Page 1
Produkt zgodny z normami: EN71, EN62115, ASTM F963, GB6675. Product complies with: EN71, EN62115, ASTM F963, GB6675. Produkt konform mit den Normen: EN71, EN62115, ASTM F963, GB6675. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA/ USER MANUAL/ BEDIENUNGSANLEITUNG POJAZD AKUMULATOROWY BATTERY OPERATED RIDE-ON CAR BATTERIEBETRIEBENES FAHRZEUG RAPTOR WAŻNE! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania przed pierwszym użyciem produktu.
Page 2
Czekamy również na wszelkie uwagi dotyczące użytkowania naszych produktów. Zespół marki Toyz by Caretero. Thank you for choosing the Toyz by Caretero RAPTOR battery operated ride-on car. You bought a modern, high quality product. We are sure it will help your child in safe, harmonious growth.
Page 3
PL LISTA CZĘŚCI 1. karoseria 6. nakrętka 1 pc 1 pc 2. podkładka Ø10 7. kierownica 5 pc 1 pc 3. przednie koło 8. siedzisko 2 pc 1 pc 4. zawleczka 9. ładowarka 2 pc 1 pc 5. kołpak 10. klucz 2 pc 1 pc UWAGA: Przed złożeniem samochodu należy sprawdzić, czy w pudełku znajdują...
PL DANE TECHNICZNE akumulator 6V 4Ah (1 sztuka) silnik 6V 54W (1 sztuka) ładowarka wejście: AC220V, 50Hz, wyjście: DC6V 500A maksymalne obciążenie 20 kg czas użytkowania do 2 godzin po pełnym naładowaniu prędkość 2 km/h wiek użytkownika 3-5 lat PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OSTRZEŻENIA: Produkt może być...
Page 5
PL INSTRUKCJA MONTAŻU przednia oś Widok od spodu złącze złącze kierownicy karoserii Widok od spodu 1. Włóż kierownicę razem z przewodem zasilającym do otworu w karoserii. 2. Upewnij się że kolumna kierownicy znajduje się w otworze przedniej osi. 3-4. Obróć nadwozie na bok. Załóż podkładkę Ø10 na kolumnę kierownicy i dokręć nakrętkę za pomocą...
Page 6
Widok od spodu 6. Obróć karoserię dnem do góry. Na pręt przedniej osi nakładaj kolejno: 1. podkładkę Ø10; 2. przednie koło; 3. podkładkę Ø10; 4. zawleczkę (umieść zawleczkę w otworze na końcu osi i wygnij jego części zgodnie z rysunkiem); 5.
Page 7
PL FUNKCJE POJAZDU (1). Przycisk gazu. Aby przyspieszyć należy przytrzymać, puszczenie przycisku spowoduje hamowanie. (2). Przycisk dźwięków. (3). Pokrętło głośności. (4). Przycisk muzyki. WSKAZÓWKA: Ten odtwarzacz ma funkcję oszczędzania energii. Jeśli jest bezczynny przez trzy minuty po włączeniu, odtwarzacz przejdzie w tryb uśpienia. Naciśnij ten przycisk, aby wybudzić...
Page 8
PL ŁADOWANIE AKUMULATORA UWAGI DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW • Przed pierwszym użyciem pojazdu, koniecznie naładuj baterie do pełna. Zawsze podłączaj najpierw końcówkę ładowarki do gniazda ładowania, a następnie włóż wtyczkę ładowarki do gniazdka (ładowa- rkę może obsługiwać wyłącznie osoba dorosła, nigdy nie pozwalaj swojemu dziecku na używanie ładowarki). •...
Page 9
PL ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW opis problemu prawdopodobna przyczyna rozwiązywanie problemu pojazd nie jedzie zbyt niskie napięcie akumulatorów naładuj akumulatory do pełna uszkodzony akumulator wymień akumulator na nowy odłączenie kabli podłącz ponownie złącza kabli uszkodzony silnik napraw lub wymień silnik poluzowanie tylnego koła popraw montaż...
Page 10
EN LIST OF PARTS IN THE BOX 1. body 6. lock nut 1 pc 1 pc 2. washer Ø10 7. handlebar 5 pc 1 pc 3. front wheel 8. seat 2 pc 1 pc 4. split pin 9. charger 2 pc 1 pc 5.
EN TECHNICAL DATA battery 6V 4Ah (1 pcs) motor 6V 54W (1 pcs) AC charger input input: AC220V, 50Hz, output: DC6V 500A load limit 20 kgs usage time up to 2 hours after full charging up to 2 hours after full charging max speed 2 km/h user age...
Page 12
EN ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Insert the handlebar together with the power cord into the hole in the car body. 2. Make sure the steering column is in the hole on the front axle. 3-4. Turn the body sideways. Put the Ø10 washer on the steering column and tighten the nut with the spanner.
Page 13
6. Turn the car body upside down. On the front axle rod put successively: 1. washer Ø10; 2. front wheel; 3. washer Ø10; 4. split pin (put the split pin in the hole at the end of the axle and bend its parts as shown in the drawing);...
Page 14
EN CAR FUNCTIONS (1). Gas button. To accelerate, hold down, releasing the button will cause braking. (2). Sounds button. (3). Volume knob. (4). Music button. TIP: This player has a power saving function. If it is idle for three minutes after being turned on, the player will enter sleep mode. Press this button to wake the player from sleep mode.
EN BATTERY CHARGING BATTERY CHARGING NOTES • Before first use of the car, charge the batteries up fully. Always insert the adapter's tip into the socket in the car first and then put the plug into the socket (the charging process should be always carried out by an adult, never allow your child to use the AC adapter).
Page 16
EN TROUBLESHOOTING problem description probable cause solution the car is not moving low battery voltage charge the batteries fully up damaged battery replace the battery with a new one cables disconnected connect the cables back up damaged motor repair or replace the motor rear wheel loose adjust the rear wheel blown fuse...
Page 17
DE LISTE DER TEILE IN DER VERPACKUNG 1. Karosserie 6. Kontermutter 1 pc 1 pc 2. Unterlegscheibe Ø10 7. Lenker 5 pc 1 pc 3. Vorderrad 8. Sitz 2 pc 1 pc 4. Splint 9. Ladegerät 2 pc 1 pc 5.
DE TECHNISCHE DATEN batterie 6V 4Ah (1 Stück) motor 6V 54W (1 Stücke) AC-Ladegerät Eingang Eingang: AC220V, 50Hz, Ausgabe: DC6V 500A maximale Belastung 20 kgs Betriebszeit nach dem Laden der Batterie bis zu 2 Stunden nach voll aufladen Geschwindigkeit 2 km/h Alter des Nutzers 3-5 Jahre DE WARNUNGEN...
Page 19
DE MONTAGEANLEITUNG Vorderachse Untersicht Lenkradan- Körper schluss Stecker Untersicht 1. Stecken Sie den Lenker zusammen mit dem Netzkabel in das Loch in der Karosserie. 2. Stellen Sie sicher, dass sich die Lenksäule im Loch an der Vorderachse befindet. 3-4. Drehen Sie den Körper zur Seite. Setzen Sie die Unterlegscheibe Ø10 auf die Lenksäule und ziehen Sie die Mutter mit dem Schraubenschlüssel fest.
Page 20
Untersicht 6. Drehen Sie die Karosserie auf den Kopf. An der Vorderachsstange nacheinander anbringen: 1. Unterlegscheibe Ø10; 2. Vorderrad; 3. Unterlegscheibe Ø10; 4. Splint (stecken Sie den Splint in das Loch am Ende der Achse und biegen Sie seine Teile wie in der Zeichnung gezeigt); 5.
Page 21
DE FAHRZEUGFUNKTIONEN (1). Gasknopf. Zum Beschleunigen halten Sie die Taste gedrückt, das Loslassen der Taste führt zum Bremsen. (2). Sounds-Taste. (3). Lautstärkeregler. (4). Musik-Taste. TIPP: Dieser Player verfügt über eine Energiesparfunktion. Wenn er nach dem Einschalten drei Minuten lang nicht verwendet wird, wechselt der Player in den Schlafmodus. Drücken Sie diese Taste, um den Player aus dem Schlafmodus zu wecken.
Page 22
DE BATTERIELADUNG ANMERKUNGEN ZUR LADUNG DER BATTERIEN • Vor der ersten Nutzung des Fahrzeugs sind die Batterien unbedingt vollständig zu laden. • Beim Laden ist immer zuerst der Stecker an die Ladebuchse am Fahrzeug anzuschließen und erst dann das Ladegerät mit der Steckdose zu verbinden. •...
Page 23
DE PROBLEMLÖSUNG Wahrscheinliche Ursache Lösung des Problems Beschreibung des Problems Fahrzeug fährt nicht zu geringe Batteriespannung Batterien vollständig laden beschädigte Batterie Batterie austauschen Kabel trennen Kabel erneut anschließen beschädigter Motor Motor reparieren oder austauschen gelöstes Hinterrad Montage des Rades korrigieren durchgebrannte Sicherung Sicherung austauschen Stromversorgung ausgeschaltet...
Page 24
Produkt: Model: Kolor/wzór: Akcesoria: Data zakupu: Kupujący (podpis): Sprzedawca: Dowiedz się więcej o tym produkcie i marce Toyz by Caretero. DYSTRYBUTOR: IKS 2 Mucha Sp. J. ul. Rybnicka 9, 43-190 Mikołów, Polska +48 32 226 06 06 e-mail: toyz@toyz.pl, www.toyz.pl...
Page 25
PL WARUNKI GWARANCJI IKS 2 Mucha Sp. J. udziela gwarancji na zakupiony produkt w okresie 12 miesięcy od daty zakupu. Gwarant zapewnia nabywcy prawidłowe działanie produktu przy użytkowaniu zgodnym z jego przeznaczeniem i instrukcją użytkowania. Wady produktu wykryte w okresie gwarancji będą bezpłatnie usuwane w terminie 21 dni od daty dostarczenia go, za pośrednictwem Sprzedawcy, do Serwisu.
Page 26
Dowiedz się więcej o tym produkcie i marce Toyz by Caretero DYSTRYBUTOR: IKS 2 - Centrum Dystrybucji Artykułów Dziecięcych ul. Rybnicka 9, 43-190 Mikołów, Polska +48 32 226 06 06 e-mail: toyz@toyz.pl, www.toyz.pl Learn more about brand Toyz by Caretero.
Need help?
Do you have a question about the toyz RAPTOR and is the answer not in the manual?
Questions and answers