IKEA LBZ8C Installation Instructions And Use & Care Manual
IKEA LBZ8C Installation Instructions And Use & Care Manual

IKEA LBZ8C Installation Instructions And Use & Care Manual

30" (76.2 cm) range hood
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

+
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-866-664-2449.
CAMPANA PARA COCINA DE 30" (76,2 CM)
Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-866-664-2449.
HOTTE D'ASPIRATION DE 30" (76,2 CM)
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Table of Contents/Índice/Table des matières.................................................................. 2
For warranty concerns, do not take the appliance back to the store. Please contact us in U.S.A. or Canada at 1-866-664-2449.
This product features a Limited Warranty - See the "Warranty" section for complete details. IKEA
warranty (excludes LAGAN family - see warranty for coverage details).
NOTE: Proof of Purchase is required to obtain warranty service.
Si tiene dudas acerca de la garantía, no devuelva el aparato a la tienda. Póngase en contacto con nosotros en los EE.UU. o en
Canadá al 1-866-664-2449.
Este producto tiene una garantía limitada - Consulte la sección "Garantía" para obtener todos los detalles. Los aparatos IKEA
tienen una garantía de 5 años (excluyendo los de la familia LAGAN - consulte la garantía para ver los detalles acerca de la
cobertura).
NOTA: Se requiere la prueba de compra para obtener servicio bajo la garantía.
Pour toute question concernant l'application de la garantie, ne pas rapporter l'appareil au magasin. Veuillez nous contacter aux
É.-U. ou au Canada au 1-866-664-2449.
Ce produit est couvert par une garantie limitée – Voir la section "Garantie" pour des détails complets. Les appareils IKEA
couverts par une garantie de 5 ans (hormis les appareils de la série LAGAN - voir la garantie pour des détails concernant les
modalités de garantie).
REMARQUE : Une preuve d'achat est obligatoire pour obtenir l'application de la garantie.
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
SÓLO PARA USO RESIDENCIAL.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
LBZ8C/W10722651B
30" (76.2 CM) RANGE HOOD
Installation Instructions and Use & Care Guide
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-866-664-2449.
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-866-664-2449.
LUFTIG
®
appliances carry a 5-year
®
sont
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LBZ8C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for IKEA LBZ8C

  • Page 1 Pour toute question concernant l’application de la garantie, ne pas rapporter l’appareil au magasin. Veuillez nous contacter aux É.-U. ou au Canada au 1-866-664-2449. Ce produit est couvert par une garantie limitée – Voir la section “Garantie” pour des détails complets. Les appareils IKEA ®...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ..............3 RANGE HOOD USE ..............13 Range Hood Controls..............13 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........5 Tools and Parts ................5 RANGE HOOD CARE ..............13 Location Requirements..............5 Cleaning..................13 Venting Requirements..............6 WIRING DIAGRAM ...............14 Electrical Requirements ...............7 ASSISTANCE OR SERVICE ............15 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........8 In the U.S.A.
  • Page 3: Range Hood Safety

    RANGE HOOD SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 5: Installation Requirements

    (5.1 cm) Vent clamps/duct tape as required 1" For IKEA SEKTION 15" (38.1 cm) deep cabinets (2.5 cm) 30" (76.2 cm) extension panel (IKEA part number 302-822-39, 4¹⁵⁄₁₆" ⁷⁄₈" see the “Assistance or Service” section to order). (12.5 cm) (2.2 cm) 9"...
  • Page 6: Venting Requirements

    Do not install 2 elbows together. Installation Clearances Use clamps or duct tape to seal all joints in the vent system. The vent system must have a damper. If roof or wall cap has a damper, do not use damper supplied with the range hood. Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the cap.
  • Page 7: Electrical Requirements

    3¹⁄₄" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) Vent System Calculating Vent System Length Vent Piece To calculate the length of the system you need, add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. 3¹⁄₄" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) 5.0 ft 90°...
  • Page 8: Installation Instructions

    A 120 volt, 60 Hz., AC only, 15-amp, fused electrical circuit is Wire sizes and connections must conform with the rating of required. the appliance as specified on the model/serial rating plate. The model/serial plate is located behind the filter on the rear If the house has aluminum wiring, follow the procedure wall of the range hood.
  • Page 9 Style 1 - Cut Openings for 3¼" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) Style 2 - Cut Openings for 3¼" x 10" (8.3 x 25.4 cm) Rectangular Vent System Rectangular Vent to Round Vent Transition Roof Venting Roof Venting To make a 4¹⁄₄"...
  • Page 10: Install Range Hood

    Install Extension Panel for 15" (38.1 cm) Deep Cabinets range hood. Set range hood aside on a covered surface. ® IMPORTANT: For 15" (38.1 cm) deep cabinets, an IKEA extension panel is required. See the “Assistance or Service” section to order ®...
  • Page 11 5. Remove vent knockouts depending on your installation NOTE: The 7" (17.8 cm) round vent mounting plate and 3¹⁄₄" x 10" (8.3 x 25.4 cm) rectangular vent connector can requirements. be installed up to 1" (2.5 cm) on either side of the hood center to accommodate off center ductwork.
  • Page 12: Make Electrical Connection

    Power Supply Cable Installation Make Electrical Connection 1. For direct wire installations, run the home power supply cable WARNING according to the National Electric Code or CSA standards and local codes and ordinances. There must be enough wiring from the fused disconnect (or circuit breaker) box to make the connection in the hood electrical terminal box.
  • Page 13: Complete Installation

    Complete Installation RANGE HOOD CARE 1. Install the 75W (max.) light bulb. See “Replacing the Light Bulb” in the “Range Hood Care” section. 2. Replace grease filter if removed. See the “Range Hood Care” Cleaning section. IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently 3.
  • Page 14: Wiring Diagram

    Replacing the Light Bulb Turn off the range hood and allow the light bulb to cool. 3. Screw light bulb into socket. 1. Disconnect power. 4. Replace lens cover by squeezing cover and inserting tabs into slots. 2. Squeeze the plastic lens cover and remove it from the hood. 5.
  • Page 15: Assistance Or Service

    Whirlpool Canada LP designated service ® precision used to build every new IKEA appliance. technicians are trained to fulfill the product warranty and To locate factory specified parts in your area, call us or your provide after-warranty service, anywhere in Canada.
  • Page 16: Warranty

    How to reach us if you need our service If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized IKEA retailer to determine if another warranty applies. If you need service, please read the Installation Instructions and/or the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide before contacting us.
  • Page 17 Keep this book and your sales slip together for future Dealer name____________________________________________________ reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Address ________________________________________________________ Write down the following information about your major appliance Phone number __________________________________________________ to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial Model number __________________________________________________ number.
  • Page 18: Seguridad De La Campana Para Cocina

    SEGURIDAD DE LA CAMPANA PARA COCINA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
  • Page 19 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO PROVOCADO POR GRASA EN LA SUPERFICIE INCENDIOS, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A DE LA ESTUFA: PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE: Use esta unidad sólo de la manera para la que fue Nunca deje las unidades de superficie sin vigilancia cuando ■...
  • Page 20: Requisitos De Instalación

    Parte 328 (anteriormente conocido como Federal Standard for IKEA Mobile Home Construction and Safety [Estándar federal para la Panel de extensión de 30" (76,2 cm) (Número de pieza IKEA seguridad y construcción de casas rodantes], Título 24, HUD 302-822-39, consulte la sección “Ayuda o servicio técnico”...
  • Page 21: Requisitos De Ventilación

    Medidas del producto Requisitos de ventilación El sistema de ventilación debe terminar en el exterior, 6⁹⁄₁₆" (16,7 cm) excepto para las instalaciones sin ducto de escape (con 2" recirculación). (5,1 cm) No dirija la salida del sistema de ventilación hacia el desván u otra área cerrada.
  • Page 22 NOTA: No se recomienda el uso de ducto de escape flexible. El Ejemplo de sistema de ventilación ducto de escape flexible crea contrapresión y turbulencia de aire, Cubierta para lo cual reduce el desempeño en gran medida. Codo redondo de la pared 90˚...
  • Page 23: Requisitos Eléctricos

    Requisitos eléctricos Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. Si la casa tiene cableado de aluminio, siga el procedimiento a continuación: Asegúrese de que la instalación eléctrica sea adecuada y en conformidad con el National Electrical Code (Código Nacional 1. Conecte una sección de alambre de cobre sólido a los Eléctrico), ANSI/NFPA 70 (última edición) o las normas de CSA conductores flexibles.
  • Page 24 Para hacer el cableado desde la parte superior: Estilo 1 - Aberturas de corte para un sistema de 1. Trace una línea de 8³⁄₈" (21,3 cm) desde la parte derecha de la ventilación rectangular de 3¼" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) línea central en el lado de abajo del armario.
  • Page 25 IMPORTANTE: Para armarios con profundidad de 15" (38,1 cm), el lado de abajo de la parte superior del armario: ® se requiere un panel de extensión de IKEA . Consulte la sección 1. Marque una línea central debajo de la parte superior del “Ayuda o servicio técnico”...
  • Page 26: Instalación De La Campana Para Cocina

    Instalación de la campana para cocina 1. Quite la placa de montaje del ducto de escape redondo de 7" 5. Quite los discos removibles del ducto de escape siguiendo (17,8 cm) y la compuerta del ducto de escape rectangular de los requisitos para su instalación.
  • Page 27 NOTA: Puede instalarse la placa de montaje para el ducto NOTAS: de escape redondo de 7" (17,8 cm) y el conector del Use solamente con los juegos de conexión eléctrica de la ducto de escape rectangular de 3¹⁄₄" x 10" (8,3 x 25,4 cm) campana de cocina que fueron investigados y resultan hasta 1"...
  • Page 28: Conexión Del Suministro Eléctrico

    Conexión del suministro eléctrico Complete la instalación 1. Instale el foco de 75 W (como máximo). Consulte “Cómo ADVERTENCIA reemplazar el foco” en la sección “Cuidado de la campana para cocina”. 2. Vuelva a colocar el filtro para grasa, si lo ha quitado. Consulte la sección “Cuidado de la campana para cocina”.
  • Page 29: Cuidado De La Campana Para Cocina

    Funcionamiento del ventilador Para APAGAR el ventilador, gire el interruptor de velocidad hacia la izquierda, hacia la posición de OFF (Apagado). El ventilador tiene una velocidad variable. Gire el interruptor del ventilador hacia la derecha para poner el ventilador en posición de ON (Encendido).
  • Page 30: Diagrama De Cableado

    DIAGRAMA DE CABLEADO Interruptor de la lámpara Interruptor del motor Apagado - Bajo - Alto Apagado - Encendido Funcionamiento del interruptor de la lámpara Apagado 1 - 2 1 - 3 Bajo Alto 1 - L Diodo rectificador NOTA: Velocidad 1 no utilizada Tornillo de Características del motor...
  • Page 31: Ayuda O Servicio Técnico

    Estados Unidos o en Canadá y se aplica solamente cuando el electrodoméstico principal se use en el país en el que se ha comprado. Se requiere una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio bajo esta garantía limitada. ¿Qué electrodomésticos no están cubiertos bajo la garantía limitada de IKEA de cinco (5) años? Para los electrodomésticos principales cuyo nombre sea “LAGAN”, esta garantía será...
  • Page 32 Cómo puede ponerse en contacto con nosotros si necesita nuestro servicio Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá, póngase en contacto con su vendedor autorizado de IKEA para determinar si corresponde otra garantía.
  • Page 33: Sécurité De La Hotte

    SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 34 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
  • Page 35: Exigences D'installation

    Brides de conduit/ruban adhésif (selon le besoin) 24 CFR, partie 328 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, titre 24, HUD, partie 280); lorsque Pour les placards SEKTION d'IKEA de 15" (38,1 cm) de cette norme n’est pas applicable, l’installation doit satisfaire aux profondeur critères de la plus récente édition de la norme Manufactured...
  • Page 36: Exigences Concernant L'évacuation

    Au niveau de chaque jointure du circuit d'évacuation, assurer Distances de dégagement à respecter l'étanchéité avec les brides de serrage ou du ruban adhésif. Le circuit d’évacuation doit comporter un clapet anti-reflux. Si la bouche de décharge murale ou par le toit comporte un clapet, ne pas utiliser le clapet fourni avec la hotte.
  • Page 37: Spécifications Électriques

    Circuit d'évacuation de 3¹⁄₄" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) Calcul de la longueur du circuit d’évacuation Composant Pour calculer la longueur effective du circuit d’évacuation nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (en pieds ou 3¹⁄₄" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) 5,0 pi mètres) de tous les composants utilisés dans le système.
  • Page 38: Instructions D'installation

    L'appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, CA Suivre la procédure recommandée par le fabricant de seulement, 60 Hz, 15 ampères, protégé par fusible. connecteurs électriques. Les raccordements aluminium/cuivre doivent satisfaire aux prescriptions des codes locaux et de Si le domicile possède un câblage en aluminium, suivre la l’industrie, et être conformes aux pratiques de câblage procédure ci-dessous :...
  • Page 39 Passage du câble à travers le mur : Décharge à travers le mur 1. Tracer une ligne de distance “A” à partir de la droite de l’axe Découpage d’une ouverture rectangulaire de 3½" x 10½" central, sur la face inférieure du mur. Marquer un point sur (8,9 cm x 26,7 cm) dans le mur : cette ligne qui se trouve à...
  • Page 40: Installation De La Hotte

    “Assistance ou Service” pour commander le panneau d'extension 3. Utiliser un compas ou un gabarit circulaire pour tracer un IKEA ® de 30" (76,2 cm) (référence IKEA ® 302-822-39). cercle avec un diamètre de ¼" (0,64 cm) supérieur à celui du 1.
  • Page 41 3. À l'aide d'un foret de ¹⁄₈" (3 mm), percer 4 avant-trous tel Installation sans décharge à l’extérieur (recyclage) - Ne qu'illustré. pas retirer les opercules amovibles. 6. Installer une plaque de montage de conduit rond de 7" (17,8 cm) ou un clapet anti-reflux de 3¹⁄₄" x 10" (8,3 x 25,4 cm) en fonction de la configuration du circuit d'évacuation.
  • Page 42 Si un clapet anti-reflux est monté avec une bouche de 2. Ôter la vis du couvercle du boîtier de connexion. Retirer le décharge elle-même équipée d’un clapet anti-reflux, couvercle du boîtier de connexion et le mettre de côté. vérifier qu’ils ne se gênent pas mutuellement. En cas d’interférence, retirer le volet du clapet du connecteur de conduit.
  • Page 43: Raccordement Électrique

    AVERTISSEMENT Raccordement électrique AVERTISSEMENT Risque d'incendie Relier le ventilateur à la terre. Utiliser du fil en cuivre. Risque de choc électrique Brancher le fil relié à la terre à la vis verte reliée à la Déconnecter la source de courant électrique avant terre dans la boîte de la borne.
  • Page 44: Utilisation De La Hotte

    UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir Commandes de la hotte les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d’entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner pendant plusieurs minutes après l’achèvement d’une cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine toute trace d’odeur...
  • Page 45: Schéma De Câblage

    Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) : Remplacement de l'ampoule Le filtre à charbon n’est pas lavable. Celui-ci devrait durer pendant 6 mois dans des conditions d'utilisation normales. Éteindre la hotte et laisser l'ampoule refroidir. 1. Réinstaller le filtre à graisse métallique avec le filtre à 1.
  • Page 46: Assistance Ou Service

    Quels sont les appareils ménagers non couverts par la garantie limitée IKEA de cinq (5) ans? Pour les gros appareils ménagers portant le nom “LAGAN”, cette garantie limitée est valide pendant un an à compter de la date d'achat.
  • Page 47 également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre. Comment nous contacter si vous avez besoin d'une intervention d'entretien ou de réparation Si vous résidez à l'extérieur des 50 États des États-Unis et du Canada, contactez votre marchand IKEA autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
  • Page 48 W10722651B © 2014. 11/14 All rights reserved. ® IKEA is a registered trademark of Inter-Ikea Systems B.V. Printed in Mexico Todos los derechos reservados. ® IKEA es una marca registrada de Inter-Ikea Systems B.V. Impreso en México Tous droits réservés.

Table of Contents