Download Print this page

Fisher-Price M7343 Quick Start Manual page 13

Advertisement

Setup and Use
Anchored End
TIGHTEN
Extrémité fixe
SERRER
Extremo fijo
AJUSTAR
Free End
Extrémité libre
3
Extremo libre
To tighten the belts:
• Feed the anchored end of the belt up through the buckle to
form a loop
.
• Pull the free end of the belt
• Repeat this procedure to tighten the other belt.
Pour serrer les courroies :
• Glisser une portion de l'extrémité fixe d'une des courroies dans
le passant de façon à former une boucle
• Tirer sur l'extrémité libre de la courroie
• Répéter ce procédé pour serrer l'autre courroie.
Para ajustar los cinturones:
• Introducir el extremo fijo del cinturón en la hebilla para for-
mar un espacio
.
• Jalar el extremo libre del cinturón
• Repetir este procedimiento para ajustar el otro cinturón.
Installation et utilisation
Buckle
Passant
Hebilla
.
.
.
.
Preparación y uso
LOOSEN
DESERRER
DESAJUSTAR
Free End
Extrémité libre
Extremo libre
To loosen the belts:
• Feed the free end of the belt up through the buckle to form
a loop
. Enlarge the loop by pulling on the end of the
loop toward the buckle.
• Pull the anchored end of the belt to shorten the free end of
the belt
.
• Repeat this procedure to loosen the other belt.
Note: After adjusting the belts to fit your child, make sure you
pull on them to be sure they are securely fastened.
Pour desserrer les courroies :
• Glisser vers le haut une portion de l'extrémité libre de la
courroie dans le passant de façon à former une boucle
Agrandir la boucle en tirant sur son extrémité, vers
le passant.
• Tirer sur l'extrémité fixe de la courroie pour raccourcir
l'extrémité libre de la courroie
• Répéter ce procédé pour desserrer l'autre courroie.
Remarque : Après avoir ajusté les courroies selon la
grosseur de l'enfant, tirer dessus pour s'assurer qu'elles
sont bien fixées.
Para desajustar los cinturones:
• Introducir el extremo libre del cinturón en la hebilla para
formar un espacio
extremo del espacio hacia la hebilla.
• Jalar el extremo fijo del cinturón para achicar el extremo libre
del cinturón
.
• Repetir este procedimiento para desajustar el otro cinturón.
Nota: Después de ajustar los cinturones al tamaño de su hijo,
cerciorarse de jalarlos para verificar que están seguros.
13
Anchored End
Buckle
Extrémité fixe
Passant
Extremo fijo
Hebilla
.
. Agrandar el espacio jalando el
.

Advertisement

loading