Summary of Contents for Segway Ninebot KickScooter F2 E
Page 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Ninebot KickScooter F2 E o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Monopattini Elettrici Ninebot KickScooter User Instructions EN The pictures shown are for illustration purposes only. The actual product or app interface may vary. F R Les images présentées le sont à...
Page 4
EN Headlight Feu avant Scheinwerfer Faro Faro delantero Reflektor przedni 헤드라이트 ヘッドライト 漢 頭燈 (5 ± 1 N·m) Koplamp اﻟﻤﺼﺒﺎح اﻷﻣﺎﻣﻲ EN Slide the handlebar onto the stem with the headlight facing forward. * Make sure that the wires inside the handle and the EN Install the 4 screws in order (two on each side) with the included hex wrench.
Page 5
FR Chargez le KickScooter pendant trois secondes pour activer la batterie avant la première utilisation. EN Scan the QR code to download the Segway-Ninebot app to register or log in. DE Laden Sie den KickScooter vor der ersten Benutzung drei Sekunden lang auf, um den Akku zu aktivieren.
Page 7
3 km/h (1.9 mph). Réglez la vitesse de démarrage (de 0 à 3,1 mph [de 0 à 5 km/h]) via l'application Segway-Ninebot (uniquement pour 051201A / 051202A / 051203A / 051201U / 051202U / 051203U).
Page 8
3 km/u (1,9 mph) bereikt. Stel de startsnelheid in (0–5 km/u [0–3,1 mph]) via de Segway-Ninebot-app (alleen voor 051201A / 051202A / 051203A / 051201U / 051202U / 051203). TR Her iki ayağınızı da ayaklığa koyun ve sabit durun. Hızlanmak için gaz mandalını basılı...
Page 9
EN Users of F2 Pro can use horn by pressing the Horn Button above the Direction Indicator Switch. (Please use horn properly.) EN When turning left or right, press the “←” (left) or “→” (right) switch on the direction indicator switch. Then the direction FR Les utilisateurs de F2 Pro peuvent utiliser le klaxon en appuyant sur le bouton klaxon au-dessus du commutateur indicator will flash regularly which can be turned off...
Page 10
Charging / Charge / Aufladen / Ricarica / Cargar la batería / Ładowanie / 충전 / 充電 / / 充電器連接 / Oplader / arj ﻟﺸﺤﻦ etme / EN Charge Port FR Port de charge DE Ladeanschluss I T Porta di ricarica ES Puerto de carga PL Gniazdko ładowania KO 충전...
Page 11
+ ≈ EN When the scooter is not powered on for about 7 consecutive days and its battery level is less than 30%, the battery will enter into EN Open the charge port cover. EN Insert the charge plug. EN Close the charge port cover when sleep mode.
Page 12
WARNINGS / AVERTISSEMENT / WARNHINWEIS / ATTENZIONE / ADVERTENCIA / OSTRZEŻENIE / 경고 / 警告 / ﺣﺬﻳﺮات 警告 / WAARSCHUWINGEN / UYARILAR / EN Before first use, please charge the vehicle and inflate the tires; make sure the battery power and tire pressure are sufficient before riding! (Recommended tire pressure: Please refer to Specifications of Product Manual.) FR Charger le véhicule et gonflfler les pneus avant la première utilisation;...
Page 13
EN DO NOT carry any passengers. EN DO NOT ride up and down stairs or jump over EN DO NOT ride the scooter in the rain. DO NOT ride EN DO NOT ride the scooter with only one obstacles. through puddles or other obstacles. foot or one hand.
Page 14
EN Watch your head when passing through doorways. EN Keep your speed between 3.1–6.2 mph (5–10 km/h) when you ride EN DO NOT overtake. EN DO NOT carry heavy objects on the handlebar. through speed bumps or other uneven surfaces. FR Faites attention à...
Page 15
EN Avoid contacting obstacles with the tire/wheel. EN DO NOT touch the disc brake after riding. EN The use of the machine results in the transmission of EN DO NOT brake rapidly. FR Évitez de heurter des obstacles avec le pneu/roue. FR NE touchez PAS le frein à...
Page 16
Folding / Pliage / Klappbar / Ripiegatura / Plegado / Składanie / 접기 / 折疊 / Opvouwen / Gidonu Sökme / / 折りたたみ / اﻟﻤﻘﻮد ﺗﻔﻜﻴﻚ EN Safety Lock FR Verrouillage de protection EN Failure to follow these instructions could lead to serious injury. DE Sicherheitsschloss FR Le fait de ne pas suivre ces instructions peut entraîner des blessures graves.
Page 17
Carrying / Transport / Transportieren / Trasporto / Transporte / Przenoszenie / 운송 / 持ち運び / / 搬運 / Dragen / Ta ıma / ﺣﻤﻞ EN Snap Hook Mousqueton Karabinerhaken Moschettone Mosquetón Karabinek 스탭 고리 スナップフック 漢 提拉卡環 Karabijnhaak Yaylı Kanca اﻟﺨﻄﺎف...
Page 18
Valve Stem Extension / Extension tige de soupape / Ventilschaftverlängerung Unfolding / Dépliage / Aufklappen / Apertura / Despliegue / / Estensione valvola / Extensión de la toma de aire del neumático / Rozkładanie / 접기 해제 / 展開 / / 展開...
Page 19
KO 펌프를 연결하여 타이어에 공기를 채웁니다. EN Please customize these features via the Segway-Ninebot app. J P ポンプを接続してタイヤを膨らませます。 FR Merci de personnaliser ces fonctionnalités via l'application Segway-Ninebot, svp. DE Bitte passen Sie weitere Funktionen über die Segway-Ninebot-App an. 漢 連接泵以給輪胎充氣。...
Page 21
EN KickScooter will not decelerate when rider releases the throttle for the first time upon entering Cruise Mode. FR Le KickScooter ne décélérera pas lorsque le pilote relâchera l'accélérateur électronique pour la première fois en entrant en Mode croisière. DE Der KickScooter bremst nicht ab, wenn der Fahrer beim Aufrufen des Cruise-Modus zum ersten Mal vom Gas geht. I T il monopattino non decelera quando l'utente rilascia l'acceleratore per la prima volta entrando in modalità...
Page 22
CodeLock DE Nach dem Festlegen eines Passcodes muss der Fahrer den Netzschalter drücken, um das Dashboard zu aktivieren, und dann den Passcode eingeben, indem er den Richtungsanzeigerschalter drückt. Die Zahl wird bei jedem Drücken von „>“ um eins erhöht und bei jedem Drücken von „<“ um eins verringert. Der Fahrer muss den Bremshebel drücken einmal drücken, um jedes eingegebene Passwort zu bestätigen.
Page 23
KickScooter dans Apple Find My app et l’ajouter dans on dakika içinde otomatik olarak eşleştirmeden çıkacaktır. Aracın sahibi bu adımı Segway-Ninebot Uygulaması ile de Find My conformément aux instructions. (Le KickScooter quittera automatiquement l’association après dix minutes. Le tamamlayabilir.)
Page 24
KickScooter y el KickScooter saldrá del estado Separated. Si el scooter está Separated Estado, no propietario puede pasar Find Nearby Status and Separated Status / Statut Nearby et statut Separated / Nearby-Zustand und My Aplicación y haga clic Identify Found Item. El propietario aún puede usar Find My para encontrar el KickScooter, incluso el Separated-Zustand / Stato Nearby e stato Separated / Estado Nearby y estado Separated / Stan Nearby KickScooter se enciende después de cortar la conexión.
Page 25
RESET Enable & Disable Find My / Activer ou Désactiver Find My / Aktivieren oder Deaktivieren Find My / Abilita o Disabilita Find My / Habilitar o Desactivar Find My / Włącz lub Wyłącz Find My / Find My 사용 또는 사용...
Page 26
SN Look up(Learn more) / Vérification SN(En savoir plus) / Prüfung der Seriennummer(Weitere 漢 滑板車開機後,在車輛非鎖定狀態下,車主按壓煞車手5次,再按1次電源鍵,即可完成RESET設定,此時車輛解綁Find My,車主將無 法使用行動裝置Apple Find My app尋找車輛。如需重新綁定,車主需要先移除Apple Find My app中的滑板車資訊,隨後重新執行 Informationen) / Controllo SN(Ulteriori informazioni) / Comprobación del número de referencia(Más Find My。 información) / Sprawdzanie numeru seryjnego(Więcej informacji) / 일련번호 확인(더알아보기) / SNチェッ NL Nadat de KickScooter is ingeschakeld, kan de eigenaar de RESET voltooien door de remhendel 5 keer in te knijpen en op de aan/uit-knop te drukken zodra de status ontgrendeld is.
Page 27
AR ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ ذراع اﻟﻔﺮاﻣﻞKickScooter ﻟـS/N ، ﺛﻢ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦApple Find My app ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖKickScooter اﻻﺗﺼﺎل ﺑـiOS ﻳﻤﻜﻦ ﻷي ﻣﺴﺘﺨﺪم EN Owner can update the firmware after connecting the KickScooter to Segway-Ninebot App. Non-owner is not allowed to update the firmware.
Page 28
EN * Use of the Works with Apple badge means that a product has been designed to work specifically with the technology identified EN App Store, Apple Logo, Apple, Apple Find My, Apple Watch, Find My, iPhone, iPad, iPadOS, Mac, macOS and watchOS are in the badge and has been certified by the product manufacturer to meet Apple Find My network product specifications and trademarks of Apple Inc.
Need help?
Do you have a question about the Ninebot KickScooter F2 E and is the answer not in the manual?
Questions and answers