Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
CONTENT PAGE Introduction Intended Use Items supplied Appliance description Technical data Safety Notices Unpacking Preparing for use Operation Filling and mounting the mixer jug....................4 Selecting operating speeds ......................4 Filling when in use ..........................5 Removing the mixer ..........................5 Useful tips Recipes Banana Shake ..........................6 Vanilla Shake ............................6 Cappucino Shake..........................6...
Items supplied Blender After unpacking, check to ensure all items are Introduction avail-able. Being supplied are: 1 x Motor block, with power cable and plug Congratulations on the purchase of your new appli- 1 x Mixer jug, with permanently assembled cutters ance.
Safety Notices To avoid overheating and the risk of fire: To avoid the risk of a potentially • Do not use the appliance in locations with direct fatal electric shock: sunlight or in the vicinity of heat generating ap- pliances. •...
Unpacking Operation • Remove all packaging materials or protective fo- Warning! ils from the appliance. Retain the packaging, so The motor switches itself off as soon as the mixer that you can store the appliance with protection is removed from the motor block .
Removing the mixer Place the switch on ... – Level 1-3 When the processing of the foodstuffs is complete: for fluid or soft foodstuffs, for mixing, blending Always first place the switch into the OFF and stirring position ("OFF") and remove the power plug. –...
Recipes Tropical Mix 125 ml Pineapple juice Banana Shake 60 ml Papaya juice 2 Bananas 50 ml Orange juice approx. 2 Tbsp. Sugar (Depending on the ripeness 1/2 small tin of Peaches with juice of the bananas and personal taste) 125 ml Icecubes 1/2 l.
Hawaii Shake Note 4 Bananas These recipes are provided subject to change. All 1/4 l. Pineapple juice ingredients and preparation information are guiding 1/2 l. milk values. Expand these recipe suggestions based on 2 tbsp. honey your personal experiences. 1/4 l. Rum Note Peel the bananas and liquidise them using Level 2.
Cleaning the mixer Should this not dislodge the soiling, you can separate So that you do not injure yourself on the cut- the lower plastic part of the mixer jug (with the cut- ters , clean the mixer jug only with a long ters ) from the the glass part: handled dishwasher brush.
Disposal Cleaning the motor block Use a dry cloth or, at the most, a lightly moistened Do not dispose of the appliance in your one for cleaning the plastic surfaces. normal domestic waste. This product is At every cleaning check that the contact switch subject to the European guideline in the receptor for the mixer jug is not blok-...
Importer The warranty period will not be extended by repairs made under warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects extant KOMPERNASS GMBH on purchase must be reported immediately after un- BURGSTRASSE 21 packing the appliance, at the latest, two days after 44867 BOCHUM, GERMANY the purchase date.
Page 14
SISÄLLYSLUETTELO SIVU Johdanto Määräystenmukainen käyttö Toimituslaajuus Laitteen kuvaus Tekniset tiedot Turvaohjeet Purkaminen pakkauksesta Pystytys Käyttö Sekoitinosan täyttö ja asentaminen....................14 Nopeustason valitseminen ......................14 Täyttö käytössä..........................15 Sekoitinosan irrottaminen ......................15 Hyödyllisiä ohjeita Reseptejä Banaanipirtelö..........................16 Vaniljapirtelö ..........................16 Cappuccinopirtelö .........................16 Tropical-sekoitus..........................16 Pähkinänougatpirtelö........................16 Porkkanapirtelö ..........................16 Mustaherukkajuoma ........................16 Havaijipirtelö...
Tehosekoitin Toimituslaajuus Tarkasta pakkauksen avaamisen jälkeen toimituksen Johdanto täydellisyys. Toimituslaajuuteen sisältyvät: 1 x moottorilohko, virtajohto ja verkkopistoke Sydämellinen onnittelumme uuden laitteesi johdosta. 1 x sekoitinosa, kiinteästi asennetulla leikkuuterällä Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on 1 x kansi osa tätä tuotetta. Se sisältää tärkeitä turvallisuutta, 1 x täyttökorkki käyttöä...
Turvaohjeet Ylikuumennus- ja tulipalovaarojen välttämiseksi: Välttääksesi sähköiskun aiheuttaman • Älä käytä laitetta alueella, johon aurinko paistaa hengenvaaran: suoraan tai jossa esiintyy lämpöä synnyttävien laitteiden lämpövaikutusta. • Varmista, ettei moottorilohkoa, virtajohtoa tai • Älä koskaan täytä kiehuvia nesteitä sekoitinosaan. verkkopistoketta koskaan upoteta veteen tai mui- Anna niiden jäähtyä...
Purkaminen pakkauksesta Käyttö • Poista kaikki pakkauksen osat tai suojamuovit Varoitus! laitteesta. Säilytä pakkaus voidaksesi varastoida Moottori sammuu heti, kun sekoitinosa irrotetaan tai lähettää laitteen suojattuna esim. korjausta- moottorilohkolta . Silloin saattaa olla, ettei kon- pauksessa. een päälläoloa välttämättä enää muisteta. Moottori •...
Sekoitinosan irrottaminen Kytke katkaisin asentoon ... – Taso 1-3 Kun täytettyjen elintarvikkeiden työstäminen on nestemäisille tai keskikiinteille elintarvikkeille, lopetettu: sekoittaaksesi ja soseuttaaksesi Aseta aina ensiksi katkaisin pois päältä -asentoon – Taso 3-5 ("OFF") ja irrota verkkopistoke. kiinteämmille elintarvikkeille tai hienontaaksesi Odota ensin, että...
Havaijipirtelö Ohje 4 banaania Takuu ei kata reseptejä. Kaikki ruoka-aines- ja valmi- 2,5 dl ananasmehua stustiedot ovat ohjearvoja. Täydennä näitä resep- 5 dl maitoa tiehdotuksia henkilökohtaisilla kokemuksillasi. 2 rkl hunajaa Ohje 2,5 dl rommia Suosittelemme laktoosi-intoleranssista kärsiville lak- Kuori banaanit ja soseuta ne tasolla 2. Lisää sitten toosittoman maidon käyttöä.
Sekoitinosan puhdistaminen Jos lika ei irtoa, voit irrottaa sekoitinosan alim- Puhdista sekoitinosa ainoastaan pitkävartisel- man muoviosan terineen sekoitinosan lasiosa- la astianpesuharjalla niin, jotta et loukkaa itseäsi sta: teriin Jos lika on itsepintaista, voit myös puhdistaa sekoitinosan astianpesukoneessa. Pura tätä varten sekoitinosa aina myöhemmin kuvatulla tavalla.
Hävittäminen Moottorilohkon puhdistaminen Käytä kuivaa tai korkeintaa kevyesti kostutettua Älä missään tapauksessa heitä laitetta liinaa muovipinnan puhdistamiseen. tavallisen talousjätteen sekaan. Tämä Tarkasta jokaisella puhdistuskerralla, ettei lika- tuote on yhdenmukainen EU-direktiivin jäämät lukitse sekoitinosan kiinnityksen koske- 2002/96/EC kanssa. tus-kytkintä. Jos et voi poistaa mahdollisia jäämiä paperipalan kulmalla, ota yhteyttä...
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisista jo ostettaessa olemassa olevista vahingoista ja puuttei- sta on ilmoitettava välittömästi pakkauksesta purka- misen jälkeen, kuitenkin viimeistään kaksi päivää ostopäiväyksen jälkeen. Takuuajan jälkeen suoritetut korjaukset ovat maksullisia. Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 86045...
Page 24
INNEHÅLLSFÖRTECKNING SIDAN Inledning Föreskriven användning Leveransens omfattning Beskrivning Tekniska data Säkerhetsanvisningar Uppackning Uppställning Användning Fylla på och montera mixerbehållaren..................24 Välja hastighet..........................25 Påfyllning under drift........................25 Ta av mixerbehållaren........................25 Användbara tips Recept Bananshake ............................26 Vaniljshake............................26 Cappucinoshake ..........................26 Tropisk mix .............................26 Nötnougatshake..........................26 Morotsshake ...........................26 Svartvinbärsmix ..........................26 Hawaiishake ...........................27 Fruktig ananas-jordgubbs-mix .......................27...
MIXER Leveransens omfattning Kontrollera att leveransen är komplett när du packat Inledning upp apparaten. I leveransen ingår: 1 st. motorblock, med elkabel och kontakt Ett stort grattis till din nyinköpta produkt. 1 st. mixerbehållare med fast monterade knivar Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvis- 1 st.
Säkerhetsanvisningar För att undvika överhettning och eldsvåda: För att undvika risken för livsfarliga • Använd inte apparaten i direkt solljus eller i när- elchocker: heten av andra apparater och föremål som avger värme. • Du får absolut inte doppa ner motorblocket, el- •...
Uppackning Användning • Ta bort alla delar av förpackningen och all skydds- Varning! folie från apparaten. Ta vara på förpackningen så Motorn stängs av så snart mixerbehållaren att du kan använda den om du skulle behöva skik- bort från motorblocket .
Välja hastighet Ta av mixerbehållaren När mixerbehållaren fyllts och sitter ordentligt När innehållet i mixerbehållaren bearbetats färdigt: fast på motorblocket kan du sätta på apparaten. Sätter du först brytaren på läge Av (OFF) och drar ut kontakten. Sätt brytaren på ... Vänta tills motorn stannat innan du lyfter mixer- –...
Recept Tropisk mix 1,25 dl ananasjuice Bananshake 0,6 dl papayajuice 2 bananer 0,5 dl apelsinjuice ca 2 msk socker (beroende på hur mogna bananer- 1/2 liten burk persikor i egen juice na är och din personliga smak) 1,25 dl isbitar 1/2 liter mjölk Lite citronsaft Krossa isbitarna på...
Hawaiishake Information 4 bananer Laktosintoleranta kan använda laktosfri mjölk. Tänk 1/4 liter ananasjuice då på att laktosfri mjölk är något sötare än vanlig. 1/2 liter mjölk 2 msk honung Rengöring 1/4 liter rom Skala bananerna och mosa dem på steg 2. Tillsätt Akta! de övriga ingredienserna och blanda på...
Rengöra mixerbehållaren Om smutsen inte lossnar kan du ta av behållarens Rengör bara mixerbehållaren med en långs- underdel av plast med knivarna från glaskan- kaftad diskborste så att du inte skadar dig på nan: knivarna Om smutsen är svår att få bort kan behållaren också...
Kassering Rengöra motorblocket Använd en torr eller möjligtvis något fuktig trasa Apparaten får absolut inte kastas för att torka av plasthöljet. bland de vanliga hushållssoporna. Kontrollera alltid så att kontakten i fästet för mixer- Denna produkt uppfyller kraven i kannan inte blockeras av matrester och smuts EU-direktiv 2002/96/EC.
Importör Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjar gar- antiförmånerna. Det gäller även för utbytta eller re- parerade delar. Eventuella skador och brister som KOMPERNASS GMBH upptäcks redan vid köpet måste anmälas omedel- BURGSTRASSE 21 bart efter uppackningen, dock senast två dagar ef- 44867 BOCHUM, GERMANY ter inköpsdatum.
Page 34
INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE Indledning Bestemmelsesmæssig anvendelse Medfølger ved køb Beskrivelse af bordblenderen Tekniske data Sikkerhedsanvisninger Udpakning Opstilling Betjening Påfyldning og montering af kanden.....................34 Valg af hastighedstrin ........................35 Påfyldning under funktion......................35 Aftagning af blenderkanden......................35 Nyttige tips Opskrifter Banan-shake ...........................36 Vanille-shake ...........................36 Cappucino-shake ...........................36 Tropical-mix ............................36 Nødde-nougat-shake ........................36 Gulerods-shake..........................36...
Blender Medfølger ved køb Kontrollér efter udpakning, at alle dele følger med. Indledning Følgende skal forefindes: 1 x motorblok, med strømkabel og strømstik Til lykke med købet af din nye elartikel. 1 x kande med fast monteret skærekniv Dermed har du valgt et produkt af høj kvalitet. Betje- 1 x låg ningsvejledningen er del af dette produkt.
Sikkerhedsanvisninger Sådan undgår du fare for uheld og personskader: For at undgå livsfare på grund af • Stik aldrig hænderne ned i blenderkanden og elektrisk stød: slet ikke, når den er i funktion. Knivene er ekstremt skarpe! • Sørg for, at motorblokken, strømkablet eller •...
Udpakning Betjening • Fjern alle emballeringsdele eller beskyttelsesfo- Advarsel! lier fra maskinen. Opbevar emballagen for at Motoren slukkes, så snart blenderkanden fjernes beskytte maskinen under opbevaring eller for at fra motorblokken . Derved kan man overse, at sende maskinen ind f.eks. til reparation. maskinen stadig er tændt.
Valg af hastighedstrin Aftagning af blenderkanden Når kanden er fyldt og står lukket på motorblok- Når du er færdig med bearbejdningen af de på- , kan du tænde for maskinen. fyldte fødevarer: Stil altid først kontakten på sluk-stillingen Stil kontakten på...
Opskrifter Tropical-mix 125 ml ananassaft Banan-shake 60 ml papayasaft 2 bananer 50 ml appelsinsaft ca. 2 spsk. sukker (afhængigt af, hvor modne bana- 1/2 lille dåse ferskner med saft nerne er og den personlig smag) 125 ml isterninger 1/2 l mælk 1 stænk citronsaft Knus isterningerne på...
Hawaii-shake Bemærk 4 bananer Opskrifter uden garanti. Alle ingrediens- og tilbered- 1/4 l ananassaft ningsoplysninger er vejledende. Supplér disse ops- 1/2 l mælk kriftsforslag med dine egne erfaringer. 2 spsk. honning Bemærk 1/4 l rom Ved intolerans over for laktose anbefales det at bru- Skræl bananerne, og purer dem på...
Rengøring af blenderkanden Hvis snavset ikke løsner sig, kan du løsne blender- Rengør kun blenderkanden med en opvaskebør- kandens nederste plastdel med knivene ste med langt skaft, så du ikke kommer til skade blenderkandens glasdel: på knivene Hvis snavset sidder meget fast, kan du rengøre blenderkanden i opvaskemaskinen.
Bortskaffelse Rengøring af motorblok Brug en tør eller højst let fugtig klud for at rengøre Kom under ingen omstændigheder plastsiderne. afspilleren i det normale husholdnings- Kontrollér, hver gang du rengør maskinen, at affald. Dette produkt overholder kontakten i blenderkandens holder ikke er bloke- Europa-Parlamentets og Rådets ret af rester af snavs.
Standmixer Lieferumfang Kontrollieren Sie nach dem Auspacken die Liefe- Einleitung rung auf Vollständigkeit. Im Lieferumfang enthalten ist: Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen 1 x Motorblock, mit Netzkabel und Netzstecker Gerätes. 1 x Mixaufsatz, mit fest montiertem Schneidmesser Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt 1 x Deckel entschieden.
Sicherheitshinweise • Füllen Sie niemals kochende Flüssigkeiten oder sehr heiße Lebensmittel in den Mixaufsatz! Las- Um Lebensgefahr durch elektri- sen Sie diese erst auf handwarme Temperatur schen Schlag zu vermeiden: abkühlen. Andernfalls kann das Gerät überhit- zen und auch das Glas des Mixaufsatzes •...
Auspacken Bedienen • Entfernen Sie alle Verpackungsteile oder Schutz- Warnung! folien vom Gerät. Bewahren Sie die Verpackung Der Motor schaltet sich aus, sobald der Mixaufsatz auf, um das Gerät geschützt lagern oder einsen- vom Motorblock entfernt wird. Es wird dann den zu können, z.B.
Mixaufsatz abnehmen Stellen Sie den Schalter auf ... – Stufe 1-3 Wenn die Bearbeitung der eingefüllten Lebensmittel für flüssige oder mittelfeste Lebensmittel, zum beendet ist: Mischen, Pürieren und Rühren Stellen Sie immer erst den Schalter in Aus- – Stufe 3-5 Stellung („OFF“) und ziehen Sie den für festere Lebensmittel oder zum Zerkleinern Netzstecker.
Rezepte Tropical-Mix 125 ml Ananassaft Bananen-Shake 60 ml Papayasaft 2 Bananen 50 ml Orangensaft ca. 2 Esslöffel Zucker (je nach Reifegrad der Bana- 1/2 kleine Dose Pfirsiche mit Saft nen und persönlichem Geschmack) 125 ml Eiswürfel 1/2 Liter Milch 1 Spritzer Zitronensaft Crushen Sie die Eiswürfel mit der Stufe Ice Crush/Clean.
Hawaii-Shake Hinweis 4 Bananen Rezepte ohne Gewähr. Alle Zutaten- und Zuberei- 1/4 Liter Ananassaft tungsangaben sind Anhaltswerte. Ergänzen Sie die- 1/2 Liter Milch se Rezeptvorschläge um Ihre persönlichen Erfah- 2 EL Honig rungswerte. 1/4 Liter Rum Hinweis Schälen Sie die Bananen und pürieren Sie sie auf Bei Laktose-Intoleranz empfehlen wir Ihnen laktose- Stufe 2.
Mixaufsatz reinigen Sollte sich der Schmutz nicht lösen, können Sie den Reinigen Sie den Mixaufsatz nur mit einer unteren Plastikteil des Mixaufsatzes mit dem langstieligen Spülbürste, so dass Sie sich nicht Schneidmesser vom Glasteil des Mixaufsatzes am Schneidmesser verletzen können. lösen: Bei hartnäckiger Verschmutzung können Sie den Mixaufsatz...
Entsorgen Motorblock reinigen Verwenden Sie ein trockenes oder höchstens Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den leicht angefeuchtetes Tuch, um die Ober- normalen Hausmüll. Dieses Produkt flächen zu reinigen. unterliegt der europäischen Richtlinie Kontrollieren Sie bei jeder Reinigung, dass der 2002/96/EC.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa- rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie- zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Page 54
KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Stand der Informationen: 12 / 2012 · Ident.-No.: SSM550C1092012-2 IAN 86045...