Ruck Ventilatoren DVN Series Assembly Instruction Manual

Ruck Ventilatoren DVN Series Assembly Instruction Manual

Advertisement

Assembly Instruction
ID
DVN 225 E2 21 *
137887
DVN 250 E2 20 *
126658
DVN 280 E2 *
122003
DVN 280 E2 20 *
126659
DVN 315 E2 *
121703
DVN 315 E2 21 *
137098
DVN 355 E2 *
122162
DVN 400 E4 *
121707
DVN 400 E4 21 *
138009
DVN 450 E4 *
122006
DVN 450 E4 20 *
126663
DVN 500 E4 *
121711
DVN 500 E4 21 *
138049
DVN 560 D4 21 **
138117
DVN 560 D4 **
121774
DVN 630 D4 **
122758
DVN 710 D6 **
122470
* Ventilator nicht mit Frequenzumrichter betreiben! / Do not operate fans with a frequency converter. / Ne pas faire fonctionner le ventilateur avec
un convertisseur de fréquence! / A nu se folosi cu convertor de frecventa ! / Запрещается использовать вентилятор с преобразователем
частоты! / Ventilator niet aansturen met frequentie-omvormer. / Ne uporabljajte ventilatorjev s frekvenčnimi pretvorniki! / Nije dozvoljeno uprav-
ljanje frekventnim pretvaračem. / Ne üzemeltesse a ventilátort frekvenciaváltóval. / Ventilátor neprevádzkovať s frekvenčným meničom. / Não
utilize variadores de frequência. / No opere el ventilador con convertidor de frecuencia! / Wentylator nie może współpracować z przetwornicą
częstotliwości. / Brug ikke ventilatoren med en frekvensomformer!
** Ventilator ist nicht spannungssteuerbar! / The fan is not voltage controllable! / Le ventilateur n´est pas réglable par la tension! / Ventilatorul nu
este cu tensiune reglabila! / Вентилятор не имеет управления по напряжению! / Ventilator geeft geen spanningsregeling! / Ventilator ni prime-
ren za napetostno regulacijo! / Ventilator nije namijenjen za naponsku regulaciju! / A ventilátor nem vezérelhető feszültséggel! / Ventilátor nemá
napäťové riadenie! / A tensão do ventilador não pode ser regulada! / ¡No es posible controlar el ventilador por medio de tensión! / Wentylator nie
jest sterowany napięciem! / Ventilatorens spænding kan ikke styres!
Änderungen vorbehalten • Modification reserved • Sous réserve de modifications • Sub rezerva modificarilor • Компания оставляет за собой право вносить
изменения без предварительного уведомления. • Wijzigingen voorbehouden • Pridržujemo si pravico do sprememb. • Zadržano pravo izmjena • Változtatások
joga fenntartva • Zmeny sú vyhradené • Modificação reservada • Reservado el derecho de modificaciones • Zmiany zastrzeżone • Med forbehold for ændringer
ruck
Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Str. 5
mdnu_pb_20 print 11.04.2017
Dachventilator • Roof Fan • Tourelle d'extraction
Ventilator de acoperis • Вентилятор монтируемый на крыше
Dakventilator • Strešni ventilator • Krovni ventilator
Tetőventilátor • Strešný ventilator • Ventilador de cobertura
Ventilador de tejado • Wentylator dachowy • Tagventilator
DVN
U
f
P
[V]
[Hz]
[W]
230V ~
50
277
230V ~
50
384
230V ~
50
650
230V ~
50
632
230V ~
50
880
230V ~
50
1159
230V ~
50
1250
230V ~
50
540
230V ~
50
467
230V ~
50
810
230V ~
50
811
230V ~
50
1240
230V ~
50
1365
400V 3~
50
2091
400V 3~
50
2067
400V 3~
50
3990
400V 3~
50
2065
D-97944 Boxberg-Windischbuch
I
I
t
t
max
A
M
[A]
[A]
[°C]
[°C]
1,2
2,2
60
120
1,7
3,1
80
120
2,9
3,9
75
120
2,8
3,8
60
120
3,9
5,1
50
120
5,1
7,0
50
120
6
7,7
60
120
2,7
2,9
75
120
2,2
2,8
60
120
3,6
4,3
55
120
3,6
4,5
55
120
5,5
7,2
50
120
6
7,6
40
120
3,7
3,9
80
120
4,1
4,3
70
120
7,2
7,5
60
120
4,3
4,5
60
120
Tel. +49 (0)7930 9211-0
Fax. +49 (0)7930 9211-150
121998
121998
121998
121998
121998
121998
121998
121998
121998
121998
121998
121998
121998
123168
123168
123168
123168
info@ruck.eu
www.ruck.eu
WEEE-Reg.-Nr. DE 77755121

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DVN Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ruck Ventilatoren DVN Series

