Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

s
Product Information ET 200iSP
4AI RTD,
6ES7134-7SD51-0AB0
A5E00308257-AJ
Edition 03/2022
Copyright Siemens AG 2022
Technical data subject to change

Advertisement

loading

Summary of Contents for Siemens 4AI RTD

  • Page 1 Product Information ET 200iSP 4AI RTD, 6ES7134-7SD51-0AB0 A5E00308257-AJ Edition 03/2022 Copyright Siemens AG 2022 Technical data subject to change...
  • Page 2 Deutsch A5E00308257-AJ Deutsch 4AI RTD, 6ES7134-7SD51-0AB0 Produktinformation Diese Produktinformation enthält wichtige Hinweise zum Elektronikmodul 4AI RTD. Eigenschaften • Das Elektronikmodul ermöglicht das Messen von Temperaturen mit Widerstandsthermometern; Messen von Widerständen. • Das Elektronikmodul wird in das Terminalmodul TM-IM/EM oder TM-EM/EM gesteckt.
  • Page 3 IECEx IECEx KEM 05.0009 INMETRO UL-BR 12.0069 UKCA DEKRA 21UKEX0088 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РВ Ex ib [ia Ma] I Mb 1Ex ib [ia Ga] IIC T4 Gb [Ex ia Da] IIIC GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010...
  • Page 4 Deutsch A5E00308257-AJ Deutsch Hinweis Das Elektronikmodul mit der Gerätekategorie 2G dürfen Sie im explosionsgefährdeten Bereich der Zone 1 einsetzen. An die Eingänge des Elektronikmoduls dürfen Sie Sensoren der Gerätekategorie 1G, 2G und 3G für die Zone 0, 1, und 2 sowie Gerätekategorie 1D, 2D und 3D für die Zone 20, 21 und 22 anschließen.
  • Page 5 Deutsch A5E00308257-AJ Deutsch Verdrahten des Terminalmoduls TM-IM/EM, TM-EM/EM • Beachten Sie beim Verlegen der Kabel und beim Verdrahten die Installations- und Errichtungsvorschriften nach EN 60 079-14 sowie landesspezifische Vorschriften. • Bei der Verdrahtung müssen Sie auf strikte Trennung von eigensicheren und nicht eigensicheren Leitungen achten. Sie sind in getrennten Kabelkanälen zu führen.
  • Page 6 EN 60 079-17 beachten. In dieser Norm sind die Verordnungen der internationalen Norm nach IEC 60 079-17 enthalten. Für die Verwendung in den USA und Kanada Das Control Drawing für das ET 200iSP-System wird mit dem Stromversorgungsmodul ausgeliefert. Die neueste Ausgabe finden Sie auch unter https://support.industry.siemens.com Referenz A5E00455287...
  • Page 7 Weitere Co / Lo Kombinationen siehe Zertifikat IECEx KEM 05.0009 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1247 INMETRO UL-BR 12.0069 https://support.industry.siemens.com Das Modul wurde nach der Fertigung im SIEMENS Werk Karlsruhe kalibriert und getestet. Die gemessenen Werte befinden sich innerhalb der Werte, die durch die technischen Daten gekennzeichnet sind.
  • Page 8 Internet at: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ Maintenance The module is maintenance-free. For repair, you must ship the electronic submodule to the manufacturing location. Repairs may only be made at the manufacturing location. If problems occur, please contact your local Siemens office: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/...
  • Page 9 IECEx IECEx KEM 05.0009 INMETRO UL-BR 12.0069 UKCA DEKRA 21UKEX0088 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РВ Ex ib [ia Ma] I Mb 1Ex ib [ia Ga] IIC T4 Gb [Ex ia Da] IIIC GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010...
  • Page 10 English A5E00308257-AJ English Note The electronic submodule with device category 2G may be used in zone 1 hazardous areas. Sensors with device categories 1G, 2G and 3G for zones 0, 1, and 2 as well as device categories 1D, 2D and 3D for zones 20, 21 and 22 may be connected to the inputs of the electronic submodule Installation...
  • Page 11 English A5E00308257-AJ English Wiring the TM-IM/EM, TM-EM/EM terminal submodule • When laying the cable and connecting the submodule, observe the regulations in EN 60079-14 plus any applicable national regulations • In wiring the submodule, you must strictly separate the intrinsically safe lines from the non-intrinsically safe. They must be laid in separate cable ducts.
  • Page 12 EN 60079-17 guidelines. This standard includes the regulations found in the international standard IEC 60079-17. For use in the USA and Canada The control drawing for the ET 200iSP system is provided with the power supply module. You can find the latest edition https://support.industry.siemens.com Reference A5E00455287.
  • Page 13 See certificate for additional Co / Lo combinations IECEx KEM 05.0009 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1247 INMETRO UL-BR 12.0069 https://support.industry.siemens.com After manufacturing, the module was calibrated and tested at the SIEMENS factory in Karlsruhe. The measured values are within the value ranges specified in the Technical Data.
  • Page 14 A5E00308257-AJ Français 4AI RTD, 6ES7134-7SD51-0AB0 Information produit Cette information produit contient des instructions importantes concernant le module électronique 4AI RTD. Propriétés • Ce module électronique permet de mesurer des températures avec des thermomètres à résistance ; mesure de résistances. • Ce module électronique se connecte dans le module terminal TM-IM/eM ou TM-EM/EM.
  • Page 15 IECEx IECEx KEM 05.0009 INMETRO UL-BR 12.0069 UKCA DEKRA 21UKEX0088 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РВ Ex ib [ia Ma] I Mb 1Ex ib [ia Ga] IIC T4 Gb [Ex ia Da] IIIC GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010...
  • Page 16 Français A5E00308257-AJ Français L'utilisation du module électronique de la catégorie 2G est autorisée dans la zone à risque d'explosion de la zone 1. La connexion de capteurs de la catégorie 1G, 2G et 3G pour les zones 0, 1, et 2 ainsi que de la catégorie 1D, 2D et 3D pour les zones 20, 21 et 22 est autorisée sur les entrées du module électronique.
  • Page 17 Français A5E00308257-AJ Français Câblage du module terminal TM-IM/IM, TM-IM/EM • Lors de la pose des câbles et du câblage, respectez les consignes d'installation et de mise en place figurant dans EN 60 079-14 et les réglementations nationales en vigueur. • Au moment du câblage, il faut veiller à séparer de manière stricte les câbles à...
  • Page 18 IEC 60 079-17. Pour l'utilisation aux Etats-Unis et au Canada Le plan de réglage du système ET 200iSP est fourni avec le module d'alimentation. Sinon, la version la plus récente peut être téléchargée à l'adresse https://support.industry.siemens.com sous la référence A5E00455287...
  • Page 19 IECEx KEM 05.0009 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1247 INMETRO UL-BR 12.0069 https://support.industry.siemens.com Ce module a été étalonné et testé après la fabrication à l’usine SIEMENS à Karlsruhe. Les valeurs mesurées se trouvent dans la plage de valeurs définie dans les caractéristiques techniques.
  • Page 20 Español 4AI RTD, 6ES7134-7SD51-0AB0 Información de producto La presente información de producto contiene indicaciones importantes sobre el módulo electrónico 4AI RTD. Propiedades • El módulo electrónico permite medir temperaturas mediante termorresistencias; medición de resistencias. • El módulo electrónico se enchufa en el módulo terminal TM-IM/EM o TM-EM/EM.
  • Page 21 IECEx IECEx KEM 05.0009 INMETRO UL-BR 12.0069 UKCA DEKRA 21UKEX0088 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РВ Ex ib [ia Ma] I Mb 1Ex ib [ia Ga] IIC T4 Gb [Ex ia Da] IIIC GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010...
  • Page 22 Español A5E00308257-AJ Español Nota Puede utilizar el módulo electrónico de la categoría 2G en atmósferas potencialmente explosivas de la zona 1. En las entradas del módulo electrónico puede conectar sensores de la categoría 1G, 2G y 3G para las zonas 0, 1 y 2 así...
