Eneo VKC-1358A/IR Installation And Operating Instructions Manual

Eneo VKC-1358A/IR Installation And Operating Instructions Manual

1/3” day/night camera with ir illumintion
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Montage und Betriebsanleitung
1/3" Tag/Nachtkamera mit IR-Beleuchtung
VKC-1358A/IR, VKC-1358A/IR-922
1. Sicherheitshinweise
• Bevor Sie das System anschließen und in Betrieb nehmen, lesen Sie zuerst diese
Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung.
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung sorgfältig zur späteren Verwendung auf.
• D ie Kameras gegen Eindringen von Wasser und Feuchtigkeit schützen, Wasser
kann die Geräte dauerhaft schädigen. Sollte dennoch Feuchtigkeit eingedrun-
gen sein, die Kameras nie unter diesen Bedingungen einschalten, sondern zur
Überprüfung an eine autorisierte Fachwerkstatt geben.
• D as System darf nie außerhalb der technischen Daten benutzt werden, das kann
die Kamera zerstören.
• D ie Kamera nur in einem Temperaturbereich von -10°C bis +50°C und einer
Luftfeuchtigkeit bis max. 90% betreiben.
• U m das System von der Versorgungsspannung zu trennen, ziehen Sie das Kabel
nur am Stecker heraus. Ziehen Sie nie direkt am Kabel.
• V erlegen Sie die Verbindungskabel sorgfältig und stellen Sie sicher, dass die
Kabel nicht mechanisch beansprucht, geknickt oder beschädigt werden und
keine Feuchtigkeit eindringen kann.
• D as Gerät darf nur von qualifiziertem Servicepersonal geöffnet werden.
Fremdeingriffe beenden jeden Garantieanspruch.
• D ie Kamera darf nie mit geöffneter Blende gegen die Sonne gerichtet werden
(Zerstörung des Sensors).
• M ontage, Wartung und Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal
ausgeführt werden. Vor Öffnen des Gehäuses ist eine Netztrennung erforderlich.
• Der Errichter ist für die A ufrechterhaltung der Schutzart lt. Techn. Daten
verantwortlich, z.B. durch Abdichtung des Kabelaustritts mit Silikon.
• Falls Funktionsstörungen auftreten, benachrichtigen Sie bitte Ihren Lieferanten.
• V erwenden Sie nur Originalersatzteile und Original-Zubehör von
Videor E. Hartig GmbH.
• Z ur Reinigung der Gehäuse immer nur ein mildes Haushaltsmittel verwenden.
Niemals Verdünner oder Benzin benutzen, dies kann die Oberfläche dauerhaft
schädigen.
• Bei der Montage muss grundsätzlich darauf geachtet werden, dass vor-
handene Dichtungen ordnungsgemäß eingesetzt und bei der Montage nicht
verschoben werden.Beschädigte Dichtungen dürfen nicht mehr verbaut
werden.
HINWEIS: Dies ist ein Gerät der Klasse A. Dieses Gerät kann im Wohnbereich
Funktionsstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betrei-
ber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen
und dafür aufzukommen.
2. Allgemeine Beschreibung
• 1/3" Sony Super HAD II CCD
• Lichtempfindlichkeit: 0,44 Lux bei F1,2 (Farbe)
• Automatische Verstärkungsregelung (AGC)
• Automatischer Weißabgleich (AWB/ATW)
• Integriertes Varifocal-Objektiv F1,2/3,8-9,5mm (#92552), F1,4/9-22mm (#92553)
• DC-Iris Blendensteuerung
• Schwenkbarer IR-Filter
• Von außen einstellbarer Fokus und Zoom
• IR Beleuchtung: 42 integrierte 850nm LEDs
• Beleuchtungsreichweite: ca. 45m
• Betriebsspannung: 12VDC oder 24VAC
• Verdeckte Kabelführung
• Schutzart: IP66
• Für Wand- und Deckenmontage
3. Funktionsweise und Installation
andere Seite
Funktionsweise
(1) Schutzfolie auf der Frontscheibe – Diese Folie vor Inbetriebnahme der
Kamera entfernen.
(2) Befestigungsschrauben für Fokus/Zoom – Zur Befestigung der Fokus/Zoom-
Ringe an den internen Objektivkomponenten.
Achten Sie darauf, diese kleinen Befestigungsschrauben nicht zu verlieren.
Sie sind ausschließlich für den technischen Service vorgesehen.
(3) Fixierschrauben der Fokus/Zoom-Ringe – Zur Fixierung der Fokus/Zoom-
Ringe in der gewünschten Position, nachdem Zoom und Fokus des Objektivs
wie unten beschrieben eingestellt wurden.
(4) Fokus- und Zoom-Ring – Diese beiden Ringe werden verwendet, um den
Sichtfeldwinkel genau einzustellen und alle Objekte im Blickfeld des Objektivs
scharf zu fokussieren.
• Fixierschrauben (3) von Zoom- und Fokusring lösen.
a) Zum Verbreitern des Sichtfelds den Zoomring in Richtung „W" (Weit-
winkel) verstellen.
b) Zum Heranzoomen diesen Ring in Richtung „T" (Tele) verstellen.
• Nach der Einstellung des Sichtfelds den Fokusring in Richtung „N" (Nah)
oder „
" (Fern) verstellen, bis der schärfste Fokus erreicht ist.
• Dann an beiden Ringen die Fixierschrauben (3) festziehen.
• Nach dem Festziehen sollten Sie prüfen, ob Sichtfeldwinkel und Fokus sich
beim Festziehen nicht verstellt haben.
(5) Schraubkappe für DC Level-Einstellung
• Schraubkappe für DC Level-Einstellung am Kameragehäuse lösen.
a) Für ein helleres Bild den DC Level langsam in Richtung „H" (gegen den
Uhrzeigersinn) verstellen.
b) Für ein dunkleres Bild mit einem Schraubendreher in Richtung „L"
(im Uhrzeigersinn) drehen.
(6) Halterung – Zur Installation der Kamera am gewünschten Ort
Installationsmethode
Halterung und Kameramontage
• Halterung am gewünschten Ort installieren.
Anschluss an Monitor und Spannungsversorgung
• Impedanzschalter auf die 75Ohm-Standardposition schalten, außer wenn nach
dem Monitor weitere Geräte eingeschleift sind.
• Adapter: Geregeltes Netzteil mit 12VDC/1A oder Transformator 24VAC
Hinweis: • Achten Sie darauf, die Spannungsversorgung erst anzu-
schließen, wenn die Installation abgeschlossen ist.
• Keine anderen als die angegebenen Spannungsquellen
verwenden.
Montage der Sonnenblende
• Nach Einstellung des Sichtfeldwinkels die Sonnenblende über der Kamera
montieren und mit der Befestigungsschraube der Sonnenblende fixieren.
Videosignal
12VDC/24VAC Modell
Spannungsversorgung
AC oder DC-Steckerverbindung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Eneo VKC-1358A/IR

  • Page 1 Montage und Betriebsanleitung 3. Funktionsweise und Installation 1/3” Tag/Nachtkamera mit IR-Beleuchtung VKC-1358A/IR, VKC-1358A/IR-922 Videosignal 12VDC/24VAC Modell Spannungsversorgung AC oder DC-Steckerverbindung andere Seite 1. Sicherheitshinweise • Bevor Sie das System anschließen und in Betrieb nehmen, lesen Sie zuerst diese Funktionsweise Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung. • Bewahren Sie die Betriebsanleitung sorgfältig zur späteren Verwendung auf. • D ie Kameras gegen Eindringen von Wasser und Feuchtigkeit schützen, Wasser (1) Schutzfolie auf der Frontscheibe – Diese Folie vor Inbetriebnahme der kann die Geräte dauerhaft schädigen. Sollte dennoch Feuchtigkeit eingedrun- Kamera entfernen.
  • Page 2: Technische Daten

    4. Technische Daten Optionales Zubehör VKC-1358A/IR VKC-1358A/IR-922 Art.-Nr. Beschreibung Art.-Nr. 70495 VT-PS12D-7 92552 92553 Stecker-Netzgerät 100-240V/12VDC - 1,25A, stabilisiert, Kontinent & UK-Netzstecker-Einsatz System Tag/Nacht 77773 VT-PS12DCDT1 Netzgerät 12VDC/1,0A, stabiisiert, Tischpult Videonorm CCIR/PAL Version, 1,8m DC-Kabel mit offenen Enden Chipgröße 1/3” 70527 NE-132/AC24V Netzgerät 230V/24VAC - 1,0A Aufnahmesensor CCD, Sony Super HAD II Interline Transfer Aktive Bildelemente 440.000, 752(H) x 582(V) Synchronisation Intern/Netzverkoppelt Signal-/Rauschabstand 48dB (AGC Aus) Gamma-Korrektur 0,45 5.
  • Page 3: Safety Instructions

    Installation and Operating Instructions 3. Function and Installation 1/3” Day/Night Camera with IR Illumintion VKC-1358A/IR, VKC-1358A/IR-922 video signal 12VDC/24VAC model power supply AC or DC plug connection other side view 1. Safety Instructions • R ead these safety instructions and the operation manual first before you install Function and commission the camera. • Keep the manual in a safe place for later reference. (1) Protective Film over Front Glass – Remove this film before operating the • P rotect your camera from contamination with water and humidity to prevent it...
  • Page 4: Specifications

    4. Specifications Optional Accessories VKC-1358A/IR VKC-1358A/IR-922 Art. No. Type Description Art.-Nr. 92552 92553 70495 VT-PS12D-7 Plugable power supply unit with Continent & UK mains plug-ins, 100-240V/12VDC - 1.25A, System Day&night regulated Video standard CCIR/PAL 77773 VT-PS12DCDT1 PSU 12VDC/1.0A, regulated, desktop version, Sensor size 1/3” 1.8m cables each with open ends Imager CCD, Sony Super HAD II Interline Transfer 70527 NE-132/AC24V Power supply unit 230V/24VAC - 1.0A Active picture elements 440,000, 752(H) x 582(V) Synchronization...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Mode d’emploi 3. Fonctionnement et Installation Caméra Couleur N/B 1/3”, Illumination IR VKC-1358A/IR, VKC-1358A/IR-922 Vidéo Modèle 12VDC/24VAC Alimentation Fiche AC ou DC vue côté opposé 1. Consignes de sécurité • L isez ces consignes de sécurité et la notice avant de raccorder le système et de Fonctionnement la mettre en service. • Conserver soigneusement le mode d’emploi, il peut vous servir ultérieurement. (1) Film protecteur sur la lentille frontale – Retirer ce film avant d’utiliser la • P rotéger les caméras contre les infiltrations d’eau et d’humidité qui pourraient...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    4. Caractéristiques techniques Accessoires optionnel VKC-1358A/IR VKC-1358A/IR-922 Code Modèle Description Art.-Nr. 70495 VT-PS12D-7 92552 92553 Alimentation raccordable type Continent & UK 100-240V/12VDC - 1,25A, stabilisé, sans prise Système Jour/nuit 77773 VT-PS12DCDT1 Alimentation 12VDC/1,0A chacun, version table, Norme vidéo CCIR/PAL câble 1,8m, sans connecteur Dimension du capteur 1/3” 70527 NE-132/AC24V Unité d’alimentation 230V/24VAC - 1,0A Capteur CCD, Sony Super HAD II Interline Transfer Eléments d’image actifs 440,000, 752(H) x 582(V) Synchronisation...
  • Page 7: Descripción General

    Instrucciones de manejo e instalación 3. Funciónes e Instalación Cámara Color Día/Noche 1/3” con Iluminación IR Vídeo VKC-1358A/IR, VKC-1358A/IR-922 Modelo 12VDC/24VAC Alimentación Clavija de CA o CC Vista por el otro lado 1. Instrucciones de seguridad Funciónes • A ntes de conectar el sistema y ponerla en servicio, lea primero estas instrucciones de seguridad y las instrucciones de manejo. (1) Película protectora sobre el cristal frontal – Retire la película antes de • C onserve las instrucciones de manejo cuidadosamente para poderlas utilizar en...
  • Page 8: Características Técnicas

    4. Características técnicas Modelo VKC-1358A/IR VKC-1358A/IR-922 Modelo VKC-1358A/IR VKC-1358A/IR-922 Código 92552 92553 Código 92552 92553 Sistema Peso Día/noche 1,0kg Norma vídeo CCIR/PAL Volumen de suministro Llave Allen 3mm, kit de fijación Tamaño del chip 1/3” Certificados Sensor de toma CCD, Sony Super HAD II Interline Transfer Píxel activos aprox. 440.000, 752(H) x 582(V) Accesorios (opción) Sincronización...

This manual is also suitable for:

Vkc-1358a/ir-922

Table of Contents