Bissell PROHEAT 2X LIFT-OFF 2072N User Manual

Carpet & upholstery cleaner
Table of Contents
  • Wichtige Sicherheitsanweisungen
  • Montage
  • Betrieb
  • Pflege, Wartung und Aufbewahrung
  • Instrucciones de Seguridad Importantes
  • Descripción del Producto
  • Montaje
  • Atención al Cliente
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Aperçu du Produit
  • Montage
  • Entretien et Rangement
  • Service Client
  • Vista del Prodotto
  • Funzionamento
  • Servizio Consumatori
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Важные Инструкции По Технике Безопасности
  • Внешний Вид

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
PROHEAT 2X
LIFT-OFF
CARPET & UPHOLSTERY
CLEANER
_______________
USER GUIDE
2072N

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bissell PROHEAT 2X LIFT-OFF 2072N

  • Page 1 PROHEAT 2X LIFT-OFF CARPET & UPHOLSTERY CLEANER _______________ USER GUIDE 2072N...
  • Page 2 2 screws into guiding the 2 posts on the screws into the marked the marked outermost holes body into the opening on holes at an upward angle under the support handle. the upper handle. above the support handle. www.BISSELL.eu...
  • Page 3 www.BISSELL.eu...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    SHOCK, USE INDOORS ONLY. DO NOT IMMERSE. USE accessories. ONLY ON SURFACES MOISTENED BY THE CLEANING » Use only the type and amount of liquids PROCESS. USE ONLY BISSELL CLEANING PRODUCTS specified under the Operations section of INTENDED FOR USE WITH THIS MACHINE. this guide.
  • Page 5 Your BISSELL deep cleaner is well made, and we back it with a limited two-year guarantee. We also stand behind it with a knowledgeable, dedicated Consumer Care department, so, should you ever have a problem, you’ll receive fast, considerate assistance.
  • Page 6: Product View

    BISSELL cleaning fluids intended for use with the deep cleaner. To reduce the risk of fire, use only BISSELL deep cleaning formula for full size machines in your deep cleaner. Use of cleaning formulas that contain lemon or pine oil may damage this appliance and void the guarantee.
  • Page 7 Add 60 mL of Some Berber carpets have a tendency to fuzz with wear. BISSELL 2X formula to tank. Do not boil or Repeated strokes in the same area with an ordinary vacuum microwave water as it can destroy the tank.
  • Page 8 Machine is now ready to be stored. NOTE: Store cleaner in a protected, dry area. Since product uses water, it must not be stored where there is a danger of freezing. Freezing will damage internal components and void the guarantee. www.BISSELL.eu...
  • Page 9 3. Using brush on tool, gently scrub the area to be cleaned. 4. Apply downward pressure on tool and pull it toward you. The suction will remove dirt and cleaning solution. Continue until no more dirt can be removed. www.BISSELL.eu...
  • Page 10: Care, Maintenance, & Storage

    7. Re-attach end cap by tightening with (3) black screws. 8. Replace Nozzle Assembly back onto machine. Refer to step 2 in section C-5. For questions or assistance installing or replacing Belts or Brush Rolls, please call BISSELL Consumer Care. www.BISSELL.eu...
  • Page 11: Consumer Care

    BISSELL Consumer Care or contact your local distributor. BISSELL DOES NOT EXCLUDE OR LIMIT IN ANY WAY ITS LIABILITY FOR (A) DEATH OR PERSONAL INJURY CAUSED BY OUR NEGLIGENCE OR THE This Guarantee is given to the original purchaser of the product from NEGLIGENCE OF OUR EMPLOYEES, AGENTS OR SUBCONTRACTORS;...
  • Page 12: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    UM DAS RISIKO EINES FEUERS UND STROMSCHLAGS » Benutzen Sie nur die Art und Menge an ZU REDUZIEREN, VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH Flüssigkeiten, die im Bedienungsabschnitt REINIGUNGSFLÜSSIGKEITEN VON BISSELL, DIE dieses Handbuchs aufgeführt sind. FÜR DIE VERWENDUNG MIT DIESER MASCHINE VORGESEHEN SIND. VERWENDEN SIE DAS GERÄT »...
  • Page 13 Vielen Dank für Ihren Kauf eines Tiefenreinigers von BISSELL Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Tiefenreiniger von BISSELL entschieden haben. Unser gesamtes Wissen über das Reinigen von Böden steckt im Design und in der Konstruktion dieses High-Tech- Komplettreinigungssystems für zu Hause.
  • Page 14: Montage