  • Page 23 Español A5E00308257-AJ Español Cableado del módulo terminal TM-IM/EM, TM-EM/EM • En el tendido de los cables y el cableado deben observarse las directrices de instalación y construcción estipuladas en EN 60 079-14, así como las prescripciones nacionales. • Efectúe el cableado con una separación estricta de los conductores intrínsecamente seguros y los que no lo son, tendiéndolos en canaletas separadas.
  • Page 24 Para el uso en EE. UU. y Canadá El plano de control para el sistema ET 200iSP se suministra junto con el módulo de alimentación. También puede encontrar la edición más actual en la dirección de internet https://support.industry.siemens.com con la referencia A5E00455287.
  • Page 25 IECEx KEM 05.0009 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1247 INMETRO UL-BR 12.0069 https://support.industry.siemens.com El módulo se ha calibrado y probado tras su fabricación en la fábrica SIEMENS de Karlsruhe. Los valores medidos se encuentran dentro de los valores indicados en los datos técnicos.
  • Page 26 A5E00308257-AJ Italiano 4AI RTD, 6ES7134-7SD51-0AB0 Informazioni sul prodotto Queste informazioni sul prodotto contengono importanti avvertenze relative al modulo elettronico 4AI RTD. Caratteristiche • Il modulo elettronico consente la misurazione della temperatura con termoresistenze e la misurazione delle resistenze. • Il modulo elettronico viene innestato nel modulo terminale TM-IM/EM o TM-EM/EM.
  • Page 27 IECEx IECEx KEM 05.0009 INMETRO UL-BR 12.0069 UKCA DEKRA 21UKEX0088 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РВ Ex ib [ia Ma] I Mb 1Ex ib [ia Ga] IIC T4 Gb [Ex ia Da] IIIC GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010...
  • Page 28 Italiano A5E00308257-AJ Italiano Avverteza Il modulo elettrico con categoria di dispositivo 2G può essere impiegato nell’area a rischio di esplosione della zona 1. Agli ingressi del modulo elettrico possono essere collegati sensori della categoria di dispositivo 1G, 2G e 3G per la zona 0, 1, e 2 nonche della categoria di dispositivo 1D, 2D e 3D per la zona 20, 21 e 22.
  • Page 29 Italiano A5E00308257-AJ Italiano Cablaggio del modulo terminale TM-IM/EM, TM-EM/EM • Durante la posa dei cavi e l'effettuazione del cablaggio è necessario rispettare le norme d'installazione e montaggio previste secondo la norma EN 60 079-14 nonché le norme specifiche del Paese. •...
  • Page 30 IEC 60 079-17. In caso di utilizzo negli Stati Uniti o in Canada Lo schema di connessioni per il sistema ET 200iSP viene fornito assieme al modulo alimentatore. In alternativa la versione più aggiornata è disponibile all’indirizzo https://support.industry.siemens.com inserendo il codice A5E00455287.
  • Page 31 Per ulteriori combinazioni Co / Lo vedere il certificato IECEx KEM 05.0009 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1247 INMETRO UL-BR 12.0069 https://support.industry.siemens.com Il modulo è stato registrato e testato dopo la produzione nello stabilimento SIEMENS di Karlsruhet. I valori misurati rientrano nei valori contrassegnati dai dati tecnici.
  • Page 32 A5E00308257-AJ Nederlands 4AI RTD, 6ES7134-7SD51-0AB0 Productinformatie Deze productinformatie bevat belangrijke aanwijzingen over de elektronische module 4AI RTD. Eigenschappen • Met de elektronische module kunnen temperaturen worden gemeten met weerstandsthermometers; meten van weerstanden. • De elektronische module wordt in de terminalmodule TM-IM/EM of TM-EM/EM gestoken.
  • Page 33 IECEx IECEx KEM 05.0009 INMETRO UL-BR 12.0069 UKCA DEKRA 21UKEX0088 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РВ Ex ib [ia Ma] I Mb 1Ex ib [ia Ga] IIC T4 Gb [Ex ia Da] IIIC GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010...
  • Page 34 Nederlands A5E00308257-AJ Nederlands Opmerking De elektronische module van de apparaatcategorie 2G mag u in explosieve gebieden van de zone 1 toepassen. Aan de ingangen van de elektronische module mag u sensoren aansluiten van de apparaatcategorieën 1G, 2G en 3G voor de zones 0, 1 en 2 alsook van de apparaat- categorieën 1D, 2D en 3D voor de zones 20, 21 en 22.
  • Page 35 Nederlands A5E00308257-AJ Nederlands Bedraden van de terminalmodule TM-IM/EM of TM-EM/EM • Neem voor het leggen van de kabels en bij het bedraden de installatie- en opstellingsvoorschriften volgens EN 60 079-14 in acht alsook de specifieke voorschriften van het land. • Bij de bedrading moet u op een strikte scheiding van intrinsieke en niet-intrinsieke leidingen letten.
  • Page 36 IEC 60 079-17 vervat. Voor gebruik in de VS en Canada De besturingstekening voor het ET 200iSP systeem is bijgesloten bij de voedingsmodule. Alternatief vindt u de laatste uitgave op internet onder https://support.industry.siemens.com met het referentienummer A5E00455287.
  • Page 37 Meer Co/Lo-combinaties zie certificaat IECEx KEM 05.0009 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1247 INMETRO UL-BR 12.0069 https://support.industry.siemens.com De module werd na de vervaardiging in de SIEMENS-fabriek Karlsruhe gekalibreerd en getest. De gemeten waarden liggen binnen de waarden die door de technische gegevens worden aangegeven.
  • Page 38 "SIMATIC Decentral periferi ET 200iSP". Driftsvejledningerne kan hentes gratis på internettet under: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ Vedligeholdelse Enheden er vedligeholdelsesfri. Hvis enheden skal repareres, skal du sende elektronikmodulet til produktionsstedet. Reparationen må kun udføres der. I tilfælde af fejl bedes du henvende dig til Siemens salgsafdeling: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/...
  • Page 39 IECEx IECEx KEM 05.0009 INMETRO UL-BR 12.0069 UKCA DEKRA 21UKEX0088 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РВ Ex ib [ia Ma] I Mb 1Ex ib [ia Ga] IIC T4 Gb [Ex ia Da] IIIC GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010...
  • Page 40 Dansk A5E00308257-AJ Dansk Bemærk Elektronikmodulet med udstyrskategori 2G kan benyttes i det eksplosionsfarlige område for zone 1. Sensorer for udstyrskategori 1G, 2G og 3G for zone 0, 1 og 2 samt udstyrskategori 1D, 2D og 3D for zone 20, 21 og 22 må...
  • Page 41 Dansk A5E00308257-AJ Dansk Ledningsføring af terminalmodulet TM-IM/EM, TM-EM/EM • Overhold installations- og opstillingsforskrifterne iht. EN 60 079-14 samt særlige forskrifter i brugerlandet, når kablerne trækkes og forbindes. • Under ledningsføringen skal du sørge for at holde egensikre og ikke-egensikre ledninger strengt adskilt. De skal trækkes i separate kabelkanaler.
  • Page 42 EN 60 079-17. Denne standard indeholder forordningerne fra den internationale standard efter IEC 60 079-17. Til brug i USA eller Canada Konfigurationstegningen til systemet ET 200iSP leveres med strømforsyningsmodulet. Alternativt kan du finde den nyeste udgave på: https://support.industry.siemens.com med referencen A5E00455287.
  • Page 43 Yderligere Co / Lo kombinationer se certifikatet IECEx KEM 05.0009 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1247 INMETRO UL-BR 12.0069 https://support.industry.siemens.com Modulet er kalibreret og testet efter produktionen på SIEMENS-fabrikken i Karlsruhe. De målte værdier er inden for de værdier, som er angivet i de tekniske data.
  • Page 44 Suomi A5E00308257-AJ Suomi 4AI RTD, 6ES7134-7SD51-0AB0 Tuotetiedot Nämä tuotetiedot sisältävät tärkeitä ohjeita, jotka koskevat elektroniikkamoduulia 4AI RTD. Ominaisuudet • Elektroniikkamoduuli tekee mahdolliseksi lämpötilanmittauksen lämpösähkömittareilla; resistanssien mittaus. • Elektroniikkamoduuli yhdistetään päätemoduuliin TM- IM/EM tai TM-EM/EM. Lisätietoja Elektroniikkamoduulia koskevia lisätietoja saa käsikirjasta ”SIMATIC Distributed I/O ET 200iSP”.
  • Page 45 IECEx IECEx KEM 05.0009 INMETRO UL-BR 12.0069 UKCA DEKRA 21UKEX0088 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РВ Ex ib [ia Ma] I Mb 1Ex ib [ia Ga] IIC T4 Gb [Ex ia Da] IIIC GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010...
  • Page 46 Suomi A5E00308257-AJ Suomi Ohje Laitekategorian 2G mukaista elektroniikkamoduulia saadaan käyttää vyöhykkeen 1 räjähdysvaarallisella alueella. Vyöhykkeitä 0, 1 ja 2 varten tarkoitettuja laitekategorian 1G, 2G ja 3G sekä vyöhykeitä 20, 21 ja 22 varten tarkoitettuja laitekategorian 1D, 2D ja 3D mukaisia antureita saadaan liittää...
  • Page 47 Suomi A5E00308257-AJ Suomi Päätemoduulin TM-IM/EM, TM-EM/EM johdotus • Kaapelia asennettaessa ja johdotusta suoritettaessa on noudatettava standardin EN 60 079-14 mukaisia asennus- ja kokoonpanomääräyksiä sekä maakohtaisia määräyksiä. • Johdotuksen yhteydessä läpi-iskuvarmat johtimet ja johtimet, jotka eivät ole läpi-iskuvarmoja, on pidettävä ehdottomasti toisistaan erillään. Ne on pidettävä erillisissä kaapelikanavissa.
  • Page 48 • Toimintaa tarkastettaessa on noudatettava normin EN 60 079-17 mukaisia direktiivejä. Tähän standardiin sisältyvät kansainvälisen standardin IEC 60 079-17 mukaiset määräykset. Käyttö USA:ssa ja Kanadassa Tarkastuspiirustus ET 200iSP -järjestelmälle toimitetaan tehonsyöttömoduulin kanssa. Vaihtoehtoisesti voit ladata uusimman painoksen osoitteesta https://support.industry.siemens.com Viite A5E00455287...
  • Page 49 Co = 43 µF Lo = 50 mH Muita Co/Lo-yhdistelmiä: katso sertifikaatti IECEx KEM 05.0009 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1247 INMETRO UL-BR 12.0069 https://support.industry.siemens.com SIEMENS Karlsruhen tehdas kalibroi ja testasi moduulin valmistuksen jälkeen. Mitatut arvot ovat teknisissä tiedoissa lueteltujen arvojen rajoissa.
  • Page 50 Ytterligare information om elektronikmodulen finner du i handboken ”SIMATIC Decentral periferi ET 200iSP”. Handboken tillhandahålles kostnadsfritt på Internet: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ Underhåll Komponentgruppen är underhållsfri. För reparation måste elektronikmodulen skickas till tillverkningsorten. Endast där får reparation utföras. Vid fel ber vi dig kontakta din Siemens återförsäljare: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/...
  • Page 51 IECEx IECEx KEM 05.0009 INMETRO UL-BR 12.0069 UKCA DEKRA 21UKEX0088 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РВ Ex ib [ia Ma] I Mb 1Ex ib [ia Ga] IIC T4 Gb [Ex ia Da] IIIC GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010...
  • Page 52 Svenska A5E00308257-AJ Svenska OBS! Elektronikmodulen i apparatgrupp 2G får användas i explosionsriskområde zon 1. Till elektronikmodulens ingångar får sensorer i apparatgrupp 1G, 2G och 3G för zon 0, 1 och 2 samt i apparatgrupp 1D, 2D och 3D för zon 20, 21 och 22 anslutas.
  • Page 53 Svenska A5E00308257-AJ Svenska Anslutning av terminalmodul TM-IM/EM, TM-EM/EM • Vid kabel- och ledningsdragningen ska installations- och monteringsföreskrifterna enligt EN 60 079-14 samt landsspecifika föreskrifter iakttas. • Vid ledningsdragningen måste man strikt skilja på egensäkrade och icke egensäkrade ledningar. Dessa ska dras i separata kabelkanaler.
  • Page 54 17 iakttas. I dessa normer ingår förordningarna om den internationella normen enligt IEC 60 079-17. För användning i USA och Kanada Control Drawing - Kontrollritningen för ET 200iSP-systemet levereras med strömförsörjningsmodulen. Den senaste versionen finns även på https://support.industry.siemens.com Referens A5E00455287.
  • Page 55 För ytterligare Co / Lo kombinationer se certifikat IECEx KEM 05.0009 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1247 INMETRO UL-BR 12.0069 https://support.industry.siemens.com Modulen har kalibrerats och testats efter tillverkningen i SIEMENS fabrik i Karlsruhe. De uppmätta värdena ligger inom de intervall som anges i Tekniska data.
  • Page 56 Português 4AI RTD, 6ES7134-7SD51-0AB0 Informação sobre o produto Esta informação sobre o produto contém avisos importantes sobre o módulo eletrónico 4AI RTD. Características • O módulo eletrónico permite a medição de temperaturas com termómetros de resistência; medição de resistências. • O módulo eletrónico é encaixado no módulo terminal TM-IM/EM ou TM-EM/EM.
  • Page 57 IECEx IECEx KEM 05.0009 INMETRO UL-BR 12.0069 UKCA DEKRA 21UKEX0088 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РВ Ex ib [ia Ma] I Mb 1Ex ib [ia Ga] IIC T4 Gb [Ex ia Da] IIIC GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010...
  • Page 58 Português A5E00308257-AJ Português Aviso O módulo eletrónico com a categoria de aparelho 2G pode ser utilizado na área exposta ao perigo de explosão da zona 1. Nas entradas do módulo eletrónico podem ser conectados os sensores da categoria de aparelho 1G, 2G e 3G para as zonas 0, 1 e 2, bem como as categorias de aparelho 1D, 2D e 3D para as zonas 20, 21 e 22.
  • Page 59 Português A5E00308257-AJ Português Cablagem do módulo terminal TM-IM/EM, TM-EM/EM • Ao assentar os cabos e ao cablar, observe as normas de instalação e de montagem seg. EN 60 079-14 bem como as normas nacionais específicas. • Ao cablar é imprescindível observar uma separação absoluta dos cabos com segurança intrínseca dos cabos sem segurança intrínseca.
  • Page 60 IEC 60 079-17. Para o uso nos EUA ou Canadá O desenho de controlo para o sistema ET 200iSP é fornecido com o módulo de alimentação de energia. Como alternativa, pode consultar a última edição em https://support.industry.siemens.com com a referência A5E00455287.
  • Page 61 Outras combinações Co / Lo, ver certificado IECEx KEM 05.0009 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1247 INMETRO UL-BR 12.0069 https://support.industry.siemens.com O módulo foi calibrado e testado após o fabrico na fábrica SIEMENS de Karlsruhe. Os valores medidos estão dentro dos valores identificados pelos dados técnicos.
  • Page 62 A5E00308257-AJ Ελληνικά 4AI RTD, 6ES7134-7SD51-0AB0 Πληροφορίες Προϊόντος Αυτές οι Πληροφορίες Προϊόντος περιλαμβάνουν σημαντικές υποδείξεις για την ηλεκτρονική μονάδα 4AI RTD. Ιδιότητες • Η ηλεκτρονική μονάδα καθιστά δυνατή τη μέτρηση θερμοκρασιών με θερμόμετρα αντίστασης, μέτρηση των αντιστάσεων. • Η ηλεκτρονική μονάδα βυσματώνεται στη μονάδα...
  • Page 63 IECEx IECEx KEM 05.0009 INMETRO UL-BR 12.0069 UKCA DEKRA 21UKEX0088 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РВ Ex ib [ia Ma] I Mb 1Ex ib [ia Ga] IIC T4 Gb [Ex ia Da] IIIC GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010...
  • Page 64 Ελληνικά A5E00308257-AJ Ελληνικά Υπόδειξη Την ηλεκτρονική μονάδα με την κατηγορία συσκευής 2G επιτρέπεται να τη χρησιμοποιήσετε στην επικίνδυνη για έκρηξη περιοχή της ζώνης 1. Στις εισόδους της ηλεκτρονικής μονάδας επιτρέπεται να συνδέσετε αισθητήρες της κατηγορίας συσκευής 1G, 2G και 3G για τη ζώνη 0, 1, και 2 καθώς και της κατηγορίας συσκευής...
  • Page 65 Ελληνικά A5E00308257-AJ Ελληνικά Συρμάτωση της μονάδας τερματικού TM-IM/EM ή TM- EM/EM • Κατά την τοποθέτηση των καλωδίων και κατά τη συρμάτωση προσέξτε τους κανονισμούς εγκατάστασης και τοποθέτησης σύμφωνα με το πρότυπο EN 60 079-14 καθώς επίσης και τους ειδικούς σε κάθε χώρα κανονισμούς.
  • Page 66 διατάξεις του διεθνούς προτύπου κατά IEC 60 079-17. Για χρήση στις ΗΠΑ και στον Καναδά Το σχεδιάγραμμα ελέγχου για το σύστημα ET 200iSP διατίθεται με τη μονάδα τροφοδοτικού ισχύος. Εναλλακτικά μπορείτε να βρείτε την τελευταία έκδοση στη διεύθυνση https://support.industry.siemens.com κάτω από τον κωδικό Α5Ε00455287.
  • Page 67 Περισσότεροι συνδυασμοί Co / Lo, βλέπε πιστοποιητικό IECEx KEM 05.0009 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1247 INMETRO UL-BR 12.0069 https://support.industry.siemens.com Μετά την παραγωγή, η μονάδα βαθμονομήθηκε και δοκιμάστηκε στο εργοστάσιο της SIEMENS στην Καρλσρούη. Οι μετρούμενες τιμές είναι εντός των τιμών που υποδεικνύονται από τα τεχνικά δεδομένα.
  • Page 68 A5E00308257-AJ Česky 4AI RTD, 6ES7134-7SD51-0AB0 Informace o výrobku Tato informace o výrobku obsahuje důležitá upozornění k elektronickému modulu 4AI RTD. Vlastnosti • Elektronický modul umožňuje měření teplot pomocí odporových teploměrů; měření odporů. • Elektronický modul se zasouvá do terminálového modulu TM-IM/EM nebo TM-EM/EM.
  • Page 69 IECEx IECEx KEM 05.0009 INMETRO UL-BR 12.0069 UKCA DEKRA 21UKEX0088 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РВ Ex ib [ia Ma] I Mb 1Ex ib [ia Ga] IIC T4 Gb [Ex ia Da] IIIC GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010...
  • Page 70 Česky A5E00308257-AJ Česky Upozornění Elektronický modul s kategorií přístroje 2G smí být používán v oblasti s nebezpečím výbuchu zóny 1. Na vstupy elektronického modulu smíte připojit senzory přístrojové kategorie 1G, 2G a 3G pro zónu 0, 1 a 2 i přístrojové kategorie 1D, 2D a 3D pro zónu 20, 21 a 22. Montáž...
  • Page 71 Česky A5E00308257-AJ Česky Zapojení terminálového modulu TM-IM/EM, TM-EM/EM • Při pokládání kabelů a zapojování respektujte instalační a montážní předpisy dle EN 60 079-14 i předpisy specifické pro příslušnou zemi. • Při zapojování musíte dbát na striktní oddělení vedení, která jsou chráněna vůči jiskrám, a vedení, která nejsou bezpečně...
  • Page 72 EN 60 079-17. V této normě jsou obsažena ustanovení mezinárodní normy dle IEC 60 079-17. Pro použití v USA a v Kanadě Rozměrový nákres systému ET 200iSP se dodává společně s napájecím modulem. Nejnovější verzi lze najít také na odkazu https://support.industry.siemens.com při zadání typu A5E00455287 do vyhledávání.
  • Page 73 Další Co/Lo kombinace viz certifikát IECEx KEM 05.0009 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1247 INMETRO UL-BR 12.0069 https://support.industry.siemens.com Modul byl po vyrobení kalibrován a testován v závodě SIEMENS v Karlsruhe. Naměřené hodnoty se nacházejí v rozmezí hodnot, které jsou vyznačeny v technických údajích.
  • Page 74 Eesti keel A5E00308257-AJ Eesti keel 4AI RTD, 6ES7134-7SD51-0AB0 Tooteinfo Käesolev tooteinfo sisaldab olulisi andmeid elektroonikamooduli 4AI RTD kohta. Omadused • Elektroonikamoodul võimaldab temperatuuride mõõtmist takistustermomeetritega ja takistuste mõõtmist. • Elektroonikamoodul pannakse väljundmoodulisse TM- IM/EM või TM-EM/EM. Täiendav info Täiendav info elektroonikamooduli kohta on toodud käsiraamatus „SIMATICu detsentraalne lisaseade ET...
  • Page 75 IECEx IECEx KEM 05.0009 INMETRO UL-BR 12.0069 UKCA DEKRA 21UKEX0088 Importija UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РВ Ex ib [ia Ma] I Mb 1Ex ib [ia Ga] IIC T4 Gb [Ex ia Da] IIIC GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010...
  • Page 76 Eesti keel A5E00308257-AJ Eesti keel Juhis Seadmeklassi 2G kuuluvat elektroonikamoodulit tohib kasutada plahvatusohtliku piirkonna 1. tsoonis. Elektroonikamooduli sisendite külge tohite Te ühendada andureid seadmeklassist 1G, 2G ja 3G tsooni 0, 1 ja 2 jaoks ning andureid seadmeklassist 1D, 2D ja 3D tsooni 20, 21 ja 22 jaoks.
  • Page 77 Eesti keel A5E00308257-AJ Eesti keel Väljundmooduli TM-IM/EM, TM-EM/EM ühendamine juhtmetega • Kaablite paigaldamisel ja juhtmete ühendamisel peab täitma paigaldamise ja rajatiste kohta kehtivaid eeskirju vastavalt standardile EN 60 079-14 ning samuti ka riigis kehtivaid spetsiifilisi eeskirju. • Juhtmete ühendamisel peab jälgima sädemeohutute ja sädemeohtlike juhtmete ranget eraldamist.
  • Page 78 • Funktsioneerimise kontrollimisel peab täitma määrusi vastavalt standardile EN 60 079-17. Käesolevas standardis on rahvusvahelise standardi nõuded vastavalt normdokumendile IEC 60 079-17. USAs ja Kanadas kasutamiseks Kontrolljoonis ET 200iSP süsteemi jaoks on lisatud elektritoitemoodulile kaasa. Uusimad andmed leiate aadressilt: https://support.industry.siemens.com Referenz A5E00455287.
  • Page 79 Co = 43 uF Lo = 50 mH Täiendavaid Co / Lo kombinatsioone vaadake sertifikaadist IECEx KEM 05.0009 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1247 INMETRO UL-BR 12.0069 https://support.industry.siemens.com Moodulit kalibreeriti ja katsetati pärast SIEMENS Werk Karlsruhes valmistamist. Mõõdetud väärtused on tehnilistes andmetes nimetatud väärtuste piires.
  • Page 80 „SIMATIC decentralizētā perifērija ET 200iSP”. Instrukcijas jūs bez maksas varat lejupielādēt interneta vietnē: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ Tehniskā apkope Šis ir bezapkopes komponents. Lai veiktu remontu, saskarnes modulis jānosūta uz izgatavošanas vietu. Remontu var veikt tikai tur. Kļūmju gadījumā vērsieties pie sava Siemens klientu apkalpošanas punkta: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/...
  • Page 81 IECEx IECEx KEM 05.0009 INMETRO UL-BR 12.0069 UKCA DEKRA 21UKEX0088 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РВ Ex ib [ia Ma] I Mb 1Ex ib [ia Ga] IIC T4 Gb [Ex ia Da] IIIC GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010...
  • Page 82 Latviski A5E00308257-AJ Latviski Norāde 2G kategorijas elektroniskos moduļus drīkst lietot zonas 1 sprādzienbīstamajā teritorijā. Elektroniskajam modulim drīkst pieslēgt sensorus ar kategoriju 1G, 2G un 3G zonai 0, 1, un 2 kā arī ar kategoriju 1D, 2D un 3D zonām 20, 21 un 22. Montāža Riski Veicot montāžas darbus, var veidoties karstas dzirksteles...
  • Page 83 Latviski A5E00308257-AJ Latviski Termināļa moduļa TM-IM/EM, TM-EM/EM savienojumi • Liekot kabeļus un veicot savienojumus, ievērojiet instalēšanas un uzstādīšanas noteikumus saskaņā ar EN 60 079-14 kā arī valsts specifiskos noteikumus. • Veicot savienojumus, jāseko, lai tiktu strikti nodalīti vadi, kuri droši pret dzirksteļošanu, no vadiem, kuri nav droši pret dzirksteļošanu.
  • Page 84 • Veicot darbības pārbaudi, jāievēro EN 60 079-17. Šajā normā iekļauti starptautiskās normas rīkojumi saskaņā ar IEC 60 079-17. Lietošanai ASV un Kanādā Kontroles rasējums ET 200iSP sistēmai tiek piegādāts ar barošanas moduli. Vai arī jums ir iespēja atrast jaunāko versiju zem adreses https://support.industry.siemens.com ar atsauci A5E00455287.
  • Page 85 Co = 43 nF Lo = 50 mH Citas Co / Lo kombinācijas skatīt sertifikātā IECEx KEM 05.0009 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1247 INMETRO UL-BR 12.0069 https://support.industry.siemens.com Modulis pēc ražošanas ir kalibrēts un pārbaudīts SIEMENS rūpnīcā Karlsrūē. Izmērītās vērtības atbilst tehniskajos datos norādītajām vērtībām.
  • Page 86 SIMATIC decentralizuoti išoriniai įrenginiai ET 200iSP“. Eksploatacijos instrukcijas gausite nemokamai internete, adresu: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ Techninė priežiūra Mazgas nereikalauja techninės priežiūros. Remontui turite elektroninės įrangos modulį nusiųsti į gamybos vietą. Remontą leidžiama atlikti tik ten. Gedimo atveju kreipkitės į už Jus atsakingą „Siemens“ pardavimo skyrių: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/...
  • Page 87 IECEx IECEx KEM 05.0009 INMETRO UL-BR 12.0069 UKCA DEKRA 21UKEX0088 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РВ Ex ib [ia Ma] I Mb 1Ex ib [ia Ga] IIC T4 Gb [Ex ia Da] IIIC GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010...
  • Page 88 Lietuviškai A5E00308257-AJ Lietuviškai Nuoroda 2G prietaisų kategorijos elektroninės įrangos modulį Jūs galite naudoti 1 zonos potencialiai sprogioje aplinkoje. Prie elektroninės įrangos modulio įėjimų Jūs galite prijungti 1G, 2G ir 3G prietaisų kategorijos jutiklius, skirtus 0, 1 ir 2 zonai, bei 1D, 2D ir 3D prietaisų kategorijos jutiklius, skirtus 20, 21 ir 22 zonai.
  • Page 89 Lietuviškai A5E00308257-AJ Lietuviškai Terminalo modulio TM-IM/EM, TM-EM/EM laidų įrengimas • Tiesdami kabelius ir įrengdami laidus, laikykitės įrengimo taisyklių pagal EN 60 079-14 bei konkrečios šalies reikalavimų. • Įrengdami laidus, turite griežtai atskirti savosios saugos ir ne savosios saugos linijas. Jas būtina nutiesti atskiruose kabelių...
  • Page 90 • Per veikimo patikras turite laikytis gairių pagal EN 60 079- 17. Šiame standarte yra pateikiami tarptautinio standarto potvarkiai pagal IEC 60 079-17. Dėl naudojimo JAV ir Kanadoje ET 200iSP sistemos „Control Drawing“ yra pristatomas su elektros maitinimo moduliu. Naujausią leidimą taip pat rasite https://support.industry.siemens.com nuoroda A5E00455287...
  • Page 91 Lo = 50 mH Kitus Co / Lo derinius žr. sertifikate IECEx KEM 05.0009 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1247 INMETRO UL-BR 12.0069 https://support.industry.siemens.com Modulis po pagaminimo buvo sukalibruotas ir išbandytas SIEMENS Karlsrūjės gamykloje. Išmatuotos vertės yra diapazone verčių, kurios yra paženklintos techniniais duomenimis.
  • Page 92 „ET 200iSP SIMATIC decentrális periféria“ kézikönyvben. Az üzemeltetési útmutatók ingyenesen elérhetők az interneten: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ Karbantartás A modul karbantartásmentes. Javítás esetén küldje az elektronika modult a gyártási helyre. A javítást csak ott szabad elvégezni. Hiba esetén forduljon az Ön illetékes Siemens értékesítési osztályához: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/...
  • Page 93 IECEx IECEx KEM 05.0009 INMETRO UL-BR 12.0069 UKCA DEKRA 21UKEX0088 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РВ Ex ib [ia Ma] I Mb 1Ex ib [ia Ga] IIC T4 Gb [Ex ia Da] IIIC GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010...
  • Page 94 Magyar A5E00308257-AJ Magyar Utasítás A 2G felszerelés-kategóriába tartozó elektronika modul alkalmazható az 1. zóna robbanásveszélyes környezetben. Az elektronika modul bemeneteire csatlakoztathatja a 0., 1. és 2. zónában az 1G, 2G és 3G felszerelés-kategóriába tartozó, valamint a 20., 21. és 22. zónában az 1D, 2D és 3D felszerelés-kategóriába tartozó...
  • Page 95 Magyar A5E00308257-AJ Magyar A TM-IM/EM, TM-EM/EM kapocsmodulok huzalozása • A kábel lefektetésekor és huzalozásakor vegye figyelembe az EN 60 079-14 telepítési és felállítási előírásokat, valamint az országspecifikus előírásokat. • A huzalozáskor vigyázzon a gyújtószikramentes és nem gyújtószikramentes vezetékek szigorú szétválasztására. Leválasztott kábelcsatornákban kell vezetni őket.
  • Page 96 EN 60 079-17 szerinti irányelveket. Ez a szabvány tartalmazza az IEC 60 079-17 nemzetközi szabvány rendeleteit. USA-beli vagy kanadai használatra Az ET 200iSP rendszerű méretes ábrát a csatolási modullal együtt szállítjuk. A legújabb változatot megtalálhatja a https://support.industry.siemens.com honlapon is, ha kikeresi az A5E00455287-et.
  • Page 97 A további Co / Lo kombinációkat lásd a Tanúsítványban IECEx KEM 05.0009 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1247 INMETRO UL-BR 12.0069 https://support.industry.siemens.com A modult a gyártás után a SIEMENS karlsruhei gyárában kalibrálták és tesztelték. A mért értékek a műszaki adatokban megjelölt értékeken belül találhatók.
  • Page 98 Instrukcje obsługi są dostępne za darmo na stronie internetowej: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en Konserwacja Podzespół jest bezobsługowy. W celu naprawy należy wysłać moduł elektroniczny do miejsca produkcji. Tylko tam wolno wykonywać naprawy. W przypadku awarii należy zwrócić się do odpowiedniej placówki sprzedaży firmy Siemens: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/...
  • Page 99 IECEx IECEx KEM 05.0009 INMETRO UL-BR 12.0069 UKCA DEKRA 21UKEX0088 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РВ Ex ib [ia Ma] I Mb 1Ex ib [ia Ga] IIC T4 Gb [Ex ia Da] IIIC GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010...
  • Page 100 Polski A5E00308257-AJ Polski Uwaga Moduł elektroniczny z kategorią urządzenia 2G można użytkować w 1 strefie niebezpieczeństwa wybuchu. Do wejść modułu elektronicznego można przyłączyć sensory kategorii urządzenia 1G, 2G i 3G dla stref 0, 1, i 2 oraz kategorii urządzenia 1D, 2D i 3D dla stref 20, 21 i 22. Montaż...
  • Page 101 Polski A5E00308257-AJ Polski Okablowanie modułu terminalowego TM-IM/EM, TM-EM/EM • Przy układaniu kabli oraz przy okablowywaniu prosimy stosować się do zasad instalacyjnych i przepisów dotyczących montażu stosownie do EN 60 079-14 oraz przepisów właściwych dla danego kraju • Podczas okablowywania należy dbać o dokładne oddzielenie przewodów, które są...
  • Page 102 EN 60 079-17. W niej zawarte są ogólne dyrektywy normy międzynarodowej IEC 60 079-17. Do użycia w USA lub Kanadzie Rysunek wymiarowy systemu ET 200iSP jest dostarczany wraz z modułem zasilania. Najnowszą wersję mogą Państwo zobaczyć na stronie internetowej https://support.industry.siemens.com wpisując do wyszukiwarki A5E00455287.
  • Page 103 Pozostałe kombinacje Co / Lo patrz certyfikat IECEx KEM 05.0009 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1247 INMETRO UL-BR 12.0069 https://support.industry.siemens.com Po wyprodukowaniu moduł został skalibrowany i przetestowany w zakładzie firmy Siemens w Karlsruhe. Wartości pomiarowe znajdują się w zakresie wartości wyszczególnionych w danych technicznych.
  • Page 104 A5E00308257-AJ Slovensky 4AI RTD, 6ES7134-7SD51-0AB0 Informácia o produkte Táto informácia o produkte obsahuje dôležité pokyny k elektronickému modulu 4AI RTD. Vlastnosti • Elektronický modul umožňuje meranie teplôt pomocou odporových teplomerov; meranie odporov. • Elektronický modul sa zasunie do terminálového modulu TM-IM/EM alebo TM-EM/EM.
  • Page 105 IECEx IECEx KEM 05.0009 INMETRO UL-BR 12.0069 UKCA DEKRA 21UKEX0088 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РВ Ex ib [ia Ma] I Mb 1Ex ib [ia Ga] IIC T4 Gb [Ex ia Da] IIIC GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010...
  • Page 106 Slovensky A5E00308257-AJ Slovensky Upozornenie Elektronický modul s kategóriou zariadenia 2G môžete použiť v oblasti s nebezpečenstvom výbuchu zóny 1. Na vstupy elektronického modulu môžete pripojiť senzory kategórie zariadenia 1G, 2G a 3G pre zónu 0, 1 a 2 ako aj kategóriu zariadenia 1D, 2D a 3D pre zónu 20, 21 a 22.
  • Page 107 Slovensky A5E00308257-AJ Slovensky Zapojenie terminálového modulu TM-IM/EM, TM-EM/EM • Pri osadení kábla a pri zapojení prosím dbajte na inštalačné predpisy a predpisy pre montáž podľa EN 60 079-14 ako aj predpisy špecifické pre príslušnú krajinu. • Pri prepojení musíte dbať na prísne oddelenie od vedení, ktoré...
  • Page 108 EN 60 079-17. V tejto norme sú obsiahnuté nariadenia medzinárodnej normy podľa IEC 60 079-17. Pre použitie v USA a Kanade Schéma zapojenia pre systém ET 200iSP bude vyexpedovaná s napájacím modulom. Najnovšie vydanie nájdete aj na stránke https://support.industry.siemens.com, referencia A5E00455287.
  • Page 109 Pre ďalšie kombinácie Co/Lo pozri certifikát IECEx KEM 05.0009 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1247 INMETRO UL-BR 12.0069 https://support.industry.siemens.com Modul bol po výrobe kalibrovaný a otestovaný v závode SIEMENS Karlsruhe. Namerané hodnoty sa nachádzajú v rámci hodnôt, ktoré sú označené v technických údajoch.
  • Page 110 A5E00308257-AJ Slovensko 4AI RTD, 6ES7134-7SD51-0AB0 Navodila za izdelek Ta navodila vsebujejo pomembne napotke za uporabo elektronskega modula 4AI RTD. Lastnosti • Elektronski modul omogoča merjenje temperatur z uporovnim termometrom; merjenje uporov. • Elektronski modul se vstavi v terminalni modul TM-IM/EM ali TM-EM/EM.
  • Page 111 IECEx IECEx KEM 05.0009 INMETRO UL-BR 12.0069 UKCA DEKRA 21UKEX0088 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РВ Ex ib [ia Ma] I Mb 1Ex ib [ia Ga] IIC T4 Gb [Ex ia Da] IIIC GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010...
  • Page 112 Slovensko A5E00308257-AJ Slovensko Opozorilo Elektronski modul z kategorijo 2G lahko uporabljate v eksplozivno ogroženem območju v coni 1. Na vhode elektronskega modula lahko priklopite senzorje kategorij 1G, 2G in 3G za cono 0, 1, in 2 kot tudi naprave z kategorijo 1D, 2D in 3D za cono 20, 21 in 22. Montaža Nevarnost Pod določenimi pogoji lahko pri montaži nastajajo vnetljive...
  • Page 113 Slovensko A5E00308257-AJ Slovensko Vezava terminalnega modula TM-IM/EM, TM-EM/EM • Pri polaganju in vezavi kablov upoštevajte postavitvena navodila in inštalacijske predpise po EN 60 079-14 kot tudi obstoječe državne predpise. • Pri vezavi morate biti pozorni da striktno ločite samo- varovane in ne samo-varovane vodnike. Položeni naj bodo v ločenih kabelskih kanalih.
  • Page 114 Ta standard se upira na predpise internacionalnega standarda IEC 60 079-17, ki jih je treba upoštevati. Uporaba v ZDA in Kanadi Skica sistema ET 200iSP je dobavljena z modulom za oskrbo z električno energijo. Najnovejšo različico najdete na spletnem naslovu: https://support.industry.siemens.com, referenca A5E00455287.
  • Page 115 Za nadaljnje kombinacije Co / Lo glejte certifikat IECEx KEM 05.0009 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1247 INMETRO UL-BR 12.0069 https://support.industry.siemens.com Po izdelavi je bil modul kalibriran in preizkušen v obratu SIEMENS Karlsruhe. Izmerjene vrednosti se nahajajo znotraj vrednosti, ki jih označujejo tehnični podatki.
  • Page 116 Türkçe A5E00308257-AJ Türkçe 4AI RTD, 6ES7134-7SD51-0AB0 Üretim bilgisi Bu üretim bilgisi, 4AI RTD elektronik modülü ile ilgili önemli bilgiler içermektedir. Özellikler • Elektronik modülü, rezistans termometre ile sıcaklıkların ölçülmesini ve rezistans ölçümünü mümkün kılar. • Elektronik modülü, TM-IM/EM veya TM-EM/EM terminal modülünün içine takılır.
  • Page 117 IECEx IECEx KEM 05.0009 INMETRO UL-BR 12.0069 UKCA DEKRA 21UKEX0088 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РВ Ex ib [ia Ma] I Mb 1Ex ib [ia Ga] IIC T4 Gb [Ex ia Da] IIIC GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010...
  • Page 118 Türkçe A5E00308257-AJ Türkçe Bilgi Cihaz kategorisi 2G olan elektronik modülünü patlama tehlikesi söz konusu olan 1 numaralı alanda kullanmamanız gerekir. Elektronik modülünün girişlerine, 0, 1 ve 2 numaralı alanlar için cihaz kategorisi 1G, 2G ve 3G olan, 20, 21 ve 22 numaralı...
  • Page 119 Türkçe A5E00308257-AJ Türkçe TM-IM/EM, TM-EM/EM terminal modülünün kablo bağlantılarının kurulması • Kablo yerleştirirken ve kablo bağlantılarını kurarken, EN 60 079-14 standartlarına uygun kurma ve hazırlama yönetmeliklerine ve ülkeye özel yönetmeliklere dikkat ediniz. • Kablo bağlantılarının kurulmasında, kendinden güvenli olan ve olmayan hatların birbirinden kesinlikle ayrı olmasına dikkat etmelisiniz.
  • Page 120 • Fonksiyon kontrollerinde, EN 60 079-17 standardına uygun yönetmeliklere dikkat edilmelidir. IEC 60 079-17 standardına uygun uluslararası standart, bu standart dahilindedir. ABD ve Kanada’da kullanımı içindir ET 200iSP sistem kumanda çizimi Güç Kaynağı modülüyle tedarik edilir. En son baskıyı aşağıdaki web sayfasında bulabilirsiniz: https://support.industry.siemens.com A5E00455287 referansı ile...
  • Page 121 Lo = 50 mH Diğer Co / Lo kombinasyonları için sertifikaya bakınız IECEx KEM 05.0009 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1247 INMETRO UL-BR 12.0069 https://support.industry.siemens.com Bu modül, üretimden sonra Karlsruhe'deki SIEMENS fabrikasında kalibre ve test edildi. Ölçüm değerleri, teknik veriler ile tanımlanmış değerler aralığındadır.
  • Page 122 A5E00308257-AJ Български 4AI RTD, 6ES7134-7SD51-0AB0 Информация за продукта Тази информация за продукта съдържа важни указания за електронния модул 4AI RTD. Характеристики • Електронният модул прави възможно измерването на температури със съпротивителни термометри; измерването на съпротивления. • Електронният модул се поставя в терминалния модул...
  • Page 123 IECEx IECEx KEM 05.0009 INMETRO UL-BR 12.0069 UKCA DEKRA 21UKEX0088 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РВ Ex ib [ia Ma] I Mb 1Ex ib [ia Ga] IIC T4 Gb [Ex ia Da] IIIC GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010...
  • Page 124 Български A5E00308257-AJ Български Можете да използвате електронния модул с категория на уреда 2G във взривоопасната област на зона 1. Към входовете на електронния модул можете да свързвате сензори с категория на уреда 1G, 2G и 3G за зона 0, 1, и 2, както и с категория на уреда 1D, 2D и 3D за...
  • Page 125 Български A5E00308257-AJ Български Свързване на терминалния модул TM-IM/EM, TM-EM/EM • При поставянето на кабелите и при свързването с проводници съблюдавайте инструкциите за инсталиране и монтаж съгласно EN 60 079-14, както и специфичните за страната предписания. • При свързването с проводници трябва да внимавате за стриктното...
  • Page 126 директивите съгласно EN 60 079-17. В този стандарт се съдържат предписанията на международния стардарт съгласно IEC 60 079-17. За използване в САЩ и Канада Електрическата схема за системата ET 200iSP се доставя с токозахранващия модул. Най-новото издание ще намерите и на адрес https://support.industry.siemens.com Препратка A5E00455287.
  • Page 127 За други комбинации Co / Lo виж сертификата IECEx KEM 05.0009 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1247 METRO UL-BR 12.0069 https://support.industry.siemens.com След производството модулът е калибриран и тестван в завода на SIEMENS в Карлсруе. Измерените стойности са в рамките на стойностите, отбелязани в техническите данни.
  • Page 128 A5E00308257-AJ Română 4AI RTD, 6ES7134-7SD51-0AB0 Informaţii despre produs Aceste informaţii despre produs conţin indicaţii importante cu privire la modulul electronic 4AI RTD. Caracteristici • Modulul electronic face posibilă măsurarea temperaturilor cu termometrele cu rezistență electrică; măsurarea rezistențelor. • Modulul electronic este introdus în modulul terminal TM-IM/EM sau TM-EM/EM.
  • Page 129 IECEx IECEx KEM 05.0009 INMETRO UL-BR 12.0069 UKCA DEKRA 21UKEX0088 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РВ Ex ib [ia Ma] I Mb 1Ex ib [ia Ga] IIC T4 Gb [Ex ia Da] IIIC GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010...
  • Page 130 Română A5E00308257-AJ Română Indicaţie Puteţi utiliza modulul electronic cu categoria de aparate 2G în domeniul cu potenţial exploziv din zona 1. La intrările modulului electronic puteţi conecta senzori din categoria de aparate 1G, 2G şi 3G pentru zona 0, 1, şi 2, precum şi categoria de aparate 1D, 2D şi 3D pentru zona 20, 21 şi 22.
  • Page 131 Română A5E00308257-AJ Română Cablarea modulului terminal TM-IM/EM, TM-EM/EM • La pozarea cablului sau la cablare respectaţi prevederile de instalare şi construcţie conform EN 60 079-14, precum şi prevederile specifice ţării. • La cablare se va avea în vedere separarea strictă a conductelor cu siguranţă...
  • Page 132 EN 60 079-17. În această normă sunt cuprinse ordonanţele normei internaţionale, în conformitate cu IEC 60 079-17. Pentru utilizare în SUA şi Canada Schema de conexiuni electrice pentru sistemul ET 200iSP este livrată cu modulul de alimentare electrică. Ultima ediţie se află şi la https://support.industry.siemens.com Referinţă A5E00455287.
  • Page 133 Pentru alte combinații Co / Lo, vezi certificatul. IECEx KEM 05.0009 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1247 INMETRO UL-BR 12.0069 https://support.industry.siemens.com După fabricare, modulul a foat calibrat și testat în fabrica SIEMENS din Karlsruhe. Valorile măsurate se găsesc în cadrul valorilor care sunt indicate de datele tehnice.
  • Page 134 A5E00308257-AJ Hrvatski 4AI RTD, 6ES7134-7SD51-0AB0 Informacije o proizvodu Ove informacije o proizvodu sadrže važne napomene o elektroničkom modulu 4AI RTD. Značajke • Elektronički modul omogućuje mjerenje temperatura otporskim termometrima; mjerenje otpora. • Elektronički se modul utiče u priključne module TM-IM/EM ili TM-EM/EM.
  • Page 135 IECEx IECEx KEM 05.0009 INMETRO UL-BR 12.0069 UKCA DEKRA 21UKEX0088 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РВ Ex ib [ia Ma] I Mb 1Ex ib [ia Ga] IIC T4 Gb [Ex ia Da] IIIC GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010...
  • Page 136 Hrvatski A5E00308257-AJ Hrvatski Napomena Elektronički modul koji pripada kategoriji uređaja 2G smije se koristiti u potencijalno eksplozivnim atmosferama zone Na ulaze elektroničkog modula smijete priključiti senzore koji pripadaju kategorijama uređaja 1G, 2G i 3G za zone 0, 1 i 2, kao i kategorijama uređaja 1D, 2D i 3D za zone 20, 21 i 22.
  • Page 137 Hrvatski A5E00308257-AJ Hrvatski Ožičenje priključnog modula TM-IM/EM, TM-EM/EM • Prilikom postavljanja kabela i ožičenja poštujte propise za instalaciju i postavljanje u skladu s normom EN 60 079-14, kao i propise specifične za državu. • Pri ožičenju pazite na strogo odvajanje vodova sa samozaštitom i vodova bez samozaštite.
  • Page 138 EN 60 079-17. Ova norma obuhvaća uredbe međunarodne norme IEC 60 079-17. Za uporabu u SAD-u i Kanadi Kontrolni nacrt sustava ET 200iSP isporučuje se zajedno s modulom za opskrbu strujom. Najnovije izdanje možete pronaći i na https://support.industry.siemens.com Referenca A5E00455287.
  • Page 139 Za dodatne Co/Lo kombinacije pogledajte certifikat IECEx KEM 05.0009 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1247 12.0069 INMETRO UL-BR 12.0069 https://support.industry.siemens.com Modul je nakon proizvodnje kalibriran i ispitan u postrojenju društva SIEMENS u Karlsruheu. Izmjerene su vrijednosti unutar vrijednosti koje su navedene u tehničkim podatcima.
  • Page 140 Norsk A5E00308257-AJ Norsk 4AI RTD, 6ES7134-7SD51-0AB0 Produktinformasjon Denne produktinformasjonen inneholder viktig informasjon som gjelder elektromodulen 4AI RTD. Egenskaper • Elektromodulen gjør det mulig å måle temperaturer med motstandstermometre; måling av motstander. • Elektromodulen stikkes inn i terminalmodulen TM-IM/EM eller TM-EM/EM.
  • Page 141 IECEx IECEx KEM 05.0009 INMETRO UL-BR 12.0069 UKCA DEKRA 21UKEX0088 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РВ Ex ib [ia Ma] I Mb 1Ex ib [ia Ga] IIC T4 Gb [Ex ia Da] IIIC GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010...
  • Page 142 Norsk A5E00308257-AJ Norsk Merknad Elektromodulen med apparatkategori 2G kan brukes i eksplosjonsfarlig område av sone 1. På inngangene til elektromodulen kan du koble til sensorer i apparatkategori 1G, 2G og 3G for sone 0, 1 og 2 samt apparatkategori 1D, 2D og 3D for sone 20, 21 og Montering Fare Eventuelt oppstår det antennelige gnister eller ikke-tillatte...
  • Page 143 Norsk A5E00308257-AJ Norsk Kabling av terminalmodulen TM-IM/EM, TM-EM/EM • Overhold installasjons- og oppstillingsforskriftene ifølge EN 60 079-14 samt de landsspesifikke forskriftene under kablingen og tilkoblingen. • Under kablingen må du sørge for strengt skille mellom egensikre og ikke egensikre ledninger. De skal føres i separate kabelkanaler.
  • Page 144 EN 60 079-17 overholdes. I denne standarden er forordningene i den internasjonale standarden ifølge IEC 60 079-17 å finne. Til bruk i USA og Canada Control Drawing for ET 200iSP-systemet leveres med strømforsyningsmodulen. Den nyeste utgaven finner du også på https://support.industry.siemens.com Referanse A5E00455287...
  • Page 145 Lo = 50 mH For ytterligere Co/Lo-kombinasjoner, se sertifikat IECEx KEM 05.0009 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1247 INMETRO UL-BR 12.0069 https://support.industry.siemens.com Etter den ble produsert i SIEMENS Werk Karlsruhe ble modulen kalibrert og testet. De målte verdiene ligger innenfor verdiene spesifisert i tekniske data.
  • Page 146 A5E00308257-AJ 中文版 中文版 4AI RTD,6ES7134-7SD51-0AB0 产品信息 本产品信息包含关于 4AI RTD 电子模块的重要说明。 属性 • 电子模块支持电阻温度计测温以及电阻的测量。 • 电子模块可以插在 TM-IM/EM 或 TM-EM/EM 终端模块中。 更多信息 分布式 设备 关于电子模块的更多信息,请参见“SIMATIC ET 200iSP”手册。 网站免费提供操作说明: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/zh/ 维护 组件是免维护的。如需维修,必须将电子模块寄到生产地。仅 可在生产地维修。 如果出现故障,请联系您所属的西门子销售网点: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/zh/...
  • Page 147 IECEx IECEx KEM 05.0009 INMETRO UL-BR 12.0069 UKCA DEKRA 21UKEX0088 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РВ Ex ib [ia Ma] I Mb 1Ex ib [ia Ga] IIC T4 Gb [Ex ia Da] IIIC GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010...
  • Page 148 A5E00308257-AJ 中文版 中文版 提示 您可以在 1 区的爆炸危险区域中使用设备类别为 2G 的电 子模块。 您可以将 0、1 和 2 区的设备类别 1G、2G 和 3G 以及 20、21 和 22 区的设备类别 1D、2D 和 3D 的传感器连接 到电子模块的输入端上。 安装 危险 在某些情况下,在装配作业中可能会产生可燃火花或不允 许的表面温度。切勿在爆炸条件下进行组装! • 安装时遵守 EN 60 079-14 规定的安装与架设规定。 • 电子模块必须安装在 1 区中防护等级为 Ex e 的外壳中。 •...
  • Page 149 A5E00308257-AJ 中文版 中文版 终端模块 TM-IM/EM、TM-EM/EM 的布线 • 铺设电缆和布线时遵守 EN 60 079-14 规定的安装与架设规 定以及相应的当地法规。 • 注意布线时本安型和非本安型导线必须严格地隔离开。它们 应布设在单独的电缆管道中。 • 电子模块的本安电路应彼此分开敷设,并与地面保持一定距 离。遵守 EN 60 079-14 规定的安装与架设规定。 • 0、1 和 2 区以及 20、21、22 区和安全区域中的编码器可 以连接到终端模块上。关于电子模块引脚分配的信息,请参 I/O ET 200iSP”手册。 分布式 见“SIMATIC • 编码器/执行器的安全相关数据(最大值)必须与电子模块 的相应最大值相匹配。编码器/执行器的最大值请参见所属 的 Ex 证书。根据 EN 60 079-14: ≤...
  • Page 150 (Ex e/IP 54) 只能短时间打开(参见手册“SIMATIC 分布式 I/O ET 200iSP”)。 • 组态 ET 200iSP 时,必须遵守允许的电子模块数量(参见 I/O ET 200iSP”,章节 3.6)。 手册“SIMATIC 分布式 调试 • 调试期间必须遵守相应国家的规定。 • 执行功能检查时,必须遵守 EN 60 079-17 中的规定。本标 准中包含了符合 IEC 60 079-17 的国际标准的规定。 在美国和加拿大销售时 ET 200iSP 系统的布线控制图随电源模块一起供货。可以在以 下位置找到最新版本: https://support.industry.siemens.com 参考 A5E00455287...
  • Page 151 模块的功率损失 安全技术数据 Uo = 5.9 V Io = 24 mA Po = 36 mW Co = 43 uF Lo = 50 mH 关于其他 Co / Lo 组合的信息,请参见证书 IECEx KEM 05.0009 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1247 INMETRO UL-BR 12.0069 https://support.industry.siemens.com 该模块在卡尔斯鲁厄的西门子工厂生产后经过了校准和测试。测 量值在技术规范所规定的数值范围内。...
  • Page 152 A5E00308257-AJ Русский 4AI RTD, 6ES7134-7SD51-0AB0 Информация о продукте Данная информация о продукте содержит важную информацию об электронном модуле 4AI RTD. Характеристики • Электронный модуль позволяет измерять температуру с помощью термометра сопротивления; измерение сопротивления. • Электронный модуль предназначен для установки в...
  • Page 153 IECEx IECEx KEM 05.0009 INMETRO UL-BR 12.0069 UKCA DEKRA 21UKEX0088 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РВ Ex ib [ia Ma] I Mb 1Ex ib [ia Ga] IIC T4 Gb [Ex ia Da] IIIC GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010...
  • Page 154 Русский A5E00308257-AJ Русский Примечание Электронные модули категории 2G разрешено использовать в потенциально взрывоопасных средах зоны 1. Имеется возможность подключения датчиков устройств категорий 1G, 2G и 3G для зон 0, 1 и 2 и устройств категорий 1D, 2D и 3D для зон 20, 21 и 22 ко входам...
  • Page 155 Русский A5E00308257-AJ Русский EN 60 079-14, а также нормативным документам страны назначения. • При электромонтаже строго разделяйте искробезопасные и не искробезопасные кабели. Их следует прокладывать в отдельных кабельных каналах. • Искробезопасные цепи электронного модуля должны быть проложены отдельно друг от друга и от заземления.
  • Page 156 • В ходе функционального контроля необходимо соблюдать директивы стандарта EN 60 079-17. Указанный стандарт содержит положения международного стандарта МЭК 60079-17. Для применения в США и Канаде Схема управления системы ET 200iSP поставляется вместе с блоком питания. Последняя редакция представлена по адресу https://support.industry.siemens.com Ссылка A5E00455287...
  • Page 157 Дальнейшие сочетания Co/Lo можно найти в сертификате IECEx KEM 05.0009 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1247 INMETRO UL-BR 12.0069 https://support.industry.siemens.com После изготовления модуль был откалиброван и испытан на заводе компании SIEMENS в Карлсруэ. Измеренные значения находятся в пределах, указанных в технических данных.
  • Page 158 Siemens Aktiengesellschaft D-76181 Karlsruhe https://support.industry.siemens.com...

This manual is also suitable for:

6es7134-7sd51-0ab0