Panasonic ES CV50 Operating Instructions Manual
Panasonic ES CV50 Operating Instructions Manual

Panasonic ES CV50 Operating Instructions Manual

Ac/rechargeable shaver
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operating Instructions
AC/Rechargeable Shaver
(Household)
ES‑CV50
Model No.
English ��������������������������������������������� 3
中文 ������������������������������������������������ 19
한글 ������������������������������������������������ 31

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic ES CV50

  • Page 1 Operating Instructions AC/Rechargeable Shaver (Household) ES‑CV50 Model No. English ��������������������������������������������� 3 中文 ������������������������������������������������ 19 한글 ������������������������������������������������ 31...
  • Page 3: Table Of Contents

    How to use �����������������������������������������10 Specifications ������������������������������������17 Cleaning the shaver ��������������������������12 Replacing the system outer foil and the inner blades ���������������������������������13 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use�...
  • Page 4: Safety Precautions

    Safety precautions WARNING To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, and damage to property, always observe the following safety precautions. ►This product Do not use the appliance for wet shaving� Explanation of symbols ‑ Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit. The following symbols are used to classify and describe the level This shaver has a built-in rechargeable battery�...
  • Page 5 WARNING Disconnect the AC adaptor when cleaning the shaver with water� ‑ Failure to do so may cause electric shock or injury. ►Power supply Regularly clean the power plug and the appliance Do not connect or disconnect the adaptor to a plug to prevent dust from accumulating�...
  • Page 6 WARNING ►Note the following precautions Do not wrap the cord around the adaptor when storing� ‑ Doing so may cause the wire in the cord to break with the The supply cord cannot be replaced� If the cord is load, and may cause fire due to a short circuit. damaged, the AC adaptor should be scrapped�...
  • Page 7 Handling of the removed battery when disposing WARNING DANGER After removing the rechargeable battery, do not keep it within reach of children and infants. ‑ The battery will harm the body if accidentally swallowed. • The rechargeable battery is exclusively for use If this happens, consult a physician immediately.
  • Page 8: Intended Use

    Intended use Parts identification • Do not bring the system outer foil into contact with hard objects.  Back Doing so may damage the blades as they are very thin and deform easily.  • Do not dry the main unit with a dryer or a fan heater. ...
  • Page 9: Preparation

    B AC adaptor (RE7-87) Accessories While charging After charging is completed C Travel case > Adaptor D Cleaning brush ? Power plug @ Cord E Oil A Appliance plug Preparation The charge status lamp ( The battery capacity lamp and glows.
  • Page 10: How To Use

    • The shaver can be used for approximately 2 weeks with a full charge. Tips for better shaving (Based on one 3‑minute dry‑shave usages per day in an ambient Apply the whole system outer foil temperature range of 20 °C – 30 °C.) perpendicularly against the skin and The number of usable days varies depending on the following shave by slowly gliding the shaver over...
  • Page 11 Locking/unlocking the power switch When the battery capacity is low Locking the power switch 1. Press once 2. Press for more 3. Release “LOW” blinks when operating the shaver. and then release. than 2 seconds until • The switch • The shaver the switch lock lamp lock lamp •...
  • Page 12: Cleaning The Shaver

    ►Using the trimmer Cleaning the shaver 1. Slide the trimmer handle up. We recommend cleaning the shaver after each use. 2. Press and use. Cleaning with water • Turn the shaver off and disconnect the AC adaptor. Apply some hand soap and some water to the system outer foil�...
  • Page 13: Replacing The System Outer Foil And The Inner Blades

    Dry the outer foil section, the Cleaning with the brush shaver, and the trimmer Remove the outer foil section and the inner blades. completely� (See this page.) • Allow the shaver to dry in the ► Cleaning with the long brush shade, avoid direct sunlight.
  • Page 14: Faq

    Replacement parts are available at your dealer or Service Center. If the problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the unit or a service center authorized by System outer foil WES9177 Replacement parts for Panasonic for repair. ES‑CV50 Inner blades WES9170 Problem Action The power switch does Unlock the switch lock.
  • Page 15 Problem Action Problem Action Depending on the beard Apply oil. thickness or the amount of beard This can be improved by cleaning trimmings in the shaver head, the Operating time is short every time after shaving. shaving sensor may not react and even after charging.
  • Page 16: Battery Life

    Removing the built-in rechargeable battery Problem Action This can be improved by cleaning Remove the built-in rechargeable battery before disposing of every time after shaving. the shaver� Shavings fly out in all Clean the inner blades with the Please make sure that the battery is disposed of at an officially directions.
  • Page 17: Specifications

    For environmental protection and recycling of materials This shaver contains a Lithium‑ion battery. Please make sure that the battery is disposed of at an officially assigned location, if there is one in your country. Specifications See the name plate on the AC adaptor. Power source (Automatic voltage conversion) Motor voltage...
  • Page 19 使用說明書 交流•充電式 刮鬍刀 (家用) ES‑CV50 型號 目錄 安全須知 ............20 更換外層網面及內層刀片 ......28 用途 ..............23 常見問答集 ...........28 部件說明 ............23 疑難排解 ............29 準備 ..............24 電池壽命 ............30 使用方法 ............25 拆除內置充電電池 ........30 清洗 ..............27 規格 ..............30 感謝您購買本 Panasonic 產品。 使用本產品之前,請仔細閱讀本說明書,並妥善保存以供未來使用。...
  • Page 20: 安全須知

    下安全預防措施。 請勿使用本產品進行濕式刮鬍。 符號說明 ‑ 否則可能會因短路而導致觸電或火警。 以下符號用於為危險、傷害及財物損失的級別分類和作出解釋。若 本刮鬍刀內建充電電池。請勿丟入火中、接觸熱源或在 不理會此等符號,不當使用本產品就可能會導致所述的危險、人身 高溫的環境中充電、使用,或留置在高溫的環境中。 傷害及財物損失。 ‑ 否則可導致過熱、燃燒或爆炸。 切勿改裝或自行維修產品。 危險 ‑ 否則可能導致火警、觸電或受傷。 表示潛在的危險會導致嚴重受傷或致命。 請聯絡 Panasonic 直屬服務站進行維修(更換電池等) 。 切勿拆卸本產品,棄置時除外。 警告 ‑ 否則可能導致火警、觸電或受傷。 表示潛在的危險可能會導致嚴重受傷或致命。 ► 若發生異常現象或故障 若產品出現異常或故障情況,請立即停止使用產品及拔 注意 表示可能會導致輕微受傷或財產損失的危險。 除轉接器。 ‑ 否則會造成火災、觸電或受傷。 < 異常或故障情況 > 以下符號用於分類和解釋必須留意的指示類型。 • 主機、轉接器或電源線變形和異常灼熱。...
  • Page 21 警告 如果不小心誤食潤滑油,不可催吐,請喝下大量的水, 然後就醫。 如果潤滑油沾到眼睛,請立刻用清水沖洗,然後就醫。 切勿將電源供應器浸在水中或用水洗滌。 ‑ 否則可能導致身體不適。 請勿將電源供應器放在有水的水池或浴缸上方或附近。 如電源供應器損壞,或電源插頭未緊接家用電源插座上, ► 請注意以下注意事項 切勿使用本產品。 患有體能、感官或智力減退,或缺乏經歷和知識之人士 切勿損壞、改裝或用力弄彎、拉址或纏繞電源線。此外, (含小孩) ,在無人監護或未獲告知如何使用的情況下不 切勿將重物放在電源線上或夾緊電源線。 得使用本產品。請勿讓小孩使用本產品。 ‑ 否則可能會因短路而導致觸電或火警。 ‑ 否則可能導致意外或受傷。 切勿以超出家用電源插座或配線額定值的方式使用產品。 請勿自行換電源線,電源線一但損壞應當廢棄本電源供 ‑ 將太多插頭插至同一插座上,以致超出額定值,可能會因 應器,勿再使用。 過熱而導致火警。 ‑ 否則可能導致意外或受傷。 除隨附的電源供應器外,在任何情況下請勿使用其他電 注意 源供應器。此外,切勿將隨附的電源供應器用於其他任 何產品。 (請參閱第 24 頁。 ) ‑ 否則可能會因短路而導致灼傷或火警。 ►...
  • Page 22 如何處置從廢棄產品中拆下的電池 注意 危險 ► 請注意以下注意事項 存放時,切勿將電源線包覆在轉接器的周圍。 • 本充電電池僅能用於搭配此本產品使用。請勿將本電池 ‑ 否則可令電源線內的纏線因受壓而斷裂,並可能因短路而 搭配其他產品使用。 導致火警。 • 將電池從產品拆除後,請勿進行充電。 勿讓金屬物品或垃圾黏附在電源插頭或電源線插頭上。 • 請勿丟入火中或加熱。 ‑ 否則可能會因短路而導致觸電或火警。 • 請勿撞擊、拆解、改裝或以指甲穿刺。 • 請勿讓電池的正極和負極端子透過金屬物質相互接觸。 切勿以拉着電源線的方式拔出轉接器或電源線插頭。 • 請勿讓電池與金屬飾品,如髮夾等一起攜帶或存放。 ‑ 否則可導致觸電或受傷。 • 切勿在高溫的位置使用或放置電池,例如在陽光直射或 請勿與家人或其他人共用刮鬍刀。 靠近其他熱源的地方。 ‑ 共用刮鬍刀可能會導致感染或發炎。 • 請勿剝下電池直流管。 ‑ 否則可導致過熱、燃燒或爆炸。 切勿掉落,或者與其他物體發生碰撞。 ‑ 否則可導致受傷。 警告...
  • Page 23: 部件說明

