Page 1
BA10 BATTERY CHARGER For lead-acid batteries User Manual and Guide to professional battery charging for Starter and Deep Cycle batteries. THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR 6V / 12V BATTERY CHARGER: BA10 [ENGLISH]...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read this manual and follow the instructions carefully before using the charger WARNING The charger is designed to charge 6V & 12V lead-acid batteries from 2Ah to 40Ah. However, charger can maintain batteries up to 60Ah. ...
SAFETY & TEMPERATURE FEATURES: Never overcharge your battery Output short circuit protection Output overload protection: The charger employs the use of a ‘Solid State Circuit Interrupter’ that opens under severe overload. This condition may occur if attempting to charge any severely discharged or heavily sulfated battery.
Storage Temperature: -25 to 85°C Operating Humidity Range: 0 to 90% RH Cooling: Passive / Natural TECHNICAL SPECIFICATIONS: Part Number BA10 Type Automatic Input Voltage Range 100-240V Input Frequency 50/60Hz Output 1A @ 6/12V Size (L*W*H) in mm...
o If Negatively Earthed (Most Common) – FIRST Connect the Red (+) battery charger lead to the positive (+) Battery post and then connect the Black (-) battery charger lead to the vehicle’s chassis and away from the fuel line. o If Positively Earthed –...
Page 6
STEP 4 - Disconnecting the Battery charger from Battery If the Battery is out of the vehicle. o Switch OFF and Remove the AC Power Socket from the outlet. o Remove the Black lead and then the Red lead. o Check electrolyte levels if possible.
TROUBLE SHOOTING Types of Indication Possible Causes Suggested Solution Problems - No AC power - Check AC connections and make Charger does not work? Indicator sure Power Point is switched ON lights on - Output is short circuited - Check DC connection between Charger has Fault LED - Reverse polarity connection to...
Page 8
BA10 : Chargeur 6/12V 1000mA IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Dans ce manuel vous trouverez des règles de sécurité importantes ainsi que le mode d’emploi pour votre chargeur, 6/12V 1000mA. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ATTTENTION - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ...
c) Se reporter aux spécificités fournies par le fabricant afin de déterminer s’il faut ou non retirer les bouchons durant la charge, ainsi que le niveau de charge. d) Déterminer le voltage de charge de la batterie en vous reportant aux indications du fabricant et s’assurer que le chargeur est adapté. e) Mettre l’interrupteur sur la position GEL pour charger une batterie GEL.
Charge Douce : Charge grâce à un courant constant maximum de 1A jusqu’a que la batterie atteigne 14.4V (pour les batteries 12V) ou 7.2V (pour les batteries 6V) (Couleur de la LED - ORANGE) PLEINE charge/Maintenance: La batterie est pleinement chargée et est en maintenance (Couleur de la LED - Verte) ...
vous essayez de charger une batterie très déchargée ou fortement sulfatée. Lorsque l'interrupteur s'ouvre, le chargeur arrête le processus de charge et reprend par après automatiquement la charge. La LED charge s’éteint dans ce cas jusqu’à la reprise de la charge. Si la surcharge est causée par une charge extérieure, éliminez cette cause avant d'essayer de recharger la batterie.
Page 12
BA10 Caricabatteria Per batterie al piombo-acido Manuale di utilizzo per caricare batterie d’avviamento e a scarica profonda. QUESTO MANUALE CONTIENE IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA E PER L'USO DEL CARICABATTERIE 6V/12V : BA10 [ITALIANO]...
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Si prega di leggere questo manuale e seguire attentamente le istruzioni prima di utilizzare il caricabatterie ATTENZIONE Il caricabatterie è progettato per caricare batterie al piombo da 6V e 12V, da 2Ah a 40Ah. Tuttavia, il caricabatterie é...
la polarità in uscita è invertita e senza danni SICUREZZA E CARATTERISTICHE DI TEMPERATURA: Non sovraccaricare la batteria Protezione contro il corto circuito in uscita Protezione per il sovraccarico in uscita: Il caricabatterie impiega l'uso di un 'Interrupter Solid State Circuit' che si apre in stato di forte sovraccarico.
Temperatura d’esercizio: 0 - 45° C Temperatura di stoccaggio: -25 - 85°C Range di umidità in esercizio: 0 - 90% RH (umidità relativa) Raffreddamento: Passivo / Naturale SPECIFICHE TECNICHE: Nome di Serie BA10 Tipo Automatico Range tensione d’ingresso 100-240V Frequenza d’ingresso...
Page 16
Se la batteria è ancora nel veicolo, determinare se il veicolo è positivo (+) o negativo (-) o terra. Se negativo o messa a terra (più comune) - Collegare prima il cavo del caricabatterie rosso (+) al terminale positivo della batteria (+) e quindi collegare il cavo nero al telaio del veicolo lontano dalla linea del carburante (-) .
Page 17
IL PROCESSO DI CARICA: Gli stadi di carica sono I seguenti: Carica Principale: carica con una corrente costante massima (1A) fino a quando la batteria raggiunge a 7.2V (batterie da 6 volt) o 14,4 V (12 Volt) - (Colore LED - Giallo) ...
CURVA DI CARICA (TENSIONE): PROBLEMI VARI: Tipi di problemi Indicazione Cause possibili Soluzione consigliata Caricabatterie non Nessuna spia - Alcuna tensione - Controllare i collegamenti AC e funziona? accesa assicurarsi che il pulsante sia acceso Caricabatterie non La spia - L'uscita è in corto circuito - Controllare il collegamento DC tra d’errore é...
Page 19
Cargador 6 / 12V 1000mA MANUAL DE INSTRUCCIONES En este documento encontrará normas importantes de seguridad así como el manual de uso para su cargador 6/12V 1000mA. 2.6 No cargue nunca una baterí a congelada. Espere a ATENCIÓ N – Es peligroso trabajar pró ximo a que se descongele.
Page 20
6.1 Sitúe los cables CA y CC de forma correcta de manera que no los dañen ninguna piezas del 7.8 Posicione el conmutador a 12V para una baterí a de vehiculo. 12V. 6.2 Ténganse alejado de palas de ventiladores, correas Instrucciones de funcionamiento y otros elementos móviles pudiendo ocasionar Después de haber seguido las instrucciones...
Need help?
Do you have a question about the BA10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers