Page 5
PRODUCT SAFETY Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment GENERAL POWER TOOL such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate SAFETY WARNINGS conditions will reduce personal injuries. Prevent unintentional starting. Ensure WARNING Read all safety warnings, the switch is in the off-position before instructions, illustrations and...
Page 6
1 ) Safety instructions for all operations Recharge only with the charger specified by Hold the power tool by insulated gripping Kress. Do not use any charger other than surfaces, when performing an operation...
that specifically provided for use with the Li-Ion battery. This product has been equipment. A charger that is suitable for one marked with a symbol relating to type of battery pack may create a risk of fire ‘separate collection’ for all battery when used with another battery pack.
LED light indicator (9) ACCESSORIES Before operation, the LED light will be activated when the On/Off KU200 KU200.1 switch is slightly pressed, and will automatically turn off 20 seconds Battery Pack 2(KPB120) 2(KPB1202) after the On/Off switch is released.
PROBLEM SOLUTION recycling. 1. WHY DOES THE DRILL NOT TURN ON WHEN YOU PRESS THE SWITCH? The forward/reverse rotation control, which is on top of the trigger, is positioned in the lock function. Unlock the forward/reverse rotation control by putting it into the required rotation position.
Page 10
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ переноски электроинструмента, а также не тяните за кабель для выключения из розетки. ПРИ ОБРАЩЕНИИ С Держите кабель на безопасном расстоянии ИЗДЕЛИЕМ от источников тепла, масла, острых кромок и движущихся частей. Поврежденные или ОБЩИЕ ПРАВИЛА запутанные кабели повышают риск поражения электротоком.
Page 11
если инструмент оснащен таковыми. Держите рукоятки и поверхности захвата сухими, чистыми и свободными от масла Использование таких средств может снизить и жира. Скользкие рукоятки и поверхности опасности, связанные с пылью. Не позволяйте хорошему знанию захвата препятствуют безопасному оборудования, полученному в результате обращению...
Page 12
вращается, не касаясь заготовки, что может батарей держите их отдельно от других привести к травме. электромеханических систем. Используйте только зарядные устройства, указанные Kress. Не допускается ПРАВИЛА ТЕХНИКИ использовать какие-либо зарядные БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ устройства, за исключением специально предназначенных для данного оборудования.
Не извлекайте аккумуляторную батарею из оригинальной упаковки до тех пор, пока она не понадобится для использования. Сверление Соблюдайте отметки плюс (+) и минус (-) на аккумуляторной батарее и убедитесь в правильном использовании. Дерево УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ Металл Для сокращения риска травмы пользователь...
Operating the on/off switch АКСЕССУАРЫ Warning: Do not operate for long См. Рис. E periods at low speed because excess heat will be produced internally. KU200 KU200.1 Индикатор светодиодной подсветки(9) Аккумуляторная 2(KPB120) 2(KPB1202) Перед работой светодиодный индикатор батарея активируется, когда переключатель Вкл./ Выкл.
УСТРАНЕНИЕ аккумулятора составляет 0°С - 45°С. Рекомендуемый диапазон температуры окружающей НЕИСПРАВНОСТЕЙ среды для системы зарядки во время зарядки составляет 0°С - 40°С. 1. ПОЧЕМУ ДРЕЛЬ НЕ ВКЛЮЧАЕТСЯ ПРИ НАЖАТИИ НА ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ? Переключатель вращения вперед / обратного ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ вращения, расположенный выше пускового рычага, СРЕДЫ...
Page 16
СТРАНА ТЕЛЕФОН ТЕХПОДДЕРЖКИ АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР Россия 7 (495) 136-83-96 Российская Федерация, 117342, г. Москва, ул. Бутлерова, д. 17, этаж 3 ком 67 Импортер: ООО «ПОЗИТЕК- ЕВРАЗИЯ» Адрес: Российская Федерация, 117342, г. Москва, ул. Бутлерова, д. 17, этаж 3 ком 67 Страна...
Need help?
Do you have a question about the KU200.1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers