EarFun Air Pro 3 User Manual

EarFun Air Pro 3 User Manual

Anc wireless earbuds
Hide thumbs Also See for Air Pro 3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EarFun Air Pro 3
ANC Wireless Earbuds

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EarFun Air Pro 3

  • Page 1 EarFun Air Pro 3 ANC Wireless Earbuds...
  • Page 2 繁体中文...
  • Page 3 EarFun Audio App Download the EarFun Audio app for an enhanced experience. ● Equalizer tuning, custom controls ● Firmware update, earbuds battery status ● Less data tracking, personalized device name ● Built-in feedback, and more How to Fit Choose the best-sized eartip Insert Rotate Note: 1.
  • Page 4: What's In The Box

    What’s in the Box EarFun Air Pro 3 Charging Case Ear Tips (XS, S, M, L) USB-C Cable User Manual Product Diagram Touch control zone Earbuds LED indicator Microphone Charging contactors USB-C charging port Charging case Reset button Battery level indicators...
  • Page 5 Step 1: Open the charging case, and the earbuds will automatically power on and enter into pairing mode. Step 2: Activate Bluetooth on your Bluetooth-enabled device and search for other Bluetooth devices. Step 3: Select “EarFun Air Pro 3” from the list of Bluetooth devices shown. (if a password is needed, type ‘0000’.)
  • Page 6 EarFun Air Pro 3 3. Pairing and Connecting two Bluetooth devices simultaneously Step1. Pair with the first device and stay connected. Step2. Keep the earbuds in the charging case, then press and hold the reset button for 3 seconds until the LED indicator on earbuds flash blue rapidly, and then the earbuds enter pairing mode and will disconnected from the first device.
  • Page 7 Playing music Play/Pause Tap twice (L/R) Previous track Next track Tap triple (L) Tap triple (R) Volume down Volume up Tap once (L) Tap once (R) Noise cancelling control Noise cancelling/Ambient sound/ Normal Tap and hold for 2s (L) Hands free conversation Tap twice (L/R) Answer/End a call Reject a call...
  • Page 8 2. Keep the charging case open, then press and hold the reset button for at least 8s until both earbuds flash in purple, then earbuds have been reset successfully. 3. Delete the previous connection from the Bluetooth device and reconnect “EarFun Air Pro 3”. flash in Purple...
  • Page 9 Charging 1. Remove the insulating film on the earbuds before using this device. Insulating film 2. Fully dry off the earbuds and the USB port before charging. 3. Open or close the charging case to activate the case battery level LED indicator. 4.
  • Page 10: Specifications

    A: To connect the earbuds to your device, please check if the Bluetooth of the device is on at first,then select ’EarFun Air Pro 3’ on the Bluetooth list to get paired. If the earbuds still can’t connect to your device, please try to reset it, or contact our customer support.
  • Page 11 Q: What is the range of Bluetooth earphones? A: Bluetooth earphones have maximum range of 49 feet (15m, no obstacle). However, the actual range will depend on usage and environment. Q: Is there volume control on the earphones? A: Yes, touch L earbud once decreases the volume and touch R once could increase it. Q: My earphones will not switch on.
  • Page 12 EarFun Audioアプリ EarFun Audioアプリをダウンロードして、より快適にご利用いただけます。 EarFun公式LINEアカウントの友たち登録で、 最新情報・LINE限定お得な情報をお届けします。 装着方法 一番相応しいサイズのイヤーチ 回転 間違った着方 ップを選んでください。 ご注意︓ 1、最高のサウンドと確実な装着のために、適切なイヤーチップを選択してください。 2. 左右のイヤホンを選択し、対応する耳に挿入します。 3. イヤホンを前後に回転させ、イヤーチップを快適な密閉状態にします。...
  • Page 13 内容物 EarFun Air Pro 3 充電ケース イヤーピース (XS, S, M, L) USB-Cケーブル 取扱説明書 製品構成図 タッチ操作ゾン イヤホンLEDインジケーター マイクロホン 充電用コンタクター USB-C充電端子 充電ケース リセットボタン バッテリーレベルインジケーター...
  • Page 14 イヤホンのペアリング 1、デバイスとの初回エアリング ステップ1︓充電ケースを開くと、イヤホンは自動的に電源が入り、ペアリングモードになります。 ステップ2︓Bluetooth対応デバイスのBluetoothを起動し、他のBluetoothデバイスを検索します。 ステップ3︓表示されたBluetoothデバイスのリストから「EarFun Air Pro3」を選択します。 (パスワードが必要な場合は「0000」と入力してください) EarFun Air Pro 3 注意事項︓ ● ケースを開けると、前回ペアリングした機器とイヤホンが自動的に接続します。 ● 各イヤホンは個別に使用できます。 2.新しいデバイスに接続します。 オプションA ステップ1︓接続されているデバイスからイヤホンのペアリングを解除します。イヤホンは現在 のデバイスから切断され、別のペアのため、ペアリングモードになります。 ステップ2︓新しいデバイスを検索して接続します。 EarFun Air Pro 3 EarFun Air Pro 3 オプションB ステップ1︓両方のイヤホンを充電ケースに戻して、充電していることを確認してから、カバーを開けたまま、 イヤホンのLEDインジケーターが急速に青く点滅するまで、充電ケースボタンを3秒間長押 ししてください。 ステップ2︓新しいデバイスを検索して接続します。...
  • Page 15 急速に青く点滅する EarFun Air Pro 3 3、2台の Bluetoothデバイスを同時にペアリング・接続します。 ステップ1︓1台目のデバイスとペアリングして、接続を維持します。 ステップ2︓イヤホンを充電ケースに入れたまま、イヤホンのLEDインジケータが急速に青く点滅するまでリ セットボタンを3秒間押し続けると、イヤホンはペアリングモードに入り、最初のデバイスとの 接続が解除されます。 ステップ3︓2台目のデバイスを検索して接続します。 ステップ4︓1台目のデバイスを手動で再接続します。 そうち A そうち A そうち B OTHER DEVICE MY DEVICE EarFun Air Pro 3 EarFun Air Pro 3 急速に青く点滅する ご注意︓ マルチポイント接続の設定が完了すると、イヤホンは両方のデバイスに自動的に接続します。 機能 開いて 閉じて 電源オン 電源オフ ご注意︓イヤホンがどのデバイスにも接続されていない場合、バッテリー寿命を節約するた...
  • Page 16 音楽再生 再生/一時停止 2回タップ(L/R) 前の曲 次の曲 3回タップ(L) 3回タップ(R) ボリュームダウン ボリュームアップ 1回タップ(L) 1回タップ(R) ノイズキャンセリング制御 ノイズキャンセリング/ 環境音/ノーマル 2秒間のタップ&ホールド(L) ハンズフリー通話 2回タップ(L/R) 通話の応答/終了 通話を拒否する 2秒間のタップ&ホールド(L/R) 2つの通話に応答・転送 3回タップ(L/R)
  • Page 17 青色インジケーターが1秒点滅 電源オフ 赤色インジケーターが1秒点滅 ペアリングモード インジケーターが青く点滅する 接続に成功 インジケーターが消灯する 工場出荷時の設定 インジケーターが紫色に点滅 リセットと再接続 2つのイヤホン間、またイヤホンとBluetooth機器の接続に失敗した場合は、以下の手順をお試 しください︓ 1、両方のイヤホンを充電ケースに入れます。 2、充電ケースを開いたまま、両方のイヤホンが紫色に点滅するまでリセットボタンを8秒以上 押し続けると、イヤホンが正常にリセットされます。 3、Bluetooth機器から以前の接続を削除し、EarFun Air Pro 3を再接続してください。 左右のランプが紫色点滅になります EarFun Air Pro 3 EarFun Air Pro 3 EarFun Air Pro 3 EarFun Air Pro 3 EarFun Air Pro 3...
  • Page 18 充電について 1、本機を使用する前に、イヤホンの絶縁フィルム を取り外してください。 絶縁フィルム 2、充電する前に、イヤホン本体とUSBポートを完全に乾かしてください。 3、充電ケースを開閉して、ケースの電池残量のLEDインジケーターを作動させます。 4、イヤホンを充電ケースに戻すと充電が開始されます。 5、初めて使用する前に、イヤホンと充電ケースの両方を完全に充電してください。 電池残量: 3 X 白色LED 60%-100% 2 X 白色LED 20%-60% 1 X 白色LED 5%-20% 1 X 白色LED フラッシュ <5% 充電してください 充電用USBケーブルの接続 ワイヤレス充電対応 白色LEDフラッシュ(1個)ー充電中 3 X 白色LED点灯ー充電完了 ワイヤレス充電パットが付属されていません...
  • Page 19 電池容量 54mAh x 2(イヤホン); 520mAh(充電ケース) 1時間(イヤホンの場合)︔ 充電時間 2時間(USB-C経由で充電ケースの場合)︔ 3.5時間(ワイヤレス充電経由で充電ケースの場合) ANCオフ ー 最大9時間、充電ケース使用時は最大45時間 (音量、音声内容によって異なります) 再生時間 ANCオン ー 最大7時間、充電ケース使用時は最大37時間 (音量、音声内容によって異なります) 入力 寸法 60mm x 50mm x 31mm 重量 問題点 Q︓両方のイヤホンを別々に使うことができますか。 A︓それぞれのイヤホンは独立して使うことができます。 Q︓イヤホンの電源は入っているのですが、デバイスに接続できないのですが。 A︓イヤホンをデバイスに接続するには、まずデバイスのBluetoothがオンになっているかどうかを 確認し、BluetoothリストでEarFun Air Pro 3を選択してペアリングしてください。それでも まだデバイスに接続できない場合は、リセットするか、当社のカスタマーサービスまでにお問い合 わせください。 Q︓接続が安定せず、断続的に切れるのはなぜでしょうか。 A︓イヤホンとBluetoothデバイスの間に障害物がないこと、また近くにラジオやWIFIの干渉がない ことを確認してください。...
  • Page 20 Q︓Bluetoothイヤホンの通信範囲はどのぐらいですか。 A︓Bluetoothイヤホン最大の通信距離は49フィート(15m、障害物なし)です。しかし、実際の 範囲は使用状況や環境によって異なります。 Q︓イヤホンに音量調節機能はありますか。 A︓はい、Lイヤホンを一度タップすると音量が下がり、Rを一度タップすると音量が上がることができます。 Q︓イヤホンの電源が入りません。 A︓イヤホンを充電して、電池残量が十分かどうかを確認してください。フル充電しても何も起こらない 場合や、本体を充電できない場合は保証の対象となりますので、カスタマーサービスまでにお問い 合わせください。 Q: 充電ケースには防水機能がありますか。 A︓いいえ、イヤホンは防水・防汗ですが、充電ケースは防水ではありません。 Q︓イヤホンの電源は自動的に切れますか。 A︓イヤホンはデバイスに接続されている限り、電源が入ったままになります。イヤホンを使用してい ない場合は、省電力モードになり、音楽が再生されると起動します。どの機器にも接続されてい ない場合は、10分後に自動的に電源が切れます。 カスタマーサービス よくある質問と詳細については、 メールでのお問い合わせはこちら︓service@myearfun.com https://www.myearfun.com/jp...
  • Page 21 EarFun Audio App Laden Sie die EarFun Audio app herunter, um ein noch besseres Erlebnis zu haben. Passform Wählen Sie die beste Rotieren Die falsche Art Ohrmuschel zu tragen Notiz: 1. Bitte wählen Sie den geeigneten Ohrhahn für den besten Ton und die sichere Passform.
  • Page 22 Was ist in der Box EarFun Air Pro 3 Ladeetui Ohrstöpsel (XS, S, M, L) USB-C Kabel Benutzerhandbuch Produktdiagramm Berührungssteuerungsbereich LED-Anzeige für Ohrhörer Mikrofon Ladeschütz USB-C Ladeanschluss Ladeetui Reset-Knopf Batteriestandsanzeige...
  • Page 23 Schritt 2: Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Bluetooth-fähigen Gerät und suchen Sie nach anderen Bluetooth-Geräten. Schritt 3: Wählen Sie "EarFun Air Pro 3" aus der Liste der angezeigten Bluetooth -Geräte aus. (falls ein Passwort erforderlich ist, geben Sie "0000" ein.)
  • Page 24 EarFun Air Pro 3 3. Koppeln und Verbinden von zwei Bluetooth-Geräten gleichzeitig Schritt 1: Koppeln Sie das erste Gerät und stellen Sie sicher, dass sie erfolgreich verbunden sind. Schritt 2: Halten Sie die Kopfhörer im Ladeetui und halten Sie dann die Taste des Ladeetuis 3 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeige an den Kopfhörern schnell blau blinkt, dass...
  • Page 25 Abspielen von Musik Wiedergabe/Pause Zweimal antippen (L/R) Vorheriger Titel Nächster Titel  Dreifach antippen (L) Dreifach antippen (R) Lautstärke erhöhen Lautstärke verringern Einmal antippen (L) Einmal antippen (R) Steuerung der Geräuschunterdrückung Geräuschunterdrückung/ Ambiententon/Normal Tippen und halten Sie 2 Sekunden lang (L) Freihändiges Gespräch Anruf annehmen/beenden Zweimal tippen (L/R)
  • Page 26 8 Sekunden lang gedrückt, bis beide Ohrhörer violett blinken, dann wurden die Ohrhörer erfolgreich zurückgesetzt. 3. Löschen Sie die alte Verbindung vom Bluetooth-Gerät und verbinden Sie das "EarFun Air Pro 3" erneut. Kopfhörer lila blinken EarFun Air Pro 3 EarFun Air Pro 3...
  • Page 27 Aufladen 1. Entfernen Sie die Isolierfolie auf die Kopfhörer, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Isolierfolie 2. Trocknen Sie die Kopfhörer und den USB-Anschluss vor dem Auflad_x005f  e n vollständig ab. 3. Öffnen oder schließen Sie das Ladeetui, um die LED-Anzeige zu aktivieren. 4.
  • Page 28: Spezifikationen

    A: Um die Kopfhörer mit Ihrem Gerät zu verbinden, überprüfen Sie bitte zunächst, ob das Bluetooth des Geräts eingeschaltet ist, und wählen Sie dann "EarFun Air Pro 3" in der Bluetooth-Liste aus, um die Verbindung herzustellen. Wenn sich die Kopfhörer immer noch nicht mit Ihrem Gerät verbinden lassen, versuchen Sie bitte, sie zurückzusetzen,...
  • Page 29 F : Wie groß ist die Reichweite der Bluetooth-Kopfhörer? A: Bluetooth-Ohrhörer haben eine maximale Reichweite von 15m (ohne Hindernis). Die tatsächliche Reichweite hängt jedoch von der Nutzung und der Umgebung ab. F : Gibt es einen Lautstärkeregler an den Ohrhörern? A: Ja, durch einmaliges Berühren des linken Kopfhörers wird die Lautstärke verringert, durch einmaliges Berühren des rechten Kopfhörers kann sie erhöht werden.
  • Page 30 EarFun Audio App Descargue la aplicación Earfun Audio para una experiencia mejorada. Cómo ajustarlos Seleccionar el tamaño la forma incorrecta Girar óptimo de la punta de usar Nota: 1. Por favor, elija el auricular adecuado para obtener el mejor sonido y un ajuste seguro.
  • Page 31: Qué Hay En La Caja

    Qué hay en la caja Puntas para los oídos A EarFun Air Pro 3 Estuche de carga (XS, S, M, L) Cable USB-C Manual de usuario Diagrama del producto Zona de control táctil Indicador LED de los auriculares Micrófono Contactor de carga...
  • Page 32 Paso 2: Activa el Bluetooth en tu dispositivo con Bluetooth y busca otros dispositivos Bluetooth. Paso 3: Selecciona "EarFun Air Pro 3" de la lista de dispositivos Bluetooth que se muestran. (si se necesita una contraseña, ingrese '0000'.)
  • Page 33 Paso 2. Busca en el nuevo dispositivo y conéctalo. los auriculares parpadeen en azul EarFun Air Pro 3 3. Emparejar y conectar dos dispositivos Bluetooth al mismo tiempo Paso 1: Emparejar el primer dispositivo y asegurarse de que estén conectados correctamente.
  • Page 34 Reproducir música Reproducir/Pausa Toque dos veces (L/R) Pista anterior Siguiente pista Toque tres veces (L) Toque tres veces (R) Subir el volumen Bajar el volumen Toque una vez (L) Toque una vez (R) Control de cancelación de ruido Cancelación de ruido/ Sonido ambiente/Normal Toque y mantenga pulsado durante 2 segundos (L)
  • Page 35 8 segundos hasta que ambos auriculares parpadeen en violeta, los auriculares se han reiniciado con éxito. 3. Elimine la antigua conexión del dispositivo Bluetooth y vuelva a conectar el "EarFun Air Pro 3". parpadeen en color púrpura EarFun Air Pro 3...
  • Page 36 Cargando 1. Retire la película aislante de los auriculares antes de utilizar este dispositivo. Película aislante 2. Seca completamente los auriculares y el puerto USB antes de cargarlos. 3. Abra o cierre el estuche de carga para activar el indicador LED de nivel de batería del estuche. 4.
  • Page 37: Especificaciones

    R: Para conectar los auriculares a su dispositivo, por favor, compruebe si el Bluetooth del dispositivo está encendido en primer lugar, a continuación, seleccione 'EarFun Air Pro 3' en la lista de Bluetooth para conseguir el emparejamiento. Si los auriculares siguen sin poder conectarse a su dispositivo, intente restablecerlo o póngase en contacto con...
  • Page 38 P: ¿Por qué la conexión no es estable y se corta intermitentemente? R: Por favor, asegúrese de que no hay objetos entre los auriculares y su dispositivo Bluetooth, y asegúrese de que no hay interferencias de radio o WIFI cerca. P: ¿Cuál es el alcance de los auriculares Bluetooth? R: Los auriculares Bluetooth tienen un alcance máximo de 49 pies (15m, sin obstáculos).
  • Page 39 EarFun Audio App Pobierz aplikację EarFun Audio, aby uzyskać lepsze wrażenia. Prawidłowe dopasowanie słuchawek Wybierz najlepszą Obracać Niewłaściwy sposób końcówkę uszu noszenia Nuta: 1. Wybierz odpowiednią końcówkę, aby uzyskać najlepszy dźwięk i bezpieczne dopasowanie. 2. Wybierz lewą lub prawą wkładkę douszną i włóż ją do odpowiedniego ucha.
  • Page 40: Zawartość Zestawu

    Zawartość zestawu EarFun Air Pro 3 Etui ładujące Nakładka silikonowa (XS, S, M, L) Kabel USB-C Instrukcja obsługi Opis produktu Panel dotykowy Wskaźnik słuchawek LED Mikrofon Styki ładowania Port ładowania USB-C Etui ładujące Przycisk resetu Wskaźnik poziomu akumulatora...
  • Page 41 Krok 1: Otwórz etui ładujące, a słuchawki automatycznie włączą się i wejdą w tryb parowania. Krok 2: Włącz Bluetooth na urządzeniu i wyszukaj inne urządzenia Bluetooth. Krok 3: Wybierz „EarFun Air Pro 3” z listy urządzeń Bluetooth (jeśli potrzebne jest hasło, wpisz „0000”). EarFun Air Pro 3 Uwaga: ● Po otwarciu etui słuchawki automatycznie sparują...
  • Page 42 Niebieskie światło miga szybko EarFun Air Pro 3 3. Parowanie oraz połączenie dwóch urządzeń bluetooth jednocześnie Krok 1. Sparuj pierwsze urządzenie i pozostań połączonym. Krok 2. Pozostaw słuchawki w etui ładującym, następnie naciśnij oraz przytrzymaj przycisk resetujący przez 3 sekundy, dopóki diody LED nie zaczną migać na niebiesko.
  • Page 43 Odtwarzanie muzyki Odtwórz/Zatrzymaj Naciśnij dwukrotnie (L/R) Poprzedni utwór Następny utwór Naciśnij trzykrotnie (L) Naciśnij trzykrotnie (R) Zwiększenie głośności Zmniejszenie głośności Naciśnij raz (L) Naciśnij raz (R) Funkcja redukcji hałasów Redukcja hałasów/ Naciśnij i przytrzymaj dźwięków otoczenia/standard przez 2 sekundy (L) Konwersacja bez używania rąk Naciśnij dwukrotnie (L/R) Odbierz/Zakończ połączenie...
  • Page 44 2. Pozostaw etui ładujące włączone, następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk resetujący na przynajmniej 8 sekund dopóki obie słuchawki nie zaświecą na fioletowo, po tym reset zakończył się sukcesem. 3. Usuń poprzednie połączenie z urządzeniem Bluetooth i ponownie podłącz „EarFun Air Pro 3”. wskaźnik miga fioletowo EarFun Air Pro 3...
  • Page 45 Ładowanie 1. Przed użyciem usuń folię izolacyjną ze słuchawek. folię izolacyjną 2. Przed ładowaniem upewnij się, że słuchawki oraz port USB są całkowicie suche. 3. Otwórz oraz zamknij etui ładujące aby aktywować wskaźnik LED poziomu akumulatora. 4. Włóż słuchawki do etui ładującego, aby rozpocząć ładowanie. 5.
  • Page 46: Rozwiązywanie Problemów

    P: Słuchawki się włączają, ale nie łączą się z urządzeniem. O:Aby połączyć słuchawki z urządzeniem, sprawdź czy Bluetooth jest włączony na twoim urządzeniu, następnie wybierz „EarFun Air Pro 3”na liście Bluetooth aby połączyć. Jeśli słuchawki nadal nie mogą się połączyć z urządzeniem, spróbuj je zresetować lub skontaktuj się...
  • Page 47 P: Jaki jest zasięg funkcji Bluetooth w słuchawkach? O: Słuchawki Bluetooth posiadają maksymalny zasięg 15m (bez przeszkód). Jednak rzeczywisty zasięg będzie zależał od sposobu użytkowania i otoczenia. P: Czy słuchawki posiadają regulację głośności? O: Tak, wystarczy nacisnąć raz lewą słuchawkę, aby zmniejszyć głośność lub prawą słuchawkę, aby ją...
  • Page 48 繁体中文 EarFun Audio App 下載EarFun音訊應用程式提升體驗。 配戴方式 選擇最佳尺寸的耳塞 旋轉 錯誤的佩戴方式 注意: 1. 請選擇合適的耳塞尺寸,以獲得最佳音質和舒適佩戴感。 2. 選擇左耳塞或右耳塞,插入相應的耳朵。 3. 前後旋轉耳塞,使耳塞與耳朵密切貼合。...
  • Page 49 內容物 EarFun Air Pro 3 充電盒 替換耳塞 (XS, S, M, L) USB-C充電線 說明書 產品一覽 觸控區 LED指示燈 麥克風 充電接觸點 充電孔 充電盒 重置鍵 電量指示燈...
  • Page 50 連線方式 1.第一次連線 第1步:打開充電盒,耳機會自動開機並進入配對模式。 第2步:上開啟藍牙並搜尋其他藍牙設備。 第3步:從顯示的藍牙設備列表中選擇“EarFun Air Pro 3”(如果需要密碼,請輸入“0000”)。 EarFun Air Pro 3 備註: ● 打開充電盒後,耳機會自動與上次配對的設備連接。 ● 左右耳都可以單獨使用 2.連接其他裝置 選項A 第1步:取消耳機與已連接的藍牙裝置的配對。 耳機解除連線後會再次進入配對模式。 第2步:在新設備上搜尋並連線。 EarFun Air Pro 3 EarFun Air Pro 3 選項B 第1步:將兩個耳機放回充電盒並確保它們正在充電,保持充電盒蓋子打開,然後按住重置 按鈕 3 秒鐘,直到耳機上的 LED 指示燈快速閃爍藍色。 第2步:在新裝置上搜尋並連線。...
  • Page 51 藍燈快速閃爍 EarFun Air Pro 3 3.同時配對和連接兩個藍牙裝置 第1步:確認與第一個裝置配對並連線成功。 第2步:再將兩個耳機放回充電盒並確保它們正在充電,保持充電盒蓋子打開,接著按住 重置按鈕 3 秒鐘,直到耳機上的 LED 指示燈快速閃爍藍色。 第3步:在第二個裝置上搜尋並連線耳機。 第4步:回到第一個裝置的藍牙列表,手動點選“EarFun Air Pro 3”,裝置將重新連線耳機。 裝置 A 裝置 A 裝置 B OTHER DEVICE OTHER DEVICE MY DEVICE EarFun Air Pro 3 EarFun Air Pro 3 EarFun Air Pro 3 藍燈快速閃爍...
  • Page 52 音樂 播放/暫停 任一耳點擊兩次 (L/R) 上一首 下一首 按三下 (L) 按三下 (R) 增加音量 降低音量 按一下 (R) 按一下 (L) 主動降噪 降噪/環境音/一般 長按切換 (L) 免持通話 接聽/掛斷電話 任一耳按兩下 (L/R) 拒接來電 任一耳長按(L/R) 插播接聽 任一耳按三下 (L/R)
  • Page 53 耳機指示燈 開機 藍燈 關機 紅燈 配對模式 藍燈閃爍 連線成功 藍燈熄滅 恢復出廠設定 紫燈閃爍 重置/重新連線 若雙耳使用時,發生單耳沒有聲音、無法操作的情況,請試試看下述藍牙重置方式: 1. 從裝置中刪除藍牙設備之前的連線紀錄,將兩個耳機放回充電盒中。 2. 保持充電盒打開,接著按住重置按鈕至少8秒,直到兩個耳機呈紫燈閃爍,則代表 耳機已成功重置。 3. 取出耳機,從裝置中的藍牙列表中重新連接“EarFun Air Pro 3”。 紫燈閃爍 EarFun Air Pro 3 EarFun Air Pro 3 EarFun Air Pro 3 EarFun Air Pro 3...
  • Page 54 充電 1.充電前,請先移除充電防護貼紙 絕緣膜 2. 請確保耳機及充電孔完全乾燥再進行充電 3. 打開或闔上充電盒,可以透過電量指示燈查看充電盒剩餘電量 4. 耳機放回充電盒後,耳機將開始充電 5. 首次使用前,請將耳機和充電盒進行完整充電。 電量: 3顆白燈 60%-100% 2顆白燈 20%-60% 1顆白燈 5%-20% 1顆白燈閃爍 <5% 請充電 請使用配件所附充電線進行充電 無線充電支持無線充電 白燈閃爍-充電中 3顆白燈恆亮-充滿 不包括無線充電墊...
  • Page 55 充電盒 3.5小時(透過無線充電) ANC OFF - 最長達 9 小時,搭配充電盒共 45 小時 (實際會因音量大小和音頻內容而異) 撥放時間 ANC ON - 最長達 7 小時,搭配充電盒共 37 小時 (實際會因音量大小和音頻內容而異) 電源輸入 尺寸 60mm x 50mm x 31mm 重量 常見問題 Q:我可以單獨使用其中一個耳機嗎? A:可以,任一耳都可以獨立使用。 Q:耳機可以開機,但無法連接到我的裝置? A:請先檢查裝置的藍牙是否開啟,接著在藍牙列表中選擇“EarFun Air Pro 3”進行配對。 如果耳機仍然無法連接到您的設備,請嘗試重置它,或聯繫我們的客服協助您。 Q:為什麼連接不穩定,斷斷續續? A:請確保耳機和您的藍牙裝置之間沒有任何障礙物,並確保附近沒有無線電或WIFI干擾。...
  • Page 56 Q:藍牙耳機的連線距離是多少? A:藍牙耳機的連線距離最遠可達15m。但是,實際範圍將取決於使用情況和環境。 Q:耳機可以音量控制嗎? A:可以,按一下左耳可以降低音量;按一下右耳可以增加音量。 Q:我的耳機無法開機? A:請先將耳機充電並確保它有足夠的電池電量。如果充滿電後仍然沒有任何反應, 或者您無法為耳機充電,請聯繫我們的客服協助您。 Q:充電盒防水嗎? A:耳機具備防汗/防水功能,但充電盒不具備。若因產品進水導致損壞,則不在保固 範疇內。請詳加留意。 Q:耳機會自動關閉嗎? A:如果沒有使用或撥放音樂,耳機將在 10 分鐘後自動關閉。 客戶服務 有關常見問題解答和更多信息: 請發送電子郵件至: service@myearfun.com www.myearfun.com 客戶服務...
  • Page 57: Fcc Statement

    FCC Statement Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 58: Eu Declaration Of Conformity

    Other trademarks and trade names are those of their respective owners. EU Declaration of Conformity Earfun Technology (HK) Limited hereby declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and RoHS 2011/ 65/EU Directive.
  • Page 59 型號/MODEL: TW500 FCC ID: 2AVIT-TW500 210-198305...

Table of Contents