Beko B3WF U 5721 M User Manual

Hide thumbs Also See for B3WF U 5721 M:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Washing Machine
User Manual
Masina de spalat automata
Manual de utilizare
B3WF U 5721 M
EN / RO
1911862191/ EN/ / 19/05/2023 15:42

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko B3WF U 5721 M

  • Page 1 Washing Machine User Manual Masina de spalat automata Manual de utilizare B3WF U 5721 M EN / RO 1911862191/ EN/ / 19/05/2023 15:42...
  • Page 2: Table Of Contents

    Auxiliary Function Selection..27 Table of Contents 6.8.1 Auxiliary Functions..... 27 1 Safety Instructions......6.8.2 Functions/Programmes Selec- Intended Use........ted by Pressing the Function Safety of Children, Vulnerable Keys for 3 Seconds ....Persons and Pets ......End Time ........29 Electrical Safety......
  • Page 3 Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for choosing Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product.
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions This section includes the safety – Personnel kitchens of stores, instructions necessary to pre- offices and other work envir- vent the risk of personal injury or onments; material damage. – Ranches, Our company shall not be held –...
  • Page 5: Electrical Safety

    with, climb on top or inside the • Do not tuck the power cable product. Check inside the under and behind the product. product before use. Do not place heavy objects on • Use child lock to prevent chil- the power cable. Do not over dren from intervening with the bend, crush and touch the product.
  • Page 6: Installation Safety

    move the product. The upper • Injuries may occur if hands are tray should be tightly fixed for put into uncovered slots. Close moving. the holes of the transportation • Your product is heavy; it safety bolts with plastic plugs. should be carried carefully by •...
  • Page 7: Operational Safety

    come out their seats or sock- • There is a risk of contact with ets with a risk of water con- electrical pieces when the up- tact. per trays is removed. Do not • Use the new hose set provided dismantle the upper tray of the with the product.
  • Page 8: Maintenance And Cleaning Safety

    • Detergent/maintenance mater- • If washing laundry at high tem- ials may splash out of the de- peratures, the discharged tergent drawer if it is opened washing water would burn your while the machine is working skin if in contact with your Contact of the detergent with skin, for ex.
  • Page 9: Important Instructions For Environment

    soap, detergent, gas, gasoline, • Do not dismantle the filter of thinner, alcohol, varnish, etc. the discharge pump while the while cleaning. product is running. • Cleaning agents containing • The temperature in the ma- solvents might reek poisonous chine may rise up to 90ºC. fumes( for ex.
  • Page 10: Technical Specifications

    3 Technical Specifications Supplier’s name or commercial brand Beko B3WF U 5721 M Model name 7003340004 Nominal Capacity (kg) Maximum spin speed (cycle/min) 1200 Built-In Height (cm) 84,5 Width (cm) Depth (cm) 49,6 Single Water inlet / Double Water inlet...
  • Page 11: Installation

    4 Installation • Total weight of the washing machine and Please read the “Safety Instruc- the dryer -with full load- when they are tions” section first! placed on top of each other reaches to approx. 180 kilograms. Place the product Your washing machine automatic- on a solid and flat floor that has suffi- ally detects the amount of laundry...
  • Page 12: Removing Transportation Safety Bolts

    • Cover B and the Cap are optional. If avail- NOTICE able, attach cover B and the Cap. Keep the transportation safety bolts in a safe place to reuse when Cover B the product needs to be moved again in the future. Install the transportation safety bolts in reverse order of the disas- sembly procedure.
  • Page 13: Connecting The Drain Hose To The Drain

    4.5 Connecting the Drain Hose to leaks, always secure the connection between the extension hose and the the Drain draining hose of the product with a suit- 1. Attach the end of the drain hose directly able clamp so that it does not come off to waste water drain, washbasin or and cause leaks.
  • Page 14: Start Up

    • If the current supply to the fuse or stallation”. To prepare the product for breaker in the house is less than 16 washing laundry, perform first operation in Amps, have a qualified electrician install Drum Cleaning programme. If this pro- a 16 amp supply.
  • Page 15: Tips For Energy And Water Saving

    powders on the laundry may build up on 5.5 Correct Load Capacity the inner parts of the product in time and The maximum load capacity depends on can cause damage. the type of laundry, the degree of soiling and the desired washing programme. 5.3 Tips for Energy and Water Sav- The product automatically adjusts the wa- ter amount according to the weight of the...
  • Page 16 Detergent, Softener and Other Cleaning Only detergents, softeners and ad- Agents ditives suitable for washing ma- • Add detergent and softener before start- chines should be used. ing the washing programme. Do not use soap powder. • Do not leave the detergent drawer open Adjusting the Detergent Amount when the washing programme is on.
  • Page 17: Tips For Efficient Washing

    Using Anti-Limescale • When necessary, only use anti-limescale produced for washing machines. Using Bleach and Decolourants • Select a programme with pre-washing and add bleach at the start of pre-wash- ing. Do not put detergent in the pre-wash compartment. As an alternative applica- Use of Gel and Tablet Detergents tion, select a programme with additional •...
  • Page 18: Displayed Programme Duration

    Powder and liquid deter- It may be necessary to gents recommended for pre-treat the stains or per- colours can be used at form prewash. dosages recommended Prefer liquid deter- Liquid detergents Powder and liquid deter- for heavily soiled gents produced suitable for colours gents recommended for clothes.
  • Page 19: Control Panel

    6.1 Control Panel 1 Programme Selection Button 2 Temperature Level Lights 3 Spin Level Indicator Lights 4 Display 5 Start/Pause Button 6 Remote Control Button 7 End Time Setting Button 8 Auxiliary Function Button 3 9 Auxiliary Function Button 2 10 Auxiliary Function Button 1 11 Spin Speed Adjustment Button 12 Temperature Setting Button...
  • Page 20: Symbols On The Display

    6.2 Symbols on the Display 1 Temperature Indicator 2 Spin Speed Indicator 3 Duration information 4 Door lock is engaged symbol 5 Programme follow-up indicator 6 No Water indicator 7 Add Garment Indicator 8 Bluetooth Connection Indicator 9 Remote Control Indicator 10 Delayed Start Enabled Indicator 11 Auxiliary Function Indicators 3 12 Child Lock Enabled symbol...
  • Page 21: Programme And Consumption Table

    6.3 Programme and Consumption Table Auxiliary Functions Programme Temperature °C 2,30 1200 • • • • • Cold - 90 Cottons 1,70 1200 • • • • • Cold - 90 0,95 1200 • • • • • Cold - 90 40*** 0,652 1200...
  • Page 22 Please read Installation section of You can see the washing duration the manual before first use. on the display of your machine The auxiliary functions in the table while selecting a programme. De- may vary according to the model of pending on the amount of laundry your machine.
  • Page 23: Programme Selection

    6.4 Programme Selection sured with intense washing movements. If the quick wash function is not selected, ef- 1. Determine the programme suitable for fective washing and rinsing performance is the type, quantity and soiling level of the ensured for your heavily soiled laundry. laundry in accordance with "Programme •...
  • Page 24 tains crease less. Do not load your curtains Allergy UK is the brand of the Brit- above the specified capacity in order not to ish Allergy Association. Seal of Ap- damage them. proval is created to guide people that require recommendation about It is recommended to use special a product that the related product detergents produced for curtains in...
  • Page 25 • Dark Care / Jeans Below you can find the soil groups that can be selected with the “Quick Wash” Use this programme to protect the colour setting button: of your dark-coloured garments or jeans. It performs high performance washing with When “Quick Wash”...
  • Page 26: Temperature Selection

    and spinning profile, the soft toys pro- If you scroll to cold wash option gramme protects the toys during washing. and press Temperature Adjustment It is recommended to use liquid detergent. button again, the recommended maximum temperature for the se- Fragile toys with hard surfaces lected programme appears on the must not be washed under any cir-...
  • Page 27: Auxiliary Functions

