Page 4
Energy efficiency Care and cleaning Environment concerns What to do if... IKEA GUARANTEE Safety information For your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully before installation and use. Always keep these instructions with the appliance even if you move or sell it.
Page 5
ENGLISH pressure in the room must not exceed 0,04 mbar to prevent fumes being drawn back into the room by the cooker hood. • If the supply cord is damaged, it must be replaced from the manufacturer or its service agent. •...
Page 6
ENGLISH Care and cleaning • Switch off or unplug the appliance • Activated charcoal filter these from the mains supply before filters are not washable and carrying out any maintenance cannot be regenerated, and must work. be replaced approximately every •...
Page 7
ENGLISH Product description BUTTON FUNCTION ON if the motor is Pilot working. Light Turns the Motor ON at Speed one. Speed Turns the Motor OFF. Set the Motor at Speed Speed two. Set the Motor at speed Upper Chimney Speed three.
Page 8
ENGLISH Grease Filters Clean or replace the filters continuously according to below time intervals, to maintain good performance of the hood and to prevent a potential fire hazard, caused by excessive grease build-up. The grease filters must be cleaned every 2 months of operation, or more frequently for particularly heavy usage, and can be washed in a dishwasher.
Page 9
ENGLISH What to do if... If there is a fault, first try to find a If you operated the appliance solution to the problem yourself. If you wrongly, or the installation was not cannot find a solution to the problem carried out according to the Assembly yourself, contact an authorized service instructions, the visit from the After...
Page 10
ENGLISH Technical Data Unit Value Product Type Wall mounted hood Width Depth Dimension Height min/max 620/995 Airflow max* - Exhaust m3/h Noise max* - Exhaust Airflow max* - Recirculating m3/h Noise max* - Recirculating Total Power Halogen Bulb Lamps info 2 x 28W Installation minimum height - gas hob Installation minimum height - elec hob...
Page 11
ENGLISH Energy efficiency Product Information according to EU n°66/2014 Unit Value LUFTIG Model identifier 703.045.93 Annual Energy Consumption kWh/a 95,5 Time increase factor Fluid Dynamic Efficiency Energy Efficiency Index 99,9 Measured air flow rate at best efficiency point m3/h Measured air pressure at best efficiency point...
Page 12
The range of appliances named local regulations are applicable. LAGAN and all appliances purchased Replaced parts become the property in IKEA before 1 st of August 2007 of IKEA. Who will execute the service? What will lKEA do to correct the...
Page 13
IKEA is not liable for any damage connection to the wrong voltage, that may occur during transport. damage caused by chemical However, if IKEA delivers the or electro-chemical reaction, product to the customer’s delivery...
Page 14
Please refer to the last page of in the new country. An obligation to this manual for the full list of IKEA carry out services in the framework appointed contacts and relative of the guarantee exists only if the national phone numbers.
Page 15
Produktbeschreibung Energieeffizienz Reinigung und Wartung Umweltaspekte Was tun wenn... IKEA-GARANTIE Sicherheitsinformationen Zur eigenen Sicherheit und für die korrekte Funktion des Gerätes lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät installieren und benutzen. Verwahren Sie die Betriebsanleitung stets zu- sammen mit dem Gerät, auch wenn Sie dieses an Dritte...
Page 16
DEUTSCH • Falls in dem Raum außer dem Abzug auch nicht mit Strom betriebene Geräte (zum Beispiel Gasgeräte) ein- gesetzt werden, muss für eine ausreichende Belüftung gesorgt werden, damit der Rückfluss der Abgase verhin- dert wird. Wird die Abzugshaube zusammen mit nicht mit Strom betriebenen Geräten eingesetzt, darf der Un- terdruck im Raum 0,04 mbar nicht überschreiten, damit die Abgase nicht wieder angesaugt werden.
Page 17
DEUTSCH Die zugänglichen Teile können während des Ge- brauchs der Kochgeräte sehr heiß werden. • Die Filter sind nach den angegebenen Intervallen zu rei- nigen, beziehungsweise zu ersetzen (Brandgefahr). Gebrauch Reinigung und Wartung • Die Abzugshaube wurde aus- • Der Aktivkohlefilter ist nicht schließlich dazu entwickelt, um im wasch- oder regenerierbar und Haushalt Küchendünste zu besei-...
Page 18
DEUTSCH Produktbeschreibung TASTE FUNKTION Bei laufendem Motor auf ON. Kontrolllampe Schaltet den Motor bei der ersten Geschwindigkeitsstufe Geschwin- ein. digkeit Stellt den Motor ab. Stellt den Motor auf die Geschwin- zweite Geschwindigkeitsstufe digkeit ein. Oberer Kamin Unterer Kamin Stellt den Motor auf die dritte Geschwin- Haubenkörper Geschwindigkeitsstufe ein.
Page 19
DEUTSCH Fettfilter Die Filter stets nach den angegebenen Intervallen reinigen oder auswechseln, damit der gute Zustand der Abzugshaube erhalten bleibt und Brandgefahr wegen übermäßiger Fettansammlung vermieden wird. Die Fettfilter sind alle 2 Monate oder bei intensiver Nutzung auch öfter zu reinigen und können in der Spülmaschine gewaschen werden.
Page 20
DEUTSCH Was tun wenn… Im Störungsfall zunächst selbst versu- Im Falle des falschen Gebrauchs chen, eine Abhilfe zu finden. Falls Sie des Gerätes oder nicht das Problem nicht selbst beseitigen vorschriftsmäßig durchgeführter können, wenden Sie sich an eine autori- Installation kann es vorkommen, dass sierte Kundendienststelle der Eingriff des Technischen Kundendienstes auch während der...
Page 21
DEUTSCH Technische Daten Einheit Preis Abzugshaube für Produkttyp Wandmontage Breite Tiefe Abmessungen Min./max. Höhe 620/995 Luftstrom max.* - Abluftversion m3/h Geräusch max.* - Abluftversion Luftstrom max.* - Umluftversion m3/h Geräusch max.* - Umluftversion Gesamtleistung Halogenleuchte Lampen-Info 2 x 28W Min. Installationshöhe - Gaskochfeld Min.
Page 22
DEUTSCH Energieeffizienz Produktinformation gemäß EU 66/2014 Einheit Preis LUFTIG Modellbezeichnung 703.045.93 Jährlicher Energieverbrauch kWh/a 95,5 Zeitsteigerungsfaktor Fluiddynamische Effizienz Energieeffizienz-Index 99,9 Am Bestpunkt gemessene Luftmenge m3/h Am Bestpunkt gemessener Luftdruck Max. Luftmenge m3/h 400,0 Am Bestpunkt gemessene elektrische 90,0 Leistungsaufnahme Nennleistung der Beleuchtung Durchschnittliche Beleuchtungsstärke des Kochfelds...
Page 23
Containern für Benutzer dazu bei, schädliche Recyclingmaterial. Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden. Für IKEA GARANTIE Wie lang ist die IKEA Garantie dendienst oder über ein autorisier- gültig? tes Partner-Netzwerk durchführen Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre lassen.
Page 24
Eigen- durch Fremdobjekte der Substan- tum von IKEA über. zen und Reini- gung oder Loslösen von Filtern, Draina- gesystemen Was wird IKEA zur Lösung des oder Reinigungsmittel- Schubla- Problems tun? den. IKEA hat Kundendienste, die das Pro- •...
Page 25
– der gesamten IKEA Küchenins- Wie gilt die geltende Gesetzge- tallati-on; bung des Landes – Anschlüsse an die Elektrik (falls Die IKEA Garantie gibt Ihnen spe- dasGerät ohne Netzkabel und zielle ge- setzliche Rechte, die alle Steckerkommt), Anschlüsse lokalen gesetzli- chen Anforderungen an Wasser undGas, da diese abdecken oder über- treffen, die...
Page 26
Telefonnummern, die in der Broschü- re zu dem jeweiligen Gerät aufgelis- tet sind, zu dem Sie Fragen haben. Bevor Sie uns anrufen, sollten Sie die IKEA-Artikelnummer (den 8-stel- ligen Zifferncode) Ihres Gerätes zur Hand haben. Wichtig! BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF! Er ist Ihr Kaufnachweis und für einen Garan-...
Page 27
Description du produit Efficacité énergétique Nettoyage et entretien Aspects environnementaux Quoi faire si... GARANTIE IKEA Consignes de sécurité Pour votre sécurité et pour garantir le fonctionnement correct de l’appareil, lire attentivement ce manuel avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Toujours conserver ces instructions avec l’appareil, même en cas de cession...
Page 28
FRANÇAIS • Si vous utilisez l’aspirateur en combinaison avec des appareils non électriques (par ex. appareils à gaz), veuillez garantir un degré d’aération suffisant dans la pièce, afin d’empêcher le retour du flux des gaz d’évacuation. Si vous utilisez la hotte de cuisine en combinaison avec des appareils non alimentés à...
Page 29
FRANÇAIS la surveillance d’une personne responsable. • Surveiller les enfants. S’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes durant l’utilisation des appareils de cuisson. • Nettoyer et/ou remplacer les filtres après le délai indiqué (danger d’incendie). Utilisation Nettoyage et entretien •...
Page 30
FRANÇAIS Description du produit BOUTON FONCTION Allumée si le moteur Lampe-témoin est en marche Démarre le moteur à la Vitesse Un. Vitesse Coupe le moteur. Règle le moteur à la Conduit supérieur Vitesse Vitesse Deux. Conduit inférieur Règle le moteur à la Corps de hotte Vitesse Vitesse Trois.
Page 31
FRANÇAIS Filtres à graisse Nettoyer ou remplacer les filtres en continu aux périodicités indiquées afin de conserver le bon état de fonctionnement de la hotte et d’éviter tout risque d’incendie à cause d’une accumulation excessive de graisse. Nettoyer les filtres à graisse tous les 2 mois de fonctionnement ou plus souvent en cas d’utilisation particulièrement intense.
Page 32
FRANÇAIS Quoi faire si... En présence d’une panne, essayez En cas d’utilisation impropre de d’abord de résoudre vous-même le pro- l’appareil ou si l’installation a été blème. Si vous ne parvenez pas à trou- effectuée sans respecter les instructions ver tout seul une solution au problème, de montage, vous pourriez devoir payer contactez un service après-vente agréé.
Page 33
FRANÇAIS Caractéristiques techniques Unité Valeur Type de produit Hotte murale Largeur Profondeur Dimensions Hauteur min/max 620/995 Débit d’air max.* - Sortie m3/h Nuisance sonore max.* – Sortie Débit d’air max*. - Recirculation m3/h Nuisance sonore max.* - Recirculation Puissance totale Ampoule halogène Info lampes 2 x 28W...
Page 34
FRANÇAIS Efficacité énergétique Informations sur le produit conformément à la Unité Valeur norme UE n°66/2014 LUFTIG Identification du modèle 703.045.93 Consommation annuelle d’énergie kWh/a 95,5 Facteur d’accroissement dans le temps Efficacité fluidodynamique Indice d’efficacité énergétique 99,9 Débit d’air mesuré à son point d’efficacité maximum m3/h Pression de l’air mesurée à...
Page 35
Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d’achat de votre appa- Cette garantie couvre les dommages dus à reil chez IKEA, à moins qu’il ne s’agisse des composants défectueux ou des défauts d’un appareil LAGAN, auquel cas la garan- de fabrication survenant après la date...
Page 36
Si tel est le cas, le service après- • Les cas où aucune défectuosité n’a été vente IKEA par le biais de ses propres ser- constatée par le technicien. vices ou d’un partenaire autorisé, procède • Les réparations qui n’ont pas été effec- alors, à...
Page 37
Veuillez noter que le ticket de caisse con- concerne : tient aussi le nom et le numéro de l’article – l’installation d’ensemble de la cuisine IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil IKEA ; acheté. – les raccordements électriques (si l’ap- pareil est fourni sans prise et sans...
Page 38
FRANÇAIS GARANTIE IKEA - FRANCE CONTRAT DE GARANTIE ET DE SER- A la condition que l’acheteur fasse la VICE APRES-VENTE IKEA pre- uve du défaut caché, le vendeur doit Décret n° 87-1045 relatif à la présen- léga- lement en réparer toutes les consé- tation des écrits constatant les contrats...
Page 39
? constructeur) : oui Pour mettre en œuvre La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre le service après-vente en cas de panne tous les appareils électroménagers de couverte par la garantie contractuelle, ou l’as- sortiment cuisines, hors appareils de...
Page 40
à compter de la date d’achat tion de la garantie soient remplies, IKEA chez IKEA par le client. Elle ne s’applique procèdera au remboursement total ou que dans le ca- dre d’un usage domes- partiel de l’ap- pareil reconnu défectueux.
Page 41
Lorsque l’appareil est livré par IKEA, consommables, comme par exemple les dommages résul-tant du transport les piles, les ampoules, les filtres, les seront pris en chargepar IKEA. Le client joints, tuyaux de vidange, etc. qui doit vérifier ses colis etporter IMPERA- nécessitent un remplacement régulier...
Page 42
IKEA dans un meuble de dernier a accepté. » cuisine IKEA prévu à cet effet. Le servi- ce n’inclut toutefois pas les informa- tions relatives : – au montage et à l’installation d’une cuisine complète IKEA;...
Page 43
Pour pouvoir vous apporter la meilleure ren- as- sistance, assurez-vous d’avoir lu ce IKEA (code à 8 chiffres) de chaque ap- attentive- ment les instructions de mon- pareil acheté. tage et/ou le manuel de l’utilisateur avant de nous con- tacter.
Descrizione del prodotto Efficienza energetica Pulizia e manutenzione Aspetti ambientali Cosa fare se... GARANZIA IKEA Informazioni sulla sicurezza Per la propria sicurezza e il corretto funzionamento dell’apparecchio, si prega di leggere attentamente questo manuale prima di installare e usare l’apparecchio.
Page 45
ITALIANO • Se l’aspiratore è utilizzato in combinazione con apparecchi non elettrici (per es. apparecchi a gas), deve essere garantito un sufficiente grado di aerazione nel locale per impedire il ritorno di flusso dei gas di scarico. Quando la cappa per cucina è utilizzata in combinazione con apparecchi non alimentati dalla corrente elettrica, la pressione negativa nel locale non deve superare 0,04 mbar per evitare che i fumi vengano riaspirati nel locale...
Page 46
ITALIANO Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l’uso degli apparecchi di cottura. • Pulire e/o sostituire i filtri dopo il periodo di tempo specificato (pericolo di incendio). Pulizia e manutenzione • Il Filtro antiodore al Carbone • La cappa aspirante è progettata attivo non è...
ITALIANO Descrizione del prodotto PULSANTE FUNZIONE Accesa se il motore è in Lampada funzione. Spia Mette in funzione il motore alla Velocità Uno. Velocità Spegne il motore. Regola il motore alla Velocità Velocità Due. Camino superiore Camino inferiore Regola il motore alla Velocità...
Page 48
ITALIANO Filtri antigrasso Continuare a pulire o sostituire i filtri agli intervalli di tempo indicati al fine di mantenere la cappa in buono stato di funzionamento ed evitare il potenziale rischio di incendio a causa di un accumulo eccessivo di grasso. I filtri antigrasso devono essere puliti ogni 2 mesi di funzionamento o più...
ITALIANO Cosa fare se... In presenza di un guasto, cercare per In caso di utilizzo improprio prima cosa di trovare una soluzione da dell’apparecchio o di installazione soli. Se non si riesce a trovare da soli effettuata non rispettando le istruzioni di una soluzione al problema, contattare montaggio, potrebbe essere necessario un centro di assistenza autorizzato...
ITALIANO Dati tecnici Unità Valore Tipo di prodotto Cappa perete Larghezza Profondità Dimensioni Altezza min/max 620/995 Portata d’aria max* - Scarico m3/h Livello max* di rumore - Scaricot Portata d’aria max* - Ricircolo m3/h Livello max* di rumore - Ricircolo Potenza Toltale Lampade Alo- gene...
ITALIANO Efficienza Energetica Informazioni sul prodotto secondo la (EU) Unitò Valore 66/2014 LUFTIG Identificativo del modello 703.045.93 Consumo annuo di Energia kWh/a 95,5 Fattore di incremento nel tempo Efficienza fluidodinamica Indice di efficienza energetica 99,9 Portata d’aria misurata al punto di massima efficienza m3/h Pressione d’aria misurata al punto di massima efficienza...
IKEA. La garanzia è valida solo su co o per i nuovi pezzi di ricambio. elettrodomestici destinati all’impiego domestico. Le eccezioni sono descritte Elettrodomestici non coperti dalla alla voce “Cosa non copre la garanzia”.
Page 53
• Riparazioni non effettuate dal fornito- In caso affermativo, il fornitore del ser- re del servizio nominato da IKEA o da vizio nominato da IKEA o un suo partner un partner di assistenza autorizzato o di assistenza autorizzato provvederà...
Page 54
UE, i servizi saranno forniti in base Consultare l’elenco completo dei fornito- alle condizioni di garanzia applicabili ri di servizio IKEA e dei relativi numeri di nella nuova nazione. L’obbligo di fornire telefono nell’ultima pagina del presente il servizio in base alle condizioni della manuale.
Page 55
0900 235 45 32 ma - vr 08.00 - 20.00, 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Nederland and/or zat 09.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten 0900 BEL IKEA (zondag gesloten) Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486 max.
Need help?
Do you have a question about the LUFTIG and is the answer not in the manual?
Questions and answers