Craftsman BRUSHWACKER 358.798260-32cc Operator's Manual page 33

32cc gas brushwacker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ADVERTENCIAS
E INSTRUCCIONESPARA
LA SEGURiDAD
(Cont')
"__IL SEGURIDAD
DEL OPERARIO
"
............. ....
ServicioAutorizado.
Use siempre protecci6n de seguridad para sus ojos,
'
Zk SEGURIDAD
PARA
EL COMBUSTIBLE
Use sicmpre pantalones largos, gmesos, botas, mangas largas y
:,
Mezcle y vierta el combustible en el exterior ....
guantes. Se rcconficnda el uso de protectores
para las piemas.
No caminc dcscalzo ni use sandalias, joyen'a, pantalones cortos,
rn;ingas cortas,
ropa suetta,
nl ropa con corbatas,
eorreas,
volados, etc. sueffos, ya quesc puedcn Irabar cn la eortadora. Et
estar totahnentc
cubierto
ayudar_ a protcgerlo de pedazos de
plantas t6xicas, talcs como la hiedra vcncnosa, impulsados pot la
hoja de la cortadbnl, quc poddan set m,SS peligros0s que el tocar
la planta misma,
* Asegure su cabetlo para q0e quede sobre sus hombros.
.
No ope_,e esta herramienta cuando usted est_i cansado, enfermo o
bajo ta influencia
del,alcohol,
drogas,
o medicinas.
Use
protecci6n para los ofdos si va a utilizar launidad
por m_s de I y
1/2 horas por dia.
.....
Nunca arranque o haga funcionat el motor dentro de un armario,
cuarto o edificio. El mspirar los gases del escape pueden matarlo.
-
Mantenga los mangos libres deaceite y combustible,
Use siempre et mango de sujeci6n y una correa para el hombro
. debidamente
ajustada, Vea "Arnaado".
dX SEGURIDAD
Y MANTENIMIENTO
PARA
LA
HERRAMIENTA
*
Inspeccione
la herramienta
antes de cada Uso y reemplace las
piezas dafiadas. Revise por fugas de combustible antes de cada
uso. Mantenga la unidad en buen esgldo de funeionamienm.
,
Descarte
las hojas qt, e estfin torcidas,'combadas,
rajadas o
dafiadas en cualquicr otra forma, Reemplace
las piezas de la
cabeza de ta cortadora
que estdn rajadas, astilladas,
rotas o
dafiadas en cualquier otra tbrma antes de usar la herramienta.
-
Mantenga
la unidad
de acuerdo
a los procedimientos
recomendados.
Mantenga Ia hoja afilada. Mantenga la lfnea para
cortar al largo apropiado.
-
Use solamente la lfnea "Sears Laser Line" de .080" de difimetro.
Nunca use alambre, soga. cord6n, etc.
-
lnstale en, Ibrma apropiada el escudo requerido antes de usar la
unidad. Use el escudo de metal para cualquier aplicaci6n
de
corte co n h0jas. Use el escudo de plfis!ico para toda aplicaci6n
tic colic c0ti Ifnc'a.
: '
Use solamente la hoja o ta cabeza especificada para la cortadora;
asegtlrese que est_i instalada en forma apropiada y ajustada.
Nunca arranque
el motor sin la cubierta del embrague
en su
lugar.
El embrague
puede salir disparado
y causar
heridas
graves,
-
Asegfirese
que Ia hoja o la cabeza de la c0rtadora
se detiene
cuando el motor funciona en vaefo,
-
Desconecte
la bujfa
antes
de Itevar
a cabo
una tarea
de
o
.
,: Mantdngase alejado de chispas y llamas.
• Use un reclpiente aprobado para el'combustible.
No filme ni perrnita que se fume cerca del combustible o de la
unidad o mientras se estd usando la unidad.
Limpie todo derrame de combustible antes de arrancar €l motor.
,
Al6je_se lYorlo menos 10 pies (3 metros) del lugar donde se calg6
la gasolina antes de arranear el motor.
Detenga
el motor
antes
de sacar
ia tapa del tanque
de
combustible.
Agote el combustible del tanque antes de guardar ta herramlenta.
Consuma el combustible que queda en el carbumdor an'ancando
el motor y dejfindolo funcionar hasta que pare por sf solo.
• Guarde ta herramienta
y el combustible
en un _irea donde los
vapors
del combustible
no puedan atcanzar a _hfspas o llamas
_
. abiertas
de calentadores
de agua, motores
o interruptores
__
el6ctricos,
hornos, etc.