    No change can be made in pro- When an auxiliary function button grammes where spin speed adjust- that cannot be selected with the ment is not allowed. current programme is pressed, the washing machine will make a warn- You can change the spin speed after the ing sound.
  • Page 28: Functions/Programmes Selec- Ted By Pressing The Function Keys For 3 Seconds

    Do not use Quick Wash adjustment button 6.8.2 Functions/Programmes Selec- when washing heavily soiled laundry for a ted by Pressing the Function better washing performance. Keys for 3 Seconds Use the Quick Wash button for Mildly and Lightly soiled laundry and shorten the pro- •...
  • Page 29: End Time

    cancelled or the step is complete. If the • Bluetooth function is not cancelled, it will be active in You can use the bluetooth connection func- the subsequent washing cycles as well. tion to pair your machine with your smart device.
  • Page 30: Starting The Programme

    Programme duration may differ When you have activated the End from the values in section "Pro- Time function, do not add liquid de- gramme and consumption table" tergent in the powder detergent depending on the water pressure, compartment no 2. There is the risk water hardness and temperature, of staining of the clothes ambient temperature, amount and...
  • Page 31: Loading Door Lock

    4. Programme follow-up indicator lights on the display will show the current pro- gramme step. 6.11 Loading Door Lock There is a locking system on the loading 3. Pull down the loading door emergency door of the machine that prevents opening handle with a tool and release.
  • Page 32: Cancelling The Programme

    If the water level in the machine is not suit- You can also change the speed and tem- able when you press Start/Pause button, perature settings. See ‘’Spin speed selec- the door lock cannot be deactivated and tion" and "Temperature selection". the door lock symbol on the display re- The loading door will not open if the mains on.
  • Page 33: Homewhiz Setup

    to perform various operations on the ma- All the safety measures described chine. Furthermore, you can use some fea- in "GENERAL SAFETY INSTRUC- tures only with HomeWhiz function. TIONS" section of your user In order to use the Bluetooth feature of your manual apply to the remote opera- machine, you must download HomeWhiz tion through HomeWhiz function as...
  • Page 34: Setting Up A Washing Machine Connected To Someone Else's Account

    4. Follow the instructions in display of HomeWhiz application. HomeWhiz Application may require 5. Wait until the installation is complete. you to type the product number Once the setup is completed, give your shown on the product label. You washing machine a name. Now, you can can find the product label inside of tap and see the product you have added the appliance door.
  • Page 35: Remote Control Function And Using It

    6.15.3 Remote Control Function ing the front door. Once access is estab- lished to the product, you will see a screen and Using It similar to the one below. Bluetooth is automatically turned on after setting up HomeWhiz. To activate or deac- tivate the Bluetooth connection, please see Bluetooth 3’’’.
  • Page 36: Maintenance And Cleaning

    3. Turn bluetooth off and then on via user 4. If the connection cannot be established control panel. with the above processes, repeat the ini- tial set-up settings on the washing ma- chine. If the problem persists, consult an Author- ised Service Agent.
  • Page 37: Cleaning The Body And Control Panel

    7.3 Cleaning the Body and Control draining of washing water. Thus, the water will be drained without any problem and the Panel service life of the pump will extend. Wipe the body of the product with soapy If the product fails to drain water inside it, water or non-corrosive mild gel detergents the pump filter is clogged.
  • Page 38: Troubleshooting

    • Completely turn and remove the pump fil- If the product does not have an emer- ter when the water in the product leaks gency water draining hose, in order to out. drain the water: 1. Clean any residues inside the filter as well as fibres, if any, around the pump impeller region.
  • Page 39 • Product is leaning on a rigid item. >>> Washing takes longer than specified in Make sure that the product is not leaning the user manual. (*) on anything. • Water pressure is low. >>> Product waits until taking in adequate amount of water There is water leaking from the bottom to prevent poor washing quality due to of the product.
  • Page 40 Programme duration does not count- Washing performance is poor: Stains down. (*) persist or the laundry is not whitened. (**) • There is unbalanced load in the product. >>> Automatic unbalanced load detection • Insufficient amount of detergent is used. system is activated due to the unbal- >>>...
  • Page 41 • A higher temperature was selected. >>> softener step. Wash and clean the drawer Select the proper programme and tem- with hot water. Put the detergent in the perature according to the type and soiling correct compartment. degree of the laundry. •...
  • Page 42: Disclaimer / Warning

    “Self-Repair” section below, repairs repairs by professional repairers (who shall be addressed to registered profes- are not authorized by Beko ) shall void sional repairers in order to avoid safety is- the guarantee. sues. A registered professional repairer is a...
  • Page 43 On the con- port.beko.com as of 1st of March 2021) trary, such attempts by end-users may cause safety issues and damage the Moreover, to ensure product safety and to...
  • Page 44 When the appliance is turned off, pressing 1 and 2 auxiliary function buttons are pressed for a long time, a 3-2-1 countdown, and the total washing cycles completed on the appliance is displayed. After the total washing cycle is displayed, the failure codes, if any, are displayed. Check the information on the screen through the table below.
  • Page 45 Masina de spalat automata Manual de utilizare B3WF U 5721 M 1911862191/ RO/ / 22.05.2023 14:38...
  • Page 46 Selectarea programului ....24 Cuprins Programe........24 1 Instrucțiunile privind siguranța..Selectarea temperaturii ....27 Utilizare prevăzută......Selectarea vitezei de centrifugare 28 Siguranța copiilor, a persoanelor Selectarea funcției auxiliare..28 vulnerabile și a animalelor de 6.8.1 Funcții auxiliare ......29 companie ........
  • Page 47 Vă rugăm să citiți mai întâi acest manual de utilizare! Stimate client, Vă mulţumim că ați optat pentru acest Beko produs. Sperăm că veți obține cele mai bune rezultate de la produsul dumneavoastră, acesta a fost fabricat cu tehnologie de înaltă...
  • Page 48: Instrucțiunile Privind Siguranța

    1 Instrucțiunile privind siguranța Această secțiune include • Acest aparat este destinat instrucțiunile de siguranță utilizării în gospodărie și altor necesare pentru a preveni utilizări similare. De exemplu: pericolele de vătămare – În bucătăriile pentru corporală sau daunele personal ale magazinelor, materiale.
  • Page 49: Siguranță Electrică

    • Copiii cu vârsta mai mică de 3 • Pentru siguranța copiilor, ani trebuie să fie ținuți departe înainte de eliminarea de produs doar dacă aceștia produsului tăiați cablul de sunt supravegheați în alimentare, dezactivați și continuu. distrugeți mecanismul de •...
  • Page 50: Manevrarea În Siguranță

    comutator, comutator principal • Verificați cablul de alimentare etc.) trebuie să existe în și furtunurile de alimentare și instalația electrică. evacuare, asigurându-vă că nu • Nu atingeți priza cu mâinile au fost pliate, ciupite sau ude. strivite când produsul a fost •...
  • Page 51 • Nu instalați și nu lăsați • Utilizați setul nou de furtunuri produsul în locuri în care poate furnizat cu produsul. Nu fi expus condițiilor exterioare. utilizați seturi vechi de • Nu instalați produsul în locuri furtunuri. Nu faceți extensii ale unde temperatura poate furtunurilor.
  • Page 52: Utilizarea În Siguranță

    • Dacă tava superioară este • Dacă nu veți utiliza produsul o îndepărtată, există riscul perioadă lungă de timp, contactului cu componente decuplați produsul și opriți sub tensiune electrică. Nu robinetul. îndepărtați tava superioară a • Detergentul/soluțiile de produsului. întreținere pot ieși din sertarul •...
  • Page 53: Utilizarea În Siguranță

    limpeziți și nu stoarceți rufe permiteți în special copiilor să contaminate cu detergent atingă geamul în timpul pentru curățare uscată. spălării. • Nu introduceți mâinile în tamburul aflat în rotație. Întreținerea și Așteptați până când tamburul curățarea în siguranță nu se mai rotește. •...
  • Page 54: Instrucțiuni Importante De Mediu

    2 Instrucțiuni importante de mediu 2.1 Conformitatea cu WEEE (Waste electrical and electronic equipment) Acest produs este în conformitate cu Directiva UE privind DEEE (2012/19/UE). Produsul este prevăzut cu un simbol de clasificare pentru deșeuri de echipamente electrice și electronice (WEEE). Acest produs a fost fabricat cu piese și materiale de înaltă...
  • Page 55: Specificații Tehnice

    3 Specificații tehnice Numele furnizorului sau marca comercială Beko B3WF U 5721 M Denumire model 7003340004 Capacitate nominală (kg) Viteza maximă de centrifugare (ciclu/min) 1200 Integrat Înălțime (cm) 84,5 Lățime (cm) Adâncime (cm) 49,6 Admisie unică pentru apă / Admisie dublă pentru apă...
  • Page 56: Montarea

    4 Montarea • Greutatea totală a mașinii de spălat și a Vă rugăm să citiți mai întâi uscătorului -cu încărcătură completă- „Instrucțiunile pentru siguranță”! când sunt plasate unul peste altul ajunge la aproximativ 180 kilograme. Amplasați Mașina de spălat va detecta produsul pe o pardoseală...
  • Page 57: Demontarea Bolțurilor De Fixare Pentru Transport

    • Capacul B și dopul sunt opționale. Dacă NOTIFICARE este disponibil, atașați capacul B și Demontați bolțurile de siguranță dopul. pentru transport înainte de a utiliza produsul! În caz contrar, produsul Capacul B se va avaria. NOTIFICARE Păstrați într-un loc sigur bolțurile de siguranță...
  • Page 58: Conectarea Furtunului De Evacuare La Canalizare

    introduceți mai mult de 15 cm în canalizare. Dacă este prea lung, scurtați- 5. Capătul furtunului nu trebuie îndoit, nu trebuie călcat și nu trebuie strivit între canalizare și mașină. În caz contrar, vor apărea probleme la evacuarea apei. 6. Dacă furtunul este prea scurt, adăugaţi 4.5 Conectarea furtunului de un furtun original de prelungire.
  • Page 59: Conexiunea Electrică

    4.7 Conexiunea electrică Cablurile de alimentare deteriorate, trebuie înlocuite de un service Conectați produsul la o priză împământată autorizat pentru prevenirea și protejată cu o siguranță de 16 A. posibilelor pericole. Compania noastră nu va fi responsabilă pentru pagubele rezultate în urma utilizării 4.8 Pornirea produsului fără...
  • Page 60: Sugestii Pentru Economia De Energie Și Apă

    • Produsele cu eticheta „Spălare la 5.4 Încărcarea rufelor mașină” sau „Spălare manuală” se spală 1. Deschideți ușa de încărcare. numai la un program adecvat. • Nu spălați rufe colorate împreună cu rufe 2. Introduceți articolele în mașină fără a le albe.
  • Page 61 Alegerea tipului de detergent Tipul detergentului care trebuie folosit depinde de programul de spălare și de tipul și culoarea țesăturii. • Utilizați detergenți diferiți pentru rufe colorate și rufe albe. • Spălați hainele delicate numai cu detergenți speciali (detergent lichid, șampon de lână...
  • Page 62 • Dacă balsamul nu este fluid, diluați-l cu cu compartiment pentru detergent lichid, apă înainte de a-l pune în compartimentul turnați detergentul în compartiment pentru balsam. înainte de a acționa programul. • Dacă detergentul gel nu este fluid sau AVERTIZARE este sub formă...
  • Page 63: Sfaturi Pentru Spălare Eficientă

    • Decoloranții cu oxigen activ pot fi utilizați pentru detergent și așteptați ca produsul împreună cu detergenții. Oricum, dacă nu să limpezească detergentul în timpul au aceeași vâscozitate ca și detergentul, admisiei cu apă. Adăugați decolorantul în mai întâi puneți detergent în același compartiment în timp ce mașina compartimentul nr.
  • Page 64: Operarea Produsului

    jumătate. Aceasta este cea mai frecventă mai mare decât jumătate din cantitatea ce modalitate de utilizare. După acționarea poate fi încărcată, programul de spălare se programului, în 20- 25 de minute mașina va ajusta iar durata programului va crește detectează cantitatea reală de încărcare. automat.
  • Page 65: Simbolurile De Pe Ecran

    6.2 Simbolurile de pe ecran 1 Indicator temperatură 2 Indicator viteză de centrifugare 3 Informații despre durată 4 Simbol blocare ușă activată 5 Indicator urmărire program 6 Indicator lipsă apă 7 Indicator adăugare rufe 8 Indicator conexiune Bluetooth 9 Indicator Remote Control 10 Indicator pornire întârziată...
  • Page 66: Tabel Pentru Program Și Consum

    6.3 Tabel pentru program și consum Funcții auxiliare Program Temperatură (°C) 2,30 1200 • • • • • Rece - 90 Cottons 1,70 1200 • • • • • Rece - 90 0,95 1200 • • • • • Rece - 90 40*** 0,652 1200...
  • Page 67 Înainte de prima utilizare, vă rugăm Puteți vedea timpul de spălare pe citiți secțiunea pentru instalare din ecranul mașinii dumneavoastră în manual. timp ce selectați programul. În Funcțiile auxiliare din tabel pot funcție de cantitatea de rufe pe varia conform modelului de care ați încărcat-o în mașina mașină.
  • Page 68: Selectarea Programului

    6.4 Selectarea programului • Cottons Folosiți acest program pentru spălarea 1. Selectați programul potrivit pentru tipul, rufelor rezistente din bumbac (cearșafuri, cantitatea și nivelul de murdărire a lenjerie de pat, prosoape, halate de baie, rufelor conform „Tabelului de programe lenjerie intimă etc.). Atunci când este și consum”.
  • Page 69 începerii programului, datorită duratei mari Acesta nu este un program de de încălzire, precum și a limpezirii spălare. Nu adăugați produse suplimentare. chimice, cum ar fi detergent, • Programul a fost testat de „Fundația înălbitor, agent de îndepărtare a Britanică pentru Alergii” (Allergy UK) petelor etc., în sertarul pentru având selectată...
  • Page 70 Detergentul de la pre spălare poate • StainExpert rămâne pe hainele dumneavoastră Mașina are un program special de cauzând pete. îndepărtarea a petelor, care permite ** Se recomandă să se efectueze ciclul cu eliminarea diferitelor tipuri de pete, în cel maximum 6 cămăși pentru a reduce la mai eficient mod.
  • Page 71: Selectarea Temperaturii

    Atunci când se apasă de două ori • Prosoape butonul „Quick Wash (Spălare rapidă)”; Utilizați acest program pentru a spăla rufe Ceai, cafea, suc natural, ketchup, vin roșu, din bumbac durabile, cum ar fi prosoapele. cola, gem, cărbune Introduceți prosoapele cu atenție în mașină și așezați-le astfel încât să...
  • Page 72: Selectarea Vitezei De Centrifugare

    6.7 Selectarea vitezei de Dumneavoastră puteți modifica viteza de centrifugare după ce spălarea a început centrifugare dacă pașii de spălare permit acest lucru. Modificările nu pot fi efectuate dacă pașii nu permit acest lucru. Înmuiere Dacă nu veți descărca hainele imediat după terminarea programului, puteți utiliza funcția Amânare Limpezire pentru a păstra În momentul în care este selectat un...
  • Page 73: Funcții Auxiliare

    anumit nivel. Dacă apăsați pentru a doua Când este apăsat un buton pentru oară acelaşi buton, va scădea la durata funcția auxiliară care nu poate fi minimă. selectat în programul actual, Când spălați rufe foarte murdare, pentru o mașina de spălat va emite un sunet bună...
  • Page 74: Funcții/Programe Selectate Prin Apăsarea Tastelor De Funcție Pentru 3 Secunde

    micșora perioada de timp pentru rufele din secunde și se aprinde lumina de urmărire a bumbac și cele sintetice într-un interval programului pentru pasul relevant. Atunci sigur. când funcția este selectată, tamburul se rotește pe o perioadă de până la 8 ore, Când este selectată...
  • Page 75: Timp De Finalizare

    Pentru activarea funcției de blocare Pentru ca conexiunea Bluetooth să pentru copii: fie activată, trebuie finalizată prima Apăsați și mențineți butonul funcției configurare a aplicației HomeWhiz auxiliare timp de 3 secunde. După ce După configurare, prin apăsarea numărătoarea inversă „3-2-1” de pe ecran butonului funcției de control la este finalizată, simbolul pentru blocare distanță...
  • Page 76: Pornirea Programului

    6.10 Pornirea programului 1. Apăsați Pornire/Pauză pentru pornirea programului. 2. Butonul Pornire / Pauză care a fost închis înainte, începe să ilumineze încet, indicând începerea programului. Pentru ca funcția Timp de finalizare să fie activată și programul să fie finalizat la sfârșitul perioadei specificate, dumneavoastră...
  • Page 77: Modificarea Selecțiilor După Începerea Programului

    6.12 Modificarea selecțiilor după Deschiderea ușii de încărcare în cazul unei căderi de curent: începerea programului Adăugarea rufelor după începerea În caz de pană de curent, puteți folosi mânerul de urgență al ușii de programului încărcare de sub capacul filtrului Dacă...
  • Page 78: Anularea Programului

    Dacă rotiți butonul de selectare a programului când funcția Blocare acces copil este activată, programul nu se va anula. Mai întâi trebuie să anulați funcția Blocare acces copil. Dacă doriți să deschideți ușa de Modificarea selecției programului după încărcare după ce ați anulat începerea programului: programul, dar nu este posibil să...
  • Page 79: Configurarea Aplicației Homewhiz

    Dacă este prima oară când folosiți această 6.15.1 Configurarea aplicației aplicație, vă rugăm să urmați instrucțiunile HomeWhiz de pe ecran pentru a finaliza procedura de Pentru ca aplicația să funcționeze, trebuie înregistrare a contului de utilizator. Odată stabilită o conexiune între aparatul finalizată...
  • Page 80: Configurarea Unei Mașini De Spălat Conectate La Contul Altei Persoane

    4. Urmați instrucțiunile de pe ecranul aplicației HomeWhiz. 5. Așteptați până când instalarea este finalizată. După finalizarea configurării, dați un nume mașinii dvs. de spălat. Apoi, puteți atinge și vizualiza produsul adăugat în aplicația HomeWhiz. Aplicația HomeWhiz vă poate Dacă nu puteți realiza cu succes solicita să...
  • Page 81: Funcția Remote Control (Control La Distanță) Și Utilizarea Acesteia

    6.15.3 Funcția Remote Control Descărcare program/ Remote Control pe panoul de comandă al mașinii (Control la distanță) și dumneavoastră de spălat după închiderea utilizarea acesteia ușii frontale. După ce este stabilit accesul După configurarea HomeWhiz, Bluetooth la produs, veți vedea un ecran similar celui este activat automat.
  • Page 82: Depanare

