GRE ANISE 788031 Instruction Manual page 62

Table of Contents

Advertisement

EN
There are no metal clamps provided in long lengths to secure any angles.
Therefore, the IPN must be kept at a distance of 8710 mm (see figure 4). The angles for
the small panels are 800 mm wide.
ES
En grandes longitudes, no hay abrazaderas metálicas para fijar los ángulos. Por
lo tanto, es necesario mantener los IPN a una distancia de 8710 mm (ver figura 4). El
ancho de los ángulos de los paneles pequeños es de 800 mm.
FR
Sur les grandes longueurs, il n'y a pas de sangle métallique pour relier les angles.
Il faut donc maintenir les IPN à une distance de 8710 mm (cf figure 4). L'écartement des
angles sur les petits pans est de 800 mm.
DE
Bei großen Längen gibt es keine metallischen Haltezwingen zum Befestigen der
Winkel. Deshalb ist es notwendig, die IPN mit einem Abstand von 8710 mm zu halten
(siehe Tabelle 4). Die Breite der Winkel der kleinen Paneele beträgt 800 mm.
IT
Sulle grandi lunghezze non sono presenti griglie metalliche per fissare gli angoli.
È pertanto necessario mantenere gli IPN a una distanza di 8710 mm (vedi figura 4).
L'ampiezza degli angoli dei pannelli piccoli è di 800 mm.
NL
Bij grote lengtes, zijn er geen metalen beugels om de hoeken vast te zetten.
Daarom is het nodig om de IPN's op een afstand van 8710 mm te houden (zie afbeelding
4). De breedte van de hoeken van de kleine panelen is 800 mm.
PT
Em grandes comprimentos, não há braçadeiras metálicas para fixar os ângulos.
Portanto, é necessário manter os IPN a uma distância de 8710 mm (ver imagem 4). A
largura dos ângulos dos painéis pequenos é de 800 mm.
Dimensions in mm
Cotas en mm
Cotations en mm
Höhenangaben in mm
Livello in mm
Afmetingen in mm
Cotas em mm
Representation of the concrete slab
Representación de la losa de hormigón
Représentation dalle béton
Anbringung der Betonplatte
Rappresentazione della base in calcestruzzo
Weergave van de betonplaat
Representação da laje de betão
EN
There are no metal clamps provided in long lengths to secure any angles.
Therefore, the IPN must be kept at a distance of 9740 mm (see figure 5). The angles for
the small panels are 1220 mm wide.
ES
En grandes longitudes, no hay abrazaderas metálicas para fijar los ángulos. Por
lo tanto, es necesario mantener los IPN a una distancia de 9740 mm (ver figura 5). El
ancho de los ángulos de los paneles pequeños es de 1220 mm.
FR
Sur les grandes longueurs, il n'y a pas de sangle métallique pour relier les angles.
Il faut donc maintenir les IPN à une distance de 9740 mm (cf figure 5). L'écartement des
angles sur les petits pans est de 1220 mm.
DE
Bei großen Längen gibt es keine metallischen Haltezwingen zum Befestigen der
Winkel. Deshalb ist es notwendig, die IPN mit einem Abstand von 9740 mm zu halten
(siehe Tabelle 5). Die Breite der Winkel der kleinen Paneele beträgt 1220 mm.
IT
Sulle grandi lunghezze non sono presenti griglie metalliche per fissare gli angoli.
È pertanto necessario mantenere gli IPN a una distanza di 9740 mm (vedi figura 5).
L'ampiezza degli angoli dei pannelli piccoli è di 1220 mm.
NL
Bij grote lengtes, zijn er geen metalen beugels om de hoeken vast te zetten.
Daarom is het nodig om de IPN's op een afstand van 9740 mm te houden (zie afbeelding
5). De breedte van de hoeken van de kleine panelen is 1220 mm.
PT
Em grandes comprimentos, não há braçadeiras metálicas para fixar os ângulos.
Portanto, é necessário manter os IPN a uma distância de 9740 mm (ver imagem 5). A
largura dos ângulos dos painéis pequenos é de 1220 mm.
1840
2010
1950
mm
mm
mm
Ref. 788032
• Pool • Piscina • Bassin • Pool • Piscina
• Zwembad • Piscina
2010
1840
mm
mm
Ref. 788033
62
Fig. 4 / Abb. 4 / Afb. 4
1500
1500
1500
1500
1500
1500
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Fig. 5 / Abb. 5 / Afb. 5
1500
1500
mm
mm

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mint 788032Cardamon 788033

Table of Contents