TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra cart, stand, tripod, bracket, hasta 45°C. 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, by qualified personnel. instalación o modificación debe ser realizada únicamente or table specified by the Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, que no pueda ser pisado y que esté...
Ce symbole avertit de la présence d’une niveau de sa prise électrique et de l’ e ndroit où il est relié à Fachpersonal ausgeführt werden. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, tension dangereuse et non isolée à 14. Verwenden l’appareil;...
Page 4
Dados técnicos, aparências e outras con blocco a rotazione. Tutte le altre installazioni o staffe o tavoli indicati dal proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, devem ser efetuadas por pessoas qualificadas. informações estão sujeitas a modificações sem aviso...
14. Gebruik het apparaat Verwijder in geen geval de bovenste att aldrig ta av höljet upptill på apparaten eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, uitsluitend in combinatie 15. Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när afdekking (van het achterste gedeelte) (eller ta av baksidan).
Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą 14. Używać Wszystkie znaki towarowe są własnością ich być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być jedynie zalecanych odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel. przez producenta Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, lub znajdujących...
The position of the console will vary from venue to venue. When installing the console, take the following into consideration: The DM12 and DM16 are classic analogue consoles with plenty of routing options, musical EQ and the smooth, professional sound pioneered by DDA´s sister •...
DM16/DM12 Quick Start Guide 3. Top Panel (1) MIC input connects microphones and other balanced signals using (17) MONITOR OUT jacks use 1/4" TRS plugs to route a copy of the final mix out XLR connectors. to local or studio monitors. Control the MONITOR OUT level by using the LOCAL knob in the LOCAL MONITOR section.
DM16/DM12 Quick Start Guide 5. Connectors 6. Operation 1. Line output audio connector. Female XLR plug and male XLR chassis Gain Setting connector with the following pinouts: 1 = ground; 2 = hot; and 3 = cold. 1. Press the Channel 1 PFL (Pre-Fader Listen) button to solo the channel for...
(12) MUTE il pulsante disattiva il canale. L´alimentatore interno è del tipo a commutazione che rileva automaticamente la DM12. Questo manuale ha lo scopo di aiutare a installare e mettere in funzione misuratore è in uso per l´impostazione del guadagno PFL.
DM16/DM12 Quick Start Guide 5. Connettori 6. Operazione 1. Connettore audio di uscita di linea. Spina XLR femmina e connettore Guadagna impostazione chassis XLR maschio con le seguenti piedinature: 1 = massa; 2 = caldo; 1. Premere il pulsante PFL (Pre-Fader Listen) del canale 1 per mettere in solo il Per garantire il funzionamento corretto e affidabile dell´apparecchiatura, è...
(12) MUET Le bouton coupe le canal. Puissance DM12. Ce manuel est destiné à vous aider à installer et à utiliser votre appareil été mise sous tension. La LED PFL s´allume pour indiquer que le compteur est (13) FADERS DE CANAL contrôler le niveau final de chaque canal dans le mixage général.
DM16/DM12 Quick Start Guide 5. Connecteurs 1. Connecteur audio de sortie de ligne. Fiche XLR femelle et connecteur châssis 6. Opération Réglage du gain XLR mâle avec les brochages suivants: 1 = masse; 2 = chaud; et 3 = froid.
Beachten Sie bei der Installation der Konsole Folgendes: über XLR-Anschlüsse. wird (z. B. um die gesamte endgültige Mischung zu komprimieren). Vielen Dank, dass Sie sich für das analoge Mischpult DDA DM16 / DM12 • • Vergewissern Sie sich vor der Installation und dem Betrieb dieses Geräts der Für diese Buchse sind spezielle Einsteckkabel erforderlich, die in zwei...
DM16/DM12 Quick Start Guide 5. Anschlüsse 6. Betrieb 1. Audioausgang für Leitungsausgang. XLR-Buchse und XLR- Gain-Einstellung Gehäusestecker mit den folgenden Pinbelegungen: 1 = Masse; 2 = heiß; 1. Drücken Sie die PFL-Taste (Pre-Fader Listen) von Kanal 1, um den Kanal für Um den korrekten und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten, sollten...
O LED PFL acende para indicar que o medidor está sendo Este é o manual de operação dos consoles de mixagem analógica DM16 e DM12. (13) CHANNEL FADERS controlar o nível final de cada canal dentro da automaticamente a tensão da rede elétrica de entrada e funcionará...
Page 17
DM16/DM12 Quick Start Guide 5. Conectores 6. Operation 1. Conector de áudio de saída de linha. Plugue XLR fêmea e conector Gain Setting de chassi XLR macho com as seguintes pinagens: 1 = terra; 2 = quente; 1. Press the Channel 1 PFL (Pre-Fader Listen) button to solo the channel for Para garantir a operação correta e confiável do equipamento, apenas cabos de...
è compresa DM12. Questo manuale ha lo scopo di aiutare a installare e mettere in funzione (29) 2 MONITOR DELLA PISTA il pulsante indirizza il segnale stereo 2 TRACK nel (12) MUTE il pulsante disattiva il canale.
Page 19
DM16/DM12 Quick Start Guide 5. Connettori 6. Operazione 1. Connettore audio di uscita di linea. Spina XLR femmina e connettore Guadagna impostazione chassis XLR maschio con le seguenti piedinature: 1 = massa; 2 = caldo; 1. Premere il pulsante PFL (Pre-Fader Listen) del canale 1 per mettere in solo il Per garantire il funzionamento corretto e affidabile dell´apparecchiatura, è...
Page 20
XLR-connectoren. vereist speciale insert-kabels die opgesplitst zijn in twee pluggen (ofwel Dank u voor het aanschaffen van de DDA DM16 / DM12 analoge mengtafel. • • Voordat u dit Klasse 1-apparaat installeert en bedient, moet u ervoor zorgen 1/4"...
Page 21
DM16/DM12 Quick Start Guide 5. Connectoren 6. Operatie 1. Lijnuitgang audioconnector. Vrouwelijke XLR-stekker en mannelijke Gain-instelling XLR-chassisconnector met de volgende pinouts: 1 = massa; 2 = heet; 1. Druk op de PFL-knop (Pre-Fader Listen) van kanaal 1 om het kanaal op Om de correcte en betrouwbare werking van de apparatuur te garanderen, en 3 = koud.
(live-ljud). Kontrollera innehållet i paketet DM16 / DM12. Om några delar saknas, är felaktiga Om den här produkten används i ett elektromagnetiskt fält som eller felaktiga, kontakta din lokala distributör eller DDA.
Page 23
DM16/DM12 Quick Start Guide 5. Kontaktdon 6. Drift 1. Linjeutgångs ljudkontakt. XLR-honkontakt och hankontakt Vinstinställning XLR-chassikontakt med följande uttag: 1 = jord; 2 = het; och 3 = kall. 1. Tryck på Channel 1 PFL (Pre-Fader Listen) -knappen för att soloera kanalen För att säkerställa korrekt och tillförlitlig drift av utrustningen bör endast...
Odpowiednie przewody do podłączenia w obszarze, do którego urządzenie zapoznanie się z DM16 i DM12, zamieszczono opis elementów sterujących wraz z (31) MIESZAĆ suwaki regulują ogólną moc wyjściową miksera na gniazdach (14) BAL Pokrętło kontroluje względny balans lewy-prawy dla sygnałów stereo zostało wysłane, są...
Page 25
DM16/DM12 Quick Start Guide 5. Złącza 6. Operacja 1. Złącze audio wyjścia liniowego. Żeńska wtyczka XLR i męskie złącze XLR Uzyskaj ustawienie w obudowie z następującymi wyprowadzeniami: 1 = masa; 2 = gorące; 1. Naciśnij przycisk PFL (Pre-Fader Listen) kanału 1, aby włączyć solo kanału w Aby zapewnić...
Quick Start Guide Specifications DM16 DM12 DM16 DM12 Mono Inputs Phones Output Mic inputs (Midas mic preamp) Type 1/4" TRS connector, unbalanced Type XLR, balanced Impedance 25 Ω Mic EIN @ 60 dB gain, 50 Ω source at insert send -131 dBu, unweighted, 20 Hz to 20 kHz Max.
Page 27
DM16/DM12 Quick Start Guide Other important information Outras Informações Important information Informations importantes Belangrijke informatie Ważna informacja Importantes 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe 1.
DM16/DM12 Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION DM16/DM12 Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 5270 Procyon Street, Las Vegas NV 89118, United States Phone Number: +1 702 800 8290 DM16/DM12 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Need help?
Do you have a question about the DM12 and is the answer not in the manual?
Questions and answers