejlepší pěnu, doporučujeme použít pasterizované nebo UHT mléko a vyvarovat
se použití nepasterizovaného nebo odstředěného mléka.
„ Jakmile dosáhnete požadované pěny, otočte kolečkem do polohy O (41)
„ Aby nedošlo k přehřátí mléka, nepoužívejte parní zařízení déle než 45 sekund (pro 100 ml mléka).
„ Začněte připravovat espresso podle výše uvedených kroků.
„ Aby nedošlo k usušení mléka uvnitř trysky, po každém použití jí vyčistěte. Postupujte podle
pokynů pro pěnění mléka a 100 ml mléka nahraďte 60 ml vody. Abyste se vyhnuli popálení,
FUNKCE PÁRY
.
135

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents