Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Operator's manual
JA
取扱説明書
KO
사용자 설명서
ZH-TW
操作手冊
EBZ8560, EBZ8560RH
2-17
18-33
34-49
50-64

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EBZ8560 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Zenoah EBZ8560

  • Page 1 EBZ8560, EBZ8560RH Operator's manual 2-17 取扱説明書 18-33 사용자 설명서 34-49 ZH-TW 操作手冊 50-64...
  • Page 2: Table Of Contents

    We have a policy of continuous product development asphalt roads. and therefore reserve the right to modify the design and appearance of products without prior notice. Product overview 15 16 EBZ8560 1. Frame 13. Handle 2. Harness 14. Stop switch with throttle position adjustment 3. Engine cover 15.
  • Page 3: Safety

    25. Combination wrench 26. Handle Symbols on the product Choke, close position. WARNING! This product is dangerous. Look out for thrown ob- Injury or death can occur to the jects. Thrown objects operator or bystanders if the product can cause serious injury. is not used carefully and correctly.
  • Page 4 General safety instructions ignition lead are undamaged to avoid the risk of electric shock. WARNING: • The blower operator must make sure that no Read the warning bystanders or animals come nearer than 15 m. instructions that follow before you use Whenever several operators are working in the the product.
  • Page 5 • The powerful currents of air can move objects at such a speed that they can bounce back and cause serious eye injuries. • Do not direct the air jet towards people or animals. • Do not use the product unless you are able to •...
  • Page 6 • Use approved eye protection. If you use a visor, you must also use approved protective goggles. Approved protective goggles must agree with the ANSI Z87.1 standard in the USA or EN 166 in EU countries. Safety devices on the product WARNING: Read the warning instructions that follow before you use...
  • Page 7 1. Stop the engine. 2. Do a visual check for damage and deformation. Note: The inner surfaces of the muffler contain chemicals that can cause cancer. Be careful not to touch these elements if the muffler is damaged. 3. Make sure that the muffler is correctly attached to the product.
  • Page 8: Assembly

    • Do not smoke near the fuel or the engine. • Remove the spark plug cap before you put the product into storage to make sure that the engine • Do not put warm objects near the fuel or the does not start accidentally.
  • Page 9 (D). Make sure that the mark on To assemble the tube and handle on the control pipe is up. the product (EBZ8560) 5. Attach the intermediate pipe (F) to the control pipe. 1. Attach the flexible hose (A) to the pipe angle with the clamp (C).
  • Page 10: Operation

    Use a mixture of gasoline • If Zenoah two-stroke oil is not available, you may and two-stroke engine oil. Make sure use another two-stroke oil of good quality that to use the correct quantity of oil in the is intended for air cooled engines.Contact your...
  • Page 11 5. Fill the fuel tank to 80%. 6. Tighten the fuel tank cap fully. 7. Make sure that there is no leak in the fuel tank. To operate the throttle switch Before you operate the product (EBZ8560) WARNING: • Apply full throttle (A). Read the safety •...
  • Page 12: Maintenance

    Refer to To operate the throttle switch (EBZ8560RH) on page 11 or To operate the throttle switch (EBZ8560) on page 11 . 4. Put the product on a flat surface on the ground. To stop the product (EBZ8560) 5. Hold the product with the left hand.
  • Page 13 To stop the Make sure that the start/stop switch operates correctly. Refer to product (EBZ8560RH) on page 12 or To stop the product (EBZ8560) on page 12 . Examine the engine, the fuel tank and the fuel lines for leaks. Examine the fuel filter for contamination.
  • Page 14 The cooling system includes the cooling fins on the 6. Make sure that the muffler is correctly attached to the product. Tighten the screws (A) and (B) to cylinder and the air intake screen. 8–12 Nm. • Make sure that the cooling system is not dirty or blocked.
  • Page 15: Transportation, Storage And Disposal

    1. Loosen the fasteners that holds the air filter 3. Remove the foam filter (B) and the paper filter cover in position. (C) from the filter frame. 4. Replace the paper filter (C). 5. Clean the foam filter (B) with warm soap water. Note: An air filter that is used for a long time can not be fully cleaned.
  • Page 16: Technical Data

    Technical data Technical data EBZ8560RH EBZ8560 Engine Cylinder displacement, cm 75.6 75.6 Idle speed, rpm 2000 2000 Ignition system Spark plug NGK CMR7H NGK CMR7H Electrode gap, mm 0.6-0.7 0.6-0.7 Fuel and lubrication system Fuel tank capacity, L Weight Weight, kg (Weight without pipes, kg) 11.5 (10.5)
  • Page 17: Warranty

    THERE ARE NO OTHER EXPRESS warranty period, the failed part will be replaced or WARRANTIES. repaired free of charge by a Zenoah authorized dealer. ANY IMPLIED WARRANTY is limited to the duration of the limited warranty. Otherwise, this limited...
  • Page 18 保証.................33 はじめに 製品の説明 用途 この製品は、燃料エンジンを搭載したバックパック 本製品を使用して、芝生、歩道、道路などから葉や ブロワです。 不要な物体を吹き飛ばすことができます。 当社は継続的に製品の開発を行っています。そのた め、設計や外見などが予告なく変更されることがあ ります。 製品の概要 15 16 EBZ8560 1. フレーム 12. チョークコントロール 2. ハーネス 13. ハンドル 3. エンジンカバー 14. スロットルポジション調整機能付き停止スイッ チ 4. ファンハウジング 15. スロットルトリガー/スロットルレバー 5. 吸気口スクリーン 16. 停止スイッチ 6. ファン 17. アングルパイプ...
  • Page 19 22. 中間パイプ 23. 標準ノズル 24. 取扱説明書 チョーク、開位置。 25. コンビレンチ 26. ハンドル 製品に表記されるシンボルマーク チョーク、閉位置。 警告!本製品の使用には危険が伴いま す。不注意な取り扱いや誤った取り扱 飛んでくる物に気をつけ いは、 作業者や周囲の人などの負傷また てください。飛んでくる は死亡事故を引き起こすおそれがあり 物により重傷を負うおそ ます。作業者や周囲の人の負傷を防止 れがあります。身体保護 するため、 本取扱説明書に記載されてい 具を使用してください。 る安全注意事項をすべて読んで、 従って ください。 安全のために、人や動物 この取扱説明書をよくお読みになり、 内 から 15 m 以上距離を取 容をしっかりと把握したうえで、 使用し ってください。 てください。 yyyywwxxxxx 製造番号は銘板またはレ...
  • Page 20 一般的な安全注意事項 • ブロワ作業時は、15 m 以内に人や動物がいない ことを確認してください。複数の作業者が同じ 作業エリアで作業する場合は、お互いに 15 m 以 警告: 上の安全な距離を常に維持する必要があります。 本製品を使用する前に、以下の • 子供に本機を操作させないでください。本取扱 警告指示をお読みください。 説明書を読み、内容を理解していない人に、決し て本機の使用を許可しないでください。 • いかなる理由であれ、製造者の承認を得ることな • 作業開始前に、必ず吸気口スクリーンを遮るもの く本製品に改造を加えないでください。常に純 がないことを確認してください。 正の部品をお使いください。不認可の改造や付 • 吸気口スクリーンは決して取り外さないでくだ 属品は、使用者やその他の人の重傷や致命傷の原 さい。 因となることがあります。 • 緊急時は、ハーネスを両肩から外して、本機を後 • 何らかの改造を受け、出荷時の仕様と異なってい 方に落下させます。 る製品は、絶対に使用しないでください。 • 地域の行政機関に相談の上、該当する法令を遵守 • 本製品に不具合がある場合は絶対に使用しない してください。...
  • Page 21 • 濃霧、豪雨、強風、厳寒時など、気象条件が悪い • エンジンカバーの排気ガス出口が壁やその他の 場合は本機を使用しないでください。悪天候下 障害物で塞がれている場合は、本機を操作しない での作業は疲労がたまりやすく、足下が滑るなど でください。本機が損傷するおそれがあります。 の危険を伴う場合があります。 操作中は、 障害物からの距離が 50 cm 以上あるこ とを確認してください。 • 埃っぽいエリアを軽く湿らせたり、スプレー装置 を使用したりすることで、作業時間を短縮できま • 清掃する前は、必ずエンジンを停止してくださ す。 い。 • 身体が自由に動き、足場が良いことを確認してく • 本機を始動する際は、必ず給油場所から移動して ださい。とっさに身をかわさなければならない ください。本機は平らな地面に置いてください。 場合に邪魔になる物(木の根、岩、枝、溝など) • 本機は、正常に組み立てられた状態でのみ、始動 が周囲にあるかどうかを確認してください。斜 できます。すべてのガードを装着することなく 面での作業時は特に注意してください。 本機を始動すると、人身事故につながるおそれが あります。 身体保護具 警告: 本製品を使用する前に、以下の 警告指示をお読みください。 •...
  • Page 22 • 滑りにくい靴底の保護ブーツまたは安全靴を着 の製品がこれらの点検項目を一点でも満 用してください。 たさない場合は、お近くのサービス代理 店に修理を依頼してください。 注意: 本機に関するすべてのサービ ス、修理には、特別な研修が必須です。 本機の安全装置には、特に研修が必要で す。本取扱説明書の点検に基づき、本機 に不具合が見つかった場合は、サービス 代理店に連絡してください。弊社の製品 を購入されると、専門的な修理とサービ • 丈夫な素材でできた服を着用してください。常 スの提供も保証されます。本機を販売し に厚手の長いズボンと長袖を着用してください。 た小売店がサービス代理店ではない場 小枝や枝が引っかかるようなゆったりした衣服 合、最寄りのサービス代理店の住所を小 は身につけないでください。宝飾品、半ズボン、 売店にお尋ねください。 オープンシューズを着用したり、はだしで作業し たりしないでください。安全のため、髪の毛は肩 よりも上にまとめてください。 マフラーの点検 • 粉塵が生じる可能性があるときは、防塵マスクを 使用してください。 警告: マフラーが損傷している場合は 使用しないでください。 警告: マフラーは、使用前後およびア イドリング速度時にきわめて高温になり ます。火傷を防ぐためにグローブを着用 してください。 マフラーは騒音レベルを最小限に抑え、作業者から 排気ガスを遠ざけます。 1.
  • Page 23 b) スパークアレスタースクリーンに詰まりがあ マフラー る場合は清掃してください。参照: のメンテナンス方法 29 ページ 詳細を確認 してください。 防振装置 本製品には振動を軽減し、操作を容易にする防振装 置が装備されています。防振装置を点検し、損傷し ていないことを確認します。防振装置が正しく取り 付けられていることを確認してください。 燃料の安全性について 警告: 本製品を使用する前に、以下の 警告指示をお読みください。 • 燃料を屋内や熱源の近くで混合しないでくださ い。 • 本機に燃料やエンジンオイルが付着している場 合は始動しないでください。付着した燃料やオ イルを本機から拭き取り、乾かしてください。不 要な燃料を本機から除去してください。 • 衣服に燃料をこぼした場合は、すぐに着替えてく エアフィルター ださい。 エアフィルターを取り付けていない場合、またはエ • 燃料が身体に付着しないようにしてください。 アフィルターが損傷/変形している場合は、本製品 燃料により負傷するおそれがあります。身体に を使用しないでください。 燃料が付着した場合は、石鹸と水で燃料を洗い流 してください。 停止スイッチ • 本機や身体にオイル/燃料をこぼした場合は、エ...
  • Page 24 • 始動前に、燃料を入れた場所から本機を 3 m(10 • 品質保証されていないアクセサリーや交換部品 フィート)以上移動させてください。 を使用した場合、損害または製造物責任に対して 保証が適用されないことがあります。 • 燃料タンクに燃料を入れすぎないでください。 • マフラーには発ガン成分となり得る化学物質が • 本機または燃料容器を動かしたときに漏れがな 使われています。マフラーが損傷した場合、これ いことを確認してください。 らの物質に触れないようにしてください。 • 本機または燃料容器を裸火、火花、種火がある場 • アクセサリーやその他の部品を着脱する前に、エ 所に置かないでください。保管場所に裸火がな ンジンを停止してください。 いことを確認してください。 • ハーネスのクリップ(A)がストラップに挿入さ • 燃料を持ち運ぶとき、または燃料を保管場所に置 れていることを確認してください。正しく挿入 くときは、所定の容器のみを使用してください。 されていないとハーネスが外れて、怪我をするお • 長期間保管するときは、燃料タンクを空にしてく それがあります。 ださい。燃料を廃棄する場所については、地域の 法令に従ってください。 • 長期間保管するときは、本機を清掃してくださ い。 •...
  • Page 25 5. 中間パイプをコントロールパイプに取り付けま 3. 図示のようにボルト、ワッシャー、ナットを取り す。 付け、締めつけます。 6. ブロワノズルを中間パイプに取り付けます。 4. クランプ(D)を使用して、コントロールパイプ 本機 (EBZ8560) へのチューブとハン (B)をフレキシブルホース(A)に取り付けます。 コントロールパイプのマークが上部にあること ドルの取り付け方法 を確認します。 5. 中間パイプ(F)をコントロールパイプに取り付 1. クランプ (C) を使用してフレキシブルホース (A) けます。 をアングルパイプに取り付けます。 6. ブロワノズル (G) を中間パイプに取り付けます。 7. ノブ(H)を緩めて、ハンドルの位置を調整しま す。 2. ハンドル(E)をコントロールパイプ(B)に押し 込みます 8. ノブを再度締めつけます。 ハーネスの調節方法 。...
  • Page 26 2. 製品が身体に密着するまでサイドストラップを 締め付けます。 Operation(操作) はじめに 2 サイクルエンジンオイル • 最良の効果と性能を得るために、 Zenoah 2 サイ クルエンジンオイルを使用してください。この 警告: 本製品を使用する前に、安全に オイルは当社の 2 サイクルエンジン用に特別に 関する章を読んで理解してください。 調合されています。 • Zenoah 2 サイクルエンジンオイルが入手できな 燃料 い場合は、 高品質の空冷エンジン用 2 サイクルオ イルを使用してください。オイルを選ぶ際は、販 燃料を使用するには 売店にお問い合わせください。 • 水冷式船外機用の 2 サイクルエンジンオイル (ア 注意: 本製品には 2 サイクルエンジ...
  • Page 27 燃料タンクキャップ周辺が汚れていないことを • 停止スイッチ(D)で本機を停止します。 確認します。 • 燃料容器を振ってから、燃料タンクに燃料混合物 を入れます。 燃料タンクへの燃料の給油方法 1. エンジンを止めます。 2. 本機を平らな面に置きます。 3. 燃料タンクキャップを緩めて、燃料タンク内の圧 力を解放します。 4. 燃料タンクキャップを取り外します。 5. 燃料タンクの 80% まで給油します。 スロットルスイッチ (EBZ8560) の操 6. 燃料タンクキャップを完全に締め込んでくださ い。 作方法 7. 燃料タンクに漏れがないことを確認します。 • フルスロットル(A)にします。 本製品を操作する前に • 1/3 の速度(B)にします。 • アイドリング速度(C)にします。 • 停止スイッチ(D)で本機を停止します。...
  • Page 28 3. スロットルレバーを押して、1/3 速度ポジション 11. エンジンを 2~3 分間稼働させて、暖機してから スロットルスイッチ にします。参照: 操作します。 (EBZ8560RH) の操作方法 27 ページ または スロ 本製品の停止方法(EBZ8560RH) ットルスイッチ (EBZ8560) の操作方法 27 ペー ジ 。 4. 本機を平らな地面に置きます。 注意: 本製品を最高速度時に停止しな 5. 左手で本機を押さえます。 いでください。 1. スロットルレバーを停止位置まで押します。 6. 抵抗を感じるまで、スターターロープハンドルを 本製品の停止方法(EBZ8560) ゆっくりと引きます。 7. エンジンが始動するか、始動しそうになるまで、 右手でスターターロープハンドルをすばやく引...
  • Page 29 メンテナンス 毎日 毎週 毎月 エアフィルターを清掃します。必要に応じてエアフィルターを交換します。 ナットとネジを締めつけます。 吸気口を点検し、詰まりがないことを確認します。 スターターとスターターロープに損傷がないかを点検します。 防振ユニットに損傷、 ひび、 変形がないかを点検します。防振ユニットが正 しく設置されていることを確認します。 スパークプラグの点検方法 29 ペー スパークプラグを点検します。参照: ジ 。 冷却システムを清掃します。 キャブレターの外側表面と周辺を清掃します。 燃料タンクを清掃します。 すべてのケーブルと接続部を点検します。 マフラーのスパークアレスタースクリーンを点検し、 清掃します (触媒コン バーター未装備製品の場合) 。 マフラーのスパークアレスタースクリーンを点検し、 清掃します (触媒コン バーター装備製品の場合) 。 スパークプラグを点検します。必要に応じて交換します。 スパークプラグの点検方法 4. 必要に応じて、 スパークプラグは月 1 回以上交換 してください。 注意:...
  • Page 30 3. ネジ(E)を取り外し、排気ダクト(D)を取り 2. 吸気口スクリーンに損傷がないかを点検し、正し 外します。 く取り付けられていることを確認します。 注記: マフラーの内側には、がんを引き起こ す可能性のある化学物質が存在します。マフラ ーが損傷している場合は、これらの部品に触れな 3. 吸気口スクリーンから汚れ、葉、異物を取り除き いように注意してください。 ます。 4. スパークアレスタースクリーン(C)を取り外し、 エアフィルターの清掃 ワイヤーブラシで清掃します。ワイヤーブラシ を使用して、マフラーのインレットとアウトレッ エアフィルターを定期的に清掃して、汚れやほこり トから汚れを取り除きます。ワイヤーブラシを を取り除きます。これにより、キャブレターの故障、 使用して、シリンダーの排気ポートから汚れを取 始動不良、エンジン出力の低下、エンジン部品の摩 り除きます。 耗を防ぎ、通常より燃費が向上します。エアフィル 5. ネジ (E) で、 スパークアレスタースクリーン (C) ターは、40 運転時間ごとに清掃してください。過酷 と排気ダクト(D)を取り付けます。2~3 Nm で な運転条件の場合は、より頻繁な間隔で清掃してく ネジを締めつけます。 ださい。 6.
  • Page 31 ハーネスの交換方法 3. フィルターフレームからフォームフィルター (B) とペーパーフィルター(C)を取り外します。 警告: 4. ペーパーフィルター(C)を交換します。 ハーネスが損傷していると、製 5. 暖かい石鹸水でフォームフィルター(B)を洗浄 品が落下して負傷するおそれがありま す。 します。 注記: 長期間使用したエアフィルターの汚れ 1. エンジンを止めます。 を完全に除去することはできません。エアフィ 2. クランプをストラップから取り外します。 ルターを定期的に交換し、損傷した場合は必ず交 3. ストラップの端をハンガーに通します。 換してください。 4. 新しいストラップをハンガーから引き出します。 6. フォームフィルター(B)が乾いていることを確 5. クランプを新しいストラップに取り付けます。 認してください。 7. エアフィルターカバー(A)の内側表面をブラシ で清掃します。 搬送、保管、廃棄 搬送と保管 警告: 火災発生の危険を防ぐため、搬 送中や保管中は漏れや煙がないことを確 認してください。火花や火災の危険がな...
  • Page 32 主要諸元 主要諸元 EBZ8560RH EBZ8560 エンジン 排気量、cm 75.6 75.6 アイドリング回転数、rpm 2000 2000 イグニションシステム スパークプラグ NGK CMR7H NGK CMR7H 電極ギャップ、mm 0.6~0.7 0.6~0.7 燃料および潤滑システム 燃料タンクの容量、L 質量 重量、kg(パイプなしの重量、kg) 11.5(10.5) 11.6(10.4) ファン性能 標準ノズル装着時の最高風速、m/s 標準ノズルの空気流、m /min 2142 - 005 - 06.07.2023...
  • Page 33 保証 限定保証 該当する保証期間内に通常の動作条件で本製品に不 具合が発生した場合は、Zenoah 正規販売店が故障し た部品を無償で修理または交換します。 保証期間:保証ポリシーは、地域のルールによって 異なる場合があります。詳細については、販売店ま でお問い合わせください。 購入者は、 本機を Zenoah 販売店へ輸送する際、 およ び販売店が購入者へ輸送する際の費用を負担するも のとします。 Zenoah 販売店が診断作業を実施し、保証対象の部品 に不具合があると判断した場合、診断作業の費用を 購入者に請求することはありません。 購入者または所有者は、取扱説明書の中で当社が定 めた必須のメンテナンスを実施する責任を負ってい ます。 保証期間中、必須のメンテナンスにおいて交換が予 定されていない保証対象部品、または定期点検にお いて「必要に応じて修理または交換」とされている 部品は保証されます。必須のメンテナンスにおいて 交換が予定されている保証対象部品は、当該部品の 最初の交換予定時期まで保証されます。 同等の性能と耐久性を有する交換部品は、保証対象 外のメンテナンスまたは修理に使用することができ ます。使用により当社の保証義務が軽減されること はありません。 保証期間内に保証対象部品の不具合により他のエン ジン部品に損傷が発生した場合、当社がその損傷に 対する責任を負います。 本保証は、取扱説明書に記載された正しい使用およ びメンテナンスに関する指示の不履行、不適切な取 り扱い、改造、乱用、不適切な潤滑、当社の指定部 品以外の部品やアクセサリーの使用、または当社の...
  • Page 34 다. 당사는 지속적인 제품 개발 정책을 갖고 있으며 따라 서 사전 통고 없이 제품의 설계 및 외관을 변경할 권 리를 보유하고 있습니다. 제품 개요 15 16 EBZ8560 1. 프레임 12. 초크 제어 장치 2. 하네스 13. 핸들 3. 엔진 커버...
  • Page 35 23. 표준 노즐 24. 사용자 설명서 25. 콤비네이션 렌치 초크, 열림 위치. 26. 핸들 제품의 기호 경고! 이 제품은 위험합니다. 이 제품을 초크, 닫힘 위치. 주의를 기울여 올바르게 사용하지 않으 면 사용자나 구경꾼이 부상을 입거나 사 튕겨 나가는 물체에 주의 망할...
  • Page 36 일반 안전 지침 • 항상 작업을 시작하기 전에 공기 흡입구 스크린을 막을 수 있는 물체가 없는지 점검하십시오. • 공기 흡입구 스크린을 절대 탈거하지 마십시오. 경고: 제품을 사용하기 전에 다음 경고 • 비상 시 양쪽 어깨에서 하니스를 제거하고 장비가 뒤쪽으로 떨어지도록 하십시오. 지침을...
  • Page 37 우 지면에 장애물(뿌리, 바위, 가지, 도랑 등)이 있 • 제품은 설계에 따라 시동해야만 합니다. 보호대를 는지 주변 지역을 점검하십시오. 경사 지면에서 완전히 장착하지 않고 제품을 시동하면 인명 사고 작업할 때는 특히 주의하십시오. 의 위험이 있습니다. 개인 보호 장구 경고: 제품을 사용하기 전에 다음 경고 지침을...
  • Page 38 발을 착용하거나 맨발로 작업하지 마십시오. 머리 를 제공할 수 없는 경우에는 가장 가까운 카락을 어깨높이 위로 안전하게 올리십시오. 서비스 센터의 주소를 문의하십시오. • 먼지가 발생할 가능성이 있는 경우에는 호흡 보호 장치를 사용하십시오. 소음기 점검 방법 경고: 소음기가 손상된 제품은 사용하 지...
  • Page 39 연료 안전 하고 손상되지 않았는지 확인하십시오. 진동 완화 시 스템이 올바르게 부착되었는지 확인하십시오. 경고: 제품을 사용하기 전에 다음 경고 지침을 읽으십시오. • 실내 또는 열원 근처에서 연료를 혼합하지 마십시 오. • 제품에 연료나 엔진 오일이 있으면 제품을 시동하 지 마십시오. 불필요한 연료/오일을 제거하고 제 품을...
  • Page 40 • 제품을 보관하기 전에 스파크 플러그 캡을 분리하 • 두꺼운 원형 핀(A)이 끈에 끼워져 있는지 확인하 여 엔진이 예기치 않게 시동되는 일이 없도록 하 십시오. 정확히 끼우지 않으면 인명 사고가 발생 십시오. 할 수 있습니다. 유지 보수에 대한 안전 지침 경고: 제품을...
  • Page 41 3. 그림과 같이 볼트, 와셔 및 너트를 부착하고 조입 니다. 6. 중간 파이프에 블로어 노즐을 부착합니다. 제품 (EBZ8560)의 튜브 및 핸들 조립 4. 클램프(D)를 사용하여 제어 파이프(B)를 플렉시블 호스(A)에 부착합니다. 제어 파이프의 표시가 위 1. 클램프(C)를 사용하여 플렉시블 호스(A)를 파이프...
  • Page 42 2. 제품이 몸에 밀착되도록 옆 끈을 조이십시오. 작동 서문 • 만약 Zenoah 2행정 오일을 구할 수 없다면 공랭 식 엔진에 사용하도록 제조된 양질의 타 회사의 2 행정 오일을 사용하셔도 됩니다. 연료를 선택할 경고: 때는 구입한 대리점에 문의하십시오. 제품을 사용하기 전에 다음 '안전' •...
  • Page 43 3. 스로틀 레버를 1/3 속도 위치로 밉니다. 참조: • 스로틀 완전 개방(A). 로틀 스위치 작동 방법(EBZ8560RH) 페이지의 43 • 1/3 속도(B). 스로틀 스위치 작동 방법(EBZ8560) 페이지의 및 • 공회전 속도(C). 43 . 4. 제품을 지면의 평평한 장소에 놓습니다. 2142 - 005 - 06.07.2023...
  • Page 44 제어 핸들이 올바르게 작동하는지 확인하십시오. 제품 정지 방법 시동/정지 스위치가 제대로 작동하는지 확인하십시오. 참조: (EBZ8560RH) 페이지의 44 및 제품 정지 방법(EBZ8560) 페이지의 44 . 엔진, 연료 탱크 및 연료 라인에서 누출 여부를 검사하십시오. 연료 여과기가 오염되었는지 검사하십시오. 필요한 경우 연료 여과기를 교체하십시오.
  • Page 45 유지 보수 매일 매주 매월 너트와 나사를 조이십시오. 공기 흡입구가 막히지 않았는지 확인하십시오. 시동기 및 시동기 로프에 손상이 있는지 검사하십시오. 진동 완화 장치에 손상, 균열 및 변형이 있는지 검사하십시오. 진동 완화 장 치가 올바르게 설치되었는지 확인합니다. 스파크 플러그 점검 방법 페이지의 45 . 점화...
  • Page 46 3. 나사(E)를 풀고 배기 덕트(D)를 탈거합니다. 2. 공기 흡입구 스크린의 손상 여부를 검사하고 올바 르게 부착되어 있는지 확인합니다. 주: 소음기의 내부 표면에는 암을 유발할 수 있 는 화학 물질이 포함되어 있습니다. 소음기가 손 상된 경우에는 이러한 요소를 만지지 않도록 주의 하십시오.
  • Page 47 5. 따뜻한 비눗물로 폼 여과기(B)를 청소하십시오. 1. 엔진을 정지합니다. 2. 끈에서 클램프를 제거합니다. 주: 오랫동안 사용한 공기 여과기는 완벽하게 세 3. 행거를 통해 끈의 끝을 밀어 넣습니다. 척할 수 없습니다. 공기 여과기를 주기적으로 교 4. 행거를 통해 새 끈을 당깁니다. 체하고...
  • Page 48 기술 정보 기술 정보 EBZ8560RH EBZ8560 엔진 실린더 배기량, cm 75.6 75.6 공전 속도, rpm 2000 2000 점화 시스템 점화 플러그 NGK CMR7H NGK CMR7H 전극 갭, mm 0.6-0.7 0.6-0.7 연료 및 윤활 시스템 연료 탱크 용량, L 중량 중량, kg(파이프 미포함 중량, kg) 11.5(10.5)
  • Page 49 보증 제한 보증 해당 보증 기간 내에 정상적인 작동 조건에서 제품에 고장이 발생할 경우 결함이 있는 부품은 Zenoah 공인 대리점에서 무료로 교체하거나 수리합니다. 보증 기간: 보증 정책은 현지 규정에 따라 다를 수 있 습니다. 자세한 내용은 대리점에 문의하십시오. 구매자는 장비가 Zenoah 대리점으로 또는 대리점으...
  • Page 50 技術資料..............63 操作.................57 保固.................64 介紹 產品描述 預定用途 本產品為配備燃油引擎的後背式吹葉機。 使用本產品將落葉及其他多餘的物品吹離草地、路徑 和瀝青路面等區域。 我們採取延續產品開發的政策,因此保留權利,得以 未經事先通知而逕自修改產品的設計與外觀。 產品概要 15 16 EBZ8560 1. 托架 14. 停止開關 (具有油門位置調節功能) 2. 束帶 15. 油門觸發器/油門桿 3. 引擎蓋 16. 停止開關 4. 風扇外罩 17. 接角管 5. 進氣濾網 18. 夾鉗 6. 風扇 19. 彈性軟管...
  • Page 51 產品上的符號 警告!本產品具有危險性。若未小心且 扼流圈,關閉位置。 正確地使用本產品,可能造成操作人員 或旁人受傷或死亡。為避免對操作人員 注意是否有被拋出的物 或旁人造成傷害,請閱讀並遵守操作手 品。拋出的物品可能導致 冊中的所有安全指示。 嚴重傷害。請使用個人防 護設備。 使用前請詳閱操作手冊並確定您瞭解指 示內容。 與人或動物保持至少 15 請使用經核准的聽力保護裝置及護目裝 公尺的安全距離。 置。如果環境中有灰塵,請使用呼吸面 罩。 yyyywwxxxxx 額定銘牌或雷射列印顯示 序號。yyyy 是生產年 份,ww 是生產週數。 被風扇葉片切斷手指或手。 附註: 產品上的其他符號/標籤與其他商業領域的 認證需求相關。 產品責任限制 請使用經核准的保護手套。 如依照產品責任限制法律所規定,在以下情況中,我 們對本產品所造成的損害概不負責: • 產品受到不正確的維修。 汽油與二行程機油的混合物。 • 產品使用非製造商生產或未經製造商核准的零件 來維修。 • 產品裝有非製造商生產或未經製造商核准的配...
  • Page 52 • 絕對不可使用故障的產品。請執行本手冊中所述 變異。這些症狀一般會發生在手指、手部或手 的安全檢查、維護及維修指示。部分維護與維修 腕。在低溫下風險會提高。 措施必須交由經過訓練的合格專家執行。如需指 • 引擎廢氣中含有一氧化碳,可能導致一氧化碳中 維護排程,頁碼 60 。 示,請參閱 毒。因此,請勿在室內或任何通風不良的地方起 • 產品的所有維護和維修作業都需要經過特別的訓 動或操作本產品。引擎排放的高溫廢氣可能帶有 練。這對安全設備尤其重要。絕對不可使用安全 火花,可能引發火災。絕對不可在室內或鄰近可 設備故障的產品。如果您的產品未通過本操作手 燃物之處起動本產品。 冊中所述的任何檢查,您必須聯絡您的維修代理 • 加油前請讓引擎冷卻。 商。產品的安全設備必須依照本操作手冊的說明 • 強力氣流可使物體以高速度移動,可能使其回彈 進行維護。當您購買任何我們的產品時,我們保 並造成嚴重眼睛傷害。 證提供專業維修和服務。如果販售產品給您的零 售商並非維修經銷商,請向對方詢問最近的維修 代理商地址。 操作安全指示 警告: 在您使用本產品前,請先閱讀 以下警告指示。 • 本產品具有危險性,如果使用疏忽或不當,會造 成嚴重、甚至是致命的傷害。請務必閱讀並理解 本操作手冊的內容。 • 長時間暴露在噪音下可能導致永久性的聽力傷...
  • Page 53 • 嚴禁從梯子上或高處 (例如屋頂) 操作本產品,此 行為可能導致嚴重傷害。 • 如有必要,請使用手套,例如檢查或清潔本產品 時。 • 使用具有防滑鞋底的防護靴或鞋款。 • 如果發生意外時無法立即尋求協助,請勿使用本 產品。 • 注意是否有被拋出的物品。請務必隨時戴上護目 裝置。石頭、垃圾等,可能被拋到眼睛,造成失 明或重傷。與未經授權的人員保持距離。兒童、 動物、旁觀者和助手應位於 15 公尺的安全範圍之 外。若有人靠近,請立即停止機器。 • 如果引擎蓋上的廢氣出口被牆壁和/或其他障礙物 • 使用以強韌布料製成的服飾。請務必使用厚重的 覆蓋,請勿操作本產品。產品可能會損壞。操作 長褲和長袖上衣。請勿使用寬鬆的衣服,可能會 時,請確定距離障礙物 50 公分以上。 被樹枝絆到。請勿佩帶珠寶、穿著短褲、開放式 • 請務必在清潔前停止引擎。 鞋子或是赤足。將頭髮安全地綁起來,勿超過肩 • 請務必在起動前將產品遠離加油區和燃油來源。 膀。 將產品放置在平坦的表面上。 • 有灰塵的風險時,請使用呼吸防護裝置。 •...
  • Page 54 本節提供本產品的安全功能、其用途,以及如何執行 3. 請確定消音器已正確連接在產品上。將螺絲鎖緊 檢查與維護來確保操作正常的相關說明。請查看此標 至 8–12 Nm。 產品概要,頁碼 50 以找出這些零件在 題下的指示: 您產品上的位置。 如未正確執行產品維護,或維護及/或維修作業並非由 專業人士執行,可能會縮短機器的使用壽命並提高意 外風險。如需進一步的資訊,請洽詢最近的維修經銷 商。 警告: 絕對不可使用安全元件已損壞 的產品。產品的安全設備必須依照本節說 明進行檢查和維護。如果您的產品未通過 任何一項檢查,請聯絡您的維修代理商進 行維修。 小心: 機器的所有維護和維修作業都 需要經過特別的訓練。這對機器的安全設 4. 檢查防火網篩,進行目視檢查。 備尤其重要。如果您的機器未通過下列任 a) 如有損壞,請更換防火網篩。 何一項檢查,您必須聯絡您的維修代理 維護消 b) 如有阻塞,請清潔防火網篩。請參考 商。當您購買任何我們的產品時,我們保 音器,頁碼 61 以取得更多資訊。 證提供專業維修和服務。如果販售機器給 您的零售商並非維修經銷商,請向對方詢 振動阻尼系統...
  • Page 55 停止開關 • 請勿吸入燃油煙氣,這可能造成受傷。請確定空 氣足夠流通。 使用停止開關即可停止引擎。確定引擎完全停止。 • 請勿在燃油或引擎附近抽菸。 • 請勿將熱的物體放在燃油或引擎附近。 • 請勿在引擎起動的狀態下添加燃油。 • 在添加燃油時,請確定引擎已冷卻。 • 在添加燃油前,請慢慢打開燃油箱蓋並小心釋放 壓力。 • 加油及混合燃油 (汽油與二行程機油) 或排空燃油 箱時,請確定空氣足夠流通。 • 燃油與燃油蒸氣為極易燃物質,吸入或接觸皮膚 可能造成嚴重傷害。有鑑於此,處理燃油時應遵 循注意事項,確保空氣足夠流通。 • 鎖緊燃油箱蓋時請小心,否則可能會起火。 • 請將產品移離加油位置至少 3 公尺 (10 英呎) 後再 起動。 • 請勿在燃油箱內放太多燃油。 • 請確定移動產品或燃油容器時不會發生洩漏。 束帶安全 •...
  • Page 56 4. 使用纜線夾將纜線連接至彈性軟管。 警告: 在您組裝產品前,請閱讀並理 解安全章節內容。 組裝本產品的風管與握把 (EBZ8560RH) 1. 使用夾鉗 (C)、(D) 將彈性軟管 (A) 連接至接角管 和控制管 (B)。 5. 將中間管連接至控制管。 附註: 潤滑控制管和彈性軟管,以便更容易組 裝。 6. 將吹葉機噴嘴連接至中間管。 2. 將把手 (E) 連接至控制管,並將旋鈕穿過把手。 組裝本產品的風管與握把 (EBZ8560) 1. 使用夾鉗 (C) 將彈性軟管 (A) 連接至接角管。 3. 鎖緊旋鈕。 2142 - 005 - 06.07.2023...
  • Page 57 2. 將握把 (E) 推入,套到控制管 (B) 上 6. 將吹葉機噴嘴 (G) 連接至中間管。 7. 鬆開旋鈕 (H) 調整握把位置。 。 3. 如圖所示,裝上螺栓、墊圈和螺帽,並加以鎖 8. 再次旋緊旋鈕。 緊。 調整束帶 正確調整的束帶和產品使操作更容易。 1. 背上本產品的束帶。 2. 拉緊側邊背帶,直到產品緊貼您的身體。 4. 使用夾鉗 (D) 將控制管 (B) 連接至彈性軟管 (A)。 確定控制管上的標記朝上。 5. 將中間管 (F) 連接至控制管。 操作 介紹 燃油...
  • Page 58 請務必使用辛烷值 90 RON (87 AKI) 以上且乙醇 濃度 10% 以下 (E10) 的新無鉛汽油。 在您操作產品前 • 如果您會以連續高引擎速度使用產品,請使用辛 烷值較高的汽油。 警告: • 請務必使用高品質無鉛汽油/機油混合物。 在您操作產品前,請先閱讀安 全指示。 二行程機油 • 為發揮最佳效能與表現,請使用特別針對我們的 • 使用吹葉機時請儘量降低油門。油門越低,噪音 二行程引擎調製的 Zenoah 二行程機油。 越小,灰塵也較少,而且也更容易控制收集在一 • 如果您無法取得 Zenoah 二行程機油,也可以使 起/搬移的垃圾。請使用耙具或刷子來清除黏在地 用其他品質優良的氣冷式引擎專用二行程機油。 面上的垃圾。 選擇機油時請聯絡您的代理商。 • 讓吹葉機的出風口儘量靠近地面。利用吹葉管的 • 請勿使用水冷式舷外引擎專用的二行程機油,也 整個長度,讓氣流接近地面。之後必須進行清 稱為舷外機油。 理。請確定您未將垃圾吹進別人的花園。並請僅 在合理的時間範圍內操作動力設備,儘量避開清...
  • Page 59 關閉產品 (EBZ8560RH) 小心: 請勿在全速運轉的情況下關閉 產品。 起動產品 1. 如果引擎還是冷的,請將扼流圈控制桿推至關閉 1. 將油門桿推到停止的位置。 的扼流圈位置。 關閉產品 (EBZ8560) 小心: 請勿在全速運轉的情況下關閉 產品。 2. 反覆按壓排氣裝置球,直到燃油開始注入排氣裝 置球。但是不需要將排氣裝置球完全填滿。 1. 按壓停止開關。 操作油門 3. 將油門桿推到 1/3 速度的位置。請參考 開關 (EBZ8560RH),頁碼 58 或 操作油門開關 (EBZ8560),頁碼 59 。 4. 將產品放在平坦的地面上。 2142 - 005 - 06.07.2023...
  • Page 60 維護 介紹 警告: 在您維護產品前,請閱讀並理 解安全章節內容。 維護排程 維護 每天 每週 每月 清理外部表面。 確認控制握把運作正常。 關閉產品 (EBZ8560RH),頁碼 59 或 確認起動/停止開關運作正常。請參考 關閉產品 (EBZ8560),頁碼 59 。 檢查引擎、燃油箱和燃油管線是否有漏油情形。檢查燃油濾清器是否有污染 情形。必要時更換燃油濾清器。 清理空氣濾清器。必要時更換空氣濾清器。 鎖緊螺帽和螺絲。 檢查進氣裝置,並確認其未被阻塞。 檢查起動器和起動繩有無損傷。 檢查振動阻尼裝置有無損傷、裂縫或變形。確定振動阻尼裝置已正確安裝。 檢查火星塞,頁碼 60 。 檢查火星塞。請參考 清理冷卻系統。 清理化油器外部表面和其周圍區域。 清理燃油箱。 檢查所有纜線和連接部分。 檢查和清理消音器上的防火網篩 (針對無觸媒轉化器的產品)。 檢查和清理消音器上的防火網篩 (針對有觸媒轉換器的產品)。...
  • Page 61 清理冷卻系統 6. 請確定消音器已正確連接在產品上。將螺絲 (A) 和 (B) 鎖緊至 8–12 Nm。 小心: 冷卻系統髒污或堵塞可能會使 產品過熱,進而導致產品損壞。 冷卻系統包含汽缸上的散熱片和進氣濾網。 • 請確認冷卻系統沒有髒污或堵塞情形。 • 每週用刷子清理一次冷卻系統,必要時,可以更 頻繁地清理。 維護消音器 警告: 請勿使用消音器已損壞的產 品。 警告: 檢查進氣濾網 消音器在操作期間、操作後以 及怠速時會變得非常熱。請使用保護手套 進氣濾網堵塞會降低吹風力並讓引擎的溫度上升。溫 以防燙傷。 度升高可能導致引擎故障。 1. 停止引擎,讓消音器冷卻。 1. 停止引擎。 2. 如有損壞,請更換防火網篩 (C)。 2. 檢查進氣濾網有無損傷,並確認是否已正確安 裝。 3. 取下螺絲 (E) 和排氣管 (D)。 附註:...
  • Page 62 1. 鬆開固定空氣濾清器外蓋的固定栓。 3. 從濾清器外框中取出泡棉濾網 (B) 和紙濾網 (C)。 4. 更換紙濾網 (C)。 5. 用溫肥皂水清潔泡棉濾網 (B)。 附註: 已經使用很久的空氣濾清器無法完全清 理乾淨。請定期更換空氣濾清器,如空氣濾清器 有損壞應立即更換。 6. 確認泡棉濾網 (B) 完全乾燥。 7. 用刷子清理空氣濾清器外蓋 (A) 的內部表面。 更換束帶 警告: 損壞的束帶可能導致產品掉落 2. 卸除空氣濾清器外蓋 (A)。 並造成傷害。 1. 停止引擎。 2. 取下背帶上的扣夾。 3. 將背帶尾端穿過掛架。 4. 將新背帶穿過掛架。 5.
  • Page 63 技術資料 技術資料 EBZ8560RH EBZ8560 引擎 汽缸排氣量,cm 75.6 75.6 怠速速度,rpm 2000 2000 點火系統 火星塞 NGK CMR7H NGK CMR7H 電極間距,mm 0.6-0.7 0.6-0.7 燃油和潤滑系統 燃油箱容量,L 重量 重量,kg (不含管線重量,kg) 11.5 (10.5) 11.6 (10.4) 風扇效能 使用標準噴嘴時的最大風速,m/s 使用標準噴嘴時的氣流,m /min 2142 - 005 - 06.07.2023...
  • Page 64 保固 有限保固 在適用的保固期間內,如果產品在正常操作的情況下 發生任何故障,故障零件將由 Zenoah 授權代理商免 費更換或維修。 保固期間:保固政策可能會因當地法規而異。請聯絡 您的代理商以取得資訊。 購買者應自行負擔將產品寄給 Zenoah 代理商以及從 代理商處取回產品的運輸費用。 如果診斷工作是在 Zenoah 代理商處進行,且確定保 固零件有瑕疵時,則購買者無須針對診斷工作支付任 何人工費用。 購買者或擁有者必須對製造商在《擁有者/操作員手 冊》中定義的必要維護之效能負責。 尚未達維護規定更換時間或僅需進行定期檢查而發現 需要維修或「視需要更換」的任何保固零件,在保固 期間內均享有保固。按維護規定必須定期更換的任何 保固零件,至第一次排程更換為止的期間內皆享有保 固。 效能與耐用性相當的替換零件可用於非保固維護或維 修,並且不會因而減損本公司的保固義務。 對於仍在保固期間內的保固零件故障而造成其他引擎 組件損壞,本公司將會負責。 因忽略《擁有者/操作員手冊》中針對正確使用和維護 所列的說明、意外誤操作、改造、濫用、未適當潤 滑、使用本公司指定以外之任何零件或配件及本公司 不可抗力因素而造成的損壞,均不在本保固的適用範 圍內。 本保固不涵蓋因正常磨損或不損及功能的外觀因素而 更換的零件。 沒有其他明示保證。 任何默示保證僅限於有限保固期間。否則,本有限保 固將取代所有其他明示或默示保證,包括任何特定目 的或用途的適用性,以及任何其他適用於本產品適銷...
  • Page 65 2142 - 005 - 06.07.2023...
  • Page 66 2142 - 005 - 06.07.2023...
  • Page 67 2142 - 005 - 06.07.2023...
  • Page 68 Original instructions 取扱説明書原本 원본 설명서 原始說明 1143554-94 2023-07-07...

This manual is also suitable for:

Ebz8560rh970499301970499401