Download Print this page

Advertisement

Quick Links

All manuals and user guides at all-guides.com
D
DK GB
FR
NL
N
PL
P
CZ
H
S
RUS
I
SK
ES
Via Postumia Ovest, 72 - I - 31048 Olmi (TV) - www.inda.net - info@inda.net - cod.7820624

Advertisement

loading

Summary of Contents for INDA Viva S006210

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com DK GB Via Postumia Ovest, 72 - I - 31048 Olmi (TV) - www.inda.net - info@inda.net - cod.7820624...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE UND WARTUNG Viva Spiegelschrank INHALTSVERZEICHNIS Für den Installateur For installatøren Einbaumaße Mål Montage Montering Anpassungen Reguleringer Gebrauch und Pflege 11-14 Bruk og vedlikehold 11-14 Installatøranvisninger Dla instalatora Mål Wymiary Montering Montaż Reguleringer Regulacja Brug og vedligeholdelse 11-14...
  • Page 3: Montaje

    All manuals and user guides at all-guides.com För installatören Mått Montering Justeringar Användning och underhåll 11-14 Для установщика Размеры Монтаж Регулировка Применение и уход 11-14 Per l’installatore Dimensioni Montaggio Regolazioni Uso e manutenzione 11-14 Pre inštalatéra Rozmery Montáž Nastavenia Používanie a údržba 11-14 Para el instalador Dimensiones...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 5: Für Den Installateur

    All manuals and user guides at all-guides.com FÜR DEN INSTALLATEUR Deckel versehen sein und einen Schutzgrad aufweisen, der mindestens dem Schutzgrad des Gerätes entspricht. Installatøranvisninger Das Gerät darf nur verwendet werden, wenn es eine Schutzblende hat. Bei Beschädigung der Schutzblende For the installer ausschließlich Originalersatzteil verwenden.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com power supply. matériau isolant, équipée de couvercle complètement fermé et Before installing, check that the position chosen is compliant with the avec un degré de protection au moins égal à celui de l’appareil. safety distances envisaged by the standards of the country where the L’appareil doit être utilisé...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com oraz wymiana części zamiennych musi być przeprowadzona przez osoby wykwalifikowane. VIGOUR zrzeka się wszelkiej Installasjon og elektrisk tilkobling må kun utføres av spesialisert odpowiedzialności nieprzestrzeganie powyższego personale. obowiązku. Ta hensyn til alle regler for installasjon og strømnett som gjelder i det Do gniazda na urządzeniu podłączać...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com grau de proteção igual ao do aparelho végző személyeknek. A tartozék rögzítő rendszer kizárólag Classificação segundo EN 62471:2008: ‘Grupo Isento’ em relação aos tömör falhoz vagy téglafalhoz alkalmas. Kösse be a lámpa riscos fotobiológicos. vezetékeit és a hálózati vezetékeket egy csatlakozó...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com hos produkten. VIGOUR avsäger sig allt ansvar vid försummelse av экран лишь только оригинальной запасной частью. ovannämnda skyldighet. Соедините провода лампы с проводами сетевого питания Förgreningsdosan som ska anordnas i väggen ska vara tillverkad av в...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com del país donde se instala el aparato. La hoja de instrucciones debe conservarse y entregarse al Inštaláciu a elektrické pripojenie musí vykonať výhradne kvalifikovaná personal encargado de la limpieza /mantenimiento. osoba. El sistema de fijación suministrado es idóneo solamente para Prísne dodržiavajte pokyny pre zariadenia a inštaláciu, platné...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com EINBAUMAßE Mål Rozměry Dimensions Méretek Dimensions Mått Afmetingen Размеры Mål Dimensioni Wymiary Rozmery Dimensões Dimensiones S006210 LED S006220 LED S006230 LED S006240 LED...
  • Page 12: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE Montering Mounting Montage Montage Montering Montaż Montagem Montáž Felszerelés Montering Монтаж Montaggio Montáž Montaje Die Schraube vollständig anziehen Skru skruen helt i Screw tightly in place Visser avec force De schroef stevig vastdraaien Skru skruen skikkelig fast Mocno dokręcić...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com ANPASSUNGEN Reguleringer Regulace Adjustments Beállítások Réglages Justeringar Instellingen Регулировка Reguleringer Regolazioni Regulacja Nastavenia Regulações Regulaciones...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 15: Uso Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCH UND PFLEGE Overfladerne undergår uundgåeligt mindre farveændringer med tiden og især hvis de udsættes for direkte sollys. Installation Brug og vedligeholdelse skal udføres af specialiseret personale og produkterne eller Use and maintenance dele heraf må...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com inneholder alkohol, trielin, ammoniakk, klor eller syrebaserte par un montage correct et par le respect des indications fournies. produkter. Tørk alltid over med en myk og tørr klut til slutt. Utilisation et maintenance Éviter des matériaux agressifs sur les surfaces des produits, quel Użytkowanie que soit leur type de matériau abrasif, pour le nettoyage utiliser un...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com utilize só e exclusivamente detergentes neutros, não abrasivos e sem och användas i badrum. De använda materialen och solventes; em especial, evite o uso de produtos que contenham álcool, bearbetningsteknikerna minskar risken för absorbering och acetona, trielina, amoníaco, lixívia ou à...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com productos o partes de ellos cerca o en contacto con fuentes Uso! de calor superiores a 45ºC. No colgarse de las puertas, de los Tutti i prodotti sono progettati e costruiti per essere installati e utilizzati cajones o de las agarraderas.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com...