Table of Contents
  • Български

    • Фурна
      • Table of Contents
    • Контролен Панел
    • Принадлежности
    • Готвене/Претопляне
    • Нива На Мощност
    • Спиране На Готвенето
    • Настройка На Времето За Готвене
    • Ръчно Размразяване На Храни
    • Използване На Функцията За Моментално Претопляне
    • Настройки За Моментално Претопляне
    • Указател За Готварски Съдове
    • Как Да Постъпите, Ако Се Съмнявате Или Имате Проблем
    • Технически Спецификации
  • Hrvatski

    • Pribor
    • Upravljačka Ploča
    • Kuhanje/Podgrijavanje
    • Prilagodba Vremena Kuhanja
    • Razine Snage
    • Ručno Odmrzavanje Hrane
    • Zaustavljanje Kuhanja
    • Korištenje Značajke Brzog Podgrijavanja
    • Postavke Brzog Podgrijavanja
    • Upute Za Posuđe
    • Što Učiniti Ako Ste U Nedoumici Ili Imate Problem
    • Tehničke Specifikacije
  • Mакедонски

    • Додатоци
    • Контролна Плоча
    • Готвење/Подгревање
    • Нивоа На Јачина
    • Прекинување На Готвењето
    • Прилагодување На Времето На Готвење
    • Рачно Одмрзнување На Храна
    • Водич За Опрема За Готвење
    • Поставување На Брзо Подгревање
    • Употреба На Функцијата За Брзо Подгревање
    • Што Да Направите Ако Се Сомневате Или Имате Проблем
    • Технички Спецификации
  • Română

    • Accesorii
    • Panoul de Control
    • Decongelarea Manuală a Alimentelor
    • Niveluri de Putere
    • Oprirea Preparării
    • Prepararea/Reîncălzirea
    • Reglarea Duratei de Preparare
    • Ghidul Pentru Materiale de Gătit
    • Setările Pentru Reîncălzire Instantanee
    • Utilizarea Funcţiei de Reîncălzire Instantanee
    • În Caz de Nelămuriri Sau Probleme
    • SpecificaţII Tehnice
  • Shqip

    • Paneli I Kontrollit
    • Pjesët Shtesë
    • Gatimi/Ringrohja
    • Ndërprerja E Gatimit
    • Nivelet E Fuqisë
    • Rregullimi I Kohës Së Gatimit
    • Shkrirja Manualisht E Ushqimit
    • Cilësimet E Rinxehjes Së Menjëhershme
    • Përdorimi I Veçorisë Së Rinxehjes Së Menjëhershme Automatike
    • Udhëzuesi Për Enët E Kuzhinës
    • Si Të Veproni Kur Jeni Në Dyshim Ose Kur Keni Një Problem
    • Specifikimet Teknike
  • Srpski

    • Dodatni Elementi
    • Kontrolna Tabla
    • Kuvanje/Podgrevanje
    • Nivoi Snage
    • Podešavanje Vremena Kuvanja
    • Prekidanje Kuvanja
    • Ručno Odmrzavanje Hrane
    • Korišćenje Funkcije Trenutnog Podgrevanja
    • Postavke Trenutnog Podgrevanja
    • Vodič Za Posuđe
    • Šta Učiniti Ako Ste U Nedoumici Ili Imate Problem
    • Tehničke Specifikacije
  • Slovenščina

    • Dodatna Oprema
    • Nadzorna Plošča
    • Kuhanje/Pogrevanje
    • Prekinitev Kuhanja
    • Prilagoditev Časa Kuhanja
    • Ravni MočI
    • Ročno Odmrzovanje Hrane
    • Nastavitve Funkcije Hitrega Pogrevanja
    • Posoda in Pripomočki, Primerni Za Uporabo
    • Uporaba Funkcije Hitrega Pogrevanja
    • Nasveti Za Odpravljanje Težav
    • Tehnični Podatki

Advertisement

Quick Links

Микровълнова
Инструкции за собственика и
готварски указател
Отбележете, се гаранцията на Samsung НЕ покрива обажданията до
сервиз за разясняване на работата на продукта, коригиране на неправилно
монтиране или извършване на нормално почистване и поддръжка.
Това ръководство е направено от 100 % рециклирана хартия.
ME711K_BOL_DE68-03897N-01_BG.indd 1
фурна
представете
си възможностите
Благодарим ви за закупуването на този
продукт на Samsung. За да получите по-пълно
обслужване, регистрирайте продукта си на
www.samsung.com/register
ME711K
ME712K
ME713K
2013-08-02
4:23:21

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung ME713K

  • Page 1 Инструкции за собственика и готварски указател Отбележете, се гаранцията на Samsung НЕ покрива обажданията до сервиз за разясняване на работата на продукта, коригиране на неправилно монтиране или извършване на нормално почистване и поддръжка. Това ръководство е направено от 100 % рециклирана хартия.
  • Page 2 ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ КАК СЕ ИЗПОЛЗВА ТАЗИ КНИЖКА С ИНСТРУКЦИИ Току-що сте си купили микровълнова фурна SAMSUNG. Вашите ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ПАЗЕТЕ ЗА “Инструкции за собственика” съдържат ценна информация за готвене с вашата микровълнова фурна: БЪДЕЩИ СПРАВКИ. • Мерки по безопасност...
  • Page 3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Позволявайте на децата да Ако се появи дим, изключете или издърпайте използват фурната без наблюдение само когато им щепсела на уреда и дръжте вратичката затворена, са дадени съответни инструкции, така че детето да за да потушите всякакви пламъци; може да използва фурната по безопасен начин и ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Микровълновото...
  • Page 4 Този уред не е предназначен за употреба от лица Ако фурната издава странен звук, миризма (включително деца) с намалени физически, сетивни на изгоряло или пушек, незабавно отстранете или умствени възможности, с недостатъчен опит захранването и се обърнете към най-близкия си и...
  • Page 5 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уверете се, че Температурата на достъпните повърхности устройството е изключено, преди да смените може да е висока, когато уредът работи. лампата, за да избегнете опасността от токов Вратата или външните повърхности могат да са удар. горещи, когато уредът работи. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уредът...
  • Page 6: Фурна

    МОНТАЖ НА ВАШАТА МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА или влажни помещения в близост до класическа фурна или радиатор. Трябва да се спазват Поставете фурната на равна нивелирана повърхност на техническите данни за мрежово захранване и 85 см над пода. Повърхността трябва да е достатъчно използваният...
  • Page 7 1. Почиствайте външните повърхности с мек тампон и При почистване на горната част във топла сапунена вода. Изплакнете и подсушете. вътрешността на кухината ще е удобно да завъртите нагревателния елемент 2. Отстранете евентуалните пръски или петна от надолу под 45 ° и да го почистите. вътрешните...
  • Page 8 най-близкия оторизиран център за обслужване Не поставяйте фурната върху чупливи предмети, като например мивка или стъклени повърхности. на клиенти на Samsung, за да ангажирате Не използвайте бензен, разредители, алкохол, уреди за почистване с квалифициран специалист да замени крушката. вода под високо налягане или пароструйки за почистване на уреда.
  • Page 9 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Загряването на напитки в микровълнова Разбърквайте течностите по време на загряване или след края фурна може да предизвика забавено извиране, затова трябва да на загряването и ги оставете да престоят поне 20 секунди, за да се внимава при боравене с контейнера. За да предотвратите тази предотвратите...
  • Page 10 Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране. Спазвайки Samsung ще начисли такса за ремонт за замяна на аксесоар или ремонт на козметичен това правило не излагате на опасност здравето на други хора и предпазвате околната среда...
  • Page 11: Table Of Contents

    СЪДЪРЖАНИЕ ФУРНА Фурна .....................11 Контролен панел ..................12 Принадлежности..................12 Готвене/Претопляне ................13 Нива на мощност ...................13 Спиране на готвенето ................13 Настройка на времето за готвене ............13 Ръчно размразяване на храни ..............13 Използване на функцията за моментално претопляне ......14 Настройки за моментално претопляне ..........14 Указател...
  • Page 12: Контролен Панел

    КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ В зависимост от модела, който сте закупили, получавате няколко принадлежности, които могат да се използват по различни начини. 1. Ролков пръстен, за поставяне в центъра на фурната. Предназначение: Ролковият пръстен поддържа въртящата се поставка. 2. Въртяща се поставка, за поставяне върху ролковия...
  • Page 13: Готвене/Претопляне

    ГОТВЕНЕ/ПРЕТОПЛЯНЕ СПИРАНЕ НА ГОТВЕНЕТО Можете да спирате готвенето по всяко време, за да проверявате храната. Следната процедура обяснява как да готвите или претопляте храна. ВИНАГИ проверявайте настройките за готвене, преди да оставите фурната 1. За да спрете временно; без надзор. Първо поставете храната в центъра на въртящата се поставка Отворете...
  • Page 14: Използване На Функцията За Моментално Претопляне

    ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУНКЦИЯТА ЗА МОМЕНТАЛНО УКАЗАТЕЛ ЗА ГОТВАРСКИ СЪДОВЕ ПРЕТОПЛЯНЕ За да готвят храната в микровълновата фурна, микровълните трябва да са в състояние да проникват в храната, без да се отразяват или поглъщат от чинията. Затова трябва да се внимава Най-напред...
  • Page 15: Как Да Постъпите, Ако Се Съмнявате Или Имате Проблем

    • Не трябва да сменяте сами крушката на фурната от съображения за е необходимо. безопасност. Свържете се с най-близкия център за обслужване на клиенти на Samsung, за да планирате смяната от квалифициран техник. Восъчна или пергаментова Може да се използва за задържане на влагата...
  • Page 16: Технически Спецификации

    • Ясно описание на проблема След това се обърнете към вашия местен дилър или сервиза на SAMSUNG. ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ SAMSUNG се стреми да подобрява изделията си непрекъснато. Затова и конструктивните спецификации, и тези инструкции за потребителя подлежат на промяна без предизвестие. Модел...
  • Page 17 Upute za korištenje i vodič za kuhanje Imajte na umu da jamstvo tvrtke Samsung NE pokriva pozive servisu radi opisa rada uređaja, pravilnog postavljanja ili izvođenja uobičajenog čišćenja ili održavanja. Ove su upute tiskane na 100 % recikliranom papiru.
  • Page 18 VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE UPOTREBA OVE KNJIŽICE S UPUTAMA Upravo ste kupili mikrovalnu pećnicu tvrtke SAMSUNG. Upute za korištenje POMNO PROČITAJTE I SPREMITE ZA sadrže korisne informacije o kuhanju u vašoj mikrovalnoj pećnici: BUDUĆU UPOTREBU. • Mjere opreza • Prikladni pribor i posuđe za kuhanje Uvijek se morate pridržavati sljedećih mjera opreza.
  • Page 19 UPOZORENJE: Djeci bez nadzora Mikrovalna pećnica namijenjena je dopustite korištenje mikrovalne pećnice zagrijavanju hrane i pića. Sušenje hrane ili samo ako su im dane odgovarajuće upute odjeće te zagrijavanje jastučića za grijanje, tako da djeca pećnicu mogu koristiti na papuča, spužvi, vlažne tkanine i sličnih siguran način, uz razumijevanje opasnosti materijala može uzrokovati ozljede ili požar.
  • Page 20 Ako se pećnica ne održava čistom, Ova se pećnica mora postaviti u može doći do propadanja površine što odgovarajućem smjeru i na visini koja može nepovoljno utjecati na vijek trajanja omogućava jednostavan pristup njenoj proizvoda te dovesti do potencijalno unutrašnjosti i površini za upravljanje opasne situacije.
  • Page 21 Tijekom korištenja uređaj postaje vruć. Ne koristite jaka abrazivna sredstva za Izbjegavajte dodirivanje grijača unutar čišćenje ili oštre metalne predmete za pećnice. čišćenje stakla na vratima pećnice jer mogu izgrepsti površinu te time izazvati rasipanje UPOZORENJE: Dostupni dijelovi mogu stakla. postati vrući za vrijeme korištenja.
  • Page 22 POSTAVLJANJE MIKROVALNE PEĆNICE mikrovalne pećnice moraju se poštovati, a produžni kabeli moraju zadovoljavati iste Pećnicu postavite na ravnu površinu 85 cm standarde kao kabel za napajanje koji se iznad poda. Površina mora biti dovoljno isporučuje s pećnicom. Prije prvog korištenja čvrsta kako bi podnijela težinu pećnice.
  • Page 23 2. Uklonite sve mrlje i prolivene tekućine grijač može okrenuti) na unutrašnjim površinama krpicom i POHRANJIVANJE I POPRAVAK sapunom. Isperite i osušite. MIKROVALNE PEĆNICE 3. Kako biste otpustili stvrdnute ostatke hrane Prilikom pohranjivanja i servisiranja i uklonili mirise, stavite šalicu razrijeđenog mikrovalne pećnice potrebno je poduzeti limunovog soka u pećnicu i zagrijte deset nekoliko jednostavnih mjera opreza.
  • Page 24 Ako je u uređaj prodrla bilo kakva strana ovlaštenom centru za korisnike tvrtke tvar, poput vode, iskopčajte priključak napajanja iz Samsung kako bi žarulju zamijenio utičnice i obratite se najbližem servisnom centru. kvalificirani inženjer. Nemojte pretjerano pritiskati uređaj niti ga izlagati udarcima.
  • Page 25 U pećnicu nemojte stavljati zapaljive materijale. Kabel ili utikač za napajanje nemojte uranjati u vodu i Budite naročito pažljivi prilikom zagrijavanja jela ili držite ih podalje od zagrijanih površina. pića koja sadrže alkohol jer alkoholne pare mogu Jaja u ljusci i cijela tvrdo kuhana jaja ne smiju doći u kontakt s vrućim dijelovima pećnice.
  • Page 26 Tvrtka Samsung naplatit će zamjenu pribora ili popravak kozmetičke prirode upotrebu materijalnih resursa. ako je oštećenje uređaja i/ili oštećenje ili gubitak pribora uzrokovao korisnik.
  • Page 27 SADRŽAJ PEĆNICA Pećnica ....................11 Upravljačka ploča ..................12 Pribor ......................12 Kuhanje/Podgrijavanje ................13 Razine snage ...................13 Zaustavljanje kuhanja ................13 Prilagodba vremena kuhanja ..............13 Ručno odmrzavanje hrane ...............13 Korištenje značajke brzog podgrijavanja ..........14 Postavke brzog podgrijavanja ..............14 Upute za posuđe ..................14 Što učiniti ako ste u nedoumici ili imate problem ........15 Tehničke specifikacije ................16 1.
  • Page 28: Upravljačka Ploča

    UPRAVLJAČKA PLOČA PRIBOR Ovisno o modelu koji ste kupili, isporučena vam je dodatna oprema koja se može koristiti na više načina. 1. Obruč okretnog mehanizma, postavlja se na sredinu pećnice. Namjena: Obruč okretnog mehanizma podržava tanjur. 2. Tanjur, postavlja se na obruč okretnog mehanizma u ležište utora za tanjur.
  • Page 29: Kuhanje/Podgrijavanje

    KUHANJE/PODGRIJAVANJE ZAUSTAVLJANJE KUHANJA U postupku u nastavku opisuje se način kuhanja ili podgrijavanja hrane. Kuhanje možete zaustaviti u bilo kojem trenutku kako biste provjerili hranu. Prije nego što pećnicu ostavite bez nadzora obavezno provjerite postavke 1. Kako biste privremeno zaustavili; kuhanja.
  • Page 30: Korištenje Značajke Brzog Podgrijavanja

    KORIŠTENJE ZNAČAJKE BRZOG PODGRIJAVANJA UPUTE ZA POSUĐE Najprije stavite hranu na sredinu tanjura i zatvorite vrata. Kako biste kuhali hranu u mikrovalnoj pećnici, mikrovalovi moraju prolaziti kroz hranu, bez odbijanja od posuđa ili upijanja u posuđe. Stoga morate 1. Okrenite GUMB ZA KONTROLU SNAGE pažljivo odabrati posuđe za kuhanje.
  • Page 31: Što Učiniti Ako Ste U Nedoumici Ili Imate Problem

    • Iz sigurnosnih razloga nemojte sami mijenjati žarulju. Obratite se Voštani papir ili papir Može se koristiti za zadržavanje vlažnosti i ✓ najbližem ovlaštenom centru za korisnike tvrtke Samsung kako bi žarulju otporan na masnoću sprječavanje prskanja. zamijenio kvalificirani inženjer.
  • Page 32: Tehničke Specifikacije

    • Broj modela i serijski broj, obično su otisnuti na stražnjoj strani pećnice • Detalji jamstva • Jednostavan opis problema Zatim se obratite lokalnom distributeru ili u servis tvrtke SAMSUNG. TEHNIČKE SPECIFIKACIJE Tvrtka SAMSUNG se kontinuirano trudi poboljšati svoje proizvode. Specifikacije dizajna i ove upute za korištenje stoga su podložni promjenama bez prethodne obavijesti.
  • Page 33 Упатство за употреба и водич за готвење Ве молиме имајте предвид дека гаранцијата од Samsung НЕ покрива повици за услуги поврзани со објаснувања за работата на производот, корекции на неправилна инсталација или вршење на стандардно чистење или одржување. Ова упатство е направено од 100 % рециклирана хартија.
  • Page 34 ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ КОРИСТЕЊЕ НА УПАТСТВОТО Купивте SAMSUNG микробранова печка. Вашето упатство содржи корисни ПРОЧИТАЈТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАЧУВАЈТЕ ГО информации за готвење со микробрановата печка: • Мерки за безбедност УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕ ВО ИДНИНА. • Прикладни додатоци и садови Потрудете се постојано да ги следите овие мерки за...
  • Page 35 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Дозволена е употреба Микробрановата печка е наменета за загревање на рерната од страна на деца без надзор на храна и пијалоци. Сушење храна или облека единствено во случај кога се дадени соодветни и загревање на подлоги за топлење, топлинки, инструкции...
  • Page 36 Неодржувањето на печката во чиста состојба Оваа печка треба да се постави во соодветна може да ја оштети површината и да го расипе насока и висина кои ќе овозможат лесен уредот или да предизвика несакани опасни пристап до внатрешноста и делот за управување. ситуации.
  • Page 37 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Достапните делови Не употребувајте јаки абразивни средства или може да се загреат за време на употребата. остри метални жици за чистење на стаклото од Не дозволувајте им на малите деца да бидат во вратата на печката кои може да го оштетат и да близина.
  • Page 38 ИНСТАЛИРАЊЕ НА МИКРОБРАНОВАТА ПЕЧКА во топла и влажна околина како на пример во близина на шпорет или радијатор. Поставете ја печката на рамна површина на Спецификациите за напојување на печката треба височина од 85 cm од подот. Површината треба да се почитуваат и секој продолжителен кабел да...
  • Page 39 вода со сапуница. Исплакнете и исушете. СКЛАДИРАЊЕ И ПОПРАВКА НА МИКРОБРАНОВАТА ПЕЧКА 2. Отстранете ја нечистотијата од внатрешната Обрнете внимание на неколку работи во ситуации површина на печката со насапунета крпа. кога треба да ја складирате или сервисирате Исплакнете и исушете. микробрановата...
  • Page 40 вода, извадете го приклучокот за напојување и обратете се до Ве молиме обратете се во најблискиот овластен најблискиот сервисен центар. центар за грижа за корисници на Samsung и Немојте да вршите прекумерно притискање или удирање на уредот. побарајте квалификуван инженер да ја замени...
  • Page 41 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Загревањето на течности во печката може Секогаш употребувајте ракавици при вадење на сад од печката да доведе до задоцнето вриење, затоа внимавајте кога ракувате за да не добиете изгореници. со садот; За да се заштитите во ваква ситуација СЕКОГАШ Промешајте...
  • Page 42 Оваа ознака на производот, приборот или литературата означува дека производот и неговиот електронски прибор (на пр. полначот, слушалките, Samsung ќе наплати дополнителна сума за замена на галантерија или USB кабелот) не треба да се отстрануваат заедно со останатиот отпад од...
  • Page 43 СОДРЖИНА ПЕЧКА Печка ......................11 Контролна плоча ...................12 Додатоци ....................12 Готвење/Подгревање ................13 Нивоа на јачина ..................13 Прекинување на готвењето ..............13 Прилагодување на времето на готвење ..........13 Рачно одмрзнување на храна ...............13 Употреба на функцијата за брзо подгревање ........14 Поставување на брзо подгревање ............14 Водич...
  • Page 44: Контролна Плоча

    КОНТРОЛНА ПЛОЧА ДОДАТОЦИ Во зависност од моделот кој сте го купиле, ви се испорачуваат неколку додатоци кои може да ги употребите на повеќе начини. 1. Кружен прстен, кој се поставува во средината на печката. Намена : Кружниот прстен ја поддржува плочата.
  • Page 45: Готвење/Подгревање

    ГОТВЕЊЕ/ПОДГРЕВАЊЕ ПРЕКИНУВАЊЕ НА ГОТВЕЊЕТО Следната процедура објаснува како да готвите или подгревате храна. Можете да го прекинете готвењето во секое време за да ја проверите СЕКОГАШ проверете ги поставените параметри пред да ја оставите храната. печката без надзор. 1. За привремено прекинување; Прво, поставете...
  • Page 46: Употреба На Функцијата За Брзо Подгревање

    УПОТРЕБА НА ФУНКЦИЈАТА ЗА БРЗО ПОДГРЕВАЊЕ ВОДИЧ ЗА ОПРЕМА ЗА ГОТВЕЊЕ Прво, поставете ја храната на средина од плочата и затворете ја вратата. За да готвите во микробранова печка, микробрановите треба да може да навлезат во храната, без да се рефлектираат или апсорбираат од садот кој се користи. Бидете внимателни при изборот на 1.
  • Page 47: Што Да Направите Ако Се Сомневате Или Имате Проблем

    хартија отпорна на и го спречува расипувањето. причини. Ве молиме обратете се во најблискиот овластен центар за грижа маснотии за корисници на Samsung и побарајте квалификуван инженер да ја замени светилката. : Се препорачува ✓ Печката предизвикува пречки кај радиоприемниците или телевизорите.
  • Page 48: Технички Спецификации

    печката • Деталите од гаранцијата • Јасен опис на проблемот Потоа обратете се до вашиот локален продавач или до SAMSUNG сервисот. ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИ SAMSUNG постојано се труди да ги подобрува своите производи. Дизајнот и спецификациите во упатството се предмет на промени без претходна...
  • Page 49 înregistraţi produsul la www.samsung.com/register Manual de utilizare şi ghid de preparare Vă rugăm să reţineţi că garanţia Samsung NU acoperă apelurile de service pentru explicarea funcţionării produsului, pentru remedierea unei instalări inadecvate sau pentru efectuarea de operaţii normale de curăţare sau întreţinere.
  • Page 50 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE UTILIZAREA ACESTEI BROŞURI CU INSTRUCŢIUNI Aţi achiziţionat un cuptor cu microunde SAMSUNG. Manualul de instrucţiuni CITIŢI-LE CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI-LE conţine informaţii utile pentru prepararea alimentelor cu ajutorul cuptorului cu microunde: PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ. • Măsuri de siguranţă...
  • Page 51 AVERTISMENT: Permiteţi copiilor să utilizeze Cuptorul cu microunde este destinat încălzirii cuptorul cu microunde fără supraveghere alimentelor şi băuturilor. Uscarea alimentelor numai dacă au primit instrucţiunile necesare sau a hainelor şi încălzirea păturilor electrice, pentru a putea folosi cuptorul în siguranţă şi a papucilor, a bureţilor, a lavetelor umede şi a au înţeles riscurile pe care le implică...
  • Page 52 Necurăţarea cuptorului poate duce la Aparatul nu trebuie curăţat sub jet de apă. deteriorarea suprafeţei, ceea ce poate să Cuptorul trebuie poziţionat într-o direcţie şi la o afecteze negativ durata de funcţionare a înălţime corespunzătoare, care permit accesul aparatului şi să determine apariţia unor situaţii uşor la cavitatea şi zona acestuia de control.
  • Page 53 În timpul utilizării, aparatul devine fierbinte. Nu folosiţi agenţi de curăţare abrazivi sau raclete Trebuie evitată atingerea elementelor de încălzire metalice ascuţite pentru a curăţa uşa de sticlă din interiorul cuptorului. a cuptorului, deoarece acestea pot zgâria suprafaţa, cauzând spargerea sticlei. AVERTISMENT: Părţile accesibile pot deveni fierbinţi în timpul utilizării.
  • Page 54 INSTALAREA CUPTORULUI CU MICROUNDE Nu instalaţi cuptorul cu microunde într-un mediu cu temperatură sau umiditate ridicată, Aşezaţi cuptorul pe o suprafaţă plană, la 85 cm respectiv în apropierea unui cuptor tradiţional de la podea. Suprafaţa trebuie să fie suficient de sau a unui calorifer.
  • Page 55 durata de funcţionare a aparatului şi să determine Când curăţaţi partea superioară a apariţia unor situaţii de risc. cavităţii, se recomandă să coborâţi încălzitorul cu 45 ° şi să curăţaţi. 1. Curăţaţi suprafeţele exterioare cu o cârpă (Numai la modelul cu radiator oscilant) moale şi apă...
  • Page 56 Dacă în aparat pătrund substanţe străine, siguranţă. Contactaţi cel mai apropiat Centru de cum ar fi apa, scoateţi cablul de alimentare din priză şi asistenţă pentru clienţi Samsung pentru a solicita contactaţi cel mai apropiat centru de service. înlocuirea becului de către un inginer calificat.
  • Page 57 Nu depozitaţi materiale inflamabile în cuptor. Fiţi foarte Utilizaţi durate mai mici pentru cantităţi mai mici pentru atent la încălzirea preparatelor sau băuturilor care a preveni supraîncălzirea şi arderea mâncării. conţin alcool, deoarece vaporii de alcool pot intra în Nu scufundaţi cablul de alimentare sau ştecherul în apă contact cu o parte fierbinte a cuptorului.
  • Page 58 Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi Samsung va percepe o taxă de reparaţii pentru înlocuirea unui accesoriu accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună...
  • Page 59 CUPRINS CUPTORUL Cuptorul ....................11 Panoul de control ..................12 Accesorii ....................12 Prepararea/Reîncălzirea ................13 Niveluri de putere ..................13 Oprirea preparării ..................13 Reglarea duratei de preparare ..............13 Decongelarea manuală a alimentelor ............13 Utilizarea funcţiei de reîncălzire instantanee ..........14 Setările pentru reîncălzire instantanee ............14 Ghidul pentru materiale de gătit ...............14 În caz de nelămuriri sau probleme............15 Specificaţii tehnice ...................16...
  • Page 60: Panoul De Control

    PANOUL DE CONTROL ACCESORII În funcţie de modelul achiziţionat, vă sunt furnizate o serie de accesorii care pot fi utilizate în diferite moduri. 1. Inelul rotativ trebuie amplasat în centrul cuptorului. Scop: Inelul rotativ susţine platoul rotativ. 2. Platoul rotativ trebuie aşezat pe inelul rotativ, cu centrul fixat în cuplaj.
  • Page 61: Prepararea/Reîncălzirea

    PREPARAREA/REÎNCĂLZIREA OPRIREA PREPARĂRII Următoarea procedură explică modul de preparare sau reîncălzire a Puteţi opri prepararea în orice moment pentru a verifica alimentele. alimentelor. Verificaţi ÎNTOTDEAUNA setările pentru preparare înainte de a 1. Pentru a opri temporar; lăsa cuptorul nesupravegheat. Deschideţi uşa. Mai întâi, aşezaţi alimentele în centrul platoului rotativ şi închideţi uşa.
  • Page 62: Utilizarea Funcţiei De Reîncălzire Instantanee

    UTILIZAREA FUNCŢIEI DE REÎNCĂLZIRE INSTANTANEE GHIDUL PENTRU MATERIALE DE GĂTIT Mai întâi, aşezaţi alimentele în centrul platoului rotativ şi închideţi uşa. Pentru a găti alimente la cuptorul cu microunde, microundele trebuie să penetreze alimentele fără a fi reflectate sau absorbite de vasul folosit. 1.
  • Page 63: În Caz De Nelămuriri Sau Probleme

    Găuriţi-le cu o furculiţă, dacă este • Becul nu trebuie înlocuit personal, din motive de siguranţă. Contactaţi cel necesar. mai apropiat Centru de asistenţă pentru clienţi Samsung pentru a solicita înlocuirea becului de către un inginer calificat. Hârtie cerată...
  • Page 64: Specificaţii Tehnice

    • O descriere clară a problemei Apoi, contactaţi dealerul SAMSUNG sau serviciul post-vânzare. SPECIFICAŢII TEHNICE SAMSUNG depune eforturi pentru a-şi îmbunătăţi produsele în mod constant. Prin urmare, atât specificaţiile de design, cât şi aceste instrucţiuni de utilizare pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă.
  • Page 65 Udhëzime përdorimi dhe udhëzuesi i gatimit Ju lutemi, kini parasysh se garancia Samsung NUK mbulon telefonatat për shërbime për të shpjeguar funksionimin e produktit, rregulluar instalimin e gabuar ose për të kryer pastrimin ose mirëmbajtjen normale. Ky manual është prodhuar me letër 100 % të riciklueshme.
  • Page 66 UDHËZIME TË RËNDËSISHME MBI SIGURINË PËRDORIMI I BROSHURËS SË UDHËZIMEVE Sapo keni blerë një furrë me mikrovalë SAMSUNG. Udhëzimet për përdorim LEXOJINI ME KUJDES DHE RUAJINI përmbajnë informacione të vlefshme për gatimin në furrë me mikrovalë: PËR T’IU REFERUAR NË TË ARDHMEN.
  • Page 67 PARALAJMËRIM: Lërini fëmijët ta përdorin Furra me mikrovalë është parashikuar për ngrohjen furrën të pambikëqyrur vetëm nëse u janë dhënë e ushqimeve dhe të pijeve. Tharja e ushqimeve ose udhëzimet e duhura, në mënyrë që fëmija të jetë në e veshjeve dhe ngrohja e jastëkëve me korrent, gjendje ta përdorë...
  • Page 68 Pajisja nuk është krijuar për t'u instaluar në Para se ta përdorni furrën për herë të parë, ajo automjete, në rulota dhe në automjete të ngjashme duhet të vihet në punë me ujë 10 minuta dhe më etj. pas të përdoret. Kjo pajisje nuk është...
  • Page 69 PARALAJMËRIM: Pjesët e përdorshme mund Temperatura në sipërfaqet e përdorshme mund të të nxehen gjatë përdorimit. Fëmijët e vegjël duhen jetë e lartë kur pajisja është vënë në punë. mbajtur larg. Dera e sipërfaqes së jashtme mund të nxehet kur pajisja është...
  • Page 70 INSTALIMI I FURRËS ME MIKROVALË Mos e instaloni furrën me mikrovalë në ambiente të nxehta ose me lagështirë, si për shembull Vendoseni furrën mbi një sipërfaqe të sheshtë, pranë një furre të zakonshme ose pranë një 85 cm mbi dysheme. Sipërfaqja duhet të jetë aq radiatori.
  • Page 71 1. Pastrojini sipërfaqet e jashtme me një cohë të butë (Vetëm modeli i ngrohësit me lëkundje) dhe me ujë të ngrohtë me sapun. Shpëlajini dhe RUAJTJA DHE RIPARIMI I FURRËS TUAJ ME thajini. MIKROVALË 2. Pastroni spërkatjet ose njollat në sipërfaqet e Gjatë...
  • Page 72 Kontaktoni me kujdesin më të afërt për substanca të tilla si uji, hyjnë në pajisje, hiqeni spinën elektrike dhe kontaktoni qendrën tuaj më të afërt të klientin të autorizuar nga Samsung që të sjellë një shërbimit. inxhinier të kualifikuar për të zëvendësuar llambën.
  • Page 73 Mos vendosni materiale të ndezshme mbi furrë. Tregoni Përdorni kohë më të shkurtër për sasi më të vogla kujdes sidomos kur të nxehni gatime ose pije që ushqimi, për të shmangur mbinxehjen dhe djegien e përmbajnë alkool, pasi avujt e alkoolit mund të bien në ushqimit.
  • Page 74 (p.sh. ngarkuesi, kufjet, kablloja USB) nuk duhet Samsung do të faturojë tarifën e riparimit për zëvendësimin e një aksesori të hidhen së bashku me mbeturinat e tjera shtëpiake në fund të jetës së tyre të...
  • Page 75 PËRMBAJTJA FURRA Furra ......................11 Paneli i kontrollit ..................12 Pjesët shtesë ...................12 Gatimi/Ringrohja ..................13 Nivelet e fuqisë ..................13 Ndërprerja e gatimit .................13 Rregullimi i kohës së gatimit ..............13 Shkrirja manualisht e ushqimit..............13 Përdorimi i veçorisë së rinxehjes së menjëhershme automatike ....14 Cilësimet e rinxehjes së...
  • Page 76: Paneli I Kontrollit

    PANELI I KONTROLLIT PJESËT SHTESË Në varësi të modelit që keni blerë, ju jepen disa pjesë shtesë të cilat mund të përdoren në një sërë mënyrash. 1. Unaza e rrotullimit, duhet vendosur në qendër të furrës. Qëllimi: Unaza rrotulluese mban pjatën rrotulluese.
  • Page 77: Gatimi/Ringrohja

    GATIMI/RINGROHJA NDËRPRERJA E GATIMIT Procedura e mëposhtme shpjegon se si të gatuani ose të rinxehni ushqimin. Ju mund ta ndërprisni gatimin në çdo moment për të kontrolluar ushqimin. GJITHMONË kontrolloni cilësimet e gatimit para se të largoheni nga furra. 1. Për ta ndërprerë përkohësisht; Së...
  • Page 78: Përdorimi I Veçorisë Së Rinxehjes Së Menjëhershme Automatike

    PËRDORIMI I VEÇORISË SË RINXEHJES SË UDHËZUESI PËR ENËT E KUZHINËS MENJËHERSHME AUTOMATIKE Për të gatuar ushqimin në furrë me mikrovalë, mikrovalët duhet të jenë në gjendje të depërtojnë te ushqimi, pa u reflektuar dhe pa u thithur nga ena Së...
  • Page 79: Si Të Veproni Kur Jeni Në Dyshim Ose Kur Keni Një Problem

    Vetë nëse përdoren për zierje ose nëse janë rezistente ✓ ✗ kujdesin më të afërt për klientin të autorizuar nga Samsung që të sjellë ndaj nxehtësisë. Nuk duhet të jenë hermetike. Shpojini një inxhinier të kualifikuar për të zëvendësuar llambën.
  • Page 80: Specifikimet Teknike

    • Një përshkrimi i qartë i problemit Më pas kontaktoni shitësin tuaj lokal ose shërbimin pas shitjes të SAMSUNG. SPECIFIKIMET TEKNIKE SAMSUNG përpiqet të përmirësojë produktet e tij në çdo kohë. Si specifikimet për dizajnin, ashtu edhe këto udhëzime përdorimi i nënshtrohen ndryshimit pa njoftim. VENDI...
  • Page 81 Uputstvo za upotrebu i vodič za kuvanje Imajte u vidu da garancija kompanije Samsung NE pokriva pozive tehničkoj podršci za objašnjavanje upotrebe uređaja, ispravljanje nepravilne instalacije ili obavljanje rutinskog čišćenja ili održavanja. Ovaj priručnik štampan je na 100 % recikliranom papiru.
  • Page 82 VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA UPOTREBA OVOG KORISNIČKOG PRIRUČNIKA Kupili ste SAMSUNG mikrotalasnu pećnicu. Ovo uputstvo za upotrebu PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE sadrži važne informacije o kuvanju u mikrotalasnoj pećnici: ZA BUDUĆU UPOTREBU. • Bezbednosne mere predostrožnosti • Pogodni dodatni elementi i posuđe Uverite se da se ove bezbednosne mere •...
  • Page 83 UPOZORENJE: Deci dozvoljavajte da Mikrotalasna pećnica predviđena je za koriste pećnicu bez nadzora samo ako su zagrevanje hrane i napitaka. Sušenje hrane dobila odgovarajuća uputstva tako da su ili odeće i zagrevanje termo jastuka, papuča, u stanju da je koriste bezbedno i svesna sunđera, mokrih krpa i sličnog može dovesti su potencijalnih opasnosti od nepravilne do povreda ili požara.
  • Page 84 Ovaj uređaj nije namenjen za instalaciju Pre prve upotrebe pećnice, ona bi prvo unutar pokretnih domova, karavana i sličnih trebalo 10 minuta da radi sa vodom, nakon vozila. čega može normalno da se koristi. Nije predviđeno da ovaj aparat koriste osobe Ako pećnica proizvodi čudan zvuk, miris (što podrazumeva decu) sa smanjenim paljevine ili dim, odmah isključite utikač...
  • Page 85 UPOZORENJE: Spoljni delovi aparata Za čišćenje vrata pećnice nemojte da mogu da postanu vreli tokom upotrebe. koristite agresivna abrazivna sredstva za Mlađoj deci ne treba dozvoljavati da prilaze čišćenje niti oštre metalne strugalice pošto uređaju. mogu da ogrebu površinu i da izazovu pucanje stakla.
  • Page 86 INSTALIRANJE MIKROTALASNE PEĆNICE ili radijatora. Specifikacije za napajanje pećnice moraju se poštovati, a produžni kabl, ako Pećnicu stavite na ravnu površinu koja se nalazi se koristi, mora imati isti standard kao kabl 85 cm iznad poda. Površina bi trebalo da bude za napajanje koji se dobija uz pećnicu.
  • Page 87 2. Sapunjavom krpom uklonite sve mrlje sa ODLAGANJE I SERVISIRANJE MIKROTALASNE PEĆNICE unutrašnjih površina pećnice. Isperite i osušite. Pre odlaganja ili servisiranja pećnice potrebno 3. Da biste omekšali očvrsle čestice hrane i uklonili je da se pridržavate nekoliko jednostavnih mera mirise, stavite šoljicu razblaženog limunovog predostrožnosti.
  • Page 88 Nemojte isključivati uređaj isključivanjem utikača iz ovlašćenom centru za korisničku podršku utičnice dok je u toku operacija. kompanije Samsung i zatražite da vam stručno Nemojte da stavljate prste niti strane supstance. tehničko lice zameni sijalicu. Ako dođe do prodiranja strane supstance, kao što je voda, u uređaj, isključite utikač...
  • Page 89 Ne stavljajte zapaljive materijale u pećnicu. Budite Kabl za napajanje i utikač ne zaranjajte u vodu, a posebno oprezni prilikom zagrevanja jela ili napitaka kabl za napajanje držite dalje od izvora toplote. koji sadrže alkohol, pošto alkoholna isparenja mogu Jaja u ljusci i cela kuvana jaja ne bi trebalo zagrevati da dođu u kontakt sa vrelim delom pećnice.
  • Page 90 Ovo obeležje na proizvodu, dodaci ili dokumentacija označavaju to da proizvod Kompanija Samsung naplaćuje zamenu dodatnog elementa ili otklanjanje i njegovi elektronski dodaci (npr. punjač, slušalice, USB kabl) ne bi smeli da se kozmetičkih defekata ako je do oštećenja uređaja i/ili oštećenja ili gubitka...
  • Page 91 SADRŽAJ PEĆNICA Pećnica ....................11 Kontrolna tabla ..................12 Dodatni elementi ..................12 Kuvanje/Podgrevanje ................13 Nivoi snage ....................13 Prekidanje kuvanja ...................13 Podešavanje vremena kuvanja ..............13 Ručno odmrzavanje hrane ...............13 Korišćenje funkcije trenutnog podgrevanja ..........14 Postavke trenutnog podgrevanja .............14 Vodič za posuđe ..................14 Šta učiniti ako ste u nedoumici ili imate problem ........15 Tehničke specifikacije ................16 1.
  • Page 92: Kontrolna Tabla

    KONTROLNA TABLA DODATNI ELEMENTI U zavisnosti od toga koji ste model kupili, dobićete nekoliko dodatnih elemenata koje možete da koristite na različite načine. 1. Obrtni prsten, postavlja se na sredinu pećnice. Primena: Obrtni prsten drži obrtno postolje. 2. Obrtno postolje, postavlja se na obrtni prsten tako da se centrom pričvrsti za spojnicu.
  • Page 93: Kuvanje/Podgrevanje

    KUVANJE/PODGREVANJE PREKIDANJE KUVANJA Sledeće procedure objašnjavaju kako se kuva i podgreva hrana. Kuvanje možete prekinuti u bilo kom trenutku kako biste proverili hranu. UVEK proverite postavke za kuvanje ako nameravate da ostavite pećnicu 1. Privremeno prekidanje; bez nadzora. Otvorite vrata. Prvo postavite hranu na sredinu obrtnog postolja i zatvorite vrata.
  • Page 94: Korišćenje Funkcije Trenutnog Podgrevanja

    KORIŠĆENJE FUNKCIJE TRENUTNOG PODGREVANJA VODIČ ZA POSUĐE Prvo postavite hranu na sredinu obrtnog postolja i zatvorite vrata. Kod kuvanja hrane u mikrotalasnoj pećnici, potrebno je da mikrotalasi prodru u hranu, pa ih posuđe ne sme odbijati niti apsorbovati. 1. Okrenite dugme PODEŠAVANJE SNAGE Zato je važno voditi računa pri izboru posuđa.
  • Page 95: Šta Učiniti Ako Ste U Nedoumici Ili Imate Problem

    • Iz bezbednosnih razloga, ne bi trebalo sami da menjate sijalicu. Obratite potrebno, probušite ih viljuškom. se najbližem ovlašćenom centru za korisničku podršku kompanije Samsung i zatražite da vam stručno tehničko lice zameni sijalicu. Voštani papir ili papir koji Može se koristiti za zadržavanje vlage i ✓...
  • Page 96: Tehničke Specifikacije

    • Jasan opis problema Zatim kontaktirajte lokalnog distributera ili servisnu službu kompanije SAMSUNG. TEHNIČKE SPECIFIKACIJE Kompanija SAMSUNG neprekidno radi na usavršavanju svojih proizvoda. Specifikacije dizajna i uputstvo za korisnika mogu se promeniti bez prethodne najave. Model ME711K / ME712K / ME713K...
  • Page 97 Samsung. Za prejem popolnejše storitve izdelek registrirajte na www.samsung.com/register Navodila za uporabo in kuharski priročnik Garancija podjetja Samsung NE krije klicanja servisa za pojasnjevanje delovanja izdelka, popravilo nepravilne namestitve ali normalno čiščenje ali vzdrževanje. Ta priročnik je izdelan iz 100 % recikliranega papirja.
  • Page 98 POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA UPORABA KNJIŽICE Z NAVODILI Kupili ste mikrovalovno pečico SAMSUNG. Navodila za uporabo vsebujejo POZORNO PREBERITE IN SHRANITE ZA informacije, ki vam bodo v pomoč pri kuhanju hrane z mikrovalovno pečico. POZNEJŠO UPORABO. • Varnostni ukrepi • Dodatna oprema in posoda, primerna za uporabo Vedno upoštevajte te varnostne ukrepe.
  • Page 99 OPOZORILO: Otrokom dovolite Če opazite dim, izklopite ali izključite uporabo pečice brez vašega nadzora aparat. Vrata pustite zaprta, da zadušite samo v primeru, da so bili seznanjeni morebitni ogenj. z ustreznimi navodili za varno uporabo OPOZORILO: Pri segrevanju napitkov pečice in se zavedajo nevarnosti v mikrovalovni pečici lahko pride do neustrezne uporabe le-te.
  • Page 100 Aparata ne smejo uporabljati fizično, Če pečica oddaja nenavaden zvok, vonj senzorno ali mentalno slabotne osebe po zažganem ali dim, takoj izključite (in otroci) s premalo izkušenj in znanja, napajalni vtič in se obrnite na najbližji razen če jih nadzira ali jim o uporabi servisni center.
  • Page 101 OPOZORILO: Zagotovite, da je aparat Vrata ali zunanja površina se lahko med izklopljen, preden zamenjate lučko, da se delovanjem aparata zelo segrejejo. izognete možnosti električnega udara. Aparat in njegov kabel hranite izven OPOZORILO: Aparat in njegovi dosega otrok, mlajših od 8 let. dostopni deli se lahko med uporabo Aparati niso namenjeni upravljanju zelo segrejejo.
  • Page 102 NAMESTITEV MIKROVALOVNE PEČICE Ne nameščajte mikrovalovne pečice v vročem ali vlažnem okolju v bližini klasične Pečico postavite na ravno površino 85 cm peči ali radiatorja. Treba je upoštevati nad tlemi. Površina mora biti dovolj trdna, da specifikacije napajanja pečice in vsak lahko prenese njeno težo.
  • Page 103 1. Zunanje površine očistite z mehko krpo in SHRANJEVANJE IN POPRAVILO MIKROVALOVNE PEČICE mlačno milnico. Splaknite in osušite. Pri shranjevanju in popravilu pečice je treba 2. Vse madeže na notranjih površinah upoštevati nekaj enostavnih varnostnih odstranite s krpo in milnico. Splaknite in ukrepov.
  • Page 104 Aparata ne izpostavljajte prekomernemu pritisku ali podjetja Samsung, da vam bo žarnico udarcem. zamenjal usposobljeni tehnik. Pečice ne postavljajte na občutljiv predmet, kot je korito ali steklen predmet.
  • Page 105 Ko odpirate ali zapirate vrata, naj bodo otroci stran Neolupljenih jajc in celih trdo kuhanih jajc ne od njih, da se ne udarijo vanje in da jim z vrati ne segrevajte v mikrovalovni pečici, saj jih lahko priprete prstov. raznese, tudi ko pečica ne greje več. Ne segrevajte nepredušno ali vakuumsko zaprtih steklenic, OPOZORILO: Pri segrevanju napitkov v mikrovalovni kozarcev, posod, oreščkov v lupini, paradižnika itd.
  • Page 106 Tako boste preprečili Samsung bo zaračunal stroške popravila za zamenjavo dodatne opreme morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja ali popravilo kozmetične napake, če je enoto in/ali dodatno opremo...
  • Page 107 KAZALO PEČICA Pečica .....................11 Nadzorna plošča ..................12 Dodatna oprema ..................12 Kuhanje/Pogrevanje .................13 Ravni moči ....................13 Prekinitev kuhanja ..................13 Prilagoditev časa kuhanja ................13 Ročno odmrzovanje hrane ...............13 Uporaba funkcije hitrega pogrevanja ............14 Nastavitve funkcije hitrega pogrevanja .............14 Posoda in pripomočki, primerni za uporabo ..........14 1.
  • Page 108: Nadzorna Plošča

    NADZORNA PLOŠČA DODATNA OPREMA Priložena je dodatna oprema (odvisno od modela pečice), ki jo lahko uporabite na več načinov. 1. Nosilec vrtljive plošče, ki ga postavite na sredino pečice. Namen: Nosilec podpira vrtljivo ploščo. 2. Vrtljiva plošča, ki jo postavite na nosilec, ki je povezan s priključkom za vrtljivo ploščo.
  • Page 109: Kuhanje/Pogrevanje

    KUHANJE/POGREVANJE PREKINITEV KUHANJA V naslednjem postopku je razloženo, kako se kuha in pogreva hrano. Kuhanje lahko kadarkoli prekinete, da preverite hrano. VEDNO preverite nastavitve pečice, preden greste stran od nje. 1. Za začasno prekinitev: Najprej postavite živilo na sredino vrtljive plošče in zaprite vrata. Odprite vrata.
  • Page 110: Uporaba Funkcije Hitrega Pogrevanja

    UPORABA FUNKCIJE HITREGA POGREVANJA POSODA IN PRIPOMOČKI, PRIMERNI ZA UPORABO Najprej postavite hrano na sredino vrtljive plošče in zaprite vrata. Če želite pripravljati jedi v mikrovalovni pečici, morajo mikrovalovi prodreti v živilo, ne da bi jih pri tem posoda vsrkala ali odbila. Zato morate biti previdni 1.
  • Page 111: Nasveti Za Odpravljanje Težav

    • Iz varnostnih razlogov žarnice ne menjajte sami. Obrnite se na najbližji zaprte. Po potrebi naluknjajte z vilicami. pooblaščeni center za pomoč strankam podjetja Samsung, da vam bo Papir, odporen na vosek in Lahko se uporablja za ohranjanje vlage in ✓...
  • Page 112: Tehnični Podatki

    Če si z naštetimi smernicami ne morete pomagati pri odpravljanju težav, se obrnite na lokalni center za pomoč strankam podjetja SAMSUNG. Preberite naslednje informacije: • Model in serijske številke, ki so običajno natisnjene na hrbtni strani pečice • Podrobnosti garancije •...
  • Page 113 Owner’s Instructions & Cooking Guide Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. This manual is made with 100 % recycled paper.
  • Page 114 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS USING THIS INSTRUCTION BOOKLET You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s READ CAREFULLY AND KEEP FOR Instructions contain valuable information on cooking with your microwave FUTURE REFERENCE. oven: Make sure that these safety precautions are •...
  • Page 115 WARNING: Only allow children to use the The microwave oven is intended for heating oven without supervision when adequate food and beverages. Drying of food or instructions have been given so that the child clothing and heating of warming pads, is able to use the oven in a safe way and slippers, sponges, damp cloth and similar understands the hazards of improper use.
  • Page 116 Failure to maintain the oven in a clean This oven should be positioned proper conditioin could lead to deterioration of the direction and height permitting easy access surface that could adversely affect the life to cavity and control area. of the appliance and possibly result in a Before using the your oven first time, oven hazardous situation.
  • Page 117 WARNING: Accessible parts may become Do not use harsh abrasive cleaners or sharp hot during use. Young children should be metal scrapers to clean the oven door glass kept away. since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. A steam cleaner is not to be used.
  • Page 118 INSTALLING YOUR MICROWAVE OVEN oven or radiator. The power supply specifications of the oven must be respected Place the oven on a flat level surface 85 cm and any extension cable used must be above the floor. The surface should be strong of the same standard as the power cable enough to safety bear the weight of the oven.
  • Page 119 2. Remove any splashes or stains on the (Swing heater model only) inside surfaces of oven with a soapy cloth. STORING AND REPAIRING YOUR Rinse and dry. MICROWAVE OVEN 3. To loosen hardened food particles and A few simple precautions should be taken remove smells, place a cup of diluted when storing or having your microwave oven lemon juice in the oven and heat for ten...
  • Page 120 Please contact nearest authorised Do not apply excessive pressure or impact to the Samsung customer care,to arrange for a appliance. qualified engineer to replace the bulb. Do not place the oven over a fragile object such as a sink or glass object.
  • Page 121 Do not store flammable materials in the oven. Take Do not immerse the power cable or power plug in special care when heating dishes or drinks that water and keep the power cable away from heat. contain alcohol as alcohol vapours may contact a Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs hot part of the oven.
  • Page 122 To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the a cosmetic defect if the damage to the unit and/or damage to or loss of sustainable reuse of material resources.
  • Page 123: Oven

    CONTENTS OVEN Oven .......................11 Control panel ...................12 Accessories .....................12 Cooking/Reheating ..................13 Power levels ....................13 Stopping the cooking ................13 Adjusting the cooking time...............13 Manual defrosting food ................13 Using the instant reheat feature ...............14 Instant reheat settings ................14 Cookware guide ..................14 What to do if you are in doubt or have a problem........15 Technical specifications ................16 1.
  • Page 124: Control Panel

    CONTROL PANEL ACCESSORIES Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways. 1. Roller ring, to be placed in the centre of the oven. Purpose : The roller ring supports the turntable.
  • Page 125: Cooking/Reheating

    COOKING/REHEATING STOPPING THE COOKING The following procedure explains how to cook or reheat food. You can stop cooking at any time to check the food. ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unattended. 1. To stop temporarily; First, place the food in the centre of the turntable and close the door. Open the door.
  • Page 126: Using The Instant Reheat Feature

    USING THE INSTANT REHEAT FEATURE COOKWARE GUIDE First, place the food in the center of the turntable and close the door. To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. 1.
  • Page 127: What To Do If You Are In Doubt Or Have Aproblem

    : Recommended ✓ • The Light bulb should not be replaced in person for safety reasons. : Use caution Please contact nearest authorised Samsung customer care, to arrange ✓✗ for a qualified engineer to replace the bulb. : Unsafe ✗...
  • Page 128: Technical Specifications

    • A clear description of the problem Then contact your local dealer or SAMSUNG aftersales service. TECHNICAL SPECIFICATIONS SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice.

This manual is also suitable for:

Me712kMe711k

Table of Contents