    用途 部件說明 • 請勿讓外層網面與堅硬的物體接觸。  否則可能會損壞刀片,因為刀片非常薄且很容易變形。 背面 • 切勿使用吹風機或加熱風扇為主體風乾。  否則可能會造成故障或部件變形。  • 拆卸網層後,切勿讓刮鬍刀直接曝曬在陽光下。   否則可能造成防水橡膠劣化並減損防水功能,此可能造成故障。     • 使用後將刮鬍刀收納在低濕度的地方。 否則可能造成水氣凝結或鏽蝕,此可能造成故障。  • 將內層刀片保持在原有位置。如只有一塊內層刀片,刮鬍刀可能   已經受損。 • 如您以水清洗刮鬍刀,請勿使用鹽水或熱水。切勿將刮鬍刀長時  間浸泡於水中。 • 下列符號表示需使用專用的可拆式電源供應器,將本電器連接至 主電源。符號附近標示了電源供應器的類型參考。    ...
  • Page 24 B 電源供應器 (RE7‑87) 配件 充電時 充電完成後 > 轉接器 C 輕便旅行盒 ? 電源插頭 D 清潔毛刷 @ 電源線 E 潤滑油 A 電源線插頭 準備 充電狀態指示燈( )亮起。 電池電量指示燈和充電狀態指 充電時,電池電量指示燈會依 示燈( )將亮起,並於 5 秒 序閃爍,順序為「LOW」 、 後熄滅。 充電 「MID」 、 「HIGH」 。 • 關掉電源。 非正常充電期間 •...
  • Page 25: 使用方法

    • 如果收音機或其他音訊來源在使用或充電本電器時發出噪音,請 完成後,請按下 。 移到另一個地方使用本產品。 使用時 使用方法 電池的電量將顯示為 LOW–HIGH。 刮鬍 按下 開始刮鬍。 • 操作電源開關後,將關閉約 5 秒。 • 「偵感」刀頭震動系統會根據鬍鬚濃密自動調 • 「偵感」刀頭震動感應燈( )閃爍。 • 使用插電刮鬍子時,充電狀態指示燈( 整功率運作。 )會亮起。 此將在鬍鬚濃密的地方以高功率刮鬍,在鬍鬚 較少的地方降低功率以減低對皮膚的磨擦。 電池電量不足時 • 當開關鎖定燈( )閃爍時將無法開啟電源,因為電源開關 已經鎖定。 按著電源開關超過 2 秒以解除鎖定。 操作刮鬍刀時, 「LOW」會閃爍。 (請參閱第 26 頁。 ) 達成更好的刮鬍方式建議...
  • Page 26 ► 使用修剪器 鎖定 / 解除鎖定電源開關 1. 將修剪器推桿往上推。 鎖定電源開關 2. 按下 開始使用。 1. 按下 一次,然 2. 按著 超過 2 秒, 3. 然後放開 。 • 開關鎖定燈 後放開。 直到「開關鎖定燈」 • 刮鬍刀開始運作。 ( )亮起。 ( )將亮起 • 刮鬍刀將停止運作。 5 秒然後熄 滅。 按住頂部旋鈕 ( a ),並將修剪器推桿向下 滑至修剪器。...
  • Page 27 請使用潤滑劑潤滑刮鬍刀。 清洗 此可讓刀片運作更順暢,並保持舒適的 刮鬍體驗。 我們建議在每次使用後即清潔刮鬍刀。 1. 在每層外層網面上放上一滴潤滑油。 請用水清潔 2. 升起修剪器,並放上一滴油。 3. 啟動刮鬍刀,然後運作約五秒。 • 將刮鬍刀關閉,並中斷連接電源供應器。 4. 關掉刮鬍刀,然後以軟布抹去外層網面多餘的潤滑油。 在外層網面上塗抹一些肥皂和水。 左邊的標記表示適合使用自來水清洗。 警告 清洗刮鬍刀前,請從刮鬍刀拔掉電源線以防觸電。 按著 超過 2 秒來啟動音波振動 註 • 排水時,小心不要讓主體撞到水槽或其他物體。否則可能造成故障。 清潔模式。 • 切勿使用稀釋劑、石油精、酒精等擦拭。 • 此可防止泡沫亂濺。 • 電池電量指示燈會依序閃爍。 否則可能會造成故障,或部件斷裂或褪色。 • 約 20 秒後,振動器會自動關掉,或您可 請使用稀釋過的肥皂水擦拭。 •...
  • Page 28: 更換外層網面及內層刀片

    ► 用短毛刷清潔 ► 更換內層刀片 • 利用毛刷依所示方向來清潔內層刀片。 1. 拆掉內層刀片。 • 切勿以跟刀片垂直的方向使用短刷,因 2. 一次插入內層刀片到定位。 此舉會損壞內層刀片,使刀片不鋒利。 註 更換外層網面及內層刀片 請勿丟棄網層。 ► 更換零件 外層網面 每年一次 您可以在經銷商或 Panasonic 直屬服務站購買更換零件。 內層刀片 每兩年一次 外層網面 WES9177 ES‑CV50 的更換零件 ► 取下外層網面部分 內層刀片 WES9170 按下網層拆除按鈕,並向上提起外層網面部分。 常見問答集 問題 答案 ► 裝上外層網面部分 如果超過 6 個月不使用,電池將劣...
  • Page 29: 疑難排解

    疑難排解 問題 措施 塗上潤滑油。 請執行以下操作。 可以藉由在每次刮鬍後加以清潔來 即使在充電後,操作時間 如果仍然無法解決問題,請與您購買本機的商店聯繫,或洽 改善。 仍然很短。 Panasonic 直屬服務站進行維修。 當每次充電後的操作次數開始減少時, 表示電池已經接近使用壽命的終點。 問題 措施 在溫度約 5 ℃或以上的環境中使用 解除鎖定開關鎖定。 本產品。 電源開關無法切換到開啟。 (請參閱第 26 頁。 ) 即使充電後,刮鬍刀仍不 電池已達到使用壽命的終點。當刮 運作。 依鬍鬚濃密度或刮鬍刀頭的鬍鬚修 鬍刀連接到電源供應器時,即使開 剪量而定, 「偵感」刀頭震動系統 啟電源開關,刮鬍刀也不會運作。 可能無法做出反應,且驅動聲音可 「偵感」刀頭震動系統正在運作中。 能不變。這不是異常情況。 刮鬍時,驅動聲有變化。 聲音會就鬍子濃密度而變化。 剩餘電池電量很低時, 「偵感」刀...
  • Page 30: 電池壽命

    您無法像之前將鬍子刮得 外層網面:  那麼乾淨。 約 1 年  內層刀片:  約 2 年  塗上潤滑油。   電池壽命 電池使用壽命為 3 年。使用者不應自行更換本刮鬍刀中的電池。請 交由 Panasonic 直屬服務站來更換電池。   拆除內置充電電池 環保及資源回收 此刮鬍刀內藏鋰電池。 如您的國家有指定認可棄置電池的地方, 請確保將電池棄置於這些地方。 此刮鬍刀內的電池請勿由消費者自行替換。 如您的國家/地區有指定認可棄置電池的地方,請確保將電池棄置 於這些地方。 規格 請參閱電源供應器上標籤。 電源 (自動變壓) 發動機電壓 3.6 V 充電時間...
  • Page 31 배터리 수명 ........44 면도기 사용 ........37 내장된 충전식 배터리 분리 ....44 면도기 청소 ........40 사양 ..........44 본 Panasonic 제품을 구입해 주셔서 감사합니다 . 이 기기를 사용하기 전에 , 이 사용 설명서를 잘 읽고 다음을 위해 보관하십시오 .
  • Page 32: 안전 주의 사항

    경고 안전 주의 사항 부상 , 사망 , 감전 , 화재 및 재산상의 피해 위험을 줄이려면 항상 ►본 제품 다음의 안전 주의 사항을 준수하십시오 . 습식면도에 이 제품을 사용하지 마십시오 . 기호 설명 ‑ 이렇게 하면 감전 또는 단락으로 인한 화재를 초래할 수 있습니다...
  • Page 33 경고 면도기를 물로 청소할 때는 AC 어댑터를 분리하십시오 . ‑ 이렇게 하지 않으면 감전이나 부상을 초래할 수 있습니다 . 전원 플러그와 기기 플러그를 정기적으로 청소하여 ►전원 공급 먼지가 축적되지 않게 하십시오 . 젖은 손으로 어댑터를 가정용 콘센트에 연결하거나 ‑ 이렇게 하지 않으면 습도로 인해 절연 장애가 발생하여 분리하지...
  • Page 34 주의 코드를 잡은 상태로 어댑터 또는 기기 플러그를 뽑지 마십시오 . ‑ 이렇게 하면 감전이나 부상을 초래할 수 있습니다 . ►피부 보호 가족 또는 다른 사람과 면도기를 공유해서 사용하지 면도망을 입술이나 기타 안면 부위에 댈 때는 너무 세게 마십시오 . 누르지...
  • Page 35 경고 용도 • 면도망이 딱딱한 물체에 부딪히지 않도록 하십시오 . 충전식 배터리를 분리한 후에는 어린이와 유아의 손에 면도날은 매우 얇기 때문에 손상되거나 쉽게 변형될 수 있습니다 . 닿지 않도록 보관하십시오 . • 본체를 드라이어나 팬 히터로 건조시키기 마십시오 . ‑ 배터리를 우발적으로 삼키게 되면 몸에 해로울 수 오작동이...
  • Page 36: 부품 명칭

    B AC 어댑터 (RE7‑87) 부속품 부품 명칭 > 어댑터 C 휴대용 케이스 ? 전원 플러그 D 청소용 솔  @ 코드 E 윤활유 뒷면 A 기기 플러그   준비       면도기 충전   •...
  • Page 37: 면도기 사용

    ‑ 턱수염의 두께 충전 중 충전 완료 ‑ 피부에 가하는 압력 ‑ 음파 진동 세정 모드의 사용 빈도 • 기기를 사용하거나 충전하는 동안 라디오나 기타 음원에서 잡음이 발생하면 다른 위치로 이동하여 기기를 사용하십시오 . 면도기 사용 충전 표시 램프( )가 배터리...
  • Page 38 배터리가 부족할 때 최적 면도를 위한 도움 정보 면도망 전체가 피부에 수직으로 닿도록 접촉시키고 얼굴에서 면도기를 수염이 난 방향으로 천천히 미끄러지듯 면도를 합니다 . 면도기를 조작할 때에는 “LOW” 가 깜박입니다 . • 턱 아래와 목 주변 수염을 면도하는 경우 피부를 당겨서 수염을 세우면 더 잘...
  • Page 39 ►트리머 사용 전원 스위치 잠그기 / 해제하기 1. 트리머 핸들을 밀어 올립니다 . 전원 스위치 잠그기 을 누르고 사용합니다 . 2. 스위치 잠금 램프 1. 일단 을 누른 에서 손을 후 손을 뗍니다 . 뗍니다 . ( ) 가 켜질 •...
  • Page 40: 면도기 청소

    면도기에 윤활유를 바릅니다 . 면도기 청소 면도날의 움직임을 부드럽게 하고 면도를 편안하게 유지합니다 . 각 사용 후 면도기를 세정하는 것이 바람직합니다 . 1. 각 면도망에 윤활유를 한 방울씩 물로 청소하기 떨어뜨립니다 . 2. 트리머를 올린 후 윤활유를 한 방울 떨어뜨립니다 . •...
  • Page 41: 면도망과 내부 면도날 교환

    ►면도망 부위 장착 솔을 사용하여 청소 프레임 마크( )를 앞으로 돌린 후 단단히 찰칵 면도망 부위 및 내부 면도날을 제거합니다 . 소리가 날 때까지 면도망 부위를 면도기에 접합시킵니다 . ( 이 페이지를 참조하십시오 .) ► 긴 솔을 사용하여 청소 ►면도망 교환 면도망...
  • Page 42: 자주 묻는 질문

    질문 대답 그래도 문제가 해결되지 않으면 제품을 구입한 매장이나 6 개월 이상 사용하지 않으면 얼마 동안 사용하지 Panasonic 공인 서비스 센터에 연락하여 수리를 받으십시오 . 배터리의 성능이 떨어지므로 않으면 배터리의 성능이 적어도 6 개월마다 한 번씩 완전히 떨어지나요 ? 문제...
  • Page 43 문제 조치 문제 조치 면도기에서 잘린 수염을 오일을 바르십시오 . 청소하십시오 . 면도날에 윤활유가 없는 경우 면도기가 매우 더러워진 경우 , 면도날은 부드럽게 움직이지 면도망 프레임을 분리하여 물로 않으며 더 많은 출력이 필요합니다 . 세척하십시오 . 선형 모터 구동으로 인해 (40 페이지를...
  • Page 44: 배터리 수명

    문제 조치  이 문제는 면도 후마다 면도기를 청소하면 개선될 수 있습니다 .  면도망 및 / 또는 내부 면도날을  교체하십시오 .  전처럼 짧게 면도를 할 수 면도망과 내부 면도날의 예상 수명 :  없습니다 . 면도망 : 약...
  • Page 45 품명:Rechargeable Shaver 모델명:ES‑CV50/RE7‑87 상호명:Panasonic Corporation 제조자:Panasonic Corporation (Panasonic Corporation Hikone Factory) Made in Japan 제조일자:제품내 별도각인표시 MSIP‑REM‑Pa3‑ES‑CV50...
  • Page 46 MEMO...
  • Page 47 MEMO...
  • Page 48 Panasonic Corporation http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2017 Printed in Japan F EN, HK, KO ES9700CV501J Y0917‑0...

Table of Contents