Page 1
Пральна машина Посібник користувача Washing Machine User’s Manual B3WFU5723W UA/EN номер документа= 1911861704_UA/ 01-02-22.(15:36)
Page 2
Будь ласка, спочатку прочитайте цей посібник користувача! Дорогий клієнт,, Дякуємо, що вибрали продукт Beko. Ми сподіваємося, що ви отримаєте найкращі результати від свого продукту, який був виготовлений за допомогою високоякісних та найсучасніших технологій. Тому, будь ласка, уважно прочитайте цей посібник...
Page 3
Загальні інструкції з техніки безпеки Цей розділ містить інструкції з техніки безпеки, які допоможуть захистити від ризику травмування або пошкодження майна. Наша компанія не несе відповідальності за будь-які збитки, які можуть виникнути в разі недотримання цих інструкцій За будь-яких обставин допускайте до виконання операцій із встановлення та ...
Page 4
Використання функції блокування від дітей дає змогу запобігти їхньому u .втручанню в роботу виробу Не забувайте закривати завантажувальні дверцята, виходячи з приміщення, де u .знаходиться виріб. Діти та домашні тварини можуть замкнутися всередині і потонути Дітям не дозволяється без нагляду дорослих виконувати роботи з очищення та u .обслуговування...
Page 5
1.5 Правила техніки безпеки під час встановлення 0ºC. Покладіть виріб на чисту, рівну і тверду підлогу і врівноважити за допомогою регульованого ноги. Підключіть виріб до заземлювальної вилки, захищеної запобіжником, відповідним значенням струму на етикетці типу. Переконайтеся, що заземлення...
Page 6
Не встановлюйте виріб за дверима, розсувними дверима або в іншому місці, яке перешкоджає повному відкриванню дверей. Якщо на виріб потрібно встановити сушарку, закріпіть її за допомогою відповідного з’єднувального пристрою, придбаного в авторизованому сервісному центрі. При знятті верхніх лотків існує ризик контакту з електричними ...
Page 7
Не засовуйте руки в барабан, який обертається. Зачекайте, поки не закінчиться обертання барабана. Не засовуйте руку або металевий предмет під пральну машину. Якщо триває цикл прання при високій температурі, використана під час прання вода, яка зливається, може спричинити опік у разі контакту зі шкірою.
Важливі інструкції з охорони навколишнього середовища 2.1 Відповідність вимогам Директиви щодо утилізації відходів електричного та електронного обладнання (WEEE) і утилізація продукту: Даний пристрій відповідає вимогам Директиви ЄС WEEE (2012/19/EU). Даний пристрій має класифікаційний знак утилізації відходів електричного та електронного обладнання (WEEE). Цей...
Технічні характеристики Відповідає вимогам Делегованого регламенту Комісії (ЄС) № 1061/2010 Назва постачальника або торговельна марка Beko B3WFU5723W Назва моделі 7002840003 Номінальна завантаженість (кг) Клас енергоефективності/Шкала від А+++ (найвища ефективність) до D (найнижча ефективність) A+++ Щорічне споживання електроенергії (кВт*г) Енергоспоживання під час виконання стандартної програми «Бавовна 60°C» в умовах повного...
Page 10
4.1 Встановлення Радимо спочатку прочитати розділ "Інструкції з техніки безпеки"! • Для встановлення придбаного виробу зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру. • Відповідальність за підготовку місця встановлення, електричної та водопровідної мереж, а також мережі для відведення стічних вод на місці встановлення лежить на...
Перед експлуатацією виробу зніміть транспортні запобіжні болти! Інакше виріб пошкодиться. Зберігайте транспортні запобіжні болти в безпечному місці для повторного використання, коли виріб потрібно буде знову перемістити в майбутньому. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Встановіть транспортні запобіжні болти в порядку, зворотному порядку розбирання. Ніколи не переміщуйте виріб, якщо транспортні запобіжні болти не закріплені належним чином! 4.1.4 Підключення...
Page 12
4.1.6 Регулювання ніжок УВАГА! Для забезпечення максимально безшумної роботи машини без вібрації її необхідно встановити горизонтально й урівноважити на ніжках. Збалансуйте машину, регулюючи ніжки. Інакше машина може зміщуватися та створювати проблеми з биттям або вібрацією. УВАГА! Не користуйтеся інструментами для послаблення стопорних гайок. Це може призвести...
Page 13
4.2 Підготовка Радимо спочатку прочитати розділ "Інструкції з техніки безпеки"! 4.2.1 Сортування білизни • Розсортуйте білизну за типом тканини, кольором, забрудненістю та допустимою температурою прання. • Обов’язково дотримуйтесь інструкцій, зазначених на етикетках одягу. 4.2.2 Preparing laundry for washing • Речі з металевими деталями (наприклад, бюстгальтери, пряжки ременів, металеві ґудзики) можуть...
Page 14
Слідкуйте, щоб речі не затиснуло дверцятами. Під час виконання програми дверцята для завантаження білизни зачинені. Заблоковані дверцята відчиняться відразу після завершення програми прання. Після цього можна відчинити дверцята для завантаження білизни. Якщо дверцята не відчиняються, застосуйте спосіб вирішення проблеми в разі помилки: «неможливо відчинити...
Page 15
Дозування прального засобу Дозу прального засобу слід вибирати відповідно до кількості речей, ступеня їх забрудненості та жорсткості води. • Не перевищуйте рекомендовані значення дозування, зазначені на упаковці прального засобу, що дозволить запобігти проблемам, пов’язаним з утворенням надмірної піни та неналежними результатами полоскання, заощадити гроші та захистити навколишнє середовище.
Page 16
Крохмаль • Рідкий або порошковий крохмаль, а також барвники для тканини слід завантажувати у відділення для пом’якшувача. • Не використовуйте одночасно пом’якшувач і крохмаль в одній програмі прання. • Після використання крохмалю протріть барабан чистою вологою тканиною. Використання засобу проти накипу •...
Page 17
4.2.7 Рекомендації з ефективного прання Білизна Делікатні/шерстяні/ Світла та біла Кольорова Чорна/темна шовкові вироби (Рекомендований (Рекомендований температурний (Рекомендований температурний (Рекомендований температурний температурний діапазон діапазон залежно від ступеня діапазон залежно від ступеня діапазон залежно від ступеня залежно від ступеня забруднення: 40-90 °C) забруднення: -40 °C) забруднення: -30 °C) забруднення: -40 °C)
Page 18
4.3 Експлуатація пральної машини 4.3.1 Панель керування WUE 8746 N Сорочки Увімк./Вимкн. Бавовна Пухові вироби Бавовна Еко 90˚ 1400 60˚ 1200 Гігієнічна+ Cинтетика 40˚ Експрес Щоденна Stain Expert 30˚ Експрес 14 хв. Верхній одяг 20˚ Спорт Темні тканини Делікатні тканини Додаткові...
Page 19
4.3.3 Таблиця програм і енергоспоживання Додаткові функції Програма Температура 2.30 1200 • • • • • холодною-90 Бавовна 1.70 1200 • • • • • холодною -90 0.95 1200 • • • • • холодною- 90 0.800 1200 60** холодною-60 Бавовна...
Page 20
Набір додаткових функцій може відрізнятися від зазначеного в таблиці залежно від моделі пральної машини. Фактичне споживання води й електроенергії може відрізнятися від зазначених у таблиці залежно від тиску, жорсткості та температури води, температури навколишнього середовища, типу та кількості білизни, використання додаткових функцій та швидкості віджимання, а також від коливань напруги в мережі...
Page 21
• Бавовна Ви можете використовувати цю програму для прання міцних виробів із бавовни (простирадл, постільної білизни, рушників, купальних халатів, нижньої білизни тощо). При натисканні кнопки функції швидкого прання (quick wash) час виконання програми значно скорочується зі збереженням ефективної продуктивності прання завдяки...
Page 22
• Гардини***** Ця програма призначена для прання штор і гардин. Сітчаста структура таких тканин спричиняє підвищене піноутворення, тому у відділення для основного прання слід вкладати меншу кількість прального засобу, ніж звичайно. У цій програмі застосовується особливий режим віджимання, завдяки якому гардини менше...
Page 23
• Експерт із видалення плям Машина має спеціальну програму для видалення різних видів плям у найефективніший спосіб. Цю програму можна використовувати лише для бавовняної тканини, пофарбованої стійкою фарбою. Не застосовуйте цю програму для прання делікатної та фарбованої тканини. Перед пранням необхідно перевірити етикетки (рекомендується робити...
Page 24
4.3.6 Вибір температури Після вибору нової програми на індикаторі температури відображається температура, рекомендована для цієї програми. Можливо, рекомендоване значення температури не відповідає максимальній температурі, яку можна вибрати для поточної програми. Щоб змінити температуру, натисніть кнопку регулювання температури. Температура буде поступово зменшуватися. В...
Ополіскування й зупинка з водою Коли немає потреби виймати речі відразу після закінчення програми прання, можна скористатися функцією полоскання та зупинки з водою та після останнього полоскання залишити білизну у воді — це запобігає її зминанню. Якщо після цього потрібно злити воду, не віджимаючи білизну, натисніть кнопку Start/Pause (Пуск/ Зупинка).
Page 26
• Пара Ця програма призначена для невеликої кількості білизни з бавовни, синтетики або змішаних тканин із незначними забрудненнями та дозволяє зменшити зминання та знизити час прасування. • Дистанційне керування Можна використовувати цю клавішу додаткової функції для підключення машини до інтелектуальних пристроїв. Докладна інформація міститься в п. 4.3.15 Функції HomeWhiz і...
Page 27
• Додаткове полоскання Цю функцію можна вибрати, натискуючи та утримуючи кнопку додаткової функції 2 протягом 3 секунд. В разі використання цієї функції машина виконає ще один цикл полоскання, окрім того, що виконується під час основного прання. Таким чином, зменшується ризик подразнення...
Page 28
4.3.9 Час завершення Індикатор часу Час, що залишився до закінчення виконуваної програми, відображається у форматі «01:30» (години та хвилини). Тривалість виконання програми може не збігатися із зазначеною в «Таблиці програм і енергоспоживання»: це залежить від тиску, жорсткості та температури води, температури у приміщенні, типу...
Page 29
3 Дверцята завантаження блокуються. Коли дверцята блоковані, на дисплеї з’являється відповідний символ. 4 Увімкнеться індикатор, який вказує, на якому етапі зараз відбувається прання. 4.3.11 Блокування дверцят Дверцята для завантаження пральної машини обладнані системою блокування, яка запобігає відчиненню дверцят при високому рівні води. Коли...
Page 30
При натисканні кнопки Start/Pause (Пуск/Зупинка), якщо рівень води в машині недостатній, функція блокування дверцят не може бути вимкнена та символ блокування дверцят продовжує світитися. Якщо температура води в машині перевищує 50 °C, функція блокування дверцят не може бути вимкнена з міркувань безпеки, навіть якщо рівень води дозволяє це зробити. Перемикання...
4.3.14 Закінчення програми Коли програму завершено, з’явиться індикатор End (Кінець). Якщо протягом 10 хвилин не було натиснуто жодної кнопки, пральна машина вимкнеться. Дисплей та всі індикатори вимкнуться. Якщо ви натиснете кнопку On/Off (Увімк./Вимк.), етапи завершеної програми відобразяться на дисплеї. 4.3.15 Функції HomeWhiz і Дистанційне керування Функція...
Page 32
Коли машина входить у режим налаштування додатка HomeWhiz, на • дисплеї з'являється анімація та символ з'єднання Bluetooth загоряється та починає блимати, допоки не завершиться процес сполучення пральної машини з інтелектуальним пристроєм. В цьому режимі залишається активною тільки ручка вибору програм. Інші елементи керування будуть вимкнені. На...
Page 33
4.3.15.2 Налаштування пральної машини, яка підключена до іншого облікового запису. Якщо пральна машина, яку ви бажаєте використовувати, раніше була введена в систему з іншим обліковим записом, потрібно встановити нове сполучення між додатком HomeWhiz і машиною. • Завантажте додаток HomeWhiz на новий інтелектуальний пристрій, який ви хочете...
Тільки коли пульт дистанційного керування ввімкнено, з нього можна керувати пральною машиною, вимикати її та перевіряти її статус. Також через додаток можна керувати всіма функціями машини, за винятком блокування від доступу дітей. За допомогою функціонального індикатора на відповідній кнопці можна відстежувати, чи...
Page 35
4.4 Обслуговування та чищення Якщо прилад регулярно чистити, він служитиме довше, а несправності виникатимуть у ньому рідше. 4.4.1 Чищення висувного контейнера для пральних засобів Регулярно (після кожного 4-5 прання) очищуйте контейнер для пральних засобів від залишків прального порошку як показано на...
Page 36
4.4.4 Чищення фільтрів впускних водяних патрубків Фільтри знаходяться на кінці кожного впускного патрубка для води на задній стінці машини, а також на кінці кожного шлангу подачі води в місці приєднання до водопровідного крану. Ці фільтри запобігають потраплянню в машину сторонніх речовин...
Page 37
Порядок чищення забрудненого фільтра і зливання води: 1 Витягніть шнур живлення з розетки, щоб від'єднати пральну машину від електромережі. УВАГА! Температура води у машині може досягати 90 °C. Щоб уникнути опіків, фільтр слід чистити тільки після того, як вода у машині охолоне. 2.
Page 38
Пошук й усунення несправностей Проблема Причина Вирішення проблеми Кнопки «Пуск»/«Запинка»/«Скасувати» не • Натисніть кнопку "Пуск/Запинка/ Програми не запускаються натискаються Скасувати": після зачинення дверцят для завантаження. У разі надмірного завантаження дверцята • Зменште об’єм білизни для для завантаження можуть погано прання та переконайтеся в тому, зачинятися.
Page 39
Проблема Причина Вирішення проблеми Дверцята зачиняються через рівень води • Злийте воду, запустивши програму Неможливо відчинити в машині. зливання води або віджимання. дверцята завантаження. Вода в машині нагрівається або машина • Зачекайте до завершення програми. виконує цикл віджимання. Дверцята для завантаження можуть не •...
Page 40
Проблема Причина Вирішення проблеми Протягом тривалого часу • Використовуйте рекомендовану дозу Низька якість прання: використовувалася недостатня кількість прального засобу відповідно до рівня Білизна набуває сірого відтінку. (**) прального засобу. жорсткості води та типу білизни. Протягом тривалого часу прання • Обирайте температуру прання виконувалося...
Page 41
Проблема Причина Вирішення проблеми Додано недостатню кількість прального • Внаслідок прання в жорсткій воді з Після прання білизна засобу. недостатньою кількістю прального стала жорсткою. (**) засобу білизна з часом може стати жорсткою. Використовуйте потрібну кількість прального засобу відповідно до рівня жорсткості води. Пральний...
Page 42
Проблема Причина Вирішення проблеми Використовувані пральні засоби не • Використовуйте пральні засоби, В машині утворюється підходять для даної моделі пральних призначені для пральних машин. забагато піни. (**) машин. Завелика кількість прального засобу. • Використовуйте рекомендовану кількість прального засобу. Пральний засіб зберігався у невідповідних •...
Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for selecting a Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product.
General safety instructions This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Our company shall not be liable for any damages that may arise in case of failure to follow these instructions. Always have the installation and repairing procedures carried out by the Authorised Service Agent.
Children should not perform cleaning and user maintenance works without an adult’s supervision. Keep packaging materials away from children. Danger of injury and drowning. Keep all detergents and additives used for the product away from children’s reach. Cut the power cable and break and deactivate the locking mechanism of the loading door before disposing of the product for children’s safety.
1.5 Installation Safety Check the information on the manual and installation instructions to prepare the product for installation and make sure the electrical mains, clean water mains and water outlet are suitable. If not, call a qualified electrician and plumber to have them make the necessary arrangements. These operations are the responsibility of the customer.
Do not install the product behind a door, a sliding door or at another location that will prevent the door from opening completely. If a drier is to be placed on the product, fix with a suitable connection apparatus obtained from the authorized service. There is a risk of contact with electrical pieces when the upper trays is removed.
Page 50
Do not place your hand or a metal object under the washing machine. If washing laundry at high temperatures, the discharged washing water would burn your skin if in contact with your skin, for ex. When the discharge hose is connected to the tap. Do not touch the discharge water. Take the following precautions to prevent formation of biofilm and malodours: - Make sure the room where the washing machine is placed is well ventilated.
Important instructions for environment 2.1 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household wastes at the end of its service life.
Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Beko B3WFU5723W Model name 7002840003 Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) A+++ Annual Energy Consumption (kWh) 0.975 Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh)
4.1 Installation Please read the “Safety Instructions” section first! • Apply to the nearest authorized service agent for the installation of your product. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is under customer's responsibility.
4.1.4 Connecting to water supply Models with a single water inlet shall not be connected to the hot water tap. In such a case the laundry will get damaged or the product will switch to protection mode and will not operate. WARNING Do not use old or used water inlet hoses on a new product.
4.1.6 Adjusting the feet In order to ensure that the product operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Ensure that the product is balanced by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause WARNING crushing, noise and vibration problems.
4.2 Preparation Please read the “Safety Instructions” section first! 4.2.1 Sorting the laundry • Sort laundry according to type of fabric, colour, and degree of soiling and allowable water temperature. • Always observe the instructions given on the garment care labels. 4.2.2 Preparing laundry for washing •...
4.2.6 Using detergent and softener Read the manufacturer instructions on the package while using detergents, softeners, starch, bleach and decolourants, anti- WARNING limescale and follow the dosage information provided. Use a measuring cup, if any. The detergent drawer comprises of three compartments: –...
Page 58
Using liquid detergents If the product has a liquid detergent apparatus • Press and rotate the apparatus at where it is shown when you want to use liquid detergents. The part falling below will serve as a barrier for liquid detergent. •...
4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Light Colours and Black/Dark Delicates/ Colours Colours Woolens/Silks Whites (Recommended (Recommended (Recommended temperature (Recommended temperature temperature range temperature range range based on soiling level: range based on soiling level: based on soiling level: based on soiling level: 40-90°C) cold -40°C) cold -40°C)
The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine. Water and power consumption may vary subject to the changes in water pressure, water hardness and temperature, ambient temperature, type and amount of laundry, selection of auxiliary functions and spin speed, and changes in electric voltage. You can see the washing duration on the display of your machine while selecting a programme.
Page 63
Cинтетика (Synthetics) You can wash your laundry (such as shirts, blouses, synthetic/cotton blended fabrics etc.) in this programme. The programme duration gets notable shorter and washing with high performance is ensured. If the quick wash function is not selected, superior washing and rinsing performance is ensured for your heavily soiled laundry. •...
Page 64
• Темні тканини (Dark Care / Jeans) Use this programme to protect the colour of your dark-coloured garments or jeans. It performs high performance washing with special drum movement even if the temperature is low. It is recommended to use liquid detergent or woolen shampoo for dark coloured laundry.
• Soft Toys***** Soft toys must be washed in a delicate programme due to their delicate fabrics, and the fibre and accessories they contain. Thanks to its delicate washing movements and spinning profile, the soft toys programme protects the toys during washing. It is recommended to use liquid detergent. Fragile toys with hard surfaces must not be washed under any circumstances.
You can change the spin speed after the washing starts if the washing steps allow it. Changes cannot be made if the steps do not allow it. Rinse hold If you are not going to unload your clothes immediately after the programme completes, you can use rinse hold function to keep your laundry in the final rinsing water in order to prevent them from getting wrinkled when there is no water in the machine.
• Customized Programme This auxiliary function can only be used for Cotton and Synthetics programmes together with the HomeWhiz application. When this auxiliary function is activated, you can add up to 4 auxiliary rinsing steps to the programme. You can select and use some auxiliary functions even though they are not found on your product. You can increase and decrease the time of the Cottons and Synthetics programmes within a safe range.
Page 68
• Bluetooth 3’’ You can use the bluetooth connection function to pair your machine with your smart device. This way, you can use your smart device to get information about your machine and control it. To activate bluetooth connection: Press and hold Remote Control function button for 3 seconds. Countdown “3-2-1” will be displayed, and then “On”...
4.3.10 Starting the programme 1 Press Start / Pause button to start the programme. 2 The Start / Pause button's light which was off before starts to illuminate steadily now, indicating that the programme has started. 3 Loading door is locked. The door lock symbol appears on the display after the loading door is locked. 4 Programme follow-up indicator lights on the display will show the current programme step.
4.3.12 Changing the selections after programme has started Adding laundry after the programme has started If the water level in the machine is suitable when you press Start/Pause button, the door lock will be deactivated and the door will open, allowing you to add garments. The door lock icon on the display goes off when the door lock is deactivated.
Page 71
4.3.14 End of programme End symbol appears on the display when the programme is completed. If you do not press any button for 10 minutes, the machine will switch to OFF mode. Display and all indicators are turned off. Completed programme steps will be displayed if you press On/Off button. 4.3.15 HomeWhiz Feature and Remote Control Function HomeWhiz allows you to use your smart device to check your washing machine and get information about its status.
Page 72
• If your washing machine successfully paires with your device, your display will automatically turn on in the normal mode and the bluetooth icon will remain on as you hear a setup successful melody from the appliance. • Return to the HomeWhiz application and wait until the setup is complete. When setup is complete, give your washing machine a name.
Page 73
When you want to control your washing machine remotely, you need to activate the Remote Control function by pressing the Remote Control button while the programme knob is in the Download Program/Remote Control position button on the control panel of your washing machine. When your product is accessed, you will see a screen similar to the below.
4.4 Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 4.4.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time.
4.4.5 Draining remaining water and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric fibers clogging the pump impeller during discharge of washing water. Thus, the water will be discharged without any problem and the service life of the pump will extend.
Troubleshooting Problem Cause Solution Programs do not start after the Start / Pause / Cancel button is not pressed. • Press Start / Pause / Cancel button. loading door is closed. It may be difficult to close the loading door in case of •...
Page 77
Problem Cause Solution Washing takes longer than Water pressure is low. • Product waits until taking in adequate amount specified in the user manual.(*) of water to prevent poor washing quality due to the decreased amount of water. Therefore, the washing time extends.
Page 78
Problem Cause Solution Washing performance is poor: Insufficient amount of detergent is used. • Use the recommended amount of detergent Stains persist or the laundry is not appropriate for water hardness and the laundry. whitened. (**) Excessive laundry is loaded in. •...
Page 79
Problem Cause Solution Detergent residue in the detergent Detergent was put in wet drawer. • Dry the detergent drawer before putting in drawer. (**) detergent. Detergent has gotten damp. • Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures.
Need help?
Do you have a question about the B3WFU5723W and is the answer not in the manual?
Questions and answers