  • Page 1 Dachventilator • Roof Fan • Tourelle d’extraction Assembly Instruction Ventilator de acoperis • Вентилятор монтируемый на крыше Dakventilator • Strešni ventilator • Krovni ventilator Tetőventilátor • Strešný ventilator • Ventilador de cobertura Ventilador de tejado • Wentylator dachowy • Tagventilator [Hz] [°C] [°C]...
  • Page 2 Year of manufacture see nameplate Amtliche Registriernummer Amtsgericht Mannheim HRB 560366 Commercial registration number Local District Court Mannheim HRB 560367 Niederlassungsort des Herstellers ruck Ventilatoren GmbH, Deutschland Site of manufacturer ruck Ventilatoren GmbH, Germany Nennmotoreingangsleistung am Energieeffizienzoptimum [kW] 0,262 0,444...
  • Page 3 Year of manufacture see nameplate Amtliche Registriernummer Amtsgericht Mannheim HRB 560366 Commercial registration number Local District Court Mannheim HRB 560367 Niederlassungsort des Herstellers ruck Ventilatoren GmbH, Deutschland Site of manufacturer ruck Ventilatoren GmbH, Germany Nennmotoreingangsleistung am Energieeffizienzoptimum [kW] 1,197 0,547...
  • Page 4 Year of manufacture see nameplate Amtliche Registriernummer Amtsgericht Mannheim HRB 560366 Commercial registration number Local District Court Mannheim HRB 560367 Niederlassungsort des Herstellers ruck Ventilatoren GmbH, Deutschland Site of manufacturer ruck Ventilatoren GmbH, Germany Nennmotoreingangsleistung am Energieeffizienzoptimum [kW] 1,273 1,397...
  • Page 5: Eg-Konformitätserklärung

    Bei Betrieb des Produkts an einer Dunstabzugshaube: Bei neously with gas or other fuel operated devices. den Sie ruck Ventilatoren nur in technisch einwandfreiem any other application-relevant defects! Only use the product gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb While in continuous operation, voltage controllable fans are al- Zustand! Prüfen Sie das Produkt auf offensichtliche Mängel,...
  • Page 6: Déclaration De Conformité Ce

    Declaratie de conformitate CE conforme aux dispositions de la directive CE conforme à la Directive relative aux machines (2006/42/CE) In sensul directivei CE conform directivei Masini (2006/42/EG) ruck Ventilatoren GmbH ruck Ventilatoren GmbH Le fabricant Producatorul Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5...
  • Page 7 транспортированию, вводу в указанную выше технику безопасности! Прежде чем подключить ruck ventilatoren veilig en vakkundig te monteren, te transpor- Montagewerkzaamheden mogen uitsluitend door deskundig эксплуатацию, техническому обслуживанию и демонтажу изделие к сетевым зажимам, убедитесь в том, что данные teren, in gebruik te nemen, te onderhouden en te demonteren.
  • Page 8: Ce Izjava O Skladnosti

    škoda ni predmet upoštevanja. A kivezetett hőkapcsolóval felszerelt kivitelekre érvényes: Ha Biztonsági feljegyzések ruck Ventilatoren je v smislu EU-strojnih smernic 2006/42/ a hőkapcsoló nincs csatlakoztatva / lekérdezve, a garancia A ruck ventilátorok a gépekről szóló 2006/42/EK európai EG komponenta (delni stroj). Naprava ni za takojšnjo upora- Pogoji za uporabo érvényét veszti.
  • Page 9: Declaração De Conformidade Ce

    Declaração de conformidade CE Declaração de incorporação CE V zmysle smernice ES podľa smernice stroj (2006/42/ES) No âmbito da directiva CE segundo a directiva para máquinas (2006/42/CE) ruck Ventilatoren GmbH ruck Ventilatoren GmbH Výrobca O fabricante Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5...
  • Page 10 Deklaracja zgodności CE De acuerdo con la Directiva CE de acuerdo con la Directiva de Máquinas (2006/42/CE) Zgodnie z wymaganiami Dyrektywy WE zgodnie z Dyrektywą Maszynową (2006/42/WE) El fabricante ruck Ventilatoren GmbH Producent ruck Ventilatoren GmbH Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5 D-97944 Boxberg D-97944 Boxberg Tel.: +49 (0)7930 9211-100...
  • Page 11: Ef-Overensstemmelseserklæring

    EF - overensstemmelseserklæring EF - indbygningserklæring Iht. EF - direktivet iht. maskindirektivet (2006/42/EF) ruck Ventilatoren GmbH Producenten Max-Planck-Strasse 5 D-97944 Boxberg Tel.: +49 (0)7930 9211-100 Elektromagnetisk kompatibilitet EMC - direktiv 2004/108/EF erklærer hermed, at følgende produkter: Producenten ruck Ventilatoren GmbH...

Table of Contents