Ruck Ventilatoren DVNI D Series Assembly Instruction Manual

Ruck Ventilatoren DVNI D Series Assembly Instruction Manual

Roof fan

Advertisement

Quick Links

Assembly Instruction
ID
DVNI 225 D2 30 **
145034
DVNI 250 D2 30 **
145035
DVNI 280 D2 30 **
145036
DVNI 315 D2 30 **
145037
DVNI 315 D4 30 **
145038
DVNI 355 D4 30 **
145039
DVNI 400 D4 30 **
145040
DVNI 450 D4 30 **
145041
DVNI 500 D4 30 **
145042
DVNI 560 D4 30 **
145043
DVNI 630 D4 30 **
145044
DVNI 710 D6 30 **
145045
** Ventilator ist nicht spannungssteuerbar! / The fan is not voltage controllable! / Le ventilateur n´est pas réglable par la tension! / Ventilatorul nu este
cu tensiune reglabila! / Вентилятор не имеет управления по напряжению! / Ventilator geeft geen spanningsregeling! / Ventilator ni primeren za
napetostno regulacijo! / Ventilator nije namijenjen za naponsku regulaciju! / A ventilátor nem vezérelhető feszültséggel! / Ventilátor nemá napäťové
riadenie! / A tensão do ventilador não pode ser regulada! / ¡No es posible controlar el ventilador por medio de tensión! / Wentylator nie jest
sterowany napięciem! / Ventilatorens spænding kan ikke styres! / Ventilátor není říditelný napětím! / Puhallin ei ole jänniteohjattava! / Ventiliatorius
nėra reguliuojamas įtampa!
Änderungen vorbehalten • Modification reserved • Sous réserve de modifications • Sub rezerva modificarilor •
Компания оставляет за собой право вносить изменения без предварительного уведомления. • Wijzigingen voorbehouden •
Pridržujemo si pravico do sprememb. • Zadržano pravo izmjena • Változtatások joga fenntartva • Zmeny sú vyhradené • Modificação reservada •
Reservado el derecho de modificaciones • Zmiany zastrzeżone • Med forbehold for ændringer • Změny vyhrazeny • Oikeus muutoksiin pidätetään • Galimi pakeitimai
ruck
Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Str. 5
mdni_pb_ 09b print 16.05.2019
Dachventilator • Roof Fan • Tourelle d'extraction
Ventilator de acoperis • Вентилятор монтируемый на крыше
Dakventilator • Strešni ventilator • Krovni ventilator
Tetőventilátor • Strešný ventilator • Ventilador de cobertura
Ventilador de tejado • Wentylator dachowy • Tagventilator
Střešní ventilátor • Huippuimuri • Stoginis ventiliatorius
DVNI...D.30
U
f
P
[V]
[Hz]
[W]
[A]
400V 3~Y
50
431
0,71
400V 3~Y
50
425
0,85
400V 3~Y
50
627
1,08
400V 3~Y
50
1100
2,19
400V 3~Y
50
202
0,75
400V 3~Y
50
725
0,81
400V 3~Y
50
492
0,99
400V 3~Y
50
1139
2,04
400V 3~Y
50
1342
2,58
400V 3~Y
50
2420
4,45
400V 3~Y
50
4115
8,08
400V 3~Y
50
2768
6,72
D-97944 Boxberg-Windischbuch
I
I
t
max
A
[A]
[°C]
[°C]
0,8
50
120
1,1
50
120
1,1
50
120
2,3
50
120
1,0
50
120
1,3
50
120
1,0
50
120
2,3
50
120
2,7
50
120
4,7
50
120
8,5
50
120
6,9
50
120
Tel. +49 (0)7930 9211-0
Fax. +49 (0)7930 9211-150
t
M
143654
143654
143654
143654
143654
143654
143654
143654
143654
143654
146916
143654
info@ruck.eu
www.ruck.eu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DVNI D Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ruck Ventilatoren DVNI D Series

  • Page 1 Dachventilator • Roof Fan • Tourelle d’extraction Assembly Instruction Ventilator de acoperis • Вентилятор монтируемый на крыше Dakventilator • Strešni ventilator • Krovni ventilator Tetőventilátor • Strešný ventilator • Ventilador de cobertura Ventilador de tejado • Wentylator dachowy • Tagventilator Střešní...
  • Page 2 Die Sternschaltung ist zu verwenden wenn der Motor direkt an ei- nem 3-phasigen Netz mit einer Leiterspannung von 400V betrieben 140777 werden soll. Intern Material <nicht festgelegt> General tolerances DIN ISO 2768-mK ruck Ventilatoren Max-Planck-Str. 5 0.001 kg Protection Mark according to ISO16016 D-97944 Boxberg Daniel Andree 12.10.2017...
  • Page 3 Year of manufacture see nameplate Amtsgericht Mannheim HRB 560366 Amtliche Registriernummer Commercial registration number Local District Court Mannheim HRB 560366 Niederlassungsort des Herstellers ruck Ventilatoren GmbH, Deutschland Site of manufacturer ruck Ventilatoren GmbH, Germany Nennmotoreingangsleistung am Energieeffizienzoptimum 0,33 0,49 0,77...
  • Page 4 Typenschild Year of manufacture see nameplate Amtsgericht Mannheim HRB 560366 Amtliche Registriernummer Commercial registration number Local District Court Mannheim HRB 560366 ruck Ventilatoren GmbH, Deutschland Niederlassungsort des Herstellers Site of manufacturer ruck Ventilatoren GmbH, Germany Nennmotoreingangsleistung am Energieeffizienzoptimum 0,51 0,97...
  • Page 5: Eg-Konformitätserklärung

    Betrieb der Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb While in continuous operation, voltage controllable fans are al- den Sie ruck Ventilatoren nur in technisch einwandfreiem within the performance range specified in the technical data und Feuerstätten darf im Aufstellraum der Feuerstätte der Un- lowed to function only with at least half of the nominal voltage.
  • Page 6: Déclaration De Conformité Ce

    Declaratie de conformitate CE conforme aux dispositions de la directive CE conforme à la Directive relative aux machines (2006/42/CE) In sensul directivei CE conform directivei Masini (2006/42/EG) ruck Ventilatoren GmbH ruck Ventilatoren GmbH Le fabricant Producatorul Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5...
  • Page 7 транспортированию, вводу в указанную выше технику безопасности! Прежде чем подключить ruck ventilatoren veilig en vakkundig te monteren, te transpor- Montagewerkzaamheden mogen uitsluitend door deskundig эксплуатацию, техническому обслуживанию и демонтажу изделие к сетевым зажимам, убедитесь в том, что данные teren, in gebruik te nemen, te onderhouden en te demonteren.
  • Page 8: Ce Izjava O Skladnosti

    škoda ni predmet upoštevanja. A kivezetett hőkapcsolóval felszerelt kivitelekre érvényes: Ha Biztonsági feljegyzések ruck Ventilatoren je v smislu EU-strojnih smernic 2006/42/ a hőkapcsoló nincs csatlakoztatva / lekérdezve, a garancia A ruck ventilátorok a gépekről szóló 2006/42/EK európai EG komponenta (delni stroj). Naprava ni za takojšnjo upora- Pogoji za uporabo érvényét veszti.
  • Page 9: Declaração De Conformidade Ce

    Declaração de conformidade CE Declaração de incorporação CE V zmysle smernice ES podľa smernice stroj (2006/42/ES) No âmbito da directiva CE segundo a directiva para máquinas (2006/42/CE) ruck Ventilatoren GmbH ruck Ventilatoren GmbH Výrobca O fabricante Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5...
  • Page 10: Declaración Ce De Conformidad

    Deklaracja zgodności CE De acuerdo con la Directiva CE de acuerdo con la Directiva de Máquinas (2006/42/CE) Zgodnie z wymaganiami Dyrektywy WE zgodnie z Dyrektywą Maszynową (2006/42/WE) ruck Ventilatoren GmbH ruck Ventilatoren GmbH El fabricante Producent Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5...
  • Page 11: Ef-Overensstemmelseserklæring

    EF - indbygningserklæring Prohlášení o shodě ES Prohlášení o zabudování ES Iht. EF - direktivet iht. maskindirektivet (2006/42/EF) Dle požadavku směrnic ES neúplného strojního zařízení dle směrnice (2006/42/ES) ruck Ventilatoren GmbH Výrobce: ruck Ventilatoren GmbH Producenten Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5 D-97944 Boxberg D-97944 Boxberg Tel.: +49 (0)7930 9211-100...
  • Page 12: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EB atitikties deklaracija CE ženklinimo atitikties deklaracija EY:n direktiivin konedirektiivin (2006/42/EY) mukaan Kaip reikalaujama pagal ES direktyvą pagal Mašinų direktyvą (2006/42/EC) Valmistaja ruck Ventilatoren GmbH Gamintojas ruck Ventilatoren GmbH Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5 D-97944 Boxberg D-97944 Boxberg Tel.: +49 (0)7930 9211-100 Tel.: +49 (0)7930 9211-100...

Table of Contents