Page 1
AXIS P5655-E PTZ Dome Network Camera Installation guide...
Page 2
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Page 3
Class A limit of EN 55032. according to annex Q of IEC/EN/UL 62368-1. The product shall be connected using a shielded We recommend the use of Axis PoE+ midspans or Axis network cable (STP) that is properly grounded. Notice! PoE+ switches.
Support Should you require any technical assistance, please contact your Axis reseller. If your questions cannot be answered immediately, your reseller will forward your queries through the appropriate channels to ensure a rapid response. If you are connected to the Internet, you can: •...
Page 22
NO TICE TICE TICE Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas • The Axis product shall be used in compliance with évitée, pourrait entraîner le décès ou des blessures local laws and regulations. graves. • Use only applicable tools when installing the Axis product.
Page 23
Weist auf nützliche Informationen hin, die die optimale Verwendung des Produkts unterstützen. ATTENTION Sicherheitsanweisungen Ne remplacez pas la batterie vous-même. Contactez le support Axis si le message du journal demande un HINWEIS HINWEIS HINWEIS changement de batterie. •...
Page 24
Achten Sie darauf, die Kuppel weder zu zerkratzen, specifiche tecniche del dispositivo. Questi possono zu beschädigen oder darauf Fingerabdrücke essere forniti da Axis o da terze parti. Axis consiglia zu hinterlassen, da dies die Bildqualität l'uso dell'apparecchiatura di alimentazione Axis beeinträchtigen kann.
Page 25
Axis. ながるおそれのある危険な状態を示します。 • No intente reparar el producto usted mismo. Póngase en contacto con el servicio de asistencia 注意 técnica de Axis o con su distribuidor de Axis para 回避しない場合、器物の破損につながるおそ tratar asuntos de reparación. れのある状態を示します。 Transporte その他のメッセージレベル A A A VISO...
Page 26
CUIDADO ムを正しく取り付けてください。 Não substitua a bateria por conta própria. Entre em contato com o suporte da Axis se a mensagem do log solicitar uma substituição de bateria. Português As baterias tipo célula de íons de lítio de 3,0 V contêm 1,2-dimetoxietano;...
Page 27
água самостоятельно. По вопросам обслуживания e um pano macio limpo para a limpeza geral da обращайтесь в службу поддержки Axis или к dome. Enxágue bem com água limpa e morna. своему реселлеру Axis.
Page 28
运 运 运 输 输 输 안전 지침 注意 통지 安讯士产品运输途中,应使用其原包装或等 • • Axis 제품은 해당 지역 법률 및 규정을 준수 效包装,以防对产品造成损坏。 하여 사용해야 합니다. 电 电 电 池 池 池 • Axis 제품을 설치할 경우 해당 도구만 사용하 安讯士产品使用 3.0 V BR/CR2032 锂电池作为...
Page 29
배터리 Axis 제품은 3.0V BR/CR2032 리튬 배터리를 내 부 RTC(real-time clock)의 전원으로 사용합니 다. 정상 조건에서 이 배터리는 최소 5년간 사 용할 수 있습니다. 주의 배터리를 직접 교체하지 마십시오. 로그 메시 지가 배터리 교체를 요청하면 Axis 지원 센터 에 문의하십시오.
Need help?
Do you have a question about the P5655-E and is the answer not in the manual?
Questions and answers
How I can enable date and time display on camera screen (OSD setting).