Eneo VKC-1369 Installation And Operating Instructions Manual

Eneo VKC-1369 Installation And Operating Instructions Manual

1/3” pixim colour wdr board camera
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installations- und Betriebsanleitung
1/3" Pixim Farb-Platinenkamera, WDR
VKC-1369
Installation and Operating Instructions
1/3" Pixim Colour WDR Board Camera
VKC-1369


Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Eneo VKC-1369

  • Page 1 Installations- und Betriebsanleitung 1/3” Pixim Farb-Platinenkamera, WDR VKC-1369 Installation and Operating Instructions 1/3” Pixim Colour WDR Board Camera VKC-1369...
  • Page 2: Table Of Contents

    5.8 AGC-Menü (Automatische Verstärkungsregelung) .................. 5.9 SHUTTER LIMIT-Menü (Shutter-Grenzwerte)..................... 5.0 WHITE BALANCE-Menü (Weißabgleich, im Menü PICTURE CONTROL, Bildsteuerung)........ 5. MANUAL WHITE BALANCE-Menü (Manueller Weißabgleich, im Menü PICTURE CONTROL, Bildsteuerung) ............3 5. Menüs BRIGHTNESS (Helligkeit), DNR (Dynamische Rauschreduktion), SHARPNESS (Bildschärfe), FLIP (Spiegeln), COLOR SELECT (Farbsteuerung) und SATURATION (Farbsättigung) (im Menü PICTURE CONTROL, Bildsteuerung) ..........3 5.3 LEVEL ADJ.-Menü (Helligkeitseinstellung) ....................4 5.4 S AVE und EXIT-Menü (Speichern und Verlassen) / EXIT NO CHANGES-Menü (Verlassen ohne Änderungen) ................4 5.5 PRIVACY MASK (Bereichsmaske) ......................5 6. Technische Daten ..............................8 7. Maßzeichnungen ...............................36 Betriebsanleitung www.videor.com Installation and Operating Instructions ⇒ www.eneo-security.com Mode d’emploi Instrukcja instalacji i obsługi...
  • Page 3 Contents . Safety Instructions .............................0 . General Description ............................ . Main Features............................ . Supplied Items............................ 3. Part Names and Controls ........................... 3. Front and Side View .......................... 3. Rear View .............................. 4. Installation Instructions ............................3 4. Power Supply Connections ........................3 4. Installation Procedure ..........................3 5. SETUP Menu ..............................3 5. In the Menu .............................3 5. Entering Menu ............................4 5.3 PRESET Menu ............................4 5.4 EXPOSURE Menu .............................5 5.5 CUSTOM Menu ............................6 5.6 ZONE ADJ Menu ............................6 5.7 BLC ZONE SELECT Menu .........................7 5.8 AGC Menu ...............................7...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise • Bevor Sie das System anschließen und in Betrieb nehmen, lesen Sie zuerst diese Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung. • Bewahren Sie die Betriebsanleitung sorgfältig zur späteren Verwendung auf. • Die Kameras gegen Eindringen von Wasser und Feuchtigkeit schützen, Wasser kann die Geräte dauerhaft schädigen. Sollte dennoch Feuchtigkeit eingedrungen sein, die Kameras nie unter diesen Bedingungen einschalten, sondern zur Überprüfung an eine autorisierte Fachwerkstatt geben. • Das System darf nie außerhalb der technischen Daten benutzt werden, das kann die Kamera zerstören. • Die Kamera nur in einem Temperaturbereich von -0°C bis +50°C und einer Luftfeuchtigkeit bis max. 90% be- treiben. • Um das System von der Versorgungsspannung zu trennen, ziehen Sie das Kabel nur am Stecker heraus. Ziehen Sie nie direkt am Kabel. • Verlegen Sie die Verbindungskabel sorgfältig und stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht mechanisch beansprucht, geknickt oder beschädigt werden und keine Feuchtigkeit eindringen kann. • Das Gerät darf nur von qualifiziertem Servicepersonal geöffnet werden. Fremdeingriffe beenden jeden Garantie- anspruch. • Die Kamera darf nie mit geöffneter Blende gegen die Sonne gerichtet werden (Zerstörung des Sensors). • Montage, Wartung und Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal ausgeführt werden. Vor Öffnen des Gehäuses ist eine Netztrennung erforderlich. • Der Errichter ist für die Aufrechterhaltung der Schutzart lt. Techn. Daten verantwortlich, z.B. durch Abdichtung des Kabelaustritts mit Silikon. • Falls Funktionsstörungen auftreten, benachrichtigen Sie bitte Ihren Lieferanten. • Verwenden Sie nur Originalersatzteile und Original-Zubehör von Videor E. Hartig GmbH. • Zur Reinigung der Gehäuse immer nur ein mildes Haushaltsmittel verwenden. Niemals Verdünner oder Benzin benutzen, dies kann die Oberfläche dauerhaft schädigen. •...
  • Page 5: Allgemeine Beschreibung

    2. Allgemeine Beschreibung Die VKC-369 ist eine hochwertige Kamera mit erweitertem Dynamikbereich (WDR/EDR), die durch Einbau des PIXIM DPS (Digital Pixel System) einen Dynamikumfang der Bilder von max. 0dB erreicht, CMOS SENSOR. • Der CMOS Bildsensor: – Liefert die beste Bildqualität ohne Blooming oder vertikales Verschmieren, selbst mit einer Punktlichtquelle. • Pixim’s DPS-Technologie (Digital Pixel System) – Liefert bei allen Lichtverhältnissen eine bisher unerreichte Bildqualität, insbesondere in kontrastreichen Umgebungen wie Innenräumen und Außenbereichen bei Tageslicht – Liefert natürliche Farben – Bietet eine Maximalauflösung von 540 TV-Linien (horizontal) – Eliminiert kompromittierende Bildstörungen durch Blooming oder vertikales Verschmieren – Mit Bildschirmmenü 2.1 Hauptmerkmale • Für extreme Gegenlichtverhältnisse • Digital Pixel System (DPS) • Dynamik-Bereich: 0dB, max. 0dB • Lichtempfindlichkeit: 0,8Lux (F,) • Digitale Rauschunterdrückung (DNR) • Helligkeits- und Schärfekorrektur • Einstellbarer Low-Speed Shutter (DSS) • Automatischer und manueller Weißabgleich (ATW)
  • Page 6: Bezeichnungen Und Bedienelemente

    3. Bezeichnungen und Bedienelemente 3.1 Vorder- und Seitenansicht (1)  /4”-Gewinde für die Kamerabefestigung (2) Frontabdeckung (3) Festbrennweitenobjektiv (4) Hintere Abdeckung (5) Feststellschraube für Neigung (6) F eststellschraube für Halterung (7) Halterungsbügel (8) Montageloch der Halterung (9) L och für Feststellschrau- ben für Schwenkung (x) (10) Videokabel (11) S pannungsversorgungs- kabel 3.2 Rückansicht Oben...
  • Page 7: Installationsanweisungen

    4. Installationsanweisungen Stellen Sie vor der Installation sicher, dass die Spannungszufuhr unterbrochen ist. 4.1 Spannungsversorgungsanschlüsse Die Kamera kann mit VDC betrieben werden. Es wird das geregelte Netzteil mit VDC / 0,5A min. empfohlen. Die Kamera ist vor Beschädigungen durch Verpolung geschützt. 4.2 Installationsverfahren Stellen Sie vor der Installation sicher, dass die Spannungszufuhr unterbrochen ist. ) P ositionieren Sie die Kamera an der Installationsstelle und befestigen Sie sie mit einer Schraube durch das Montageloch der Halterung (8) in Decke/Wand. ) S tellen Sie den Schwenkwinkel der Kamera ein und schrauben Sie eine oder zwei Schrauben in die Löcher zur Fixierung des Schwenkwinkels (9) in Decke/Wand.
  • Page 8: Im Menü

    5.1 Im Menü Mit den Tasten (a) OBEN, (c) UNTEN wählen Sie die einzustellende Menüoption aus, und mit den Tasten (b) LINKS, (e) RECHTS ändern Sie die Einstellungen. Drücken Sie kurz die Taste (d) ENTER, um eine Option auszuwählen oder ein Untermenü aufzurufen oder lang (d) ENTER, um ein MENU aufzurufen, bzw. abzumelden. 5.2 Aufrufen eines Menüs Drücken Sie die Taste (d) ENTER länger als Sek. 5.3 PRESET-Menü (Voreinstellungen) Das PRESET-Menü enthält werkseitige Einstellungen mit Parametern für die am häufigsten vorkommenden Umgebungen. Die PRESETs sind möglicherweise nicht die bestmöglichen Einstellungen für eine gegebene Installation. In solchen Fällen nehmen Sie die optimalen Einstellungen als kundenspezifische CUSTOM SETTING im Menü EXPOSURE (Belichtung) vor.
  • Page 9: Exposure-Menü (Belichtung)

    5.4 EXPOSURE-Menü (Belichtung) Das EXPOSURE-Menü enthält werkseitige Einstellungen mit Parametern für die am häufigsten vorkommenden Umgebungen. Die EXPOSURE-Voreinstellungen sind möglicherweise nicht die bestmöglichen Einstellungen für eine gege- bene Installation. In solchen Fällen nehmen Sie die optimalen Einstellungen als kundenspezifische CUSTOM SETTING im Menü EXPOSURE (Belichtung) vor. EXPOSURE (Belichtung) Beschreibung <WDR MID> Mittleres Niveau der Dynamikbereichregelung für alle PRESETs.
  • Page 10: Zone Adj-Menü (Messzoneneinstellung)

    WDR CUSTOM Beschreibung (WDR kundendefiniert) WINDOW (Fenster) Die Messung der Dynamikregelung wird gemäß dem ausgewählten Fenster gewichtet: SAFE AREA (Sicherer Bereich), ZONE ADJUST (Zoneneinstellung), CENTER /3 (mittleres Drittel) und LOWER /3 (untere zwei Drittel). RANGE (Bereich) Einstellung der Stärke der Dynamikbereichregelung BIAS (Offset) Einstellung des Basisniveaus der Dynamikbereichregelung 5.6 ZONE ADJ-Menü (Messzoneneinstellung) Zur Einstellung der Größe und Position der Messzone für die Regelung des Dynamikbereichs. Die Dynamikbereichregelung reagiert sehr empfindlich auf die Größe und Position der Zone. Die Standard-Fenstergröße ist SAFE AREA (Sicherer Bereich). Zum Aufrufen des ZONE ADJ-Menüs drücken Sie kurz die Taste (d) ENTER unter <ZONE ADJ . . .> im WDR CUSTOM-Menü. Im Menü ZONE ADJ steht „NEXT:MENU-” für: „kurz Taste (d) ENTER drücken, um das nächste Menü aufzurufen”, und ‚RETURN: MENU---‘ bedeutet: „Für Rückkehr oder zum Verlassen Taste (d) ENTER länger als Sek. drücken”. (a) OBEN, (b) LINKS, (c) UNTEN, (d) RECHTS, diese Tasten werden zum Verschieben, Vergrößern und Verkleinern der Zone verwendet.
  • Page 11: Blc Zone Select-Menü (Messzone Für Gegenlichtkompensation)

    5.7 BLC ZONE SELECT-Menü (Messzone für Gegenlichtkompensation) Zum Aufrufen des BLC ZONE SELECT-Menüs drücken Sie kurz die Taste (d) ENTER unter <BLC . . . > im EXPOSURE-Menü. Die Messung der Gegenlichtkompensationsregelung wird anhand des ausgewählten Fensters gewichtet, wobei für dieses Fenster CTR SPOT (Zentraler Punkt, /9 des gesamten Bildschirms), UPPER 1/3 (Oberes Drittel), MIDDLE 1/3 (Mittleres Drittel) und LOWER 1/3 (Unteres Drittel) ausgewählt werden kann. 5.8 AGC-Menü (Automatische Verstärkungsregelung) AGC (Automat. Ver- Beschreibung stärkungsregelung) MIDDLE Max. mögliche AGC-Verstärkung ist eingestellt auf 8 dB bei x ESS. HIGH Max. mögliche AGC-Verstärkung ist eingestellt auf 3 dB bei x ESS. Max. mögliche AGC-Verstärkung ist eingestellt auf 34 dB bei x ESS.
  • Page 12: Shutter Limit-Menü (Shutter-Grenzwerte)

    5.9 SHUTTER LIMIT-Menü (Shutter-Grenzwerte) SHUTTER LIMIT Beschreibung (Shutter-Grenzwerte) <2X ESS > Die längste Shutter-Dauer ist auf das -fache von /60 (NTSC) / /50 (PAL) Sekunde begrenzt, wenn die Helligkeit der Szene sich verringert. Die Video-Bildrage bei X ESS beträgt 5 (NTSC) / ,5 (PAL) Bilder/Sekunde. 4X ESS ~ 32X ESS Die längste Shutter-Dauer ist auf das 4- bis 3-fache von /60 (NTSC) / /50 (PAL) Sekunde begrenzt, wenn die Helligkeit der Szene sich verringert. Je länger die Integration, desto höher die Empfindlichkeit, aber desto geringer die Bildrate. 5.10 WHITE BALANCE-Menü (Weißabgleich, im Menü PICTURE CONTROL, Bildsteuerung) Zum Aufrufen des Untermenüs PICTURE CONTROL (Bildsteuerung) in MENU 1 auf der Option PICTURE CONTROL die Taste (d) ENTER kurz drücken. WHITE BALANCE Beschreibung (Weißabgleich) <ATW NORMAL>...
  • Page 13: Manual White Balance-Menü (Manueller Weißabgleich, Im Menü Picture Control, Bildsteuerung)

    5.11 MANUAL WHITE BALANCE-Menü (Manueller Weißabgleich, im Menü PICTURE CONTROL, Bildsteuerung) Zum Aufrufen des Menüs MANUAL WHITE BALANCE kurz die Taste (d) ENTER auf der Option <MANUAL...> des Menüs WHITE BALANCE (Weißabgleich) drücken. Kamera auf ein weißes Blatt Papier oder eine Graukarte richten und entweder die Option KELVIN oder die Option R/B so einstellen, dass die Farbe auf dem Monitor praktisch weiß ist. 5.12 Menüs BRIGHTNESS (Helligkeit), DNR (Dynamische Rauschreduktion), SHARPNESS (Bildschärfe), FLIP (Spiegeln), COLOR SELECT (Farbsteuerung) und SATURATION (Farbsättigung) (im Menü PICTURE CONTROL, Bildsteuerung) PICTURE CONTROL Beschreibung (Bildsteuerung)
  • Page 14: Level Adj.-Menü (Helligkeitseinstellung)

    5.13 LEVEL ADJ.-Menü (Helligkeitseinstellung) LEVEL-Einstellung Beschreibung LEVEL ADJ. Zur Einstellung der Helligkeit über die Video-Verstärkung. Höhere Werte erhöhen die Videoverstärkung und umgekehrt. Geringe Werte können die Videoqualität an Stellen erhöhen, die aufgrund der WDR- Verarbeitung schlecht dargestellt werden und nebelig aussehen. Die Level-Einstellung kann auf Werte zwischen -5 und +5 eingestellt werden. 5.14 SAVE und EXIT-Menü (Speichern und Verlassen) / EXIT NO CHANGES-Menü (Verlassen ohne Änderungen) MENU-2 Beschreibung SAVE AND EXIT Menü nach Speicherung der Parameter verlassen. (Speichern und verlassen) EXIT NO CHANGES (Verlas- Menü verlassen, evtl. vorgenommene Änderungen verwerfen.
  • Page 15: Privacy Mask (Bereichsmaske)

