Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

COLUMN C black/black
CCO96-1
TECHNISCHE DATEN
Fassung / Leuchtmittel
Montageart
Lichtaustritt
Lichtverteilung
Farbtemperatur
Farbwiedergabeindex (Ra)
Weißeindruck
Nennspannung von/bis
Netzfrequenz
Betriebsgerät
Werkstoff des Gehäuses
Betriebsgerät enthalten
Schutzklasse
Energieeffizienz
Dimmbar
Art der Dimmung
Breite
Höhe
Länge der Anschlussleitung
Leistungsaufnahme Decke (max.)
Leistungsaufnahme Wand (max.)
Leuchtenlichtstrom Decke
Leuchtenlichtstrom Wand
LED
Boden/Stand
direkt/indirekt
symmetrisch
2700 K
> 90
warm white
220-240 V
50/60 Hz
Treiber
Kunststoff, Aluminium
Ja
I
A - A++
Ja
Integrierter Taster
300 mm
1960 mm
2000 mm
10,3 W
33 W
310 lm
2000 lm

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the COLUMN C CCO96-1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TOBIAS GRAU COLUMN C CCO96-1

  • Page 1 COLUMN C black/black CCO96-1 TECHNISCHE DATEN Fassung / Leuchtmittel Montageart Boden/Stand Lichtaustritt direkt/indirekt Lichtverteilung symmetrisch Farbtemperatur 2700 K Farbwiedergabeindex (Ra) > 90 Weißeindruck warm white Nennspannung von/bis 220-240 V Netzfrequenz 50/60 Hz Betriebsgerät Treiber Werkstoff des Gehäuses Kunststoff, Aluminium Betriebsgerät enthalten Schutzklasse Energieeffizienz A - A++...
  • Page 2 COLUMN C NC96-0 NC96-1 NC96-3...
  • Page 3 Montageanleitung • Assembly instructions...
  • Page 4 Montageanleitung • Assembly instructions kurzer Tastendruck: An/Aus mit Memoryfunktion langer Tastendruck: Dimmen press button: on/off with memory function hold button: dimming...
  • Page 5: Garantie

    DEUTSCH Die Ware muss vor Montage auf optische Fehler bzw. Kratzer überprüft werden. Mit der Montage erlischt der Reklamationsanspruch auf optische Mängel der Ware. Bitte die Leuchte ausschließlich mit einem trockenen Tuch reinigen. Wir empfehlen Microfaser- tücher für empfindliche Oberflächen. Das Reinigen muss in abgekühltem Zustand erfolgen. Oberflächenschutz: Alle polierten, lackierten oder galvanisch veredelten Oberflächen sind vor Belastungen jeglicher Art zu schützen - insbesondere alle Kupferteile, welche nur mit einem unsichtbaren Anlaufschutz...
  • Page 6 ENGLISH The products must be checked for visual defects, and/or scratches, prior to assembly. Once the product has been assembled, the right for a customer to make a complaint due to visual defects expires. Please clean the lamp with a dry cloth. We recommend microfibre cloths for sensitive surfaces. Only clean the lamp after it has cooled down.
  • Page 7 FRANÇAIS Avant tout montage, veuillez vérifier que le luminaire ne présente aucun défaut apparent (p.ex. rayures). Aucune réclamation ne peut être acceptée après montage. Veuillez nettoyer le luminaire uniquement avec un tissu sec. Nous conseillons des tissus micro pour surfaces sensibles. Le nettoyage doit s‘effectuer lorsque le luminaire est froid. Protection de la surface : Toutes les surfaces polies, laquées ou galvanisées doivent être protégées des moindres sollicita- tions mécaniques ou chimiques, en particulier les pièces en cuivre, étant uniquement protégées...
  • Page 8: Garanzia

    ITALIANO Il prodotto deve essere controllato prima dell’assemblaggio. Difetti visuali/graffi, se riscontrati, devono essere segnalati prima di installare la lampada, altrimenti il cliente non avrà più diritto al reclamo. Per favore pulire la lampada esclusivamente con un panno asciutto. Si consiglia di utilizzare tessuti in microfibra.
  • Page 9 5 years guarantee of LED Numéro de contrôle final 2 ans de garantie 5 ans de garantie sur les LED Numero di controllo finale 2 anni di garanzia 5 anni di garanzia per i LED TOBIAS GRAU GmbH Siemensstrasse 35b D-25462 Rellingen www.tobiasgrau.com info@tobiasgrau.com...