_,
SEGURIDAD
PARA EL CORTE
....•
inspeccione
el firea que va a cortar antes de cada uso. Quite
• objetos (piedras, vidrios rotos, clavos; alambre, cuerdas, etc.) que
: puedan ser disparados o que puedan enredarse en la hoja o en la
cabeza de la cortadora.
Mantenga.a otros incluyendo
a nifios, animales, observadores y
ayudantes fuera de la Zona de Peligro de 60 pies (20 metros).
Pare el motor inmediatamente
si alguien se le acerca.
Mantenga siempre el motor en eI lado derecho de su cuerpo.
°
Sujete la herramienta firmemente con ambas manos.
Mantenga los pies firmes y su equilibfio. No extienda demasiado
los brazos.
Mantenga
la cabeza de la cortadora
debajo
del nivel de la
cintura.
°
No levante el motor pot encima de la altura de su cintura.
Mantenga todas tas partes de su cuerpo alejadas de la hoja o de
la cabeza de la cortadora y del silenciador cuando et motor est_i
en funcionamiento.
°
Corte desde la derecha hacia la izquierda.
• :. U se su tmidad solamente
pare Ins trabajos expticados en este
manual.
_IX TRANSPORTE
Y ALMA CENAMIENTO
,
°
Detenga el motor antes de Ilevar la unidad de un lugar a otto.
°
Mantenga el silenciador alejado de su cuerpo.
_ -
Deje que el motor se enfrfe y asegure
la unidad antes de
guardarla o transportarla en un Vehfculo.
Antes de guardar o transportar
la unidad, vacfe el tanque de
combustible. Consun_
el combustible que queda en las lfneas y
mantenimiento
(excepto cuando se regula el carburador).
°
Haga la regulaci6n
det carburador
con la cubierta del eje de
propulsi6n
apoyada
para evitar que la hoja o la lfnea de ta:
cortadora
entre en contacto
con cualquier
objet0: Sujete ta
herranfienta
con la mann; no use la eorrea opcional
parael
hombro panl sujctar!a.
Alejc a otras personas cuando esui haciendo la regulaci6n del
carburador
Use solamente
accesorios genuinos que son los recomendados
por Sears para esta hewamienta.
-
Cuakluier mantenimiento
o servicio que no ha sido explicado en
cste manuel
se debt Ilevar a cabo por un Concesionario
de
el
carburador arrancando el motor y dejando que funcione hasta
que se pare por sf solo.
Guarde Ia unidad y el combustible en un _l,ea donde los vapores
del combustible no puedan alcanzar chispas o llamas abiertas de
calentadores de agua, motores o inten'upt0res eldctricos, hornos.
etc.
Guarde la unidad de tal manera que la hoja o el limitador de "la
lfnea no pueda causar lesiones accidentalmente.
La unidad pu_,de
ser colgada del soporte
que tiene debajo del motor o por la
cubierta det eje de propulsi6n.
Guarde la herramienta fuera del alcance de los nifios.
Si ocurren
situaciones
que no esMn cubiertas
en este manual,
tenga cuidado
y use buen juicio.
Consulte
con stt Departamento
o Cetttro de Servicio
si necesita
ayuda.
TELEFONO
DE EMERGENCIA
PARA
AYUDA
A LOS CLIENTES:
1.800-235-5878
AVISO
DE SEGURIDAD
l,_ €¢,hqtNcifina hts vibraciones debid_ al uso prolongado de herramienti_8manuales a motor de gasolinn podria cattsar dafios a los
t
|
I
I
|
I
I
t
1
I
_
11
|
It
n_tvlo_tl_10_ d_do_, la_nlan0s y ht_tttufi_a_d_ plt_0ltttssu_e_!tllbl_a enl'mttMatlo_deeulal0das o hhtdlitZOnt,._ an0r'llltde._, I,;1 u._.
prolongado
de tales herramientas
en tiempo frfo ha sido atribuido
eomo la eausa de dafios a los vasos sanguineos
en personas
pot 1o
denr, k_ saludables.
Si se presentan
sfntomas eomo adormeeimiento,
dolor_ p_rdida
de fuerza, cambio en la ¢oloracidn
de la piel o de su
textura o p_rdida
de la sertsibiUdad en los dedos, las manos o las mufieeas, d|scontimie
el uso de esta herramienta
y lmsque atenci6n
m_d|ca.
Un sistema
anti-vibratnrio
no garantiza
el evitar estos problemas.
Los usuarios
que operan
herramientas
motorizttdas
en
forma continua
y regula r deben observar
cuidadosamente
sus ¢ondiei6n ffsiea y el estado de esta herramienta.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents