Hide thumbs Also See for Filtral UVC 1500:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Sicherheitshinweise
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Produktbeschreibung
    • Montage
    • Aufstellen
    • Inbetriebnahme
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Utilisation Conforme à la Finalité
    • Description du Produit
    • Montage
    • Mise en Place
    • Mise en Service
  • Dutch

    • Veiligheidsinstructies
    • Beoogd Gebruik
    • Productbeschrijving
    • Montage
    • Ingebruikname
    • Plaatsen Van Het Apparaat
  • Español

    • Indicaciones de Seguridad
    • Uso Conforme a lo Prescrito
    • Descripción del Producto
    • Montaje
    • Emplazamiento
    • Puesta en Marcha
  • Português

    • Instruções de Segurança
    • Emprego Conforme O Fim de Utilização Acordado
    • Descrição Do Produto
    • Montagem
    • Colocação Em Operação
    • Instalação
  • Italiano

    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Impiego Ammesso
    • Descrizione del Prodotto
    • Montaggio
    • Installazione
    • Messa in Funzione
  • Dansk

    • Sikkerhedsanvisninger
    • Formålsbestemt Anvendelse
    • Produktbeskrivelse
    • Montering
    • Ibrugtagning
    • Opstilling
  • Norsk

    • Sikkerhetsanvisninger
    • Tilsiktet Bruk
    • Produktbeskrivelse
    • Montering
    • Igangsetting
    • Oppstilling
  • Svenska

    • Säkerhetsanvisningar
    • Ändamålsenlig Användning
    • Produktbeskrivning
    • Installation
    • Driftstart
    • Installation
  • Suomi

    • Turvaohjeet
    • Määräystenmukainen Käyttö
    • Tuotekuvaus
    • Asennus
    • Asennus
    • Käyttöönotto
  • Magyar

    • Biztonsági Útmutatások
    • Rendeltetésszerű Használat
    • Termékleírás
    • Felszerelés
    • Elhelyezés
    • Üzembe Helyezés
  • Polski

    • Przepisy Bezpieczeństwa
    • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Opis Produktu
    • Montaż
    • Rozruch
    • Ustawienie
  • Čeština

    • Bezpečnostní Pokyny
    • Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
    • Popis Výrobku
    • Montáž
    • Instalace
    • Uvedení Do Provozu
  • Slovenčina

    • Bezpečnostné Pokyny
    • Použitie V Súlade S UrčenýM Účelom
    • Popis Výrobku
    • Montáž
    • Inštalácia
    • Uvedenie Do Prevádzky
  • Slovenščina

    • Varnostna Navodila
    • Pravilna Uporaba
    • Opis Izdelka
    • Montaža
    • Postavitev
    • Zagon
  • Hrvatski

    • Sigurnosne Napomene
    • Namjensko Korištenje
    • Opis Proizvoda
    • Montaža
    • Postavljanje
    • Stavljanje U Pogon
  • Română

    • IndicațII de Securitate
    • Utilizarea În Conformitate Cu Destinaţia
    • Descrierea Produsului
    • Montare
    • Montare
    • Punerea În Funcțiune
  • Български

    • Указания За Безопасност
    • Употреба По Предназначение
    • Описание На Продукта
    • Монтаж
    • Поставяне И Монтаж
    • Пускане В Експлоатация
  • Українська

    • Інструкція З Техніки Безпеки
    • Використання Пристрою За Призначенням
    • Опис Виробу
    • Монтаж
    • Установка
    • Введення В Експлуатацію
    • Указания По Технике Безопасности
    • Использование Прибора По Назначению
    • Описание Изделия
    • Монтаж
    • Монтаж
    • Пуск В Эксплуатацию

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Filtral UVC
1500, 3000, 6000, 9000
DE
Inbetriebnahme
EN
Commissioning
FR
Mise en service
NL
Inbedrijfstelling
ES
Puesta en marcha
PT
Comissionamento
IT
Messa in servizio
DA
Idrifttagning
NO
Idriftssettelse
SV
Driftstart
FI
Käyttöönotto
HU
Üzembe helyezés
PL
Uruchomienie
CS
Uvedení do provozu
SK
Uvedenie do prevádzky
SL
Zagon
HR
Stavljanje u pogon
RO
Punerea în funcţiune
Въвеждане в експлоатация
BG
Уведення в експлуатацію
UK
Ввод в эксплуатацию
RU
ZH
调试
DE
EN
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
HU
PL
CS
SK
SL
HR
RO
BG
UK
RU
ZH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oase Filtral UVC 1500

  • Page 1 Filtral UVC 1500, 3000, 6000, 9000 Inbetriebnahme Üzembe helyezés Commissioning Uruchomienie Mise en service Uvedení do provozu Inbedrijfstelling Uvedenie do prevádzky Puesta en marcha Zagon Comissionamento Stavljanje u pogon Messa in servizio Punerea în funcţiune Въвеждане в експлоатация Idrifttagning Уведення в експлуатацію Idriftssettelse Ввод...
  • Page 2  A Filtral UVC 1500 Filtral UVC 3000, 6000, 9000 FTL0026 FTL0034  B Filtral UVC 1500 Filtral UVC 3000, 6000, 9000 FTL0038 FTL0035...
  • Page 3  C FTL0036  D FTL0039  E FTL0027...
  • Page 4  F FTL0029...
  • Page 5: Table Of Contents

    Aufstellen ..............................10 Inbetriebnahme ............................10 Die weiterführende Gebrauchsanleitung finden Sie im Internet als PDF zum Download: www.oase.com/manual Diese zusätzlichen Themen finden Sie in der Gebrauchsanleitung: • Produkteigenschaften, Symbole auf dem Gerät • Reinigung und Wartung, Störungsbeseitigung • Technische Daten, Verschleißteile, Ersatzteile, Entsorgung...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Elektrischer Anschluss • Für die Elektroinstallation im Außenbereich gelten spezielle Vorschriften. Die Elektroinstalla- tion darf nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden. – Die Elektrofachkraft ist aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen qualifiziert und darf Elektroinstallationen im Außenbereich durchführen. Sie kann mögliche Gefahren erkennen und beachtet die regionalen und nationalen Normen, Vorschriften und Bestimmungen.
  • Page 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie das in dieser Anleitung beschriebene Produkt ausschließlich wie folgt: • Zur Reinigung von Gartenteichen. • Zum Betrieb mit sauberem Wasser. • Unter Einhaltung der technischen Daten. Für das Gerät gelten folgende Einschränkungen: • Dieses Produkt ist nicht zur Allgemeinbeleuchtung geeignet, sondern lediglich für den be- schriebenen Einsatzzweck vorgesehen.
  • Page 8: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung FTL0025 Filtral UVC Beschreibung 1500 3000, 6000, 9000   Unterwasserfilter   2 × Schraube Zum Aufhängen des Unterwasserfilters an einer Teichwand   Anschlussstück für Kugelgelenk   Abzweigventil mit Durchflussreglern Anschlussmöglichkeit Bachlauf/Wasserspeier, G½   Überwurfmutter Zum Fixieren der senkrechten Position des Düsenrohrs ...
  • Page 9: Montage

    Montage Betrieb mit Wasserspiel  A Bei Betrieb mit Wasserspiel muss das Gerät waagerecht aufgestellt werden. (→ Gerät waagerecht aufstellen) Das Abzweigventil wird mit Düsenrohr und Düseneinsatz am Ausgang des Geräts montiert. • Je nach Düseneinsatz wird ein bestimmtes Wasserbild erzeugt. Anschluss am zweiten Ausgang des Abzweigventils: •...
  • Page 10: Aufstellen

    Aufstellen Gerät waagerecht aufstellen  C Halten Sie folgende Bedingungen ein: • Der Netzanschluss muss mindestens 2 m vom Teichrand entfernt liegen. • Stellen Sie Gerät so auf, dass das Filtergehäuse stets unterhalb des Wasserspiegels liegt. • Positionieren Sie das Gerät so, dass sich der Düseneinsatz oberhalb des Wasserspiegels befin- det.
  • Page 11 Installation ..............................16 Commissioning/start-up ..........................16 Further instructions in a PDF format are available for download online at: www.oase.com/manual The following additional topics are addressed in the operating manual: • Product features, symbols on the unit • Cleaning and maintenance, malfunction rectification...
  • Page 12: Safety Information

    Safety information Electrical connection • Special regulations apply for electrical installation in outdoor spaces. Only a qualified electri- cian may perform the electrical installation. – The qualified electrician has the necessary professional training, knowledge and experience to perform electrical installation in outdoor spaces. The electrician can detect potential dangers and knows how to adhere to regional and national standards, regulations and direc- tives.
  • Page 13: Intended Use

    Intended use Only use the product described in this manual as follows: • For cleaning garden ponds. • For operation with clean water. • While adhering to the technical specifications. The following restrictions apply to the unit: • This product is not suitable for general lighting, but is only intended for the purpose described here.
  • Page 14: Product Description

    Product Description FTL0025 Filtral UVC Description 1500 3000, 6000, 9000   Underwater filter   2 × screws For hanging the underwater filter to a side of the pond   Connection fitting for ball joint   Branch valve with flow-rate regulators Possible connection for water courses/water features, G½...
  • Page 15: Assembly

    Assembly Operation with water feature  A When operating together with a water feature, the device should be set up horizontally. (→ Set up the device horizontally) The branch valve is mounted together with the nozzle pipe and nozzle insert at the device’s out- put.
  • Page 16: Installation

    Installation Set up the device horizontally  C Observe the following conditions: • Ensure that the connection to the power supply is at least 2 m from the edge of the pond. • Place the device so that the filter housing is always below the water level. •...
  • Page 17 Mise en place ............................... 22 Mise en service ............................22 Vous pouvez télécharger le notice d'emploi en format PDF sur Internet : www.oase.com/manual Vous trouverez ces thèmes supplémentaires dans la notice d’emploi : • caractéristiques du produit, symboles sur l'appareil •...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Raccordement électrique • Des dispositions particulières s'appliquent aux installations électriques en extérieur. Seul un électricien qualifié peut réaliser l’installation électrique. – En raison de sa formation professionnelle, de ses connaissances et de son expérience, l'élec- tricien qualifié possède les connaissances nécessaires et a le droit de réaliser des installa- tions électriques en extérieur.
  • Page 19: Utilisation Conforme À La Finalité

    Utilisation conforme à la finalité Utilisez le produit décrit dans cette notice uniquement de la manière suivante : • Pour le nettoyage de bassins de jardin. • Pour une exploitation avec de l'eau propre. • Dans le respect des caractéristiques techniques. Les restrictions suivantes sont valables pour l'appareil : •...
  • Page 20: Description Du Produit

    Description du produit FTL0025 Filtral UVC Description 1500 3000, 6000, 9000   Filtre subaquatique   2 × vis Pour accrocher le filtre subaquatique à une paroi du bassin   Raccord pour joint à rotule   Soupape d'embranchement avec régulateur de débit Raccordement possible pour un ruisseau / une gargouille G½...
  • Page 21: Montage

    Montage Utilisation avec jeu d'eau  A En cas d'utilisation avec jeu d'eau, l'appareil doit être installé à l'horizontale. (→ Mise en place de l'appareil à l'horizontale) La soupape d'embranchement est montée à la sortie de l'appareil avec le tuyau d'ajutage et l'aju- tage.
  • Page 22: Mise En Place

    Mise en place Mise en place de l'appareil à l'horizontale  C Respecter les conditions suivantes : • Le raccordement au secteur doit se trouver à au moins 2 m du bord du bassin. • Placer l'appareil de sorte que le carter du filtre se trouve toujours au-dessous de la surface de l’eau.
  • Page 23 Plaatsen van het apparaat ......................... 28 Ingebruikname ............................. 28 U kunt de gebruiksaanwijzing in PDF-formaat downloaden van het internet: www.oase.com/manual Deze aanvullende thema’s vindt u in de handleiding: • Producteigenschappen, symbolen op het apparaat • Reiniging en onderhoud, verhelpen van storingen...
  • Page 24: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Elektrische aansluiting • Voor de elektrische installatie in de openlucht gelden speciale voorschriften. De elektrische installatie mag uitsluitend door een professionele elektricien uitgevoerd worden. – De professionele elektricien is krachtens zijn professionele opleiding, kennis en ervaring ge- kwalificeerd en mag elektrische installaties in de openlucht uitvoeren. Hij of zij kan moge- lijke gevaren herkennen en leeft de regionale en nationale normen, voorschriften en bepa- lingen na.
  • Page 25: Beoogd Gebruik

    Beoogd gebruik Gebruik het in deze gebruiksaanwijzing beschreven product uitsluitend op de volgende manier: • Voor het schoonmaken van tuinvijvers. • Voor gebruik met schoon water. • Met in achtneming van deze technische gegevens. De volgende inperkingen gelden voor het apparaat: •...
  • Page 26: Productbeschrijving

    Productbeschrijving FTL0025 Filtral UVC Omschrijving 1500 3000, 6000, 9000   Onderwaterfilter   2 × schroef Voor het ophangen van het onderwaterfilter aan een vijverwand   Aansluitstuk voor kogelscharnier   Aftakventiel met debietregelingen Aansluiting naar de beek/waterspuwer, G½ ...
  • Page 27: Montage

    Montage Bedrijf met waterspel  A Bij bedrijf met waterspel moet het apparaat verticaal worden opgesteld. (→ Apparaat horizontaal opstellen) Het aftakventiel wordt met straalbuis en straalelement op de uitgang van het apparaat gemon- teerd. • Afhankelijk van het straalelement wordt een bepaald waterbeeld gemaakt. Aansluiting op tweede uitgang van het aftakventiel: •...
  • Page 28: Plaatsen Van Het Apparaat

    Plaatsen van het apparaat Apparaat horizontaal opstellen  C Neem de volgende voorwaarden in acht: • De netaansluiting moet ten minste 2 m van de vijverrand vandaan liggen. • Plaats het apparaat zodanig dat het filterhuis altijd onder de waterspiegel ligt. •...
  • Page 29 Emplazamiento .............................34 Puesta en marcha ............................34 Puede descargar el instrucciones de uso en formato PDF de Inter- net:www.oase.com/manual Las instrucciones de uso incluyen estos temas adicionales: • Características del productos, símbolos en el equipo. • Limpieza y mantenimiento, eliminación de fallos...
  • Page 30: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Conexión eléctrica • Para la instalación eléctrica en el exterior se aplican prescripciones especiales. Sólo un electri- cista especializado puede ejecutar la instalación eléctrica. – El electricista especializado está cualificado por su formación profesional, conocimientos y experiencias, y facultado para realizar instalaciones eléctricas en el exterior. El electricista especializado puede reconocer posibles peligros y cumple las normas, prescripciones y dis- posiciones regionales y nacionales.
  • Page 31: Uso Conforme A Lo Prescrito

    Uso conforme a lo prescrito Emplee el producto descrito en estas instrucciones sólo de la forma siguiente: • Para limpiar los estanques de jardín. • Para la operación con agua limpia. • De acuerdo con los datos técnicos. Para el equipo son válidas las siguientes limitaciones: •...
  • Page 32: Descripción Del Producto

    Descripción del producto FTL0025 Filtral UVC Descripción 1500 3000, 6000, 9000   Filtro sumergible   2 tornillos Para suspender el filtro sumergible en una pared del estanque.   Pieza de conexión para la articulación esférica   Válvula de derivación con reguladores del caudal Posibilidad de conexión arroyo/ gárgola, G½...
  • Page 33: Montaje

    Montaje Operación con juego de agua  A El equipo se tiene que emplazar en posición horizontal para la operación con juego de agua. (→ Emplazamiento horizontal del equipo) La válvula de derivación se monta con el tubo de tobera y el inserto de tobera en la salida del equipo.
  • Page 34: Emplazamiento

    Emplazamiento Emplazamiento horizontal del equipo  C Cumpla las siguientes condiciones: • La conexión de red tiene que estar a una distancia mínima de 2 m del borde del estanque. • Emplace el equipo de forma que la caja del filtro siempre esté por debajo del nivel del agua. •...
  • Page 35 Instalação ..............................40 Colocação em operação ..........................40 Pode descarregar o instruções de uso em formato PDF a partir da Internet: www.oase.com/manual Estes temas complementares estão contidos nas instruções de utilização: • Características do produto, símbolos sobre o aparelho • Limpeza e manutenção, remoção de problemas...
  • Page 36: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Conexão eléctrica • A instalação elétrica fora de edifícios está sujeita a normas específicas. A instalação elétrica pode ser realizada só por um eletricista qualificado. – O eletricista está qualificado por possuir a formação profissional exigida e as experiências profissionais necessárias, tendo, por conseguinte, a autorização para executar instalações elétricas fora edifícios.
  • Page 37: Emprego Conforme O Fim De Utilização Acordado

    Emprego conforme o fim de utilização acordado O produto descrito nestas instruções só pode ser utilizado conforme exposto abaixo: • Para limpar lagos e tanques de jardim. • Para a operação com água limpa. • Conforme as características técnicas obrigatórias. O aparelho está...
  • Page 38: Descrição Do Produto

    Descrição do produto FTL0025 Filtral UVC Descrição 1500 3000, 6000, 9000   Filtro subaquático   2 × parafuso Para pendurar o filtro subaquático à parede do lago de jardim   Elemento de ligação para junta esférica  ...
  • Page 39: Montagem

    Montagem Operação com jogo de água  A Para operar o aparelho com jogo de água, o aparelho deve encontrar-se na posição vertical. (→ Colocar horizontalmente o aparelho) A válvula derivadora, o tubo-bico e o elemento de bico devem ser montados à saída do aparelho. •...
  • Page 40: Instalação

    Instalação Colocar horizontalmente o aparelho  C Observe as condições descritas abaixo: • A tomada deve estar a pelo menos 2 metros da margem do lago. • Posicione o aparelho de forma que a caixa-filtro se encontre por baixo do nível de água. •...
  • Page 41 Installazione ..............................46 Messa in funzione ............................46 Le istruzioni d'uso possono essere scaricate da Internet in formato PDF: www.oase.com/manual Nelle istruzioni per l’uso sono trattati questi argomenti aggiuntivi: • caratteristiche del prodotto, simboli sull'apparecchio • Pulizia e manutenzione, eliminazione delle anomalie...
  • Page 42: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza Allacciamento elettrico • Per l'installazione elettrica all'aperto si applicano disposizioni speciali. L’installazione elettrica deve essere eseguita da un elettricista specializzato. – L'elettricista è qualificato in base a formazione tecnica, conoscenze ed esperienza ed è auto- rizzato a eseguire installazioni elettriche nelle aree esterne. Egli è in grado di riconoscere i possibili pericoli e rispettare le norme, le disposizioni e i regolamenti regionali e nazionali.
  • Page 43: Impiego Ammesso

    Impiego ammesso Utilizzare il prodotto descritto nelle presenti istruzioni esclusivamente come segue: • Per la pulizia di laghetti da giardino • Per il funzionamento con acqua pulita. • Rispettando i dati tecnici. Per l'apparecchio valgono le seguenti restrizioni: • Questo prodotto non è adatto per l'illuminazione generale, ma è destinato solo allo scopo de- scritto.
  • Page 44: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto FTL0025 Filtral UVC Descrizione 1500 3000, 6000, 9000   Filtro subacqueo   2 viti per appendere il filtro subacqueo alla parete del laghetto   Connettore per nodo sferico   Valvola di derivazione con regolatori di flusso possibilità...
  • Page 45: Montaggio

    Montaggio Funzionamento con giochi d'acqua  A Installare l'apparecchio in posizione orizzontale per il funzionamento con giochi d'acqua. (→ Installazione orizzontale dell'apparecchio) Montare la valvola di derivazione con tubo e ugello sull'uscita dell'apparecchio. • Viene creata una determinata immagine d'acqua a seconda del tipo di ugello utilizzato. Attacco sulla seconda uscita della valvola di derivazione: •...
  • Page 46: Installazione

    Installazione Installazione orizzontale dell'apparecchio  C Rispettare le seguenti condizioni: • Il collegamento alla rete deve distare minimo 2 m dal bordo del laghetto. • Installare l’apparecchio in modo che la scatola del filtro sia sempre sotto il livello dell’acqua. •...
  • Page 47 Montering ..............................51 Opstilling ..............................52 Ibrugtagning ..............................52 Du finder en videregående brugsanvisning som PDF på internettet til download: www.oase.com/manual Disse yderligere emner findes i brugsanvisningen: • Produktegenskaber, symboler på enheden • Rengøring og vedligeholdelse, fejlfinding • Tekniske data, sliddele, reservedele, bortskaffelse...
  • Page 48: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger El-tilslutning • Mht. elektrisk installation udendørs gælder der særlige forskrifter. Elektrisk elinstallation må kun udføres af en autoriseret elinstallatør. – Elinstallatøren er kvalificeret på grundlag af sin tekniske uddannelse, viden og erfaring og er autoriseret til at udføre elektriske installationer udendørs. Elinstallatøren kan genkende po- tentielle farer og overholder regionale og nationale standarder, forskrifter og bestemmel- ser.
  • Page 49: Formålsbestemt Anvendelse

    Formålsbestemt anvendelse Brug kun det produkt, der er beskrevet i denne vejledning, som følger: • Til rengøring af havedamme. • Til brug med rent vand. • Under overholdelse af de tekniske specifikationer. Der gælder følgende restriktioner for apparatet: • Dette produkt er ikke egnet som almindelig belysning, men må kun anvendes i henhold til dens bestemmelse.
  • Page 50: Produktbeskrivelse

    Produktbeskrivelse FTL0025 Filtral UVC Beskrivelse 1500 3000, 6000, 9000   Undervandsfilter   2 × skrue Til ophængning af undervandsfilteret på en damvæg   Forbindelsesstik til kugleled   Forgreningsventil med gennemstrømningsregulatorer Tilslutningsmulighed bækløb/vandspyer, G½   Omløbsmøtrik Til fastgørelse dyserørets lodrette position ...
  • Page 51: Montering

    Montering Drift med vandspil  A Til drift med vandspil skal apparatet opstilles vandret. (→ Vandret opstilling af apparatet) Forgreningsventilen monteres med dyserør og dyseindsats ved apparatets udgang. • Alt efter dyseindsats produceres et bestemt vandbillede. Tilslutning til forgreningsventilens anden udgang: •...
  • Page 52: Opstilling

    Opstilling Vandret opstilling af apparatet  C Overhold følgende betingelser: • Nettilslutningen skal ligge mindst 2 m fra kanten af bassinet. • Opstil apparatet, så filterkabinettet altid ligger under vandspejlet. • Anbring apparatet således, at dyseindsatsen befinder sig over vandspejlet. •...
  • Page 53 Montering ..............................56 Oppstilling ..............................57 Igangsetting..............................57 Den komplette bruksanvisningen finner du på Internett som PDF for nedlasting: www.oase.com/manual Du finner disse ekstra emnene i bruksanvisningen: • Produktegenskaper, symboler på apparatet • Rengjøring og vedlikehold, utbedring av feil • Tekniske deler, slitasjedeler, reservedeler, avfallshåndtering...
  • Page 54: Sikkerhetsanvisninger

    Sikkerhetsanvisninger Elektrisk tilkobling • Ved elektriske installasjoner utendørs gjelder spesielle forskrifter. Den elektriske installasjonen må kun utføres av en elektroinstallatør. – Elektroinstallatøren er kvalifisert på bakgrunn av sin faglige utdannelse, kunnskaper og erfa- ringer, og kan foreta elektriske installasjoner utendørs. De kan oppdage mulige farer og føl- ger regionale og nasjonale normer, forskrifter og bestemmelser.
  • Page 55: Produktbeskrivelse

    Produktbeskrivelse FTL0025 Filtral UVC Beskrivelse 1500 3000, 6000, 9000   Undervannsfilter   2 × skrue For å henge undervannsfilteret på en damvegg   Tilkoblingsstykke for kuleledd   Grenventil med strømningsregulatorer Mulighet for å koble til bekk / vannkaster, G½ ...
  • Page 56: Montering

    Montering Drift med vannspill  A Ved drift med vannspill må apparatet settes opp vannrett. (→ Vannrett oppstilling av apparatet) Grenventilen blir montert med dyserør og dyseinnsats ved utløpet av apparatet. • Et bestemt vannbilde vises avhengig av dyseinnsatsen. Tilkobling ved grenventilens andre utløp: •...
  • Page 57: Oppstilling

    Oppstilling Vannrett oppstilling av apparatet  C Overhold følgende betingelser: • Nettilkoblingen må være minst 2 meter fra kanten av dammen. • Plasser apparatet slik at filterhuset alltid ligger under vannoverflaten. • Plasser apparatet slik at dyseinnsatsen befinner seg over vannoverflaten. •...
  • Page 58 Installation ..............................62 Installation ..............................63 Driftstart ..............................63 Utförligare bruksanvisning finns som PDF för nedladdning på Internet: www.oase.com/manual Dessa ytterligare teman finns i bruksanvisningen: • Produktegenskaper, Symboler på apparaten • Rengöring och underhåll, felsökning • Tekniska data, Slitagedelar, Avfallshantering...
  • Page 59: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Elanslutning • För elinstallation utomhus gäller särskilda föreskrifter. Elinstallationen får endast utföras av en behörig elinstallatör. – En behörig elinstallatör med yrkesutbildning, kunskaper och erfarenhet är kvalificerad och får därmed utföra elinstallationer utomhus. En behörig elinstallatör kan känna igen faror och beaktar lokala och nationella standarder, föreskrifter och bestämmelser.
  • Page 60: Ändamålsenlig Användning

    Ändamålsenlig användning Använd produkten som beskrivs i den här handboken endast på följande sätt: • Avsedd för rengöring av trädgårdsdammar. • För drift med rent vatten. • Med hänsyn till tekniska data. För apparaten gäller följande begränsningar: • Denna produkt är inte avsedd för allmänbelysning, utan endast avsedd för angivet använd- ningssyfte.
  • Page 61: Produktbeskrivning

    Produktbeskrivning FTL0025 Filtral UVC Beskrivning 1500 3000, 6000, 9000   Undervattenfilter   2 × skruv Hänga undervattensfiltret på en dammvägg   Anslutning för konisk led   Grenventil med flödesregulator Anslutningsmöjlighet bäckflöde/vattenspruta, G½   Överfallsmutter Fixera munstycksrörets vertikala läge ...
  • Page 62: Installation

    Installation Drift med vattenspel  A Vid drift med vattenspel måste enheten installeras horisontellt. (→ Ställ in enheten horisontellt läge) Grenventilen är monterad med munstycksrör och munstycksinsats vid enhetens utlopp. • Beroende på munstycksinsatsen genereras ett specifikt vattenmönster. Anslutning vid grenventilens andra utlopp: •...
  • Page 63: Installation

    Installation Ställ in enheten horisontellt läge  C Beakta följande villkor: • Nätanslutningen måste ligga minst 2 m från dammkanten. • Ställ apparaten så att den alltid står under vattenytan. • Positionera apparaten så att munstycksinsatsen ligger över vattenytan. • Ställ apparaten på ett horisontellt, fast, slamfritt underlag. Ställ in enheten i hängande läge ...
  • Page 64 Tuotekuvaus ..............................67 Asennus ................................ 68 Asennus ................................ 69 Käyttöönotto............................... 69 Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat ladattavissa PDF-tiedostona internet-osoit- teesta: www.oase.com/manual Nämä muut tiedot löydät käyttöohjeesta: • tuoteominaisuudet, laitteessa olevat symbolit. • Puhdistus ja huolto, häiriöiden korjaaminen • Tekniset tiedot, kuluvat osat, varaosat, jätehuolto...
  • Page 65: Turvaohjeet

    Turvaohjeet Sähköliitäntä • Ulkotiloissa tapahtuvaa sähköasennusta koskevat erityiset määräykset. Sähköasennuksen saa suorittaa vain sähköalan ammattilainen. – Sähköalan ammattilaisella on ammattikoulutuksen, tietojen ja kokemusten ansiosta päte- vyys suorittaa ulkotiloissa tapahtuvia sähköasennuksia. Hän voi tunnistaa mahdolliset vaa- rat ja ottaa huomioon maakohtaiset normit, määräykset ja säädökset. –...
  • Page 66: Määräystenmukainen Käyttö

    Määräystenmukainen käyttö Käytä tässä käyttöohjeessa kuvattua tuotetta ainoastaan seuraavasti: • Puutarhalammikoiden puhdistukseen. • Käyttöön puhtaan veden kanssa. • Teknisiä tietoja noudattaen. Laitteelle ovat voimassa seuraavat rajoitukset: • Tämä tuote ei sovellu yleisvalaistukseen, se on tarkoitettu vain kuvattuun käyttötarkoituk- seen. • Älä käytä uimalammikoissa. •...
  • Page 67: Tuotekuvaus

    Tuotekuvaus FTL0025 Filtral UVC Kuvaus 1500 3000, 6000, 9000   Vedenalainen suodatin   2 x ruuvi Vedenalaisen suodattimen kiinnittämiseksi lammen seinämään   Liitäntäkappale pallonivelelle   Ohjausventtiili virtaussäätimillä Liitäntämahdollisuus virtaukseen/suihkulähteeseen, G½   Liitosmutteri Suutinputken kiinnittämiseen pystysuoraan asentoon ...
  • Page 68: Asennus

    Asennus Käyttö suihkulähdeominaisuudella  A Suihkulähdeominaisuuden käyttämiseksi laite on asennettava vaakasuoraan. (→ Laitteen asettaminen vaakasuoraan) Ohjausventtiili on asennettu suuttimen putkeen ja suutinyksikkö laitteen lähtöön. • Kukin suutinyksikkö tuottaa tietyn vesikuvion. Liitäntäyksikkö toisella ohjausventtiilin lähdöllä: • Letkun liitäntä virtaukseen/suihkulähteeseen. • Filtral 1500: Ainoastaan joko käyttö vesilaitteella tai käyttö lisävarusteena saatavalla venturi- suuttimella on mahdollista.
  • Page 69: Asennus

    Asennus Laitteen asettaminen vaakasuoraan  C Noudata seuraavia ehtoja: • Verkkoliitännän on oltava vähintään 2 m:n etäisyydellä lammikon reunasta. • Asenna laite siten, että suodatinkotelo on aina vedenpinnan alapuolella. • Sijoita laite niin, että suutinyksikkö on vedenpinnan yläpuolella. • Aseta laite lammikkoon vaakasuoralle, kiinteälle ja lietteettömälle alustalle. Laitteen asettaminen riippumaan ...
  • Page 70 Felszerelés ..............................74 Elhelyezés ..............................75 Üzembe helyezés ............................75 A további használati útmutatók PDF-formátumban letölthetők az internetről: www.oase.com/manual A további témákat a használati útmutatóban találja meg: • Terméktulajdonságok, jelölések a készüléken • Tisztítás és karbantartás, hibaelhárítás • Műszaki adatok, kopóalkatrészek, pótalkatrészek, ártalmatlanítás...
  • Page 71: Biztonsági Útmutatások

    Biztonsági útmutatások Elektromos csatlakoztatás • A kültéren történő villamossági szerelésre speciális előírások érvényesek. A villamossági szere- lést csak villamossági szakember végezheti. – A villamossági szakember szakmai végzettsége, ismeretei és tapasztalatai alapján megfelelő szakképzettséggel rendelkezik, és végezhet kültéren villamossági szerelést. Képes felismerni a lehetséges veszélyeket és figyelembe veszi a regionális és nemzeti szabványokat, előíráso- kat és rendelkezéseket.
  • Page 72: Rendeltetésszerű Használat

    Rendeltetésszerű használat A jelen útmutatóban leírt terméket kizárólag a következők szerint használja: • Kerti tavak tisztításához. • Tiszta vízzel történő üzemeltetésre. • A műszaki adatok betartása mellett. A készülékre a következő korlátozások érvényesek: • A termék nem alkalmas általános világítási célokra, hanem kizárólag a bemutatott felhaszná- lási célra készült.
  • Page 73: Termékleírás

    Termékleírás FTL0025 UVC szűrő Leírás 1500 3000, 6000, 9000   Víz alatti szűrő   2 db csavar A víz alatti szűrők ezekkel erősíthető a medence vagy tó falára   Csatlakozóelem a gömbcsuklóhoz   Váltószelep átfolyás-szabályzóval Csatlakozási lehetőség patakhoz/vízköpőhöz, G½. ...
  • Page 74: Felszerelés

    Felszerelés Használat vízi játékhoz  A Ha vízi játékhoz használja, a készüléket vízszintesen kell elhelyezni. (→ A készülék vízszintes elhelyezése) A váltószelepet a fúvókacsővel és a fúvókabetéttel a készülék kimenetéhez kell erősíteni. • Minden egyes fúvókabetét sajátos vízi figura előállítására képes. Csatlakoztatás a váltószelep második kimenetéhez: •...
  • Page 75: Elhelyezés

    Elhelyezés A készülék vízszintes elhelyezése  C Tartsa be a következőket: • A hálózati csatlakozónak legalább 2 m-re kell lennie a tó partjától. • A készüléket úgy helyezze el, hogy a szűrőház mindig a vízszint alatt legyen. • Helyezze a készüléket úgy, hogy a fúvókabetét a vízszint felett legyen. •...
  • Page 76 Montaż ................................80 Ustawienie..............................81 Rozruch ................................81 Instrukcji użytkowania w formacie PDF można pobrać z Internetu: www.oase.com/manual Poniższe dodatkowe zagadnienia są opisane w instrukcji użytkowania: • Właściwości produktu, symbole na urządzeniu • Czyszczenie i konserwacja, usuwanie usterek • Dane techniczne, części ulegające zużyciu, części zamienne, utylizacja...
  • Page 77: Przepisy Bezpieczeństwa

    Przepisy bezpieczeństwa Przyłącze elektryczne • W stosunku do instalacji elektrycznych na zewnątrz budynków obowiązują specjalne przepisy. Wykonanie instalacji elektrycznej jest dozwolone tylko specjalistom elektrykom. – Specjalistą elektrykiem jest osoba, która w oparciu o swoje wykształcenie, wiedzę i doświad- czenie jest uprawniona do wykonania instalacji elektrycznych na zewnątrz budynków. Po- nadto potrafi rozpoznać...
  • Page 78: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wyrób opisywany w niniejszej instrukcji należy użytkować wyłącznie w następujący sposób: • Do czyszczenia stawów ogrodowych. • Do użytkowania z czystą wodą. • W warunkach zgodnych z danymi technicznymi. W stosunku do tego urządzenia obowiązują następujące ograniczenia: •...
  • Page 79: Opis Produktu

    Opis produktu FTL0025 Filtral UVC Opis 1500 3000, 6000, 9000   Filtr podwodny   2 x śruba Do zawieszania filtra podwodnego na ścianie stawu   Element podłączeniowy dla przegubu kulistego   Zawór odgałęzienia z regulatorami natężenia przepływu Możliwość...
  • Page 80: Montaż

    Montaż Użytkowanie z wytwarzaniem wodotrysku  A Podczas użytkowania do wytwarzania wodotrysku urządzenie musi być ustawione poziomo. (→ Poziome ustawienie urządzenia) Zawór odgałęzienia jest montowany z rurą dyszy i wkładką dyszy na wylocie urządzenia. • W zależności od wkładki dyszy wytwarzany jest określony kształt wodotrysku. Przyłącze na drugim wylocie zaworu odgałęzienia: •...
  • Page 81: Ustawienie

    Ustawienie Poziome ustawienie urządzenia  C Należy przestrzegać następujących warunków: • Przyłącze sieciowe musi być oddalone co najmniej 2 m od brzegu stawu. • Ustawić urządzenie w taki sposób, aby obudowa filtra cały czas znajdowała się poniżej lustra wody. • Ustawić urządzenie w taki sposób, aby wkładka dyszy znajdowała się powyżej lustra wody. •...
  • Page 82 Instalace ............................... 86 Uvedení do provozu ............................ 86 Další pokyny k použití najdete na internetu ke stažení ve formátu PDF: www.oase.com/manual V návodu k obsluze najdete tato další témata: • Vlastnosti výrobku, symboly na přístroji • Čištění a údržba, odstraňování závad...
  • Page 83: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Elektrická přípojka • Na elektroinstalaci ve venkovním prostředí se vztahují zvláštní předpisy. Elektroinstalaci smí provést výhradně elektrikář. – Elektrikář má z důvodu svého odborného vzdělání, znalostí a zkušeností kvalifikaci a smí provádět elektroinstalační práce ve venkovním prostředí. Elektrikář dokáže rozpoznat možná...
  • Page 84: Popis Výrobku

    Popis výrobku FTL0025 Filtral UVC Popis 1500 3000, 6000, 9000   Podvodní filtr   2 × šroub Pro zavěšení podvodního filtru na stěnu jezírka   Nástavec pro kulový kloub   Rozbočovací ventil s regulátory průtoku Možnost připojení k potoku/chrliči, G½ ...
  • Page 85: Montáž

    Montáž Provoz s vodotryskem  A Při provozu s vodotryskem musí být přístroj nainstalováno vodorovně. (→ Vodorovná instalace přístroje) Odbočný ventil je namontován s tryskou a vložkou na výstupu přístroje. • V závislosti na vložce se vytvoří specifický obraz vody. Připojení ke druhému výstupu odbočného ventilu: •...
  • Page 86: Instalace

    Instalace Vodorovná instalace přístroje  C Dodržujte následující podmínky: • Síťová přípojka musí být umístěna ve vzdálenosti minimálně 2 m od okraje jezírka. • Umístěte přístroj tak, aby byla filtrační skříň neustále pod vodou. • Přístroj umístěte tak, aby byla vložka trysky nad hladinou vody. •...
  • Page 87 Inštalácia ..............................92 Uvedenie do prevádzky ..........................92 Podrobný návod na použitie nájdete na internete v PDF formáte na stiahnutie: www.oase.com/manual Tieto dodatočné témy nájdete v návode na použitie: • Vlastnosti výrobku, symboly na prístroji • Čistenie a údržba, odstránenie porúch...
  • Page 88: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Prípojka elektrickej energie • Pre elektrickú inštaláciu vo vonkajšej oblasti platia osobitné predpisy. Elektrickú inštaláciu smie vykonať len kvalifikovaný elektrikár. – Kvalifikovaný elektrikár je kvalifikovaný na základe svojho odborného vzdelania, poznatkov a skúseností a smie vykonávať elektrickú inštaláciu vo vonkajšej oblasti. Dokážu rozpoznať možné...
  • Page 89: Použitie V Súlade S Určeným Účelom

    Použitie v súlade s určeným účelom Výrobok opísaný v tomto návode používajte výlučne týmto spôsobom • Na čistenie záhradných jazierok. • Pre prevádzku s čistou vodou. • Pri dodržiavaní technických údajov. Pro prístroj platia nasledujúce obmedzenia: • Tento výrobok nie je určený na všeobecné osvetlenie, ale len na opísaný účel použitia. •...
  • Page 90: Popis Výrobku

    Popis výrobku FTL0025 Filtral UVC Opis 1500 3000, 6000, 9000   Podvodný filter   2 × skrutka Na zavesenie podvodného filtra na stenu jazierka   Prípojný diel pre guľový kĺb   Ventil s odbočkou s regulátormi prietoku Možnosť...
  • Page 91: Montáž

    Montáž Prevádzka s vodopádom  A Pri prevádzke s vodopádom musí byť prístroj osadený vodorovne. (→ Vodorovná instalace přístroje) Ventil s odbočkou sa namontuje s rúrkou dýzy a násadec dýzy na výstup prístroja. • V závislosti od násadca dýzy sa vytvorí určitý vodný obraz. Pripojenie na druhý...
  • Page 92: Inštalácia

    Inštalácia Vodorovná inštalácia prístroja  C Dodržte nasledujúce podmienky: • Sieťová prípojka sa musí nachádzať minimálne 2 m od okraja jazierka. • Postavte prístroj tak, aby bolo teleso filtra vždy pod vodnou hladinou. • Umiestnite prístroj tak, aby sa násadec dýzy nachádzal nad vodnou hladinou. •...
  • Page 93 Postavitev ..............................98 Zagon ................................98 Nadaljnja navodila za uporabo lahko prenesete v obliki datoteke PDF s spletnega mesta: www.oase.com/manual Te dodatne teme najdete v navodilih za uporabo: • Lastnosti izdelka, simboli na napravi • Čiščenje in vzdrževanje ter odpravljanje težav...
  • Page 94: Varnostna Navodila

    Varnostna navodila Priključitev na električno omrežje • Za zunanjo električno inštalacijo veljajo posebni predpisi. Električno inštalacijo lahko izvede samo električar. – Električar je zaradi svoje strokovne izobrazbe, znanja in izkušenj kvalificiran, da izvaja zuna- nje električne inštalacije. Prepozna lahko možne nevarnosti ter upošteva regionalne in naci- onalne standarde, predpise in določila.
  • Page 95: Pravilna Uporaba

    Pravilna uporaba Izdelek, opisan v tem priročniku, uporabljajte le na naslednji način: • Za čiščenje vrtnih ribnikov. • Za delo s čisto vodo. • Ob upoštevanju tehničnih podatkov. Za napravo veljajo naslednje omejitve: • Ta izdelek ni primeren za splošno razsvetljavo, ampak predviden zgolj za opisan namen upo- rabe.
  • Page 96: Opis Izdelka

    Opis izdelka FTL0025 Filtral UVC Opis 1500 3000, 6000, 9000   Podvodni filter   2 × vijak Za obešenje podvodnega filtra na steno ribnika   Priključek za krogelni zgib   Odcepni ventil z regulatorji pretoka Možnost priključitve bruhalnika vode, G½ ...
  • Page 97: Montaža

    Montaža Obratovanje z vodometom  A Pri obratovanju z vodometom mora biti naprava postavljena vodoravno. (→ Postavitev naprave vodoravno) Odcepni ventil je s cevjo za šobo in šobnimi nastavki montiran v izhod naprave. • Glede na šobni nastavek je ustvarjen določen vodomet. Priključek na drugem izhodu odcepnega ventila: •...
  • Page 98: Postavitev

    Postavitev Postavitev naprave vodoravno  C Upoštevajte naslednje pogoje: • Omrežni priključek mora biti vsaj 2 m oddaljen od roba ribnika. • Napravo namestite tako, da je ohišje filtra vedno pod gladino vode. • Napravo namestite tako, da je šobni nastavek nad gladino vode. •...
  • Page 99 Postavljanje ..............................104 Stavljanje u pogon ............................. 104 Daljnje upute za uporabu pronaći ćete na internetu u PDF obliku za preuzimanje: www.oase.com/manual Sljedeće dodatne teme naći ćete u priručniku za uporabu: • Svojstva proizvoda, simboli na uređaju • Čišćenje i održavanje, uklanjanje smetnji...
  • Page 100: Sigurnosne Napomene

    Sigurnosne napomene Električni priključak • Za električnu montažu na otvorenom vrijede posebni propisi. Električnu montažu smije obav- ljati samo elektrotehnički stručnjak. – Elektrotehnički stručnjak je kvalificiran na temelju svoje stručne izobrazbe, znanja i iskus- tava i smije obavljati električnu montažu na otvorenom. On može prepoznati moguće opas- nosti i pridržava se regionalnih i nacionalnih norma, propisa i odredaba.
  • Page 101: Namjensko Korištenje

    Namjensko korištenje U ovim uputama opisan proizvod upotrebljavajte isključivo kao što slijedi: • Za čišćenje vrtnih jezeraca. • Za rad s čistom vodom. • Uz pridržavanje tehničkih podataka. Za uređaj vrijede sljedeća ograničenja: • Ovaj proizvod nije prikladan za opću rasvjetu, već je namijenjen samo za opisanu svrhu prim- jene.
  • Page 102: Opis Proizvoda

    Opis proizvoda FTL0025 Filtral UVC Opis 1500 3000, 6000, 9000   Filtar za rad pod vodom   2 × vijak Za postavljanje filtra za rad pod vodom na jednoj strani jezera   Priključni nastavak za kuglični zglob ...
  • Page 103: Montaža

    Montaža Rad s fontanom  A Kod rada s fontanom uređaj mora biti postavljen vodoravno. (→ Postavljanje uređaja vodoravno) Ventil za odvod se s cijevi mlaznice i umetkom mlaznice montira na izlaz uređaja. • Ovisno o umetku mlaznice stvara se određena slika vode. Priključak na drugi izlaz ventila za odvod: •...
  • Page 104: Postavljanje

    Postavljanje Postavljanje uređaja vodoravno  C Poštujte sljedeće uvjete: • Priključak za struju mora biti udaljen barem 2 m od ruba jezera. • Uređaj postavite tako da kućište filtra uvijek bude ispod razine vode. • Uređaj postavite tako da se nastavak mlaznice nalazi iznad razine vode. •...
  • Page 105 Montare ............................... 109 Montare ............................... 110 Punerea în funcțiune ..........................110 Puteți descărca instrucțiuni suplimentare de pe internet ca PDF: www.oase.com/manual Găsiți aceste subiecte suplimentare în manualul de utilizare: • Caracteristicile produsului, simbolurile de pe aparat • Curățare și întreținere, depanare...
  • Page 106: Indicații De Securitate

    Indicații de securitate Conexiunea electrică • Pentru instalația electrică din exterior se aplică dispoziții speciale. Instalația electrică poate fi executată numai de către un electrician calificat. – Datorită pregătirii de specialitate, cunoștințelor și experienței, electricianul este calificat și are permisiunea să execute instalații electrice în exterior. Acesta identifică posibilele peri- cole și respectă...
  • Page 107: Utilizarea În Conformitate Cu Destinaţia

    Utilizarea în conformitate cu destinaţia Utilizați produsul descris în acest manual doar după cum urmează: • Pentru curăţarea iazurilor de grădină. • Pentru utilizarea cu apă curată. • Cu respectarea datelor tehnice. Pentru aparat sunt valabile următoarele restricţii: • Acest produs nu este potrivit pentru iluminatul general, ci este destinat doar scopului descris. •...
  • Page 108: Descrierea Produsului

    Descrierea produsului FTL0025 Filtral UVC Descriere 1500 3000, 6000, 9000   Filtru pentru exploatare sub apă   2 × șuruburi Pentru agățarea filtrului pentru exploatare sub apă la un perete al ia- zului   Conector pentru articulație sferică ...
  • Page 109: Montare

    Montare Exploatare cu joc de apă  A În cazul exploatării cu joc de apă, aparatul trebuie amplasat pe orizontală. (→ Amplasarea aparatului pe orizontală) Supapa de derivaţie se montează cu ţeava duzei şi suportul duzei la ieşirea aparatului. • În funcţie de suportul duzei, se generează o anumită imagine a apei. Racordare la a doua ieşire a supapei de derivaţie: •...
  • Page 110: Montare

    Montare Amplasarea aparatului pe orizontală  C Respectați următoarele condiții: • Conexiunea la rețea trebuie să se afle la minim 2 m distanță de marginea iazului. • Instalați aparatul, astfel încât carcasa filtrului să se afle în permanență sub nivelul apei. •...
  • Page 111 Пускане в експлоатация........................116 Можете да изтеглите допълнителните инструкции за употреба като PDF от следния интернет адрес: www.oase.com/manual В ръководството за употреба ще намерите тези допълнителни теми: • Характеристики на продукта, символи върху уреда • Почистване и поддръжка, отстраняване на неизправности...
  • Page 112: Указания За Безопасност

    Указания за безопасност Електрическо свързване • По отношение на електрическата инсталация на открито важат специални пра- вила. Електрическата инсталация трябва да се изпълнява само от електротехник. – Електротехникът е квалифициран въз основа на своето професионално обра- зование, знания и опит, и има право да изпълнява електрически инсталации на открито.
  • Page 113: Употреба По Предназначение

    Употреба по предназначение Използвайте продукта, описан в това ръководство, само както следва: • За почистване на градински езера. • Уредът се използва с чиста вода. • При спазване на техническите данни. За уреда са валидни следните ограничения: • Този продукт не е подходящ за общо осветление, а е предназначен само за описа- ната...
  • Page 114: Описание На Продукта

    Описание на продукта FTL0025 Filtral UVC Описание 1500 3000, 6000, 9000   Подводен филтър   2 × винт За да окачите подводния филтър на стената на езерото   Съединител за сферичен винт   Разклонителен клапан с регулатори на дебита Възможност...
  • Page 115: Монтаж

    Монтаж Експлоатация под вода  A Когато се работи под вода, уредът трябва да бъде монтиран хоризонтално. (→ Настройте уреда хоризонтално) Разклонителният вентил се монтира с тръба на дюзата и вложка за дюзи на изхода на устройството. • В зависимост от вложката на дюзата се генерира специфичен шаблон за вода. Връзка...
  • Page 116: Поставяне И Монтаж

    Поставяне и монтаж Настройте уреда хоризонтално  C Спазвайте следните условия: • Връзката за захранване трябва да е на минимум 2 m от края на езерото. • Разположете уреда така, че тялото на филтъра винаги да е под нивото на водата. •...
  • Page 117 Установка ..............................122 Введення в експлуатацію ....................... 123 Подальші інструкції з експлуатації можна завантажити з Інтернету як PDF: www.oase.com/manual Цю додаткову інформацію ви можете знайти в посібнику з експлуатації: • Технічні характеристики пристрою, символи на пристрої • Чистка, технічне обслуговування, усунення несправностей...
  • Page 118: Інструкція З Техніки Безпеки

    Інструкція з техніки безпеки Підключення до мережі • Для електричних пристроїв на відкритому повітрі застосовуються спеціальні пра- вила. Електромонтажні роботи може виконувати лише кваліфікований електрик. – Електрик повинен мати відповідну кваліфікацію, знання та досвід, і мати дозвіл проводити електромонтажні роботи на вулиці. Він повинен усвідомлювати мо- жливу...
  • Page 119: Використання Пристрою За Призначенням

    Використання пристрою за призначенням Використовуйте пристрій, описаний у цій інструкції, лише наступним чином: • Для очищення садових ставків. • Для експлуатації з чистою водою. • Відповідно до технічних характеристик. На прилад поширюються наступні обмеження: • Цей пристрій не підходить для загального освітлення, а призначений лише для описаної...
  • Page 120: Опис Виробу

    Опис виробу FTL0025 Filtral UVC Опис 1500 3000, 6000, 9000   Підводний фільтр   2 гвинти Для підвішування підводного фільтра на стіні ставка   З'єднувач для кульового шарніра   Відвідний вентиль з регулятором інтенсивності потоку Можливість підключення струмка/водостоку, G½ ...
  • Page 121: Монтаж

    Монтаж Експлуатація з водоспадом  A При експлуатація з водоспадом пристрій повинен бути встановлений горизонта- льно. (→ Настройте уреда хоризонтално) Відвідний вентиль, труба з форсункою та вставка форсунки встановлюються на ви- ході пристрою. • Залежно від вставки форсунки, створюється специфічний потік води. З’єднання...
  • Page 122: Установка

    Установка Встановлення пристрою горизонтально  C Дотримуйтеся таких умов: • З'єднання з мережею електроживлення повинно знаходитись від краю ставка на відстані не менше 2 м. • Розташуйте пристрій у такий спосіб, щоби корпус фільтра завжди перебував ни- жче рівня води. •...
  • Page 123: Введення В Експлуатацію

    Введення в експлуатацію ПРИМІТКА Пристрій пошкоджується, коли він використовується з реостатом. Він містить чут- ливі електричні елементи. Не приєднуйте пристрій до джерела живлення з можливістю регулювання.  Увімкнення. Підключіть пристрій до електромережі. Пристрій вмикається одразу. Вимкнення. Від’єднайте пристрій від електромережі. ...
  • Page 124 Пуск в эксплуатацию ......................... 130 Более подробное руководство по эксплуатации можно загрузить в формате PDF в Интернете: www.oase.com/manual Эти дополнительные темы вы найдете в руководстве по эксплуатации: • Характеристики продукта, символы на устройстве • Чистка и техническое обслуживание, устранение неисправностей...
  • Page 125: Указания По Технике Безопасности

    Указания по технике безопасности Электрическое соединение • Для электроподключения вне помещений действуют особые инструкции. Работы по электроподключению должен выполнять только квалифицированный элек- трик. – Квалифицированный электрик должен иметь специальное образование, обла- дать знаниями и опытом и должен иметь право выполнять работы по электро- подключению...
  • Page 126: Использование Прибора По Назначению

    Использование прибора по назначению Описанное в данном руководстве по эксплуатации изделие разрешается использо- вать только следующим образом: • Для чистки садовых прудов. • Для эксплуатации с чистой водой. • При соблюдении технических параметров. На прибор распространяются следующие ограничения: • Этот продукт не предназначен для общего освещения, его нужно использовать только...
  • Page 127: Описание Изделия

    Описание изделия FTL0025 Filtral UVC Описание 1500 3000, 6000, 9000   Подводный фильтр   2 × винта Для крепления подводного фильтра к стенке водоема   Соединительный элемент для шарового шарнира   Отводной клапан с регуляторами потока Подключение...
  • Page 128: Монтаж

    Монтаж Работа с фонтанчиком  A Устройство для работы с фонтанчиком должно располагаться горизонтально. (→ Размещение устройства горизонтально) Отводной клапан монтируется на выходе из устройства вместе с форсуночной труб- кой и насадочной форсункой. • В зависимости от используемой насадочной форсунки создается определенная водяная...
  • Page 129: Монтаж

    Монтаж Размещение устройства горизонтально  C Выполняйте следующие условия: • Место подключения к сети должно находиться от края водоема на расстоянии не менее 2 м. • Размещайте устройство так, чтобы корпус фильтра всегда находился ниже уровня воды. • Располагайте устройство так, чтобы насадочная форсунка находилась над уров- нем...
  • Page 130: Пуск В Эксплуатацию

    Пуск в эксплуатацию УКАЗАНИЕ Устройство выйдет из строя, если его эксплуатировать вместе с регулятором ярко- сти. В устройстве используются чувствительные электрические компоненты. Не подключайте устройство к источнику питания с регулированием яркости.  Включить: Подсоедините прибор к сети. Прибор включается немедленно. Выключить: Отключите...
  • Page 131  在接触水之前,将水中的所有电气设备从电源断开。否则电 击可导致死亡或重伤。  只有在水里无人时才能运行本设备。  本设备可由 8 岁及以上的儿童以及身体、感官或精神能力有 限或缺乏经验和知识的人使用,前提是他们得到监督或安全 使用设备的指导,并了解由此带来的危险。儿童不得玩耍设 备。清洁和用户维护工作不得由没有受到监督的儿童进行。 目录 安全提示 ..............................132 按照规定的使用 ............................. 132 产品介绍 ..............................133 装配 ................................134 安放 ................................135 调试 ................................135 更多PDF 使用说明书可在网上下载: www.oase.com/manual 其他主题可在使用说明中找到: • 产品特性,设备上的符号 • 清理和维护,故障排除 • 技术数据,易损件,备件,废弃处理...
  • Page 132 安全提示 电气连接 • 室外区域电气安装遵循特殊规定。电气安装只能由专业电工进行。 – 专业电工因其技术培训、知识和经验而具有相应资质,允许在室外区域进行 电气安装。他们能够识别潜在危险,并遵守地区和国家标准、规则和规定。 – 如有疑问或问题,请您咨询专业电工。 • 只有当设备的电气数据和电源的电气数据一致时,才允许连接设备。 • 只能将设备连接到按规定安装的插座上。 • 本设备必须使用故障电流保护装置 (RCD) 进行保护,其测量错误电流为最大 30 mA。 • 延长电缆和电源分配器(如接线板)必须适合露天使用(防溅)。 • 请采取保护措施防止裸露的插头和插座受潮。 安全操作 • 切勿在外壳以外或损坏的外壳中运行 UVC 紫外线灯。紫外线辐射可导致皮肤和 眼睛灼伤。 • 当电线或外壳损坏时,请勿使用设备。 • 电源软线不能更换,如果软线损坏,此器具应废弃。 • 请勿通过电缆搬运或拉扯设备。 • 敷设电线时保护其不受损坏,并且注意不要绊倒任何人。 • 切勿在设备上进行任何技术更改。 • 只能在设备上进行本说明书中有述的工作。...
  • Page 133 产品介绍 FTL0025 Filtral UVC 说明 1500 3000、6000、 9000   水下过滤器   2 × 螺栓 用于将水下过滤器悬挂到池塘壁上   球头关节的连接件   带流量调节器的支路阀 河床/滴水嘴连接方式,G½   锁紧螺母 用于固定喷管的垂直位置   喷管   带软管支架的喷嘴支架   喷嘴嵌件 (Vulkan, Lava, Magma) 产生不同的水景效果图...
  • Page 134 装配 与喷泉一起运行  A 在与喷泉一起运行时,必须水平安放设备。 (→ 水平安装设备) 通过喷管和喷嘴嵌件将支路阀安装在设备的输出端上。 • 根据喷嘴嵌件的不同,产生特定的水景效果图。 与支路阀的第二个输出端相连: • 河床/滴水嘴软管接口。 • Filtral 1500: 只可通过喷泉或可选购的文丘里喷嘴运行。 • Filtral 3000/6000/9000:在使用文丘里喷嘴时,沿喷管引导空气软管,固定在 喷嘴支架上的固定架中。空气软管必须可以吸入空气,不允许有水进入。 将螺栓连接用力拧紧。 不与喷泉一起运行  B 在不与喷泉一起运行时,必须水平或悬挂安放设备。 (→ 水平安装设备) (→ 悬挂安装设备) Filtral 1500 输出端上的接口: • 通过支路阀连接的河床/滴水嘴软管接口。 • 文丘里喷嘴接口(可选购,70364)。 • 在输出端上不连接任何零件。 Filtral 3000/6000/9000 输出端上的接口: • 提供的文丘里喷嘴的接口(可以有或无支路阀)。...
  • Page 135 安放 水平安装设备  C 遵守以下条件: • 电源插头至少距池塘边缘 2 米以外。 • 安装设备时,确保过滤器壳体位于水位以下。 • 在定位设备时,确保喷嘴嵌件位于水位以上。 • 将设备水平安放到稳固、无污泥的池塘底。 悬挂安装设备  D 遵守以下条件: • 电源插头至少距池塘边缘 2 米以外。 • 安装设备时,确保过滤器壳体位于水位以下。 • 本设备只有在没有启用水喷漆的情况下才允许运行。 • 将两颗螺钉拧入过滤器底壳中,并用一根绳子将设备挂在两颗螺钉上。将绳子系 在池塘边上。 设置喷泉/水位 为了调整水位,可以改变喷管的长度和垂直位置。通过支路阀上的两个流量调节器 调节水流量。 步骤如 如 :  E 1. 将喷管设置为所需的长度。 2.
  • Page 136 OASE GmbH Tecklenburger Straße 161 48477 Hörstel | Germany +49 (0) 5454 80-0 +49 (0) 5454 80-9353 info@oase.com 75981/09-23...

This manual is also suitable for:

Filtral uvc 3000Filtral uvc 6000Filtral uvc 9000

Table of Contents