    MENU-2 Beschreibung LANGUAGE (Sprache) Es ist nur Englisch verfügbar. Die Sprache wird beim Rücksetzen auf die Werkeinstellungen nicht geändert. VIDEO STANDARD Es kann zwischen NTSC und PAL umgeschaltet werden. (Videonorm) Die Videonorm wird beim Rücksetzen auf die Werkeinstellungen nicht geändert. 5.15 PRIVACY MASK (Bereichsmaske) Zum Aufrufen des Menüs PRIVACY MASK (Bereichsmaske) die Taste bei markierter Option <PRIVACY MASK . . . >. drücken. ) Es sind maximal sechs Bereichsmasken zum Ausblenden von Stellen des Live-Videos verfügbar. PRIVACY MASK Beschreibung (Bereichsmaske) Die Bereichsmasken sind deaktiviert und auf dem Monitor werden keine Stellen ausgeblendet. Die Bereichsmasken sind aktiviert und auf dem Monitor werden Teile des Videos ausgeblendet, sofern Masken eingestellt wurden. ) Für die Masken sind drei Farben (MASK COLOR) verfügbar: grau (GRAY), schwarz (BLACK) und blau (BLUE). Die maskierten Bereiche des Videos werden mit der ausgewählten Farbe gefüllt.
  • Page 16 3) J ede Bereichsmaskenzone kann unabhängig von den anderen aktiviert oder deaktiviert (ON/OFF) werden, und die ZONE kann im Menü MASK ZONES SETUP eingestellt und positioniert werden. 4) Z um Aufrufen des Menüs zum Einstellen der Maskenzone (MASK ZONE ADJUST) die Taste (d) ENTER drücken, um eine der Masken zu aktivieren, d. h. auf <ON..> zu schalten.
  • Page 17 5) Größenveränderung und Positionierung der Maskenzonen Direkt nach dem Drücken der Taste (d) ENTER, um Wird nun die Taste (d) ENTER ein weiteres Mal die Maske auf <ON..> zu stellen, erscheint die entspre- gedrückt, wechselt die Farbe der Zone zu blau. chende Zone orangefarben in der linken oberen Ecke Die blau eingefärbte Zone kann mit den Tasten (a), des Bilds. (c), (b), (e) in ihrer Größe verändert werden. Die orangefarbene Zone kann mit den Tasten (a), (c), (b), (e) an eine andere Stelle positioniert werden. Beispiel einer Maske im Modus Größenveränderung mit Beispiel einer Maske im Modus Positionierung. den Tasten (a), (c), (b), (e) . Drücken Sie die Taste (d) ENTER länger als Sek., um zum übergeordneten Menü zurückzukehren.
  • Page 18: Technische Daten

    6. Technische Daten VKC-1369 Art.-Nr. 9558 System Farbe Videonorm NTSC/PAL Chipgröße /3” Aufnahmesensor DPS (Pixim) Aktive Bildelemente 400.000, (H) 70 x (V) 540 (eff.) Synchronisation Intern Horizontale Auflösung 540 TVL Signal-/Rauschabstand 50 dB (AGC ausgeschaltet) Lichtempfindlichkeit (bei 50% Videosignal) 0,75 Lux, bei F, (gemessen) Automatische Verstärkungsregelung (AGC) Automatischer Elektronischer Shutter (ESC) nein Low Speed Shutter ja,  ~ 3 HB/Sec.
  • Page 19 Betriebsspannung VDC, (+/-0%) Leistungsaufnahme Montageart Stehend Gehäuse Innen Temperaturbereich (Betrieb) -0°C ~ +50°C Gehäusematerial Metall Farbe (Gehäuse) Schwarz Verdeckte Kabelführung nein Vandalismusgeschützt nein Integrierte Wandhalterung Schutzart Keine Angabe Abmessungen Siehe Maßzeichnungen Gewicht 30g Lieferumfang Kamera, Anschlusskabel, Befestigungsschrauben, Betriebsanleitung Zertifizierungen Bemerkung Auch als Platinenkamera ohne Gehäuse zu betreiben Optionales Zubehör Das aktuelle optionale Zubehör finden Sie auf unseren Homepages: www.videor.com und www.eneo-security.com 7. Maßzeichnungen Siehe Seite 36...
  • Page 20: Safety Instructions

