Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
EN
DE
CZ
SK
PL
TESLA HAIR
HU
CURLING COMB
SL
USER MANUAL
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HAIR CURLING COMB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tesla HAIR CURLING COMB

  • Page 1 TESLA HAIR CURLING COMB USER MANUAL...
  • Page 2: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS 1. Always unplug this appliance immediately after using. 2. Do not use this appliance near a bathtub, shower, washbasin or other utensils with water. 3. Do not place or drop into water or other liquid. 4. Store the appliance properly to avoid it falling or being pulled into the bathtub or watertank.
  • Page 3: Product Details

    PRODUCT DETAILS 1. PRINCIPLE CONTROLLER 2. 19MM BARREL 3. 25MM BARREL 4. 32MM BARREL 5. 25MM SPIRAL BARREL 6. 13-25MM CONE 7. HEAT RESISTANT GLOVE...
  • Page 4: Assembly Method

    COMPONENTS INSTRUCTIONS Power switch & LED light Display Detachable power cord Heating rod Locking ring Handle Spring ring ASSEMBLY METHOD Locking ring Rotate the locking ring on the handle clockwise, and the heating rod is pushed in the direction of the arrow to lock the heating rod; Rotate the heating rod counterclockwise and pull it in the direction of the arrow to remove it from the handle.
  • Page 5: Display Screen

    DISPLAY SCREEN Plug in the power supply, the white light will flash (on for 1.5s, off for 1.5s), and the display screen will display OFF ° C in standby mode; Press and hold the switch for 2 s to turn on the power.
  • Page 6: Description Of Components

    Take a bunch of hair Rotate 360° Modeling completed DESCRIPTION OF COMPONENTS Range Temperature Suitable for hair quality 230-265˚F(110-130˚C) Suitable for fine hair 265-300˚F(130-150˚C) Suitable for dry hair 300-340˚F(150-170˚C) Suitable for neutral hair 340-375˚F(170-190˚C) Suitable for oily hair 375-410˚F(190-210˚C) Suitable for thick and hard hair •...
  • Page 7 FAULT TYPE AND SOLUTION Problem Reason Solutions The power outlet to Make sure the outlet product is which the product is is powered. comple- connected may not tely out of be powered. order The power cord of If the power cord is the product may be damaged, do not try damaged.
  • Page 8: Eu Declaration Of Conformity

    EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Tesla Global Limited declares that the radio equipment type TSL-BT-HCC is in compliance with EU directives. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet addre- ss: tsl.sh/doc...
  • Page 9 TESLA HAIR CURLING COMB BENUTZERHANDBUCH...
  • Page 10 SICHERHEITSHINWEISE 1. Ziehen Sie nach dem Gebrauch immer sofort den Netzstecker. 2. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne, Dusche, eines Waschbeckens oder anderer Wasserbehälter. 3. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkei- ten und lassen Sie es nicht fallen. 4.
  • Page 11: Wartung

    WARTUNG Dieses Gerät ist praktisch wartungsfrei und schmierungsfrei. Sie müssen lediglich dafür sorgen, dass das Gerät frei von Staub und Schmutz ist. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist, und wischen Sie die Oberfläche mit ei- nem sauberen, feuchten Tuch ab. Wenn das Netzkabel verdreht ist, lösen Sie es vorsichtig.
  • Page 12 PRODUCT DETAILS 1. PRINCIPLE CONTROLLER 2. 19MM BARREL 3. 25MM BARREL 4. 32MM BARREL 5. 25MM SPIRAL BARREL 6. 13-25MM CONE 7. HEAT RESISTANT GLOVE...
  • Page 13 GEBRAUCHSANWEISUNG Netzschalter, LED-Anzeigen Display Abnehmbares Netzkabel Heizelement Verriege- Handgriff Federring lungsring MONTAGEVERFAHREN Verriegelungsring Drehen Sie den Verriegelungsring am Griff im Uhrzeigersinn und das Heizele- ment bewegt sich in Pfeilrichtung, um einzurasten. Drehen Sie das Heizelement gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie es in Pfeilrichtung, um es aus dem Griff zu entfernen.
  • Page 14: Funktionsweise

    DISPLAY Wenn das Gerät im Standby-Modus eingeschaltet wird, blinkt das weiße Licht in Abständen von 1,5 Sekunden und auf dem Display erscheint „OFF °C“ im Standby-Modus; Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die Taste und halten Sie sie 2 Sekunden lang gedrückt.
  • Page 15: Aufbewahrung Und Pflege

    Nehmen Sie eine Haarsträhne Temperatur auf 360 °C ein. Die Formung ist abgeschlossen BESCHREIBUNG DER ELEMENTE Bereich Temperatur Geeignet für alle Haartypen 230-265˚F(110-130˚C) Geeignet für feines Haar 265-300˚F(130-150˚C) Geeignet für trockenes Haar 300-340˚F(150-170˚C) Geeignet für normales Haar 340-375˚F(170-190˚C) Geeignet für fettiges Haar 375-410˚F(190-210˚C) Geeignet für dickes und grobes Haar...
  • Page 16: Technische Daten

    ART DER STÖRUNG UND DEREN BEHEBUNG Problem Ursache Wie behebt man es? Das Gerät Die Stromversorgu- Vergewissern Sie funktioniert ng, an die das Gerät sich, dass das Gerät nicht. angeschlossen ist, ist mit Strom versorgt unterbrochen. wird. Das Stromkabel ist Wenn das Netzkabel beschädigt.
  • Page 17: Eu-Konformitätserklärung

    Weitere Informationen zur Entsorgung erhalten Sie von Ihrem Verkäufer, der autorisiertenServicestelle oder bei den örtlichen Ämtern. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Tesla Global Limited, dass der Funkanlagentyp TSL-BT-HCC der Richtlinie EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetad- resse verfügbar: tsl.sh/doc...
  • Page 19: Uživatelská Příručka

    TESLA HAIR CURLING COMB UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA...
  • Page 20: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Po použití spotřebiče jej vždy ihned odpojte ze zásuvky. 2. Nepoužívejte spotřebič v blízkosti vany, sprchy, umyvadla nebo dalších nádob, které obsahují vodu. 3. Neponořujte spotřebič do vody nebo jiné kapaliny. 4. Spotřebič skladujte na vhodném místě, aby nedošlo k jeho pádu nebo vtažení...
  • Page 21: Popis Výrobku

    POPIS VÝROBKU 1. TĚLO KULMY 2. 119CM VÁLEC 3. 25MM SPIRÁLOVITÝ VÁLEC 4. 32CM VÁLEC 5. 25CM VÁLEC 6. 13-25MM KUŽELOVÝ VÁLEC 7. TEPLOVZDORNÁ RUKAVICE...
  • Page 22: Pokyny K Použití

    POKYNY K POUŽITÍ Vypínač a LED kontrolka Displej Odnímatelný napájecí kabel Topné těleso Zajišťovací Rukojeť Pružinový kroužek kroužek SESTAVENÍ Zajišťovací kroužek Otočte zajišťovacím kroužkem na rukojeti ve směru hodinových ručiček a zatlačte topné těleso ve směru šipky, čímž jej zajistíte. Chcete-li jej vyjmout, otočte jím proti směru hodinových ručiček a vytáhněte jej z rukojeti ve směru šipky.
  • Page 23: Pokyny K Obsluze

    DISPLEJ Po zapojení spotřebiče do zásuvky začne blikat bílá kontrolka (1,5 s svítí, 1,5 s nesvítí) a na displeji se zobrazí OFF °C. Spotřebič přejde do pohotovostního režimu. Chcete-li spotřebič zapnout, stiskněte a na 2 sekundy podržte vypínač. Bílá kon- trolka vedle tlačítka napájení...
  • Page 24 Vezměte pramen vlasů. Otočte spotřebičem o 360°. Styling je hotový! POPIS ČÁSTÍ Rozsah Teplota Vhodný typ vlasů 230-265˚F(110-130˚C) Vhodné pro jemné vlasy 265-300˚F(130-150˚C) Vhodné pro suché vlasy 300-340˚F(150-170˚C) Vhodné pro normální vlasy 340-375˚F(170-190˚C) Vhodné pro mastné vlasy 375-410˚F(190-210˚C) Vhodné pro silné a pevné vlasy Pokud si nejste jisti, jaká...
  • Page 25 PROBLÉM A ŘEŠENÍ Problém Příčina Řešení Výrobek Zásuvka, ke které je Zkontrolujte, zda je nefunguje. výrobek připojen, zásuvka napájena. možná není napá- jena. Napájecí kabel Pokud je napájecí výrobku může být kabel poškozený, poškozený. nezapojujte výrobek do zásuvky. Výrobek musí být opraven v autorizovaném servisním středisku.
  • Page 26: Eu Prohlášení O Shodě

    úřadů. EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Tímto společnost Tesla Global Limited prohlašuje, že typ rádiového zařízení TSL-BT-HCC je v souladu se směrnicí. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové...
  • Page 27 TESLA HAIR CURLING COMB POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA...
  • Page 28: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 1. Ihneď po použití spotrebič vždy odpojte od elektrickej siete. 2. Nepoužívajte tento spotrebič v blízkosti vane, sprchy, umývadla alebo iných nádob na vodu. 3. Do zariadenie neponárajte ani nehádžte do vody alebo inej kvapaliny. 4. Spotrebič správne skladujte, aby nespadol do vane alebo nádoby na vodu.
  • Page 29 VŠEOBECNÁ ŠTRUKTÚRA ZARIADENIA 1. PREPÍNAČ 2. TRYSKA, 19 MM 3. ŠPIRÁLOVÁ TRYSKA, 25 MM 4. TRYSKA, 32 MM 5. TRYSKA, 25 MM 6. KUŽEĽOVÁ TRYSKA, 13-25 MM 7. TEPELNE ODOLNÉ RUKAVICE...
  • Page 30: Návod Na Použitie

    NÁVOD NA POUŽITIE Vypínač, LED indikátory Displej Odpojiteľný napájací kábel Vykurovacie Poistný Rukoväti Pružinový krúžok teleso krúžok MONTÁŽNY PORIADOK Poistný krúžok Otočte poistný krúžok na rukoväti v smere hodinových ručičiek a vykurovacie teleso sa bude pohybovať v smere označenom šípkou, aby sa uzamkol. Otočte vykurovacie teleso proti smeru hodinových ručičiek a potiahnite ho v smere označenom šípkou, aby ste ho vybrali z rukoväte.
  • Page 31 DISPLEJ Po zapnutí zariadenia v pohotovostnom režime bude biely indikátor blikať v intervaloch 1,5 sekundy a na displeji sa v pohotovostnom režime zobrazí OFF °C (VYPNUTÉ °C); Ak chcete zapnúť napájanie, stlačte a podržte tlačidlo na 2 sekundy. Biely indikátor vedľa tlačidla ON/OFF (ZA- PNÚŤ/VYPNÚŤ) bude svietiť...
  • Page 32 Vezmite si prameň vlasov Nastavte teplotu na 360°C Formovanie je dokončené OPIS PRVKOV Rozsah Teplota Vhodný pre všetky typy vlasov 230-265˚F(110-130˚C) Vhodný pre jemné vlasy 265-300˚F(130-150˚C) Vhodný pre suché vlasy 300-340˚F(150-170˚C) Vhodný pre normálne vlasy 340-375˚F(170-190˚C) Vhodný pre mastné vlasy 375-410˚F(190-210˚C) Vhodný...
  • Page 33 TYP PORUCHY A SPÔSOB JEJ ODSTRÁNENIA Problém Dôvod Spôsob eliminácie Zariadenie Zdroj napájania, ku Uistite sa, že v nefunguje. ktorému je zariadenie napájacom zdroji pripojené, je bez je prúd. napätia. Napájací kábel je Ak je napájací kábel poškodený. poškodený, neza- pájajte spotrebič...
  • Page 34: Eú Vyhlásenie O Zhode

    Ďalšie informácie o likvidácii získate u predajcu, v autorizovanom servise a na miestnych úradoch. EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE Tesla Global Limited týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu TSL-BT-HCC je v súlade so smernicou. Úplné EÚ vyhláse- nie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: tsl.sh/doc...
  • Page 35 TESLA HAIR CURLING COMB INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA...
  • Page 36 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 1. Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania natychmiast po użyciu. 2. Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wanny, prysznica, umywalki lub innych pojemników z wodą. 3. Nie zanurzaj ani nie wrzucaj urządzenia do wody lub innego płynu. 4. Przechowuj urządzenie w odpowiedni sposób, aby nie wpadło do wanny lub pojemnika z wodą.
  • Page 37 OGÓLNA BUDOWA URZĄDZENIA 1. PRZEŁĄCZNIK 2. DYSZA, 19 MM 3. DYSZA SPIRALNA, 25 MM 4. DYSZA, 32 MM 5. DYSZA, 25 MM 6. DYSZA STOŻKOWA, 13-25 MM 7. RĘKAWICA ODPORNA NA CIEPŁO...
  • Page 38: Instrukcje Użytkowania

    INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA Wyłącznik zasilania, wskaźniki LED Wyświetlacz Odłączany kabel zasilający Element Pierścień Uchwyt Pierścień sprężynowy grzewczy zabezpieczający KOLEJNOŚĆ MONTAŻU Pierścień zabezpieczający Obróć pierścień zabezpieczający na uchwycie zgodnie z ruchem wskazówek zegara, a element grzewczy przesunie się w kierunku wskazanym przez strzałkę, aby zablokować.
  • Page 39 WYŚWIETLACZ Po włączeniu zasilania urządzenia w trybie gotowości, biały wskaźnik będzie migał w odstępach 1,5 sekundy, a na wyświetlaczu pojawi się napis „OFF °C” (WYŁĄCZONO °C) w trybie gotowości; Aby włączyć zasilanie, naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy. Biały wskaźnik obok przycisku «ON/OFF»...
  • Page 40: Opis Elementów

    Weź pasmo włosów Ustaw temperaturę na 360 °C Formowanie zakończone OPIS ELEMENTÓW Zakres Temperatura Nadaje się do każdego rodzaju włosów 230-265˚F(110-130˚C) Nadaje się do cienkich włosów 265-300˚F(130-150˚C) Nadaje się do włosów suchych 300-340˚F(150-170˚C) Nadaje się do włosów normalnych 340-375˚F(170-190˚C) Nadaje się do włosów przetłuszczających się...
  • Page 41 RODZAJ USTERKI I SPOSÓB JEJ USUNIĘCIA Problem Przyczyna Sposób eliminacji Urządzenie Źródło zasilania, do Upewnij się, że w nie działa. którego podłączone źródle zasilania jest jest urządzenie, prąd. jest odłączone od napięcia. Uszkodzony kabel Jeśli kabel zasilający zasilający. jest uszkodzony, nie podłączaj urząd- zenia do gniazdka.
  • Page 42 DEKLARACJA ZGODNOŚCI EÚ Tesla Global Limited niniejszym oświadcza, że TSL-BT-HCC urządzenia radiowego model jest zgodny z dyrektywą. Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod następującym adresem internetowym: tsl.sh/doc...
  • Page 43 TESLA HAIR CURLING COMB HASZNÁLATI UTASÍTÁS...
  • Page 44: Biztonsági Utasítások

    BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1. Használat után mindig azonnal húzza ki a készüléket a hálózatból. 2. Ne használja ezt a készüléket fürdőkád, zuhanyzó, mosdókagyló vagy más, vízzel megtöltött edények közelében. 3. Ne tegye vagy ejtse vízbe vagy más folyadékba. 4. Ne helyezze vagy tárolja a készüléket olyan helyen, ahol a kádba vagy mosdókagylóba eshet.
  • Page 45 A TERMÉK JELLEMZŐI 1. SZABÁLYOZÓ FOGANTYÚ 2. 19 MM-ES FORMÁZÓFEJ 3. 25 MM-ES SPIRÁLFEJ 4. 32 MM-ES FORMÁZÓFEJ 5. 25 MM-ES FORMÁZÓFEJ 6. 13-25 MM-ES KÚPVAS 7. HŐÁLLÓ KESZTYŰ...
  • Page 46 AZ EGYES ALKATRÉSZEKRE VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK Bekapcsolás gomb és LED-fény Kijelző Levehető tápkábel Formázófej Zárógyűrű Nyél Rugós gyűrű ÖSSZESZERELÉSI MÓD Reteszelő gyűrű Forgassa el a fogantyún lévő reteszelő gyűrűt az óramutató járásával me- gegyező irányba, és a formázófejet a nyíl irányába tolva rögzítse azt; Forgassa el a formázófejet az óramutató...
  • Page 47: Használati Utasítás

    KIJELZŐ Csatlakoztassa a tápegységet, ekkor a fehér fény villogni kezd (1,5 másodpercig világít, 1,5 másodpercig kikapcsol). A kijelző készenléti üzemmódban a következőt mutatja: OFF ° C; A bekapcsoláshoz tartsa lenyomva 2 más- odpercig a bekapcsoláshoz. A bekapcsoló gombnál lévő fehér fény ekkor világítani kezd.
  • Page 48 Vegyen kézbe egy hajtincset Forgassa el 360°-ban Kész a formázás AZ ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA Tarto- Hőmérséklet Hajtípus mány 230-265˚F(110-130˚C) Vékonyszálú hajra 265-300˚F(130-150˚C) Száraz hajra 300-340˚F(150-170˚C) Normál hajra 340-375˚F(170-190˚C) Könnyen zsírosodó hajra 375-410˚F(190-210˚C) Erős és vastagszálú hajra • Ha nincs tisztában azzal, hogy melyik hőmérséklet alkalmas leginkább az Ön hajtípusának, kérjük próbálja ki egyesével a tarto- mányokat az alacsony hőmérséklettől a magas hőmérsékletig.
  • Page 49 HIBA TÍPUSA ÉS MEGOLDÁSA Probléma Megoldás A termék Előfordulhat, hogy a Győződjön meg róla, teljesen konnektor, amelyhez hogy a konnektor műkö- a termék csatlakoz- áram alatt van. déskép- tatva van, nem kap telen áramot. A termék tápkábele Ha a tápkábel sérült, megsérülhetett.
  • Page 50: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    A megsemmisítésre vonatkozó további információkért forduljon az eladóhoz, a hivatalos szervi- zhez vagy a helyi hivatalokhoz. EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Tesla Global Limited igazolja, hogy a TSL-BT-HCC típusú rádióberendezés megfelel a irányelvnek.Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: tsl.sh/doc Termelő...
  • Page 51 TESLA HAIR CURLING COMB PRIROČNIK ZA UPORABO...
  • Page 52: Varnostna Navodila

    VARNOSTNA NAVODILA 1. Napravo takoj po uporabi vedno izključite iz električnega omrežja. 2. Naprave ne uporabljajte v bližini kadi, prhe, umivalnika ali druge posode z vodo. 3. Naprave ne potapljajte in je ne mečite v vodo ali drugo tekočino. 4. Napravo shranjujte tako, da ne pade v kad ali posodo z vodo. 5.
  • Page 53 SPLOŠNA STRUKTURA NAPRAVE 1. STIKALO 2. NASTAVEK, 19 MM 3. SPIRALNI NASTAVEK, 25 MM 4. NASTAVEK, 32 MM 5. NASTAVEK, 25 MM 6. KONUSNI NASTAVEK, 13-25 MM 7. TOPLOTNO ODPORNA ROKAVICA...
  • Page 54: Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO Stikalo za vklop, LED indikatorjiLED Zaslon Odstranljiv električni kabel Grelni Varovalni obroč Ročaj Vzmetni obroč element VRSTNI RED SESTAVLJANJA Varovalni obroč Obrnite varovalni obroč na ročaju v smeri urinega kazalca in grelni element se bo premaknil v smeri puščice, da se zaskoči. Obrnite grelni element v nasprotni smeri urinega kazalca in ga povlecite v smeri puščice, da ga odstranite iz ročaja.
  • Page 55 ZASLON Po vklopu naprave v stanju pripravljenosti bo beli indikator utripal v intervalu 1,5 sekunde, na zaslonu pa bo v stanju pripravl- jenosti prikazano „OFF °C“ (IZKLOP °C); Če želite vklopiti napajanje, pritisnite in držite gumb 2 sekundi. Bel indikator blizu gumba «ON/OFF»...
  • Page 56 Vzemite pramen las Nastavite temperaturo na 360°C Oblikovanje je končano OPIS ELEMENTOV Razpon Temperatura Primerno za katero koli vrsto las 230-265˚F(110-130˚C) Primerno za tanke lase 265-300˚F(130-150˚C) Primerno za suhe lase 300-340˚F(150-170˚C) Primerno za normalne lase 340-375˚F(170-190˚C) Primerno za mastne lase 375-410˚F(190-210˚C) Primerno za goste in trde lase...
  • Page 57 VRSTA OKVARE IN NAČIN NJENE ODPRAVE Težava Razlog Metoda odpravl- janja Naprava ne Vir napajanja, na Prepričajte se, da deluje. katerega je priključe- je vir napajanja pod na naprava, je brez napetostjo. napetosti. Napajalni kabel je Če je napajalni kabel poškodovan.
  • Page 58: Izjava Eu O Skladnosti

    IZJAVA EU O SKLADNOSTI Tesla Global Limited potrjuje, da je tip radijske opreme TSL-BT-HCC skladen z Direktivo. Celotno besediloizjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: tsl.sh/doc...
  • Page 60 TESLA HAIR CURLING COMB Manufacturer Tesla Global Limited Far East Consortium Building, 121 Des Voeux Road Central Hong Kong www.teslasmart.com...

This manual is also suitable for:

Tsl-bt-hcc

Table of Contents