    6.15.4 Depanare 2. Reporniți aplicația produsului. 3. Opriți Bluetooth-ul și reporniți-l prin Dacă întâmpinați dificultăți de control sau panoul de comandă al utilizatorului. conectare, aplicați următorii pași. Observați dacă problema persistă sau nu, după luarea 4. Dacă nu funcționează conexiunea măsurii respective.
  • Page 83: Curățarea Corpului Și Panoului De Comandă

    Obiectele metalice străine vor provoca pete cu apă și pentru a le curăța cu o perie de rugină în tambur. Curățați petele de pe potrivită. Dacă filtrele sunt prea suprafața tamburului folosind substanțe de murdare, scoateți-le din poziție cu un curățare pentru oțel inoxidabil.
  • Page 84: Depanare

    • Amplasați un recipient mare la capătul Pentru a curăța filtrul murdar și pentru a furtunului pentru a capta apa scursă din evacua apa: filtru. 1. Decuplați produsul de la priză pentru a • Când filtrul pompei începe să prezinte întrerupe alimentarea cu energie.
  • Page 85 Apă în interiorul mașinii de spălat. Mașina s-a oprit imediat după începerea programului. • Este posibil ca în mașină să existe apă rămasă din timpul proceselor de control • Mașina de spălat s-a oprit temporar din al calității. >>> Aceasta nu este o cauza tensiunii joase.
  • Page 86 • Tensiunea este scăzută. >>> Când Durata programului nu efectuează tensiunea este joasă, durata programului numărătoarea inversă. (*) de spălare este prelungită pentru a evita • Există o distribuire inegală în mașină. >>> spălarea necorespunzătoare. Sistemul de detectare automată a •...
  • Page 87 • O temperatură mai ridicată este Performanța de spălare este slabă: selectată. >>> Selectați programul și Petele persistă sau rufele nu sunt albite. temperatura în funcție de tipul și gradul (**) de murdărire al rufelor. • A fost utilizată o cantitate insuficientă de detergent.
  • Page 88 Rufele nu miros ca balsamul. (**) Se formează spumă în exces în mașină. (**) • Detergentul a fost introdus în compartimentul incorect. >>> Dacă • Se folosesc detergenți necorespunzători detergentul este introdus în pentru mașina de spălat. >>> Folosiți compartimentul de prespălare fără a fi detergent corespunzător pentru mașina selectat ciclul de prespălare, mașina va de spălat.
  • Page 89: Declinarea Responsabilității/Avertisment

    Cu toate acestea, numai agentul de utilizare pentru auto-reparare sau care sunt service (adică reparatorii profesioniști disponibile în support.beko.com , pot autorizați) pe care îl puteți contacta la genera probleme de siguranță care nu pot fi numărul de telefon din manualul de atribuite către support.beko.com și vor...
  • Page 90 pot deteriora produsul și, ulterior, pot cauza Producătorul/vânzătorul nu poate fi tras la incendii, inundații, electrocutare și vătămări răspundere în niciun caz în care utilizatorii corporale grave. finali nu respectă cele de mai sus. De exemplu, dar fără a se limita la acestea, Valabilitatea pieselor de schimb ale mașinii următoarele reparații trebuie adresate de spălat sau a uscătorului de rufe pe care...
  • Page 91 Când aparatul este oprit, prin apăsarea mai lungă a butoanelor 1 și 2 pentru funcție auxiliară va fi afișată o numărătoare inversă 3-2-1, precum și ciclurile de spălare complete ale aparatului. După afișarea ciclului de spălare complet, sunt afișate codurile de eroare, dacă există. Verificați informațiile de pe afișaj în tabelul de mai jos.
  • Page 92 1911862191_AA_EN_RO...

Table of Contents