Инструкции По Использованию - DeWalt DWE5615 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for DWE5615:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Pусский
стороной пильного диска, что оставляет паз или «пропил»,
оставляемый движущимся диском, с правой стороны
индикатора. Двигайтесь вдоль обозначенной линии распила,
чтобы пропил проходил через лишний или запасной
материал.
Установка и регулировка параллельной
направляющей (рис. J)
Параллельная направляющая 
параллельно кромке заготовки.
Установка
1. Ослабьте регулировочный винт параллельной
направляющей 
 20 
, чтобы обеспечить проход
параллельной направляющей.
2. Вставьте параллельную направляющую в основание 
как показано на рисунке.
3. Затяните регулировочный винт параллельной
направляющей.
Регулировка
1. Ослабьте регулировочный винт параллельной
направляющей и установите параллельную
направляющую на нужную ширину.
Параметры регулировки обозначены на
параллельной направляющей.
2. Затяните регулировочный винт направляющей.
Установка патрубка
пылеотвода (рис. F, Q, R)
Циркулярная пила DWE5615 оснащена
патрубком пылеотвода.
Установка патрубка пылеотвода
1. Полностью ослабьте рычаг регулировки глубины
(рис. F, 
 18 
).
2. Установите плиту основания 
нижнее положение.
3. Совместите обе половины патрубка пылеотвода 
верхним защитным кожухом диска 
на рисунке.
4. Вставьте винты и крепко их затяните.
Подготовка к эксплуатации
Убедитесь в том, что защитные кожухи установлены
правильно. Защитный кожух пильного диска должен
находиться в закрытом положении.
Убедитесь в том, что пильный диск вращается в
направлении, обозначенном стрелкой на диске.
Не используйте крайне изношенные пильные диски.
22
используется для резки
 22 
 7 
в крайнее
 21 
 11 
, как показано
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Инструкции по использованию

ВНИМАНИЕ: Всегда следуйте указаниям
действующих норм и правил безопасности.

ВНИМАНИЕ: Чтобы снизить риск получения
серьезных травм, выключайте инструмент
и отключайте его от сети перед тем,
как выполнять какие‑либо настройки или
снимать/устанавливать насадки или
принадлежности. Случайный запуск может
привести к травме.
Правильное положение рук (рис. K)

ВНИМАНИЕ: Во избежание риска получения
,
 7 
серьезных травм, ВСЕГДА используйте правильное
положение рук как показано на рисунке.

ВНИМАНИЕ: Во избежание риска получения серьезных
травм ВСЕГДА крепко держите инструмент,
предупреждая внезапную резкую отдачу.
При правильном расположении рук одна рука находится
на основной рукоятке 
рукоятке 
 4 
.
Включение и выключение (рис. А)
Для обеспечения безопасности курковый пусковой
выключатель 
 1 
инструмента оснащается кнопкой
блокировки 
.
 12 
Нажмите кнопку блокировки для
разблокирования инструмента.
Для включения инструмента нажмите на курковый
пусковой выключатель. После отпускания куркового
пускового выключателя кнопка блокировки автоматически
активируется для предотвращения случайного
запуска инструмента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не включайте и не выключайте
инструмент, если пильный диск прикасается к
заготовке или другим материалам.
с
Опора заготовки (рис. L–O)

ВНИМАНИЕ: Для снижения риска получения
серьезных травм, обеспечьте заготовке
надежную опору и крепко удерживайте пилу,
чтобы предотвратить потерю управления.
На рисунках L и N показано правильное положение для
распиловки. На рисунках M и O показано небезопасное
положение. Руки следует держать вдали от области распила.
Для предотвращения отдачи, ВСЕГДА располагайте опору
доски или панели РЯДОМ с распилом, (рис. L и N). НЕ
располагайте опору доски или панели вдали от распила,
(рис. M и O).
ВСЕГДА ОТСОЕДИНЯЙТЕ ИНСТРУМЕНТ ОТ ИСТОЧНИКА
ПИТАНИЯ ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ КАКОЙ‑ЛИБО
РЕГУЛИРОВКИ! Располагайте заготовку той "лицевой"
стороной, внешний вид которой более важен – вниз. Пила
 2 
, а другая на дополнительной

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents