Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

2
Owner´s manual
Manual do proprietário
Manual del propietario
Руководство пользователя

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JBL Wind 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Harman JBL Wind 2

  • Page 1 Owner´s manual Manual do proprietário Manual del propietario Руководство пользователя...
  • Page 2: Product Overview

    Product Overview Congratulations for purchase of WIND 2! To ensure a proper use of WIND please read this manual before you start to use. Also, please safely keep this manual for future reference and trouble shooting. Package Contents 1. 1x WIND 2 2.
  • Page 3: Product Interface

    • Carabiner and bicycle bar mounter with bracket are provided for two uses in carrying it over. Product Interface Handle for hanging a carabiner Play/pause (BT, aux and micro SD / TF), FM Scan and Mute (Radio) Volume + ( Long press ) - All functions Next (Short press) - BT, micro SD / TF and radio functions Volume –...
  • Page 4: Getting Started

    Click the "+" and "-" buttons to advance and return the radios respectively. When you turn on your JBL WIND 2 for the first time, after playing the radio, press the "Play / Pause" button up to start scanning th FM radios of your region as soon as your radio is ready for use.
  • Page 5 Speaker Phone After paired your mobile phone to WIND 2 with BT, the speaker phone function can be used. • Make call: Call will automatically transfer to the speakerphone. If not, tap play/pause button; • Answer call: Tap play/pause button to answer the incoming call; •...
  • Page 6: Technical Parameters

    Technical parameters Note: All specifications are subject to change without notice. Product name: Wind 2 Power Supply: USB 5V, 1A Built-in Lithium Ion battery: 3.7V 730mAh Output power: 5W RMS BT Profile Supported: A2DP, AVRCP BT Version: 4.2 Working range: up to 10m Working atmosphere: 0°C 40°C / 20% 90% RH Memory card capacity: 64GB SPL Max: 80dB...
  • Page 7: Troubleshooting

    Troubleshooting Issue: Pairing is un successfully after multiple attempts Solution: • Check if the BT indicator light is on. If the indicator light is off, please press the power button to turn the unit on. If the BT indicator light still doesn't come on after pressing the power button, please charge the unit.
  • Page 8 • Do not drop, unpack, open, beat, curve, prink and burn the unit; • Avoid using the unit nearby basins or sinks where it may come in contact with water; • Do not place any ware with full water on the top of the unit, such as vase, glass, pot, and please avoid placing candle on the speaker surface as well;...
  • Page 9 Warning: WIND 2 is designed as multipurpose speaker which includes common and casual use on a bicycle as an entertaining device. We are not liable to risk in using WIND 2 while you ride on a bicycle for speed racing, BMX performance, down hill riding, jumping and etc.
  • Page 10 Descrição Geral do Produto Parabéns pela compra da caixa portátil WIND 2 para acoplagens múltiplas. Para garantir o uso adequado do equipamento, leia cuidadosamente este manual antes de começar a utilizá-lo. Além disso, guarde bem este manual para uma futura consulta e para solucionar problemas.
  • Page 11 Interface do Produto Alça para pendurar um mosquetão Play/pause (BT, aux e micro SD/TF), Varredura FM e Mute(Rádio) Volume + (Pressionamento longo) – Todas as funções Próximo (Pressionamento curto) – Funções BT, micro SD/TF e rádio Volume - (Pressionamento longo) – Todas as funções Volta (Pressionamento curto) –...
  • Page 12 BT. Acesse as configurações de BT em seu celular, tablet ou computador para localizar o dispositivo chamado "JBL WIND 2" e pressione para selecionar. Será emitido um sinal para confirmar se o dispositivo foi satisfatoriamente pareado em segundos. Na próxima vez em que utilizar o dispositivo WIND, o produto conectará...
  • Page 13 • Cartão micro SD/TF Reproduza suas músicas através de um cartão micro SD/TF. Clique no botão “source” para alternar entre as entradas de sinal. Viva-Voz Depois de parear seu celular com a caixa portátil usando a conexão BT, WIND 2 a função viva-voz pode ser utilizada.
  • Page 14 Conexão Laptop/notebook/PC Como as versões BT para esses tipos de dispositivos variam muito, os métodos de conexão também serão diferentes. Se não conseguir conectar a caixa portátil WIND 2 usando o método anteriormente indicado, talvez seja necessário instalar uma nova versão do driver BT. Consulte as instruções do dispositivo para obter detalhes.
  • Page 15 • Não utilize álcool, benzeno, thinners ou outros detergentes químicos, pois poderão fazer com que a caixa do dispositivo empene ou perca a cor Armazenagem • Se a unidade não for utilizada durante um longo período, desligue-a e coloque-a com os acessórios dentro da embalagem •...
  • Page 16 Instruções de Segurança Este produto foi especialmente desenvolvido tendo como base a completa atenção à segurança; para garantir uma operação sem acidentes, obedeça às diretrizes listadas abaixo: • Sempre posicione a unidade em uma superfície estável e nivelada. Uma superfície instável pode fazer com que a unidade tombe e caia, resultando em um possível dano ou em lesões;...
  • Page 17 AVISO: • A bateria (bateria ou baterias ou pacote de baterias) não deve ser exposta ao calor excessivo como a luz solar, fogo ou algo semelhante. • Nenhuma fonte de chama aberta como, por exemplo, velas acesas, deve ser colocada sobre o aparelho. Aviso: O dispositivo WIND 2 foi concebido para uso comum e casual em uma bicicleta como...
  • Page 18: Descripción General Del Producto

    Descripción General del Producto ¡Felicitaciones por comprar el WIND 2. Para asegurar el adecuado uso del equipamiento, lea con cuidado este manual antes de empezar a utilizarlo. Además, cuide bien este manual para futura consulta y para solucionar problemas. Contenido del paquete 1 x WIND 2 1 x Cable USB para carga 1 x Cable auxiliar...
  • Page 19 Se proveen un mosquetón y un soporte para bicicleta para dos clases de uso durante el transporte. Interfaz del Producto (1) Alza para colgar un mosquetón (2) Reproducir / Pausa (BT, y aux micro SD / TF), y Scan FM Mute (radio) (3) Volumen + (pulsación larga) - Todas las funciones (Pulsación corta) al lado - BT funciones, micro SD / TF y radio (4) Volumen - (pulsación larga) - Todas las funciones...
  • Page 20 BT. Acceda a las configuraciones de BT desde su móvil, tableta u ordenador para ubicar el dispositivo llamado “JBL WIND 2”y pulse para seleccionar. Se emitirá una señal para confirmar que el dispositivo ha sido satisfactoriamente emparejado en segundos.
  • Page 21 • Micro SD / TF Escuchar música a través de una tarjeta micro SD / TF. Haga clic en el botón "Fuente" para cambiar entre las entradas de señal. Manos libres Luego de emparejar su móvil con el Altavoz WIND 2 usando el sistema BT, la función manos libres puede ser utilizada.
  • Page 22: Parámetros Técnicos

    Nota: si no se utiliza la unidad durante más de 7 días, cárguela durante 10 minutos antes de encenderla. Conexión Laptop/notebook/PC Dado que las versiones BT para esas clases de dispositivos varían mucho, los métodos de conexión también resultarán diferentes. De no lograr conectar el WIND 2 usando el método previamente indicado, puede que se necesite instalar una nueva versión del driver BT.
  • Page 23: Solución De Problemas

    • Utilice un paño blando, seco y sin hilachas para limpiar suavemente la unidad • No utilice alcohol, benceno, thinner u otros detergentes químicos, ya que puede la deformación y la decoloración de la caja del dispositivo Almacenaje • Si no se utiliza la unidad durante un largo período, apáguela y guárdela en el envase junto a sus accesorios •...
  • Page 24 Instrucciones de Seguridad Este producto se desarrolló especialmente basándose en la completa atención a la seguridad; para asegurar una operación sin accidentes, siga las directrices indicadas a continuación: • Siempre posicione la unidad en una superficie estable y llana. Una superficie inestable puede causar el vuelco y la caída de la unidad, resultando en posible daño o lesiones;...
  • Page 25 posibles daños al medio ambiente o a la salud humana debido al desecho no controlado de residuos, recíclelo de forma responsable a fin de que se genere una reutilización sostenible de sus recursos materiales. Para retornar su dispositivo usado, use los sistemas de retorno y recolección o contacte al puesto de venta donde se adquirió...
  • Page 26: Состав Комплекта

    Примите наши поздравления! Поздравляем Вас с покупкой WIND 2! Чтобы обеспечить правильную эксплуатацию устройства, пожалуйста, прочитайте вначале это руководство. Сохраните его, оно пригодится при дальнейшем использовании, если возникнут какие-либо сложности или неисправности. Состав комплекта 1. 1 x WIND 2 2. 1 x кабель USB 3.
  • Page 27 • Карабин и крепление для велосипеда дают свободу в выборе вариантов использования. Внешний вид и элементы управления (1) Ушко для подвешивания карабина; (2) Воспроизведение/пауза (BT, AUX и microSD/TF), сканирование радиостанций и приглушение звука (радио); (3) Увеличение громкости (длительное нажатие), следующий трек или станция...
  • Page 28: Начало Использования

    При включении WIND 2, индикатор Bluetooth будет мигать. Это значит, что устройство находится в режиме сопряжения. Откройте настройки Bluetooth на вашем телефоне, планшете или компьютере, найдите устройство «JBL WIND 2» и выберите его для установки соединения. После успешной установки соединения устройство подаст звуковой сигнал. При последующем...
  • Page 29 Громкая связь При подключении мобильного телефона к WIND 2 можно использовать функцию громкой связи. • Исходящий вызов: вызов будет автоматически переведен на громкую связь. Если это не требуется, нажмите кнопку воспроизведения/паузы; • Ответ на вызов: нажмите кнопку воспроизведения/паузы, чтобы ответить на входящий...
  • Page 30: Технические Параметры

    Технические параметры Название продукта: WIND 2 Питание: USB 5В, 1А Встроенный литий-ионный аккумулятор: 3,7 В, 730 мАч Выходная мощность: 5 Вт RMS Поддерживаемые профили Bluetooth: A2DP, AVRCP Версия Bluetooth: 4.2 Расстояние при соединении по Bluetooth: до 10 м Рабочая температура от 0°C до 40°C Допустимая...
  • Page 31: Поиск И Устранение Неисправностей

    Поиск и устранение неисправностей Проблема: не удаётся выполнить сопряжение по Bluetooth. Возможные решения: • Проверьте, включено ли устройство и находится ли оно в режиме Bluetooth. Если индикатор не горит, нажмите кнопку питания, чтобы включить устройство. Если после этого индикатор по-прежнему не загорается зарядите устройство.
  • Page 32 Инструкции по технике безопасности Этот продукт разработан в полном соответствии со всеми существующими нормами безопасности. Чтобы не возникло чрезвычайных ситуаций, следуйте следующим правилам: • Всегда кладите устройство на устойчивую и ровную поверхность. Неровная поверхность может привести к падению устройства, что чревато его повреждением...
  • Page 33 Данная маркировка указывает на то, что этот продукт не следует утилизировать вместе с другими бытовыми отходами на всей территории ЕС. Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью людей от неконтролируемой утилизации отходов, отнеситесь к этому процессу ответственно. При необходимости воспользуйтесь...
  • Page 34 Импортер в Россию : OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1 : 1 год Гарантийный период Информация о сервисных : www.harman.com/ru центрах тел. +7-800-700-0467 Срок службы : 3 года Товар сертифицирован Дата производства: Дата изготовления устройства определяется по двум...
  • Page 35 © 2019 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved. Harman do Brasil Industria Eletrônica e Participações Ltda. is a trademark of Harman International Industries, registered in the United States and/or other countries. Features, specifications and appearance are subject to change without notice.

Table of Contents

Save PDF