    Materialien Ihres Tiefenreinigers angreifen und zu Rissen oder Lochfraß führen. Scotchgard™ ist eine Marke von 3M®. Febreze und damit zusammenhängende Marken sind Eigentum von Procter & Gamble Company, Cincinnati, Ohio (USA), und werden von BISSELL Homecare, Inc. als Lizenznehmer verwendet. www.BISSELL.eu...
  • Page 15: Betrieb

    Leitungswasser bis zur Wasser-Einfülllinie ein. Füllen Sie 60 ml der doppelt konzentrierten herkömmlichen Staubsauger oder Tiefenreiniger könnten zu Reinigungsformel von BISSELL in den Tank. einer Verschlimmerung dieses Zustands beitragen. Das Wasser darf nicht kochend heiß oder in einer Mikrowelle erwärmt sein, da dies zu Schäden am Tank führen könnte.
  • Page 16 Bewegen Sie den Griff nach hinten und betätigen Sie die Spray-Auslösung ca. 15 Sekunden lang. Führen Sie dabei Vorwärts- und Rückwärtsbewegungen auf dem Teppich durch. Fahren Sie, ohne die Spray-Auslösung zu betätigen, so lange fort, bis kein Wasser mehr aufgesogen wird. www.BISSELL.eu...
  • Page 17 HINWEIS: Halten Sie das Schlauchende indem Sie die Maschine am Handgriff nach unterhalb der Tank-Wasserlinie; dies oben ziehen und auf festen Sitz achten. unterstützt die Ansaugung des mobilen Flächenreinigers. 3. Verwenden Sie das Bürstenwerkzeug und bürsten Sie sanft über den Bereich, den Sie reinigen möchten. www.BISSELL.eu...
  • Page 18: Pflege, Wartung Und Aufbewahrung

    Bei weiteren Fragen hinsichtlich des Einbaus oder der Auswechselung von Riemen oder 1. Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Bürsten wenden Sie sich bitte an die Sie den Stecker aus der Steckdose. Entfernen Kundenbetreuung von BISSELL. Sie den mobilen Flächenreiniger. www.BISSELL.eu...
  • Page 19 Benutzung, die nicht in Übereinstimmung mit Besuchen Sie die BISSELL-Webseite: www.BISSELL.eu Halten Sie beim Kontaktieren von BISSELL die Modellnummer des Reinigers bereit. Bitte tragen Sie Ihre Modellnummer ein: __________ Bitte tragen Sie das Kaufdatum ein: ____________ HINWEIS: Bitte bewahren Sie die originale Kaufquittung auf. Sie beweist das Kaufdatum im Fall eines Garantieanspruches.
  • Page 20: Instrucciones De Seguridad Importantes

    » No pases la limpiadora por encima del cable. ELÉCTRICA, USA ÚNICAMENTE PRODUCTOS DE LIMPIEZA » Utiliza únicamente el tipo y la cantidad BISSELL® DESTINADOS A ESTA LIMPIADORA. ÚSALA ÚNICAMENTE EN INTERIORES. NO LA SUMERJAS EN de líquido que se especifican en la sección LÍQUIDOS.
  • Page 21 Tu limpiadora profesional BISSELL se ha creado a conciencia, y te lo aseguramos ofreciéndote una garantía limitada de dos años. Asimismo, la respaldamos con un departamento de atención al cliente especializado y con experiencia, que te...
  • Page 22: Descripción Del Producto

    Scotchgard™ es una marca comercial de 3M®. Febreze y las marcas comerciales relacionadas pertenecen a The Procter & Gamble Company, Cincinnati (Ohio, EE. UU.), y BISSELL Homecare, Inc. las utiliza con licencia. www.BISSELL.eu...
  • Page 23 (60 °C/140 °F máx.) hasta marca ATENCIÓN de nivel. Añade 60 ml de la fórmula 2X BISSELL al depósito. No hiervas el agua Algunas alfombras bereberes tienen la tendencia de generar ni la calientes en un microondas porque podría destruir el depósito.
  • Page 24 D-4 para quitar los rodillos. Ahora podrás guardar la máquina. NOTA: Guarda la limpiadora en un lugar seco y resguardado. Como la unidad utiliza agua, no debe almacenarse en ningún lugar donde exista el riesgo de congelación. La congelación dañará los componentes internos y anulará la garantía. www.BISSELL.eu...
  • Page 25 3. Con el cepillo del accesorio, restriega con delicadeza la zona que quieres limpiar. 4. Aplica presión hacia abajo en el accesorio y tráelo hacia ti. La succión eliminará la suciedad y la solución de limpieza. Continúa hasta que no haya más suciedad que eliminar. www.BISSELL.eu...
  • Page 26 8. Vuelve a colocar el conjunto de cabezal en la máquina. Consulta el paso 2 de la sección C-5. Si tienes alguna duda o necesitas ayuda para instalar o sustituir las correas o los rodillos, llama al servicio de atención al cliente de BISSELL. www.BISSELL.eu...
  • Page 27: Atención Al Cliente

    Los daños o los fallos Visita el sitio web de BISSELL: www.BISSELL.eu Cuando te pongas en contacto con BISSELL, ten a mano el número de modelo del producto. Anota el número de modelo: ____________. Anota la fecha de compra: ____________.
  • Page 28: Consignes De Sécurité Importantes

    POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE ET Fonctionnement du présent manuel, D’ÉLECTROCUTION, UTILISEZ UNIQUEMENT LES PRODUITS DE NETTOYAGE BISSELL® CONÇUS et respectez le type de produits et les POUR ÊTRE UTILISÉS AVEC CET APPAREIL. quantités prescrites. UTILISEZ-LE UNIQUEMENT À L’INTÉRIEUR.
  • Page 29 Merci d’avoir choisi un nettoyeur BISSELL Nous sommes ravis que vous ayez acheté un nettoyeur BISSELL. La conception et la fabrication de ce système de nettoyage ménager complet haute technologie résultent de notre longue expérience dans le domaine de l’entretien des sols.
  • Page 30: Aperçu Du Produit

    Scotchgard™ est une marque commerciale de 3M®. Febreze et les marques commerciales associées appartiennent à la société Procter & Gamble, Cincinnati, Ohio, et sont utilisées sous licence par BISSELL Homecare, Inc. www.BISSELL.eu...
  • Page 31 (60 °C/140 °F MAX) jusqu’à la limite indiquée. Ajoutez 60 ml de solution 2X ATTENTION BISSELL. Ne réchauffez pas et ne faites pas bouillir l’eau, au risque d’endommager le réservoir. Quelques tapis berbères ont tendance à pelucher avec l’usure. Des passages répétés sur la même zone avec un aspirateur 4.
  • Page 32 REMARQUE : Rangez le nettoyeur à l’abri et au sec. Étant donné que l’appareil fonctionne avec de l’eau, il ne doit pas être rangé dans un endroit soumis au gel. Le gel peut endommager les composants internes et annuler la garantie. www.BISSELL.eu...
  • Page 33 3. Après voir fixé une brosse sur l’outil, brossez doucement la zone à nettoyer. 4. Appliquez une pression sur l’outil vers le bas, puis tirez-le vers vous. L’aspiration permettra de retirer les saletés et la solution de nettoyage. Poursuivez jusqu’à ce que les saletés disparaissent. www.BISSELL.eu...
  • Page 34: Entretien Et Rangement

    7. Revissez l’embout d’extrémité à l’aide de 3 vis noires. 8. Replacez le suceur sur l’appareil. Reportez- vous au paragraphe 2 du chapitre C-5. Pour toute question ou conseil sur l’installation ou le remplacement des courroies ou des brosses, veuillez appeler le service client de BISSELL. www.BISSELL.eu...
  • Page 35: Service Client

    Mode d’emploi ne sont pas couverts par la présente Garantie. Visitez le site web de BISSELL : www.BISSELL.eu Lorsque vous contactez BISSELL, veuillez vous munir du numéro de modèle de votre nettoyeur. Veuillez enregistrer votre numéro de modèle : __________ Veuillez enregistrer votre date d’achat : ___________ REMARQUE : veuillez conserver l’original de votre reçu d’achat.
  • Page 36 » Non far passare l'apparecchio sul cavo. PER RIDURRE RISCHIO DI INCENDI O » Utilizza solo liquidi del tipo e della quantità FOLGORAZIONI, UTILIZZA SOLO I PRODOTTI DI PULIZIA BISSELL® DESTINATI ALL'USO CON QUESTO specificati nella sezione Funzionamento APPARECCHIO. USALO SOLO ALL'INTERNO. NON di questa guida.
  • Page 37 Il tuo deep cleaner BISSELL è stato costruito con cura ed è supportato da una garanzia limitata di due anni. Viene inoltre supportato da un reparto di Assistenza clienti competente e dedicato, quindi potrai ricevere un'assistenza rapida e premurosa per qualsiasi problema.
  • Page 38: Vista Del Prodotto

    8. Fissa gli accessori sul retro dell'unità. dovute a danneggiamento dei componenti NOTA: Lo smacchiatore portatile deve interni, utilizzare solo liquidi detergenti BISSELL essere completamente fissato per poter destinati all'uso con il deep cleaner. funzionare in modalità di pulizia verticale.
  • Page 39: Funzionamento

    (MAX 60 °C/140 °F) fino alla lanugine quando si consumano. Passaggi ripetuti sulla stessa linea di riempimento dell'acqua. Aggiungi al serbatoio 60 ml di soluzione BISSELL 2X. area con un normale aspirapolvere o un deep cleaner possono non bollire né scaldare l'acqua a microonde, aggravare la situazione.
  • Page 40 Ora la macchina è pronta per essere riposta. NOTA: Conservare l'apparecchio di pulizia in un'area protetta e asciutta. Dal momento che il prodotto usa l'acqua, non deve essere conservato dove esiste il pericolo di congelamento. Il congelamento danneggia i componenti interni e rende nulla la garanzia. www.BISSELL.eu...
  • Page 41 3. Utilizzando la spazzola dell'accessorio, strofina delicatamente l'area da pulire. 4. Applica una pressione verso il basso sull'accessorio e tiralo verso di te. L'aspirazione rimuoverà la soluzione di pulizia e la sporcizia. Continua fino a quando non viene rimossa nessun'altra sporcizia. www.BISSELL.eu...
  • Page 42 Se è necessario, all'installazione o alla sostituzione delle segui le istruzioni riportate di seguito. cinghie o delle spazzole, puoi chiamare 1. Spegni la macchina e stacca il cavo l'Assistenza consumatori BISSELL. dalla presa di corrente. Rimuovi lo smacchiatore portatile. www.BISSELL.eu...
  • Page 43: Servizio Consumatori

    Guida per l'utente, non è coperto da questa Garanzia. Visita il sito web di BISSELL: www.BISSELL.eu Quando contatti BISSELL, tieni a portata di mano il codice dell'apparecchio di pulizia. Registra qui il codice del modello: _____________ Registra qui la data d'acquisto: ____________ NOTA: Conserva la ricevuta di vendita originale.
  • Page 44: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Gebruik alleen poging om het te gebruiken, maar laat het apparaat repareren bij een reinigingsproducten van BISSELL die voor gebruik met deze machine bevoegd servicecentrum. bestemd zijn.
  • Page 45 Mocht je ooit een probleem ervaren, kun je rekenen op snelle hulp en onze volledige aandacht. Mijn overgrootvader heeft de vloerveger uitgevonden in 1876. Vandaag de dag is BISSELL een wereldleider in het ontwerpen, vervaardigen en onderhouden van hoogwaardige onderhoudsproducten voor particulier gebruik, zoals jouw BISSELL-reiniger.
  • Page 46 Deze producten kunnen reageren met de plastic materialen in je dieptereiniger en barsten of putjes veroorzaken. Scotchgard™ is een handelsmerk van 3M®. Febreze en gerelateerde handelsmerken zijn eigendom van The Procter & Gamble Company, Cincinnati, Ohio en worden gebruikt onder licentie door BISSELL Homecare, Inc www.BISSELL.eu...
  • Page 47 3. Vul het reservoir met warm (60 °C/140 °F MAX) LET OP leidingwater tot aan de watervullijn. Voeg 60 ml BISSELL 2X-reinigingsmiddel toe aan het reservoir. Bepaalde berbertapijten kunnen door slijtage gaan pluizen. Laat het water niet koken en plaats het niet in de magnetron, dit kan het reservoir beschadigen.
  • Page 48 OPMERKING: berg de reiniger op in een afgeschermde, droge plaats. Aangezien het apparaat wordt gebruikt met water, mag het niet worden opgeborgen op plaatsen waar vriestemperaturen mogelijk zijn. Vorst zal de interne onderdelen beschadigen en de garantie nietig maken. www.BISSELL.eu...
  • Page 49 3. Wrijf voorzichtig over het te reinigen oppervlak met de borstel op het hulpstuk. 4. Oefen neerwaartse druk uit op het hulpstuk en trek het naar je toe. Vuil en reinigingsmiddel worden opgezogen. Doe zo voort totdat alle vuil verwijderd is. www.BISSELL.eu...
  • Page 50 (3) zwarte schroeven. 8. Plaats het mondstuk weer op het apparaat. Zie stap 2 in deel C-5. Voor vragen of hulp bij het plaatsen of vervangen van (een) riem(en) of borstels, kun je bellen naar de klantenservice van BISSELL. www.BISSELL.eu...
  • Page 51 Ga naar de website van BISSELL: www.BISSELL.eu Zorg dat u het modelnummer van de reiniger bij de hand hebt wanneer u contact opneemt met BISSELL. Noteer uw modelnummer: _____________ Noteer uw datum van aankoop: _____________ OPMERKING: bewaar uw originele bewijs van aankoop zorgvuldig.
  • Page 52: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    » В случае повреждения шнура питания он — Не погружайте прибор в жидкости. Используйте его для чистки поверхностей, смоченных только в процессе уборки. Используйте только во избежание рисков — подлежит замене чистящие средства марки BISSELL, предназначенные для данного производителем, назначенной им сервисной прибора. »...
  • Page 53 BISSELL ЯВЛЯЕТСЯ МИРОВЫМ ЛИДЕРОМ В ОБЛАСТИ ПРОЕКТИРОВА- НИЯ, ПРОИЗВОДСТВА И ОБСЛУЖИВАНИЯ ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННЫХ ПРИБОРОВ ДЛЯ УХОДА ЗА ДОМОМ, ТАКИХ КАК ЭТА СИСТЕМА ДЛЯ ГЛУБОКОЙ ЧИСТКИ BISSELL. ЕЩЕ РАЗ ПОЗДРАВЛЯЮ ВАС ОТ ЛИЦА ВСЕЙ КОМПАНИИ BISSELL. Mark J. Bissell ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПРАВЛЕНИЯ И ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР ОПИСАНИЕ ОБОЗНАЧЕНИЙ...
  • Page 54: Внешний Вид

    Чтобы уменьшить риск возгорания, вследствие повреждения внутренних заливайте в данный прибор только компонентов прибора используйте составы для глубокой чистки только те чистящие жидкости марки BISSELL, марки BISSELL, предназначенные которые предназначены для систем глубокой для полноразмерных машин. Использование чистки. чистящих составов, содержащих лимонное...
  • Page 55 температуру не более 60 °C/140 °F) из-под крана выключателя. до отметки уровня воды. Добавьте в емкость 60 мл концентрированного (2X) чистящего состава BISSELL. Не кипятите воду и не нагревайте ее в микроволновой печи, так как это может привести к разрушению...
  • Page 56 ПРИМЕЧАНИЕ. Храните прибор в вертикальном положении в закрытом сухом помещении. Поскольку при работе прибора используется вода, его не следует хранить в местах, где температура может опускаться ниже точки замерзания. Замерзание воды станет причиной повреждения внутренних компонентов и аннулирования гарантии. www.BISSELL.eu...
  • Page 57 чистки водой. 3. Осторожно потрите загрязненный участок щеткой насадки. 4. Прижимая насадку к поверхности, тяните ее на себя. При этом грязь и чистящий раствор будут всасываться прибором. Продолжайте совершать такие движения до тех пор, пока поверхность не станет чистой. www.BISSELL.eu...
  • Page 58 закрепите ее, завернув три черных винта. 8. Установите узел сопел обратно на прибор. См. шаг 2 в разделе C-5. При возникновении вопросов или потребности в помощи по установке ремней или щеток обращайтесь, пожалуйста, в Отдел поддержки клиентов компании BISSELL. www.BISSELL.eu...
  • Page 59 претензию по нашей ограниченной гарантии, свяжитесь с обязательным условием для исполнения гарантийных нами, используя приведенные ниже данные. обязательств. Веб-сайт Если компания BISSELL решит заменить товар по настоящей www.BISSELL.ru Гарантии, то на новый товар будет предоставлен оставшийся срок действия настоящей Гарантии (рассчитанный со Направьте электронное письмо через: дня...
  • Page 60 ©2018 BISSELL Homecare, Inc Grand Rapids, Michigan All rights reserved. Printed in China Part Number 161-4890 04/18 RevF Visit our website at: www.BISSELL.eu...

This manual is also suitable for:

84317937

Table of Contents