Makita GA040G Instruction Manual page 175

Cordless angle grinder
Hide thumbs Also See for GA040G:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ОСТОРОЖНО:
Никогда не прилагайте к
инструменту чрезмерные усилия. Вес инстру-
мента обеспечивает достаточное давление.
Чрезмерное усилие и давление могут привести к
опасному разрушению диска.
ОСТОРОЖНО:
ОБЯЗАТЕЛЬНО замените
диск, если при шлифовании инструмент упал.
ОСТОРОЖНО:
ЗАПРЕЩАЕТСЯ стучать и
бить диском по обрабатываемой детали.
ОСТОРОЖНО:
Избегайте подпрыгивания
и зацепления диска, особенно при обработке
углов, острых краев и т. д. Это может привести к
потере контроля и отдаче.
ОСТОРОЖНО:
Запрещается использо-
вать инструмент с полотнами для обработки
дерева или другими пильными дисками. При
использовании на шлифмашине такие диски часто
выскакивают, выходят из-под контроля и приводят
к травмам.
ОСТОРОЖНО:
Запрещается нажимать на
рычаг разблокировки держателя X-LOCK во
время работы. Диск X-LOCK отсоединится от
инструмента, что может привести к серьезным
травмам.
ОСТОРОЖНО:
Убедитесь, что диск X-LOCK
закреплен надлежащим образом.
ВНИМАНИЕ:
Запрещается включать
инструмент, если он касается обрабатыва-
емого изделия. Это может стать причиной
травмы оператора.
ВНИМАНИЕ:
Во время выполнения опе-
рации всегда надевайте защитные очки или
защитную маску.
ВНИМАНИЕ:
После работы всегда отклю-
чайте инструмент и дожидайтесь полной
остановки диска перед тем, как положить
инструмент.
ВНИМАНИЕ:
ВСЕГДА крепко держите
инструмент, положив одну руку на корпус, а
вторую - на боковую ручку (рукоятку).
Шлифовка и зачистка
► Рис.21
Включите инструмент, а затем прижмите диск или
круг к обрабатываемой детали.
Обычно следует держать край диска или круга под
углом около 15 градусов относительно поверхности
обрабатываемой детали.
В период приработки нового диска не перемещайте
шлифмашину вперед, поскольку диск может вре-
заться в обрабатываемую деталь. После того как
кромка диска закруглится от использования, можно
будет перемещать его в обоих направлениях (впе-
ред и назад).
Выполнение работ с абразивным
отрезным/алмазным диском
Дополнительные принадлежности
ОСТОРОЖНО:
не оказывайте на него чрезмерное давление.
Не пытайтесь делать слишком глубокий раз-
рез. Чрезмерное давление на диск увеличивает
нагрузку и вероятность искривления или застрева-
ния диска в прорези, а также возможность отдачи,
поломки диска и перегрева электродвигателя.
ОСТОРОЖНО:
диск, пока он находится в детали. Дайте диску
раскрутиться до максимальной скорости, а
затем осторожно введите в разрез, перемещая
инструмент вперед по поверхности обраба-
тываемой детали. Диск может застрять, отдача
может отбросить его вверх или назад, если запу-
стить электроинструмент, когда диск находится в
детали.
ОСТОРОЖНО:
нельзя менять угол наклона диска. Боковое
давление на отрезной диск (как при шлифовке)
приводит к растрескиванию и разрушению диска,
в результате чего возможны серьезные травмы.
ОСТОРОЖНО:
необходимо выполнять, удерживая его пер-
пендикулярно рабочей поверхности.
Пример использования: применение абразив-
ного отрезного диска
► Рис.22
Пример использования: применение алмазного
диска
► Рис.23
Операции с чашечной
проволочной щеткой
Дополнительные принадлежности
ВНИМАНИЕ:
запустив инструмент на холостом ходу,
предварительно убедившись, что никто не
находится перед ним или на одной линии со
щеткой.
ПРИМЕЧАНИЕ:
шое давление, поскольку это может привести к
изгибанию проволоки во время использования
чашечной проволочной щетки. Это может стать
причиной преждевременной поломки.
Пример использования: применение чашечной
проволочной щетки
► Рис.24
175 РУССКИЙ
Не "заклинивайте" диск и
Не запускайте отрезной
Во время операций резания
Работы с алмазным диском
Проверьте работу щетки,
Не прилагайте слишком боль-

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ga039gGa041gGa041gm201

Table of Contents