Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Use and care manual 2
Notice d'utilisation 22
Manual de instrucciones 43
VG 425 211 CA
Gas cooktop
Table de cuisson gaz
Encimera a gas

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gaggenau VG 425 211 CA

  • Page 1 Use and care manual 2 Notice d’utilisation 22 Manual de instrucciones 43 VG 425 211 CA Gas cooktop Table de cuisson gaz Encimera a gas...
  • Page 2: Table Of Contents

    Cookware Safety Additional information on products, accessories, Proper Installation and Maintenance replacement parts and services can be found at Proposition 65 Warning: www.gaggenau.com and in the online shop www.gaggenau.com/zz/store Causes of Damage Environmental protection Saving energy Getting to know your appliance...
  • Page 3: Safety Definitions

    en-us Safety Definitions 9 Safety Definitions WARNING S a f e t y D e f i n i t i o n s This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S G a s A p p l i a n c e S a f e t y...
  • Page 5 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 6: Fire Safety

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Fire Safety WARNING Save these instructions. TO REDUCE THE RISK OF A Set the burner control so that the flame GREASE FIRE: does not extend beyond the bottom of the Never leave surface units pan.
  • Page 7: Gas Safety

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Gas Safety WARNING To prevent carbon monoxide build-up, do TO REDUCE THE RISK OF INJURY not block appliance air vents. TO PERSONS IN THE EVENT OF A Have the installer show you where the gas GREASE FIRE, OBSERVE THE shut-off valve is located.
  • Page 8: Burn Prevention

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING To prevent flare-ups all grates must Use this appliance only for its be properly positioned on the intended use as described in this cooktop whenever the cooktop is in manual.
  • Page 9: Child Safety

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Child Safety WARNING When children become old enough to use Risk of burns! the appliance, it is the responsibility of Only close the appliance cover once the parents or legal guardians to ensure the appliance has cooled down.
  • Page 10: Cleaning Safety

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Cleaning Safety Do not block the oven vent(s) during the self-cleaning cycle. Always operate the IMPORTANT SAFETY NOTICE: The unit according to the instructions in this California Safe Drinking Water and Toxic manual.
  • Page 11: Proper Installation And Maintenance

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Installation and Maintenance Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically Have the installer show you the location recommended in this manual. Refer all of the circuit breaker or fuse. Mark it for servicing to an authorized service easy reference.
  • Page 12: Causes Of Damage

    en-us Environmental protection Causes of Damage Environmental protection E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n T he sections below list a number of energy-saving tips NOTICE and provide information on disposing of your appliance.
  • Page 13: Getting To Know Your Appliance

    en-us Getting to know your appliance Getting to know your appliance G as cooktop G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e Display on the illuminated ring Ventilation openings (underneath pan support) Pan support...
  • Page 14: Individual Parts Of The Burner

    en-us Operating the appliance Individual parts of the burner Operating the appliance Ensure that the individual parts of the burner are fitted in the correct position and are straight; otherwise, this may O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e N otes result in ignition problems or problems during operation.
  • Page 15: Turning On

    en-us Operating the appliance Turning on Turn the control knob to 0. Wait until the appliance is cool enough and then check whether all the burner parts Your gas cooktop has an automatic quick-ignition are in the correct position. Check whether the burner or function.
  • Page 16: Table Of Settings And Tips

    en-us Table of settings and tips Table of settings and tips Notes regarding cookware T a b l e o f s e t t i n g s a n d t i p s N o t e s r e g a r d i n g c o o k w a r e T he following information and tips have been provided to Heat set- Cooking method...
  • Page 17: Cleaning And Maintenance

    en-us Cleaning and maintenance Place the pots on the pan Cleaning and maintenance supports, never directly onto the burners. Prior to use, ensure that WARNING C l e a n i n g a n d m a i n t e n a n c e the pan supports and lids of the gas burners are Risk of electrical shock!
  • Page 18: Cleaning The Appliance

    en-us Cleaning and maintenance Cleaning the appliance Burnt-on dirt Clean the appliance after each use once it has cooled For hard-to-remove, burnt-on dirt, you can order a down. Remove liquids that have boiled over or spilled cleaning gel from our online shop, from your specialist immediately and do not allow any food remnants to burn retailer or our Customer Service (item number 00311859).
  • Page 19: Faults - What To Do

    en-us Faults – What to Do? Faults – What to Do? F a u l t s – W h a t t o D o ? Y ou can often easily eliminate problems that may occur WARNING on your own. Before calling Customer Service, take into account the following information.
  • Page 20 en-us Faults – What to Do? The burner goes out while the appli- Power failure in the house- Turn all control knobs to 0, and then switch ance is in operation. hold: them back on if you wish to continue using Following a power failure, the the appliance.
  • Page 21: Demo Mode

    en-us Customer Service Demo Mode Customer Service The demo mode is activated if all of the illuminated rings around the control knobs light up white for 10 seconds C u s t o m e r S e r v i c e I f your appliance needs repairs, our Customer Service is after switching on the appliance.
  • Page 22 Installation et entretien corrects concernant les produits, accessoires, pièces de Avertissement issu de la proposition 65 : rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : Causes des dommages www.gaggenau.com/zz/store Protection de l'environnement Économies d'énergie Présentation de l'appareil...
  • Page 23: Définitions De Sécurité

    fr-ca Définitions de sécurité 9 Définitions de sécurité AVERTISSEMENT D é f i n i t i o n s d e s é c u r i t é Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
  • Page 24: Consignes De Sécurité Importantes

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S S é c u r i t é m a t i è...
  • Page 25 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS...
  • Page 26: Sécurité-Incendie

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité-incendie AVERTISSEMENT Conserver ces instructions. POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE Régler la commande de brûleur afin que FEUX DE GRAISSE : la flamme ne puisse pas dépasser le Ne jamais faire fonctionner les rebord du fond des casseroles.
  • Page 27: Sécurité En Matière De Gaz

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS S'assurer que l'air brassé par les Utiliser un extincteur uniquement ventilateurs ou les évents à air forcé si : n'agisse pas sur les flammes d'un brûleur – Vous savez que vous possédez de sorte qu'elles risquent de dépasser un extincteur de CLASSE ABC, des rebords d'une casserole.
  • Page 28 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT : AVERTISSEMENT l'incinération de combustible gazeux de Pour éviter les poussées de flamme cuisson peut générer des sous-produits lors de l'utilisation de la table de qui figurent sur la liste des substances cuisson, les grilles de brûleur reconnues par l'État de Californie comme doivent être correctement installées.
  • Page 29: Prévention Des Brûlures

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Prévention des brûlures AVERTISSEMENT NE PAS TOUCHER AUX ÉLÉMENTS DE Utiliser cet appareil uniquement SURFACE NI AUX ZONES PRÈS DES pour l'usage auquel il est destiné ÉLÉMENTS. Les unités de surface comme l'indique ce manuel.
  • Page 30: Sécurité Des Enfants

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Utiliser les réglages élevés seulement ATTENTION lorsque nécessaire. Pour éviter bulles et Les articles d’intérêt pour les éclaboussures, chauffer l'huile lentement enfants ne doivent pas être rangés à réglage faible ou moyen. L'huile chaude dans un appareil électroménager, peut causer des brûlures et blessures dans les armoires au–dessus de...
  • Page 31: Sécurité Pour La Batterie De Cuisine

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité pour la batterie de cuisine AVERTISSEMENT Tenir la poignée de la casserole en L'incinération de combustible gazeux brassant ou tournant les aliments. Ceci de cuisson peut générer de faibles l'empêche de bouger et évite les quantités d'oxyde de carbone, de déversements.
  • Page 32: Installation Et Entretien Corrects

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Installation et entretien corrects Cet appareil n'est pas prévu pour fonctionner avec un programmateur Demandez à l'installateur de vous montrer externe ou une télécommande externe. où se trouve le disjoncteur ou le fusible. Identifier sa position pour pouvoir le Ne pas se servir de cet appareil s'il ne retrouver facilement.
  • Page 33: Causes Des Dommages

    fr-ca Protection de l'environnement Causes des dommages Protection de l'environnement P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t V ous trouverez ci-après des conseils permettant AVIS d'économiser de l'énergie et des informations relatives à...
  • Page 34: Présentation De L'appareil

    fr-ca Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil T able de cuisson gaz P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Anneau lumineux Orifices de ventilation (sous le support de casseroles) Chaque bouton de commande est doté...
  • Page 35: Composants Des Brûleurs

    fr-ca Utiliser l'appareil Composants des brûleurs Utiliser l'appareil Mettez les composants des brûleurs bien en place en veillant à ce qu'ils soient droits, sinon des U t i l i s e r l ' a p p a r e i l R emarques dysfonctionnements risquent de se produire lors de l'allumage ou pendant le fonctionnement.
  • Page 36: Mise En Marche

    fr-ca Utiliser l'appareil Mise en marche Tournez le bouton de commande sur 0. Attendez que l'appareil ait suffisamment refroidi et vérifiez si toutes les Votre table de cuisson au gaz dispose d'un système parties du brûleur sont bien positionnées. Vérifiez si le d'allumage automatique rapide.
  • Page 37: Tableau De Réglage Et Conseils

    fr-ca Tableau de réglage et conseils Tableau de réglage et conseils Indications relatives aux récipients T a b l e a u d e r é g l a g e e t c o n s e i l s I n d i c a t i o n s r e l a t i v e s a u x r é...
  • Page 38: Nettoyage Et Entretien

    fr-ca Nettoyage et entretien Centrez bien le récipient Nettoyage et entretien de cuisson au-dessus du brûleur, sinon il risque de basculer. AVERTISSEMENT N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n Ne placez pas de grandes casseroles sur les brûleurs Risque de choc électrique !
  • Page 39: Nettoyage De L'appareil

    fr-ca Nettoyage et entretien Nettoyage de l'appareil Salissures brûlées Nettoyez l'appareil après chaque utilisation, quand il est Pour les salissures tenaces et brûlées, vous pouvez vous refroidi. Essuyez immédiatement les liquides ayant procurer un gel nettoyant dans notre boutique en ligne, débordé, ne laissez pas les restes d'aliments brûler.
  • Page 40: Dérangements, Que Faire Si

    fr-ca Dérangements, Que faire si… Dérangements, Que faire si… D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … D ans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- AVERTISSEMENT même facilement aux anomalies.
  • Page 41 fr-ca Dérangements, Que faire si… Le brûleur s’éteint pendant le fonc- Coupure de sécurité : Tournez tous les boutons de commande tionnement. Aucune commande n'a été sur 0, puis rallumez si nécessaire. effectuée pendant une durée L'anneau lumineux derrière le bouton prolongée.
  • Page 42: Mode Démonstration

    fr-ca Service après-vente Mode démonstration Service après-vente Le mode démo est activé si tous les anneaux lumineux des boutons de commande restent allumés en blanc S e r v i c e a p r è s - v e n t e S i votre appareil doit être réparé, notre service après- pendant 10 secondes après l'allumage.
  • Page 43 Encontrará más información sobre productos, Instalación y mantenimiento adecuados accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Advertencia en virtud de la Proposición 65: www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau.com/zz/store Causas para los daños Protección del medio ambiente Ahorro de energía...
  • Page 44: Definiciones De Seguridad

    es-mx Definiciones de seguridad 9 Definiciones de seguridad ADVERTENCIA D e f i n i c i o n e s d e s e g u r i d a d Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia.
  • Page 45: Instrucciones De Seguridad Importantes

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S S e g u r i d a d c o n g a s...
  • Page 46 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Page 47: Seguridad Para Evitar Incendios

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad para evitar incendios ADVERTENCIA Conserve estas instrucciones. PARA REDUCIR EL RIESGO DE Programe el control de la hornilla, de INCENDIO OCASIONADO POR manera que la llama no se extienda fuera GRASA: de la base de la olla.
  • Page 48: Seguridad Con El Gas

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Tenga cuidado de que las corrientes de – Alguien llamó al departamento de bomberos. aire como las que producen los – Puede combatir el incendio de ventiladores o las ventilaciones de aire espaldas a una salida.
  • Page 49 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA Todos los encendedores producen Para prevenir llamaradas, no utilice chispas cuando se enciende la placa sin todas las tapas de la cualquiera de las hornillas. No toque hornilla y con todas las rejillas de la ninguna de las hornillas cuando la hornilla bien ubicadas.
  • Page 50: Prevención De Quemaduras

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA NUNCA cubra ranuras, orificios ni ¡Peligro de quemaduras! No cierre la cubierta del aparato conductos en la parte inferior del hasta que este se haya enfriado. No horno ni cubra toda una rejilla con ponga nunca el aparato en marcha materiales como papel de aluminio.
  • Page 51: Seguridad De Los Niños

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad de los niños Seguridad en la limpieza Cuando los niños tienen la edad ADVERTENCIA DE SEGURIDAD adecuada para utilizar el IMPORTANTE: la Ley de Aplicación de electrodoméstico, es responsabilidad de Reglamentación sobre Agua Potable los padres o tutores legales asegurarse Segura y Sustancias Tóxicas de...
  • Page 52: Seguridad En Los Utensilios De Cocina

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad en los utensilios de cocina ADVERTENCIA Sostenga el mango de la olla cuando La combustión de gas como revuelva o dé vuelta los alimentos. Esto combustible para cocinar puede ayuda a evitar salpicaduras y a prevenir el generar pequeñas cantidades de movimiento de la olla.
  • Page 53: Instalación Y Mantenimiento Adecuados

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instalación y mantenimiento No utilice este electrodoméstico si no funciona correctamente o si ha sido adecuados dañado. Comuníquese con un centro de Pídale al instalador que le muestre la servicio técnico autorizado. ubicación del disyuntor o el fusible.
  • Page 54: Causas Para Los Daños

    es-mx Protección del medio ambiente Causas para los daños Protección del medio ambiente P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e A quí se ofrecen consejos sobre cómo ahorrar energía e AVISO indicaciones para desechar el aparato.
  • Page 55: Presentación Del Aparato

    es-mx Presentación del aparato Presentación del aparato P laca de cocción de gas P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o Indicación en el anillo luminoso Aberturas de ventilación (debajo del soporte para ollas) Todas las perillas de control disponen de un anillo...
  • Page 56: Componentes De Los Quemadores

    es-mx Manejo del electrodoméstico Componentes de los quemadores Manejo del electrodoméstico Montar los componentes de los quemadores rectos y en su posición adecuada; si no, se podrían producir M a n e j o d e l e l e c t r o d o m é s t i c o N otas alteraciones en la ignición o durante el funcionamiento.
  • Page 57: Conectar

    es-mx Manejo del electrodoméstico Conectar Girar la perilla de control a la posición 0 y esperar a que el aparato se haya enfriado. A continuación, comprobar si La placa de cocción de gas dispone de un sistema de todos los componentes del quemador están colocados encendido rápido automático.
  • Page 58: Tabla De Ajustes Y Consejos

    es-mx Tabla de ajustes y consejos Consejos para cocer y asar Tabla de ajustes y consejos Los valores de la tabla de ajuste son meramente orientativos, ya que según el tipo y estado de los T a b l a d e a j u s t e s y c o n s e j o s alimentos, así...
  • Page 59: Consejos Para El Uso De Recipientes

    es-mx Consejos para el uso de recipientes Coloque el recipiente de Consejos para el uso de recipientes cocción en el centro por encima del quemador, de lo contrario podría volcar el C o n s e j o s p a r a e l u s o d e r e c i p i e n t e s L as siguientes indicaciones ayudan a ahorrar energía y recipiente.
  • Page 60: Cuidados Y Limpieza

    es-mx Cuidados y limpieza Limpiar el aparato Cuidados y limpieza Limpiar el aparato después de cada uso una vez se haya enfriado. Eliminar de inmediato los derrames y no ADVERTENCIA C u i d a d o s y l i m p i e z a permitir que se quemen restos de comida.
  • Page 61: Suciedad Quemada

    es-mx Cuidados y limpieza Suciedad quemada Para eliminar la suciedad incrustada o quemada, se puede solicitar en nuestra tienda en línea, a través de un comercio especializado o de nuestro Servicio de Asistencia Técnica, un gel limpiador (n.º art.00311859). Este es adecuado para los soportes para ollas y cavidades de acero inoxidable.
  • Page 62: Qué Hacer En Caso De Avería

    es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? M uchas veces podrá solucionar fácilmente usted mismo ADVERTENCIA los fallos que aparezcan.
  • Page 63 es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? El quemador se apaga cuando está Desconexión de seguridad: Girar todas las perillas de control hasta 0 y en uso. Ha transcurrido mucho después, en caso necesario, volver a tiempo sin realizar ninguna encender el quemador.
  • Page 64: Modo Demo

    es-mx Servicio de atención al cliente Modo Demo Servicio de atención al cliente El modo Demo está activado si todos los anillos luminosos de la perilla de control se iluminan en blanco S e r v i c i o d e a t e n c i ó n a l c l i e n t e S i su aparato necesita una reparación, nuestro servicio durante 10 segundos tras encender el aparato.
  • Page 68 BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 www.gaggenau.com 1-877-442-4436 © 2022 BSH Home Appliances Corporation...

Table of Contents