2-cycle electric start capable brushcutter (40 pages)
Summary of Contents for Craftsman BRUSHWACKER 358.795200
Page 1
Instruction Manual 32cc/1.9 cu.in. 2-Cycle GASOLINE BRUSHWACKER ® Model No. 358.795200 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List • Espahol For Occasional Use Only DANGER: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your questions about this product:...
Back Cover FULL TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN ® GAS POWERED BRUSHWACKER ® BLADED TRIMMER. For two years from the date of purchase, when this Craftsman Gas Powered Brushwacker is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the instruction manual, Sears will repair, free of charge, any defect in materials or workmanship.
Page 3
Keep cutting line at the prop- er length. ® • Use only Craftsman _ brand replace- ment line. Never use wire, rope, string, etc. • Install required shield properly before using the unit. Use the metal shield for all metal blade use.
Page 4
• Keep others away when making car- • Stop the unit before carrying buretor adjustments. • Keep muffler away from your body • Use only recommended Craftsman '_ • Allow the engine to cool and secure accessories and replacement parts. the unit before storing or transport- •...
CARTON C ONTENTS 1. Lift handlebar to upright position. Check c arton c ontents against thefol- Handlebar lowing l ist. Model 358.795200 • Brushcutter • Blade Shield S crews ( 4) • Cupped Washer • Large N ut f orinstalling Blades •...
Page 6
NOTE: I tmay benecessary torelo- cate theshoulder strap clamp onthe shaft f orproper balancing ofunit. TO RELOCATE SHOULDER STRAP CLAMP: 30 inches 1. Loosen and remove both clamp screws. 2. Place the upper shoulder strap clamp over the tube, 3. Position the lower shoulder strap clamp under the tube and align the upper and lower clamp screw holes.
Page 7
NOTE: Remove the trimmer head and plastic shield before attaching the metal Screwdriver shield and installing one of the weed blades. To remove the trimmer head, align hole in the dust cup with the hole in the side of the gearbox by rotating the dust cup.
Page 8
Gearbox 4_IbWARNING: Do not use any blades, or fastening hardware other Shield than the washers and nuts shown in the following illustrations. These parts must be provided by Sears, and installed as shown below. Failure to use proper parts can cause the blade to fly off and seriously hurt you or others.
Page 9
Experience indicates that alcohol quality synthetic 2-cycle air-cooled en- blended fuels (called gasohol or using gine oil. We recommend Craftsman ethanol or methanol) can attract mois- brand synthetic oil. Mix gasoline and ture which leads to separation oil at a ratio of 40:1.
Page 10
To avoid engine problems, empty the fuel system before storage for 30 days or longer. Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines Choke and carburetor are empty. Use fresh position fuel next season. decal Never use engine or carburetor clean-...
Page 11
• Keep unit below waist level. • Keep shoulder strap pad centered on your left shoulder and danger sign centered on your back. Choke • Maintain full weight of tool on your position left shoulder. • Cut only from your left to your right to ensure debris is thrown away from you.
Page 12
• The line will easily remove grass Mowing and weeds from around walls, fences, trees and flower beds, but it also can cut the tender bark of trees or shrubs and scar fences. • For trimming or scalping, use less than full throttle to increase line life and decrease head wear, especially: •...
• Do not swing unit with such force that you are in danger of losing your bal- ance. Bring the engine to cutting speed be- fore entering the material to be cut.If the blade does not turn when you squeeze the throttle trigger, make sure •...
Page 14
5 hours of operation. 4. Reinstall the spark plug boot. LINE REPLACEMENT when using medium (red) or • Always use Craftsman replacement large (black) line line. when using lines with diameter Choose the line size best suited for smaller than medium (red) line the job at hand.
Page 15
4. Insert both ends ofyour line The carburetor has been carefully set through the proper holes in the at the factory. Adjustments may be side of the cutting head. necessary if you notice any of the fol- lowing conditions: • Engine will not idle when the throttle is released.
Run engine at least 5 min- reach sparks or open flames from utes after adding stabilizer. water heaters, electric motors or Craftsman 40:1, 2-cycle engine oil (air switches, furnaces, etc. cooled) is already blended with fuel • Store unit with all guards in place.
TROUBLESHOOTING TABLE _kWARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before perform- ing all of the recommended remedies below except remedies that require operation of the unit. TROUBLE CAUSE REMEDY Engine will not 1. Engine flooded. 1. See "Starting a Flooded Engine" in start.
Page 18
scheduled maintenance. Asthe small ment point for that part. DIAGNOSIS: off-road e ngine owner, youshould b e The owner shall net be charged for aware t hatSears m ay deny y ou war- diagnostic labor which leads to the de- ranty coverage ifyour s mall off-road termination that a warranted part is de- engine or a part of it has failed due to...
Page 19
Esta garantia excluye la linea de nil6n, la bujia y el filtro de aire, que son piezas fungibles que se gastan con el uso normal. Si se usa esta Cortadora de Malezas Brushwacker de Craftsman para fines com- erciales, esta garantia tendra validez por s61a 90 dias a partir de la fecha de com* pra.
Page 20
Para detener la cuchilla cuando gire Iibremente, p6ngala en contacto con ma- terial previamentela-//_'_ iiJ® cortado. 41_ADVERTENCIA: La linea de certe arreja ebjetos vielentamente. Usted, al igual que otras personas, puede quedar ciege o herido. Use SEGURIDAD DEL OPERADOR anteojos de seguridad y protecci6n en * Vistase apropiadamente.
Page 21
• Use solamente linea de la marcha • Pare el motor y permita que se enfrie Craftsman®, Nunca use alambre, el aparato antes de retirar la tapa del soga, hilo, etc. tanque, •...
Page 22
• Corte siempre de izquierda a dere- pensidad a los trastornos de la circula- cha. Si se corta con la linea del lade ci6n o alas hinchazones anormales. El derecho del protector, los escombros uso prolongado en tiempo frio ha sido asociado con dafios a los vasos sam volargn en sentido opuesto al usuario.
Page 23
CONTENIDO DE LA CAJA ma de barrera debe ser ajustada y se- Use la siguiente lista para verificar que guir instalada segt]n se indica con el fin de mantener la distancia entre el todas la piezas hayan sido incluidas: Modelo 358.795200 operador y la cuchilla durante el giro •...
Page 24
AVISO: Lacorrea p uede g irarse m edia vuelta p ara garantizar que quede a po- AJUSTE yada entoda suanchura sabre e lhem- CORREA AL HOMBRO bro. PARAEL BALANCE 2. Ajuste lacorrea para permitir que elenganche quede a unos 15cm pordebajo d elacintura, 3.
Page 25
PAPA INSTALAR EL PROTECTOR AVlSO: Remueva el cuchilla y el PLASTICA protector met_lica antes de instalar el protector plgstica y cabezel de corte. _ADVERTENCIA: El protector Para remover la cuchilla, haga girar el deber& ser instalado correctamente. taza para el polvo para hacer coincidir el protector provee protecci6n parcial orificio con el otro oriflcio situado a un contra el riesgo de los objetos arroja*...
Page 26
soporte d elaranura. Yealasecci6n PARA INSTALAR EL CABEZAL DE CORTE E;IIbADVERTENCIA: No utilice nin- y PARA I NSTALAR EL PROTECTOR guna cuchilla ni pieza de sujeci6n dis_ PLASTICA para lasilustraciones. tinta de las arandelas y tuercas que Guarde l aspiezas y lasinstrucciones aparecen en las ilustraciones siguien- para eluso futuro.Nunca u tilice e l...
Page 27
8. Introduzca un destornillador quefio por los orificios confronta- Caja de dos. Esto previene que el e e gire Engranajes m entras usted apr ete a tuerca de la cuchilla. Destomillador_ Taza Eje roscado el polvo 9. Manteniendo el destornillador en su posici6n, apriete firmemente la tuer- Arandela Cuchilla...
Page 28
2 tiempos enfriados a aire, Recomem damos el aceite de sint6tico de la mar- PAPA DETENER EL MOTOR ca Craftsman, Mezcle la gasolina con • Para detener el motor, empuje y el aceite en la proporci6n 40:1. Se ob-...
Page 29
PAPA ARPANCAR CON MOTOR 7. Tire flrmemente del mango de la FRIO (o motor caliente despu_s de cuerda de arranque hasta que el quedar sin combustible) motor arranque, pero no mas de 6 tirones. Si el motor no arranca des- pues del sexto tir6n de la cuerda de arranque (con la palanca del cebador en la posici6n HALF...
Page 30
3. Tire firmemente del mango de la izquierda y el sepal de peligro cuerda de arranque hasta que el centrada en su espalda. motor se ponga en marcha, pero no • Mantenga todo el peso de la herra- m_s de 5 tirones. mienta en el hombro izquierdo.
Page 31
La linea esta metida tos, etc, Esta t6cnica incrementa el La punta de la linea dentro del material es ia que corta desgaste de la line& de trabajo Para Escalpar Correcta Incorrecta • La linea retira fgcilmente el c6sped y PARA CORTAR CESPED - Este para- las malas hierbas de alrededor de pa- to es ideal para cortar c6sped en lu-...
Page 32
riocomprenda porqu6 seproducen • Corte solamente de izquierda a losrebotes, c6mo reducir lasproba- derecha. Si se corta con la lined del bilidades deque ocurran y c6mo lado derecho del protector, los escom- mantener elcontrol delaparato bros volar_n en sentido opuesto al cuando s eproduceR.
Page 33
en marcha o la cuchilla se encuentre ,_ADVERTENCIA: Para evitar girando, Antes de retirar materiales en- graves lesiones, ni el operador ni otras rollados alrededor de la cuchilla o de personas deben intentar retirar el ma- la barra, detenga el motor y la cuchilla. terial de corte mientras el motor est6 CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO...
Page 34
FIJA zal de corte antes de insertar la linea nueva. • Use siempre linea de recambio Craftsman. 4. Introduzca ambos extremos de la Elija el tamafio de la linea que mejor se linea por los huecos apropiados el lateral del cabezal de corte.
Page 35
AJUSTE AL CARBURADOR Marcha Lenta Deje el motor en marcha lenta. Ajuste _ADVERTENCIA: Mantenga a las revoluciones hasta que el motor se otras personas alejadas de la zona en mantenga en marcha sin que el cabe- donde se encuentre haciendo ajustes zal de corte o la cuchilla se muevan o de marcha lent&...
Page 36
El aceite Craftsman 40:1 para motores abiertas provenientes de clentadores a 2 tiempos (enfriados a aire) viene de agua, motores o interrputores el6c-...
Page 37
TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujfa antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuacbn 3eraci6n. no requieran que la unidad est6 en c SINTOMA CAUSA SOLUCION EI motor no 1. El motor esta ahogado. 1.
Page 38
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES si su m_quina de motor pcquefio para DE GARANTIA: La Agencia de Pro- uso fuera de carrctera o alguna pieza tecci6n Ambiental de los Estados Uni- de la misma ha dejado de funcionar dos y Scars, Roebuck and Co., debido al abuso, negligencia, manten- U.S.A., se complacen en explicar la imiento inapropiado,...
Page 39
plazo programado para dicha pieza. trar en contacto con su distribuidor DIAGNOSTICO: Nosedeber& c obrar autorizado del servicio Sears mgs cer- alduefio ningt]n t ipodecargos p orla cano o Ilamar a Sears al labor d ediagn6stico lacual d etermine 1-800-469-4663. DONDE OBTEN- queunapieza g arantizada seencuem ER SERVIClO DE GARANTIA:...