Milwaukee 2785-20 Operator's Manual page 24

7" / 9" large angle grinder
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ADVERTENCIA
empuñadura lateral al utilizar esta herramienta.
Sostenga firmemente.
Instalación del mango lateral
El mango lateral puede instalarse en ambos lados
de la caja de engranajes. Colóquelo del lado que le
ofrezca mejor control y protección. Para montarlo,
simplemente enrrosque el mango en el orificio del
lado deseado y apriételo firmemente.
ADVERTENCIA
operario en el uso, cuidados y protección de los
discos abrasivos.
Selección de rueda de pulir
Use ruedas abrasivas que sean:
• del tamaño correcto como lo indica la placa de la
herramienta.
• el tipo de disco correcto asi como el grano adecuado
para el trabajo.
•que esté marcado para operarse a las mismas o mas
de las RPM como lo indica la placa de la herramienta.
Esmerilar es la acción de cortar con miles de granos
abrasivos que se encuentran en la cara de un disco
o de una piedra abrasiva. Cuando esmerile metales
como acero y fierro, seleccione un abrasivo de óxido
de aluminio. Cuando esmerile piedra o concreto, uti-
lice uno de carburo de silicio. Utilice discos reforzados
con algodón para metales no ferrosos.
Los discos reforzados Tipo 27 de 3,2 mm (1/8") o menos
son ideales para operaciones de corte y de acanalado
solamente. Siempre maneje los abrasivos con cuidado
para evitar dañarlos. Antes de instalarlos revise sin
no tienen grietas o cuarteaduras. Si están dañados,
deséchelos para evitar que otras personas los usen.
Segura di enganche de la flecha
Zone del operario
ara disminuir el riesgo de
lesiones, siempre use una
Para reducir el riesgo de
lesión, deberá instruirse al
Tuerca del Fixtex
Ruedas
abrasives
tipo 27 o
tipo 29 con
Pesta ñ a
Pesta ñ a tipo 27
Cubierta protectora
del disco tipo 27
Flecha
Cuidado de rectificado y corte las ruedas
Las ruedas abrasivas deben protegerse de:
• humedad y humedad extrema.
• cualquier tipo de solvente.
• cambios extremos de temperatura.
• caidas y golpes.
Las piedras abrasivas deben guardarse:
• en una forma organizada de forma tal que puedan
tomarse, sin dañar, otras piedras abrasivas.
• con su información de seguridad.
Las piedras abrasivas NO deben:
• dejarse caer.
• rodarse.
• golpearse.
Si un abrasivo cae, se rueda o se golpea, o se somete a
cambios extremos de temperatura, o ha estado en con-
tacto con solventes o humedad, deséchelo de inmediato.
ADVERTENCIA
para una operación segura, mayores que las
R.P.M. indicadas en la placa de especificaciones
de la herramienta. Esta velocidad se basa en la
resistencia del disco y permite una medida de
seguridad razonable. Esto no implica que ésta
velocidad sea mejor u óptima. No exceda la ve-
locidad máxima para una operación segura.
Instalación/extracción de muela
Asegúrese de que la muela abrasiva no se extienda
más allá de la parte inferior de la guarda. Las muelas
abrasivas con eje roscado pueden requerir una
guarda más larga (consulte "Accesorios").
1. Retire la batería. ADVERTENCIA! Para reducir
el riesgo de lesiones, extraiga siempre la batería
antes de acoplar o desacoplar accesorios.
2. Ubique adecuadamente la protección.
3. Pase un trapo a la brida, a la tuerca de la brida y al
vástago para sacar todo el polvo y los desechos.
Inspeccione las partes para ver si están dañadas.
Reemplácelas si es necesario. Utilice únicamente
herrajes de montaje MILWAUKEE diseñados para
su herramienta.
4. Coloque la brida o arandela en el vástago.
5. Coloque el disco seleccionado en el vástago y
alinéelo con la brida o arandela.
6. Presione el botón de bloqueo del vástago mientras
gira la tuerca o rueda con el eje de brida hacia la dere-
cha. Apriete firmemente con una llave de gancho.
7. Para sacar el disco, retire la batería e invierta el
proceso.
Ruedas abrasives tipo
27 o tip 29 con cubo
Cubierta
protectora del
disco tipo 28
24
Utilice solamente los discos
con una velocidad máxima
Ruedas abrasives
tipo 28 con cubo
Arandela de nylon

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

M18

Table of Contents