    1. Safety Instructions • Read these safety instructions and the operation manual first before you install and commission the camera. • Keep the manual in a safe place for later reference. • P rotect your camera from contamination with water and humidity to prevent it from permanent damage. Never switch the camera on when it gets wet. Have it checked at an authorized service center in this case. • Never operate the camera outside of the specifications as this may prevent the camera functioning. • Do not operate the cameras beyond their specified temperature, humidity or power ratings. Operate the camera only at a temperature range of -0°C to +50°C and at a humidity of max. 90%. • To disconnect the power cord of the unit, pull it out by the plug. Never pull the cord itself. • P ay attention when laying the connection cable and observe that the cable is not subject to heavy loads, kinks, or damage and no moisture can get in. • The warranty becomes void if repairs are undertaken by unauthorized persons. Do not open the camera housing. • Never point the camera towards the sun with the aperture open. This can destroy the sensor. • Installation, maintenance and repair have to be carried out only by authorized service centers. Before opening the cover disconnect the unit from mains input. • The fitter is responsible for the system of protection being followed in accordance with the technical data, e.g. by sealing of the cable outlet with silicone. • Contact your local dealer in case of malfunction. • Only use original parts and original accessories from Videor E. Hartig GmbH. • Do not use strong or abrasive detergents when cleaning the dome. Use a dry cloth to clean the surface. In case the dirt is hard to remove, use a mild detergent and wipe gently.
  • Page 21: General Description

    2. General Description This equipment is a super wide dynamic range miniature Color camera which achieves 0dB max(0dB typical) of dynamic range of the image by implementing PIXIM‘s DPS (Digital Pixel System) CMOS SENSOR. • With CMOS image sensor, – Provides the best quality image without any blooming or vertical smear even under the spot light. • Pixim’s DPS-Technology (Digital Pixel System), – Offers unparalleled image quality across all lighting conditions especially at high-contrast environments like indoor and outdoor of daylight time. – Delivers natural colour – Offers the highest resolution of 540TVL (horizontal) – Eliminates compromising image noise by blooming or vertical smear – Offers on-screen menu 2.1 Main Features • Superior images even in harsh backlight conditions • Digital Pixel System (DPS) • Wide dynamic range: 0dB, 0dB max. • Sensitivity of 0.8Lux (F.) • Digital noise reduction (DNR) • Brightness and sharpness correction • Adjustable low speed shutter (DSS)
  • Page 22: Part Names And Controls

    3. Part Names and Controls 3.1 Front and Side View (1) C amera mount hole (/4”-0UNC) (2) Front cover (3) Fixed lens (4) Rear cover (5) Tilt fixing screw (6) Screw for fixing Bracket (7) Bracket (8) Bracket mount hole (9) Pan fixing screw hole (x) (10) Video cable (11) Power cable 3.2 Rear View Left (a) OSD control switch Down Enter Right...
  • Page 23: Installation Instructions

    4. Installation Instructions Make sure the power is removed before the installation. 4.1 Power Supply Connections Camera can be operated with VDC and the regulated power supply of VDC / 0.5A min. is recommended. Camera is protected from the damage by the reverse connection of polarity. 4.2 Installation Procedure Make sure the power is removed before the installation. ) Locate camera at the installation position and install a screw through (8) Bracket mount hole. ) Adjust the pan of the camera and install one or two screws through (9) Pan fixing screw hole on the wall. 3) Adjust the tilt of the camera and tighten two (6) Screws for fixing Bracket. 4) Route the power/video cable to the connecting place. ATTENTION: Care should be taken the cable is NOT to be damaged, kinked or exposed in the hazardous area.
  • Page 24: Entering Menu

    5.2 Entering Menu Press Long (d) ENTER. 5.3 PRESET Menu PRESET menu is provided to help the settings with the possible parameters obtained and assumed by the factory tests for the most common environments. PRESETs may not be the best optimized settings for the actual installations. In such cases, find the optimal settings in CUSTOM SETTING of EXPOSURE menu. PRESET Description NORMAL Produces an image that has average contrast and suitable for normal indoor or low-contrast outdoor scenes. INDOOR Provides better leveling of image for in the darker areas of the scene. Suitable for indoor scenes that have higher contrast lighting.
  • Page 25: Exposure Menu

    5.4 EXPOSURE Menu EXPOSURE menu is provided to help the settings with the possible parameters obtained and assumed by the factory tests for the most common environments. EXPOSURE presets may not be the best optimized settings for the actual installations. In such cases, find the optimal settings in CUSTOM SETTING of EXPOSURE menu. EXPOSURE Description <WDR MID> Medium level of the dynamic range control for each PRESETs. WDR HIGH Increases the dynamic range control. Some highlight area may washed out. CUSTOM... Provides more flexible compensation other than WDR MID, WDR LOW, WDR HIGH BLC...
  • Page 26: Custom Menu

    5.5 CUSTOM Menu To enter CUSTOM menu, press short (d) ENTER at <CUSTOM . . . > of EXPOSURE menu. WDR CUSTOM Description WINDOW Metering of the dynamic control is weighted to the selected window from SAFE AREA, ZONE ADJUST, CENTER /3 AND LOWER /3. RANGE Adjusts the strength of the dynamic range control. BIAS Adjusts the base level of the dynamic range control. 5.6 ZONE ADJ Menu Adjusts the size and the location of the metering zone for the dynamic range control. Dynamic range control is very sensitive to the size and the location of the zone. The default window size is SAFE AREA. To enter ZONE ADJ menu, press short (d) ENTER at <ZONE ADJ . . .> of WDR CUSTOM menu. In ZONE ADJ menu, ‚NEXT:MENU-‘ stands for ‚short (d) ENTER for next menu‘ and ‚RETURN: MENU---‘ means ‚long (d) ENTER for return or exit‘. (a) UP, (b) LEFT, (c) DOWN, (d) RIGHT are used for move, enlarge or reduce the zone.
  • Page 27: Blc Zone Select Menu

    5.7 BLC ZONE SELECT Menu To enter BLC ZONE SELECT menu, press short (d) ENTER at <BLC . . . > of EXPOSURE menu. Metering of the backlit compensation control is weighted to the selected window from CTR SPOT (/9 of entire screen), UPPER 1/3, MIDDLE 1/3 and LOWER 1/3. 5.8 AGC Menu Description MIDDLE Max. possible AGC gain is set to 8dB at X ESS. HIGH Max. possible AGC gain is set to 3dB at X ESS Max. possible AGC gain is set to 34dB at X ESS...
  • Page 28: Shutter Limit Menu

    5.9 SHUTTER LIMIT Menu SHUTTER LIMIT Description <2X ESS > The longest shutter is limited to x of /60 (NTSC) / /50 (PAL) sec when the scene illumination becomes dim. Video refresh rate at x ESS is 5 (NTSC) / .5 (PAL) frames/sec. 4X ESS ~ 32X ESS The longest shutter is limited to 4x~3x of /60 (NTSC ) //50 (PAL) sec when the scene illumination becomes dim. The higher integration increases the sensitivity but decreases the video refresh rate. 5.10 WHITE BALANCE Menu (in PICTURE CONTROL Menu) To enter PICTURE CONTROL sub-menu, press short (d) ENTER at PICTURE CONTROL of MENU 1.. WHITE BALANCE Description <ATW NORMAL> White balance is compensated automatically in range of 800K-7500K.
  • Page 29: Manual White Balance Menu (In Picture Control Menu)

    5.11 MANUAL WHITE BALANCE Menu (in PICTURE CONTROL Menu) To enter MANUAL WHITE BALANCE menu, press short (d) ENTER at <MANUAL...> of WHITE BALANCE menu. Shoot a white paper or a gray card and adjust either KELVIN or R/B so that the colour on the monitor becomes most white. 5.12 BRIGHTNESS, DNR, SHARPNESS, FLIP, COLOR SELECT and SATURATION Menus (in PICTURE CONTROL Menu) PICTURE CONTROL Description BRIGHTNESS BRIGHTNESS level is a kind of video output gain and is different from the iris level control. It can be set to MID-LOW, MIDDLE, MID-HIGH, HIGH and LOW. If it is set too high, the dynamic range is decreased. ON reduces the dynamic noise but effects SHARPNESS a little soft. SHARPNESS MIDDLE, HIGH, MAX, LOW FLIP OFF provides the normal video.
  • Page 30: Level Adj. Menu

    5.13 LEVEL ADJ. Menu LEVEL Description ADJUSTMENT LEVEL ADJ. Adjusts the brightness by video gain. Higher value increases the video gain and vice versa. Lower value may improve the video quality in the vicinity of the highlight area which was degraded and looked misty by the WDR processing. Level Adjustment can be set between -5 and +5. 5.14 SAVE AND EXIT / EXIT NO CHANGES MENU-2 Description SAVE AND EXIT Exits menu after saving the parameters. EXIT NO CHANGES Exits menu with discarding any changes. RESTORE FACTORY Restores and saves all parameters of factory settings. SETTINGS Camera resets and restarts automatically. PRIVACY MASK Described in 5.15 PRIVACY MASK LANGUAGE English is available only.
  • Page 31: Privacy Mask

    5.15 PRIVACY MASK To enter PRIVACY MASK menu, press button at <PRIVACY MASK . . . >. ) Maximum six PRIVACY MASKs are available for blocking the live video in a certain area. PRIVACY MASK Description PRIVACY MASKs are disabled and No masks appears on the monitor. PRIVACY MASKs are enabled and masks appears on the monitor if they are set. ) Three MASK COLORs are available in GRAY, BLACK and BLUE. The masked areas on video on the monitor are filled with the selected colour.
  • Page 32 3) E ach PRIVACY MASK ZONE can be set to ON/OFF independently and its ZONE can also be adjusted and located in MASK ZONES SETUP. 4) To enter MASK ZONE ADJUST, press (d) ENTER button at <ON..>.
  • Page 33 5) Resizing and Locating of mask zones Right after pressing (d) ENTER button at ON..>, the Right after one more pressing (d) ENTER button, the st zone appears on top-left corner in orange. st zone changes to blue. The orange colored zone can be relocated in its location Blue colored zone can be resized with (a), (c), with (a), (c), (b), (e) button. (b), (e) button. An example of mask when resizing by (a), (c), An example of mask when relocating. (b), (e) button. Press (d) ENTER button longer than  sec. to return to previous menu.
  • Page 34: Specifications

    6. Specifications Type VKC-1369 Art. No. 92558 System Colour Video standard PAL/NTSC Sensor size /3” Imager DPS (Pixim) Active picture elements 400,000, (H) 70 x (V) 540 (eff.) Synchronization Internal Horizontal resolution 540 TVL Signal-to-noise ratio 50dB (AGC OFF) Sensitivity (at 50% video signal) 0.75 Lux, at F. (measured) Automatic gain control (AGC) Automatic electronic shutter (ESC) Low speed shutter yes,  ~3 fps.
  • Page 35 Power consumption Mounting Upright Housing Indoor Temperature range (operation) -0°C ~ +50°C Housing material Metal Colour (housing) Black Hidden cable management Vandalism resistant Integrated wall mount Protection rating Dimensions See drawings Weight 30g Parts supplied Camera, connection cable, fixing screws, manual Certificates Remarks Camera can be used w./o. housing as well Optional Accessories The optional accessories currently available can be found on our Homepages: www.videor.com and www.eneo-security.com...
  • Page 36: Maßzeichnungen

    7. Maßzeichnungen / Dimensional Drawings Ohne Gehäuse / without housing 38.5 Mit Gehäuse / with housing 36.4 45.6 Maße/Dimensions: mm eneo ist eine eingetragene Marke der Videor E. Hartig GmbH ® Vertrieb ausschließlich über den Fachhandel. eneo is a registered trademark of Videor E. Hartig GmbH ® Exclusive distribution through specialised trade channels only. VIDEOR E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 · 633 Rödermark/Germany Technische Änderungen vorbehalten. Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 · Fax +49 (0) 6074 / 888-00 Technical changes reserved. www.videor.com www.eneo-security.com © Copyright by VIDEOR E. Hartig GmbH 06/0...

Table of Contents