Avertissements Et Précautions - Saladax MyCare INSITE User Manual

Hide thumbs Also See for MyCare INSITE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
COMPOSANTS DE L'ANALYSEUR
Le MyCare Insite se compose du photomètre de laboratoire MyCare Insite Analyser et de l'écran tactile MyCare
Insite Touch Screen. L'emballage de l'Insite contient :
Manuel de l'utilisateur
MyCare Insite Analyser
Adaptateur électrique
Avant la première utilisation, retirer le verrou de transport de la porte de l'analyseur.
Remarque : conserver le verrou de transport et l'emballage d'origine. En cas de défaut, l'appareil
doit être renvoyé dans son emballage d'origine, avec le verrou de transport installé pour éviter tout
dommage pendant le transport.
Le guide technique de l'Insite et ses vidéos de déballage et d'installation sont disponibles sur le site
MyCareInsite.com. Avec la connectivité Wi-Fi, toucher
informations .
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS
• Pour utilisation diagnostique in vitro uniquement.
• L'analyseur effectue des contrôles automatiques pendant les mesures. Toute erreur électromécanique
empêche la production d'un résultat. Si un message d'erreur apparaît à l'écran, consulter «MESSAGES
D'ERREUR ET CAUSES POSSIBLES» à la page 10. Répéter l'analyse.
• La porte empêche la lumière ambiante, la poussière, la saleté et l'humidité de pénétrer dans l'analyseur
pendant le processus d'analyse.
• Retirer la cartouche d'analyse de l'appareil après chaque analyse. Éliminer la cartouche d'analyse de
manière appropriée.
• S'assurer que la porte est fermée lorsque l'analyseur n'est pas utilisé.
• Ne pas essayer d'ouvrir la porte de l'analyseur manuellement.
• Utiliser uniquement le bout des doigts pour faire fonctionner l'écran tactile ! Ne pas utiliser de stylos ou
d'autres objets susceptibles de rayer ou d'endommager l'écran.
• Ne pas utiliser de nettoyants liquides sur l'analyseur ou l'écran tactile. Utiliser uniquement un chiffon non
pelucheux et légèrement humide.
• Ne brancher les équipements optionnels que lorsque l'analyseur est débranché. Prière de noter que
l'installation d'un équipement optionnel (par exemple, une imprimante) peut augmenter la quantité de
courant de fuite.
• Utiliser UNIQUEMENT les analyses approuvées par le fabricant. Dans le cas contraire, l'analyseur risque
d'être gravement endommagé et/ou les résultats des analyses risquent d'être inexacts.
• Pour s'assurer que les échantillons sont correctement identifiés, n'effectuer qu'un seul prélèvement à la fois.
• Pour garantir un fonctionnement sans danger, toujours utiliser le MyCare Insite conformément aux
instructions de la notice.
• Éviter les radiations électromagnétiques et les décharges électrostatiques.
• Empêcher l'accès physique aux utilisateurs non autorisés.
• Activer le paramètre de verrouillage de l'écran « Password » (mot de passe) de l'écran tactile.
• Tout incident grave lié au MyCare Insite doit être signalé au fabricant et à l'autorité compétente de l'État
membre dans lequel l'utilisateur et/ou le patient est établi.
• Risques résiduels : Une erreur de l'utilisateur peut entraîner l'affichage d'un résultat de mesure erroné, d'un
résultat différé ou de l'absence de résultat, ainsi qu'un accès non autorisé à l'information.
PI MCI-EUR-ML-PKG Rev 01
Câble d'alimentation
Support d'analyse
Câble USB
Écran tactile
Support pour écran tactile
Instructions de montage de l'écran tactile
sur le menu principal pour accéder aux
Français 3 / 12

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents