Mo-vis Multi Swing 2G Arm User Manual

Hide thumbs Also See for Multi Swing 2G Arm:
Table of Contents
  • Uživatelská Příručka
  • Výstražné Štítky
  • Podpora, Likvidace a Recyklace
  • Omezení Odpovědnosti
  • Zamýšlené Použití
  • Vlastnosti
  • Obsluha
  • Součásti a Příslušenství
  • Kvalifikace
  • První Použití
  • ČIštění
  • Výstrahy a Omezení
  • Rozměry
  • Brugermanual
  • Advarselsmærkater
  • Support, Bortskaffelse Og Genbrug
  • Ansvarsbegrænsning
  • Tilsigtet Brug
  • Funktioner
  • Betjening
  • Dele Og Tilbehør
  • Kvalifikationer
  • Brug Første Gang
  • Rengøring
  • Advarsler Og Begrænsninger
  • Mål
  • Benutzerhandbuch
  • Warnhinweise
  • Support, Entsorgung und Recycling
  • Haftungsbeschränkung
  • Vorgesehene Verwendung
  • Merkmale
  • Bedienung
  • Teile und Zubehör
  • Qualifizierungen
  • Erstmalige Verwendung
  • Reinigung
  • Warnungen und Beschränkungen
  • Abmessungen
  • Manual del Usuario
  • Etiquetas de Advertencia
  • Asistencia, Eliminación y Reciclaje
  • Limitación de Responsabilidad
  • Uso Previsto
  • Características
  • Funcionamiento
  • Componentes y Accesorios
  • Personal Cualificado
  • Primera Utilización
  • Limpieza
  • Advertencias y Limitaciones
  • Dimensiones
  • Manuel de L'utilisateur
  • Étiquettes D'avertissement
  • Assistance, Mise au Rebut et Recyclage
  • Responsabilité Limitée
  • Utilisation Prévue
  • Fonctionnalités
  • Fonctionnement
  • Pièces et Accessoires
  • Qualifications
  • Première Utilisation
  • Nettoyage
  • Avertissements et Limitations
  • Dimensions
  • Manuale Utente
  • Etichette DI Avvertenza
  • Assistenza, Smaltimento & Riciclaggio
  • Responsabilità Limitata
  • Destinazione D'uso
  • Funzioni
  • Funzionamento
  • Parti E Accessori
  • Qualifiche
  • Primo Utilizzo
  • Pulizia
  • Avvertenze E Limiti
  • Dimensioni
  • Brukerhåndbok
  • Advarselsetiketter
  • Brukerstøtte, Kassering Og Gjenvinning
  • Begrenset Ansvar
  • Bruksområde
  • Funksjoner
  • Betjening
  • Deler Og Tilbehør
  • Kvalifikasjoner
  • Første Gangs Bruk
  • Rengjøring
  • Advarsler Og Begrensninger
  • Mål
  • Gebruikershandleiding
  • Waarschuwingslabels
  • Ondersteuning, Afdanken en Recycling
  • Beperkte Aansprakelijkheid
  • Beoogd Gebruik
  • Eigenschappen
  • Bediening
  • Onderdelen en Accessoires
  • Bevoegdheden
  • Eerste Gebruik
  • Reinigen
  • Waarschuwingen en Beperkingen
  • Afmetingen
  • Manual Do Utilizador
  • Rótulos Com Advertências
  • Suporte, Eliminação E Reciclagem
  • Responsabilidade Limitada
  • Utilização Prevista
  • Funcionalidades
  • Funcionamento
  • Peças E Acessórios
  • Qualificações
  • Primeira Utilização
  • Limpeza
  • Avisos E Limitações
  • Dimensões
  • Uporabniški Priročnik
  • Opozorilne Nalepke
  • Podpora, Odstranjevanje Odpadkov in Recikliranje
  • Omejena Odgovornost
  • Predvidena Uporaba
  • Značilnosti
  • Uporaba
  • Deli in Dodatna Oprema
  • Usposobljenost
  • Prva Uporaba
  • ČIščenje
  • Opozorila in Omejitve
  • Mere
  • Användarhandbok
  • Varningsetiketter
  • Support, Kassering Och Återvinning
  • Begränsat Ansvar
  • Avsedd Användning
  • Funktioner
  • Användning
  • Delar Och Tillbehör
  • Behörighet
  • Första Användningen
  • Rengöring
  • Varningar Och Begränsningar
  • Mått

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

User manual
Edition 2, March 2023
Multi Swing 2G
P031-61 Multi Swing 2G Arm - P031-62 Multi Swing 2G Arm Bundle Q2M
- P031-63 Multi Swing 2G Arm Bundle Rail
moving forward together

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Multi Swing 2G Arm and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mo-vis Multi Swing 2G Arm

  • Page 1   User manual Edition 2, March 2023 Multi Swing 2G P031-61 Multi Swing 2G Arm - P031-62 Multi Swing 2G Arm Bundle Q2M - P031-63 Multi Swing 2G Arm Bundle Rail moving forward together...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Other languages ....................... 5 About this manual ....................6 User manual ....................6 mo-vis bv ......................6 User manual ......................7 Warning labels ....................7 Support, scrapping & recycling ................ 8 Limited liability ....................9 Intended use ....................9 Features ......................
  • Page 3 Brug første gang .................... 35 Rengøring ...................... 35 Advarsler og begrænsninger ................36 Mål ........................ 36 Benutzerhandbuch ....................37 Warnhinweise ....................37 Support, Entsorgung und Recycling ............... 38 Haftungsbeschränkung .................. 39 Vorgesehene Verwendung ................39 Merkmale ...................... 40 Bedienung ..................... 41 Teile und Zubehör ..................
  • Page 4 Manuale utente ..................... 69 Etichette di avvertenza .................. 69 Assistenza, smaltimento & riciclaggio ............70 Responsabilità limitata .................. 71 Destinazione d’uso ..................71 Funzioni ......................71 Funzionamento ....................72 Parti e accessori ..................... 76 Qualifiche ...................... 77 Primo utilizzo ....................77 Pulizia ......................
  • Page 5 Utilização prevista ..................104 Funcionalidades ................... 104 Funcionamento ................... 105 Peças e acessórios ..................109 Qualificações ....................110 Primeira utilização ..................110 Limpeza ......................110 Avisos e limitações ..................111 Dimensões ....................111 Uporabniški priročnik ................... 112 Opozorilne nalepke ..................112 Podpora, odstranjevanje odpadkov in recikliranje ........
  • Page 6: Other Languages

    Other languages CS: Tito příručku naleznete v češtině na našich webových stránkách. DA: Du kan finde denne manual på dansk på vores websted. DE: Auf unserer Website finden Sie diese Anleitung in Deutsch. EN: You can find this manual in English on our website. ES: Este manual está...
  • Page 7: About This Manual

    About this manual User manual Thank you for choosing a mo-vis product! Ta priročnik vsebuje uporabne in pomembne informacije o vaši napravi. Pred uporabo ga skrbno preberite in varno shranite za prihodnjo uporabo. Our team (or your authorized dealer) will be happy to answer your questions.
  • Page 8: User Manual

    User manual Warning labels Please read this manual, the safety instructions and warning texts carefully, in order to reduce the risks associated to the device. Our products are safe under normal and reasonably foreseeable operating conditions. NOTE: This symbol indicates general notes and information. CAUTION: This symbol indicates caution for a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
  • Page 9: Support, Scrapping & Recycling

    Pri stiku z nami vedno navedite šifro izdelka in serijsko številko naprave. Le tako vam lahko zagotovimo pravilne informacije. Spare parts and accessories Za več informacij o nadomestnih delih in dodatni opremi se obrnite na podjetje mo-vis ali svojega trgovca. Scrapping & recycling CAUTION: For scrapping, adhere to your local waste legislation.
  • Page 10: Limited Liability

    Limited liability mo-vis accepts no liability for personal injury or damage to property that may arise from the failure of the user or other persons to follow the recommendations, warnings and instructions in this manual. CAUTION: This product should only be installed by a qualified service engineer.
  • Page 11: Operation

    Operation Figure 1: P031-61 CAUTION: Preden vstavite priključek, odstranite zaščitni pokrov. Če priključkov ne uporabite, nanje vedno namestite ali na njih pustite zaščitne pokrove. The Multi Swing 2G consists of the arm, motor unit and an optional mounting set: • The arm with all its accessories can be positioned in an ideal place for the user.
  • Page 12 Multi Swing 2G motor unit The P031-50 Multi Swing 2G motor unit has the following connections: • red: stereo input. With this input you can move the arm and/or operate 1 or 2 other outputs, as up to two switches can be connected by using a splitter cable. A connected switch can be a standard switch or a Twister Pro.
  • Page 13 Figure 2: P031-50 Multi Swing 2G User manual...
  • Page 14 NOTE: The jack connections of the input and output are configurable via the mo-vis Configurator Software. Please see the Installation Manual for more information. The LED shows the status of the device: STATUS COLOR TIMING COUNT DESCRIPTION Operational Green Continuously on...
  • Page 15: Parts And Accessories

    D-P031-61-70-MX Multi Swing 2G User manual • D-P031-61-70-M1 Multi Swing 2G Installation manual P031-62 Multi Swing 2G Arm Bundle Q2M In the P031-62 Multi Swing 2G Bundle Q2M, the M031-99 Multi Swing 2G Mounting Set Q2M is included. P031-63 Multi Swing 2G Arm Bundle Rail In the P031-63 Multi Swing 2G Bundle Rail, the M031-93 Multi Swing 2G Bracket Set Rail is included.
  • Page 16: Qualifications

    There are several accessories available to facilitate mounting of the mo-vis joysticks on the Multi Swing 2G. See Installation Manual. Spare parts For available spare parts, see Installation manual. Qualifications CAUTION: Only a qualified service engineer may install the device.
  • Page 17: Warnings And Limitations

    WARNING: Ker lahko prah in umazanija poslabšata delovanje, je treba redno (vsak mesec) ali po potrebi čistiti vse dele naprave. • Previdno odstranite prah in umazanijo z vlažno krpo. • Uporabljajte le neagresivna čistila za razkuževanje. CAUTION: Ne potapljajte v vodo in ne uporabljajte čezmernih količin tekočine. CAUTION: Na premikajoče se dele ne nanašajte dodatnih maziv.
  • Page 18: Uživatelská Příručka

    Uživatelská příručka Výstražné štítky Pozorně si přečtěte tuto příručku, bezpečnostní pokyny a výstražné texty, abyste snížili rizika spojená s používáním zařízení. Naše výrobky jsou za běžných a rozumně předvídatelných provozních podmínek bezpečné. POZNÁMKA: Tento symbol označuje obecné poznámky a informace. POZOR: Tento symbol označuje upozornění...
  • Page 19: Podpora, Likvidace A Recyklace

    Pri stiku z nami vedno navedite šifro izdelka in serijsko številko naprave. Le tako vam lahko zagotovimo pravilne informacije. Náhradní součásti a příslušenství Za več informacij o nadomestnih delih in dodatni opremi se obrnite na podjetje mo-vis ali svojega trgovca. Likvidace a recyklace POZOR: Při likvidaci se řiďte místními právními předpisy o likvidaci odpadu.
  • Page 20: Omezení Odpovědnosti

    Omezení odpovědnosti Společnost mo-vis nepřebírá žádnou odpovědnost za zranění osob ani škodu na majetku, která může vzniknout v důsledku nedodržení doporučení, výstrahy a pokynů uvedených v této příručce uživatelem nebo jinými osobami. POZOR: Tento výrobek smí instalovat pouze kvalifikovaný servisní technik.
  • Page 21: Obsluha

    Obsluha Figure 3: P031-61 POZOR: Preden vstavite priključek, odstranite zaščitni pokrov. Če priključkov ne uporabite, nanje vedno namestite ali na njih pustite zaščitne pokrove. Multi Swing 2G se skládá z ramena, jednotky motoru a volitelné upevňovací sady: • Rameno s veškerým příslušenstvím je možné umístit na ideální místo podle potřeby uživatele.
  • Page 22 Jednotka motoru Multi Swing 2G Jednotka motoru P031-50 Multi Swing 2G má následující připojení: • červená: stereo vstup. Pomocí tohoto vstupu můžete pohybovat ramenem a/nebo ovládat 1 nebo 2 další výstupy, protože pomocí rozbočovacího kabelu lze připojit až dva spínače. Připojeným spínačem může být standardní spínač nebo Twister Pro. •...
  • Page 23 Figure 4: P031-50 Multi Swing 2G User manual...
  • Page 24 POZNÁMKA: Připojení konektorů vstupu a výstupu lze konfigurovat přes mo-vis Configurator Software. Další informace naleznete v instalační příručce. Kontrolka LED signalizuje stav zařízení: STAV BARVA ČASOVÁNÍ POČET POPIS Provoz Zelená Nepřetržitě svítí Normální provoz Úspora Zelená Takt Úspora energie energie Výstraha...
  • Page 25: Součásti A Příslušenství

    • Pohyb ramena Multi Swing 2G se zastaví, když ucítí, že něco blokuje pohyb. UPOZORNĚNÍ: Síla ramena může být stále vysoká, než se zastaví, proto buďte ve střehu a dávejte si pozor na možnost skřípnutí. Součásti a příslušenství Dostupné verze K dispozici jsou 3 verze: •...
  • Page 26: Kvalifikace

    K dispozici je několik příslušenství pro usnadnění montáže joysticků mo-vis na rameno Multi Swing 2G. Viz instalační příručka Náhradní součásti Dostupné náhradní součásti viz Instalační příručka. Kvalifikace POZOR: Instalovat toto zařízení může pouze kvalifikovaný servisní technik. POZOR: Nesprávné naprogramování kolečkového křesla nebo elektroniky zařízení...
  • Page 27: Výstrahy A Omezení

    UPOZORNĚNÍ: Ker lahko prah in umazanija poslabšata delovanje, je treba redno (vsak mesec) ali po potrebi čistiti vse dele naprave. • Previdno odstranite prah in umazanijo z vlažno krpo. • Uporabljajte le neagresivna čistila za razkuževanje. POZOR: Ne potapljajte v vodo in ne uporabljajte čezmernih količin tekočine. POZOR: Na premikajoče se dele ne nanašajte dodatnih maziv.
  • Page 28: Brugermanual

    Brugermanual Advarselsmærkater Læs denne vejledning, sikkerhedsinstruktionerne og advarselsteksterne omhyggeligt for at reducere de risici, der er forbundet med enheden. Vores produkter er sikre under normale og rimeligt forudsigelige driftsbetingelser. BEMÆRK: Dette symbol angiver generelle bemærkninger og oplysninger. PAS PÅ: Dette symbol angiver forsigtighed i forbindelse med en farlig situation, der, hvis den ikke undgås, kan resultere i mindre eller moderat personskade.
  • Page 29: Support, Bortskaffelse Og Genbrug

    Pri stiku z nami vedno navedite šifro izdelka in serijsko številko naprave. Le tako vam lahko zagotovimo pravilne informacije. Reservedele og tilbehør Za več informacij o nadomestnih delih in dodatni opremi se obrnite na podjetje mo-vis ali svojega trgovca. Bortskaffelse og genbrug PAS PÅ:...
  • Page 30: Ansvarsbegrænsning

    • Har en indgangs- (rød) og to udgangsstik (gul og grøn) Du kan forbinde enhver knap, der 'normalt er åben' (for eksempel mo-vis Twister) eller en mo-vis Twister Pro med en yderligere sikkerhedsfunktion. • Er fuldt justerbar til individuelle muligheder og behov med gennemtænkt elektronik (USB C-forbindelse).
  • Page 31: Betjening

    Betjening Figure 5: P031-61 PAS PÅ: Preden vstavite priključek, odstranite zaščitni pokrov. Če priključkov ne uporabite, nanje vedno namestite ali na njih pustite zaščitne pokrove. Multi Swing 2G består af en arm, motorenhed og et valgfrit monteringssæt: • Armen med alle den stykker tilbehør kan placeret på et idéelt sted for brugeren. •...
  • Page 32 Multi Swing 2G motorenhed P031-50 Multi Swing 2G motorenhed har følgende forbindelser: • Red: Stereoindgang. Med denne indgang kan du flytte armen og/eller styre en eller to andre udgange, eftersom op til to kontakter kan forbindes ved at bruge et splitter- kabel.
  • Page 33 Figure 6: P031-50 Multi Swing 2G User manual...
  • Page 34 BEMÆRK: Jack-forbindelserne på ind- og udgang kan konfigureres via mo-vis Configurator Software. Se Installationsmanualen for yderligere oplysninger. LED, der viser enhedens status: STATUS FARVE TIMING ANTAL BESKRIVELSE Klar til drift Grøn Hele tiden tændt Normal drift Strømbespar- Grøn Puls Strømbesparelse...
  • Page 35: Dele Og Tilbehør

    P031-62 Multi Swing 2G Arm Q2M-sæt I P031-62 Multi Swing 2G Bundle Q2M, er M031-99 Multi Swing 2G Mounting Set Q2M inkluderet. P031-63 Multi Swing 2G Arm Bundle Rail I P031-63 Multi Swing 2G Bundle Rail, er M031-93 Multi Swing 2G Bracket Set Rail inkluderet.
  • Page 36: Kvalifikationer

    Der er adskillige stykker tilbehør tilgængelig til at facilitere montering af mo-vis joysticks på Multi Swing 2G. Se Installationsmanual Reservedele For tilgængelige reservedele, skal du se Installationsmanualen. Kvalifikationer PAS PÅ: Kun en kvalificeret servicetekniker må installere enheden. PAS PÅ: En forkert programmering af kørestolen eller enhedens elektronik kan forårsage beskadigelse af enhederne eller skade på...
  • Page 37: Advarsler Og Begrænsninger

    ADVARSEL: Ker lahko prah in umazanija poslabšata delovanje, je treba redno (vsak mesec) ali po potrebi čistiti vse dele naprave. • Previdno odstranite prah in umazanijo z vlažno krpo. • Uporabljajte le neagresivna čistila za razkuževanje. PAS PÅ: Ne potapljajte v vodo in ne uporabljajte čezmernih količin tekočine. PAS PÅ: Na premikajoče se dele ne nanašajte dodatnih maziv.
  • Page 38: Benutzerhandbuch

    Benutzerhandbuch Warnhinweise Lesen Sie diese Anleitung, die Sicherheitshinweise und Warntexte sorgfältig, um die mit dem Gerät verbundenen Risiken zu reduzieren. Unsere Produkte sind unter normalen und vernünftigerweise vorhersehbaren Betriebsbedingungen sicher. ANMERKUNG: Dieses Symbol verweist auf allgemeine Hinweise und Informationen. ACHTUNG: Dieses Symbol verweist auf eine gefährliche Situation, die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
  • Page 39: Support, Entsorgung Und Recycling

    • Ist der Händler nicht verfügbar oder unbekannt, wenden Sie sich bitte per E-Mail (contact@mo-vis.com) oder Telefon (+32 9 335 28 60) an mo-vis. Pri stiku z nami vedno navedite šifro izdelka in serijsko številko naprave. Le tako vam lahko zagotovimo pravilne informacije.
  • Page 40: Haftungsbeschränkung

    Ersatzteile und Zubehör Za več informacij o nadomestnih delih in dodatni opremi se obrnite na podjetje mo-vis ali svojega trgovca. Entsorgung und Recycling ACHTUNG: Befolgen Sie bei der Entsorgung Ihre örtlichen Abfallgesetze. Entsorgen Sie veraltete elektronische Teile verantwortungsbewusst in Übereinstimmung mit den örtlichen Recyclingbestimmungen.
  • Page 41: Merkmale

    Deli in dodatna oprema on page 119 • Verfügt über einen Eingang (rot) und zwei Ausgänge (gelb und grün). Sie können eine Schließertaste (zum Beispiel mo-vis Twister) oder einen mo-vis Twister Pro mit einer zusätzlichen Sicherheitsoption anschließen. • Ist voll einstellbar für individuelle Möglichkeiten und Bedürfnisse mit gut durchdachter Elektronik (USB-C-Anschluss).
  • Page 42: Bedienung

    Bedienung Figure 7: P031-61 ACHTUNG: Preden vstavite priključek, odstranite zaščitni pokrov. Če priključkov ne uporabite, nanje vedno namestite ali na njih pustite zaščitne pokrove. Der Multi Swing 2G besteht aus dem Arm, dem Motor und einem optionalen Montagesatz: • Der Arm kann mit allen Zubehörteilen in einer idealen Position für den Benutzer positioniert werden.
  • Page 43 Multi Swing 2G Motor Unit Die P031-50 Multi Swing 2G Motor Unit verfügt über folgende Anschlüsse: • rot: Stereoeingang. Mit diesem Eingang können Sie den Arm bewegen und/oder einen oder zwei andere Ausgänge bedienen, da bis zu zwei Schalter über ein Splitter-Kabel angeschlossen werden können.
  • Page 44 Figure 8: P031-50 Multi Swing 2G User manual...
  • Page 45 ANMERKUNG: Die Klinkenbuchsen des Ein- und Ausgangs können über die mo-vis Configurator Software konfiguriert werden. Weitere Informationen finden Sie im Installationshandbuch. Eine LED zeigt den Status des Geräts an: STATUS FARBE ZEITSTEUERUNG ANZAHL BESCHREIBUNG In Betrieb Grün Fortlaufend ein Normaler Betrieb Energiespar- Grün...
  • Page 46: Teile Und Zubehör

    P031-61 Multi Swing 2G • P031-62 Multi Swing 2G Bundle Q2M • P031-63 Multi Swing 2G Bundle Rail P031-61 Multi Swing 2G Arm Ein „Multi Swing“-Paket enthält folgende Teile: • P031-50 Multi Swing 2G Motor Unit • M031-66 Q2M Gelenkarm-Bausatz •...
  • Page 47: Qualifizierungen

    Verwendung ermöglicht. Um beide Kanäle zu verwenden, ist ein Splitter-Kabel erforderlich (zum Beispiel der PMCAB-00027 Stereo-auf-Mono-Splitter, 3,5 mm, siehe Abbildung). Es sind mehrere Zubehörteile verfügbar, um die Montage der mo-vis-Joysticks am Multi Swing 2G zu vereinfachen. Beachten Sie dazu das Installationshandbuch.
  • Page 48: Reinigung

    Reinigung Das Gerät ist wartungsfrei. Beim normalen Gebrauch müssen das Gerät und die verschiedenen Teile nicht eigens gewartet werden. WARNUNG: Ker lahko prah in umazanija poslabšata delovanje, je treba redno (vsak mesec) ali po potrebi čistiti vse dele naprave. • Previdno odstranite prah in umazanijo z vlažno krpo.
  • Page 49   Multi Swing 2G User manual...
  • Page 50: Manual Del Usuario

    Manual del usuario Etiquetas de advertencia Lea con atención este manual, las instrucciones de seguridad y los textos de advertencia para reducir los riesgos asociados al dispositivo. Nuestros productos son seguros en condiciones de funcionamiento normales y previsibles. NOTA: Este símbolo indica notas e información de tipo general. PRECAUCIÓN: Este símbolo indica precaución por situaciones peligrosas que, de no evitarse, podrían provocar lesiones leves o moderadas.
  • Page 51: Asistencia, Eliminación Y Reciclaje

    Pri stiku z nami vedno navedite šifro izdelka in serijsko številko naprave. Le tako vam lahko zagotovimo pravilne informacije. Repuestos y accesorios Za več informacij o nadomestnih delih in dodatni opremi se obrnite na podjetje mo-vis ali svojega trgovca. Eliminación y reciclaje PRECAUCIÓN:...
  • Page 52: Limitación De Responsabilidad

    PDF. NOTA: En caso de incidente grave relacionado con este dispositivo, debe comunicarse de inmediato a mo-vis y a las autoridades competentes del país de residencia del usuario. Uso previsto El Multi Swing 2G es un brazo motorizado versátil diseñado para su montaje en una silla de ruedas eléctrica.
  • Page 53: Funcionamiento

    • Tiene una luz LED que indica el estado y/o el código de error del dispositivo. Funcionamiento Figure 9: P031-61 PRECAUCIÓN: Preden vstavite priključek, odstranite zaščitni pokrov. Če priključkov ne uporabite, nanje vedno namestite ali na njih pustite zaščitne pokrove. El Multi Swing 2G consta del brazo, la unidad de motor y un kit de montaje opcional: •...
  • Page 54 silla de ruedas. Multi Swing 2G motor unit La P031-50 Multi Swing 2G motor unit tiene las siguientes conexiones: • rojo: entrada estéreo. Con esta entrada, puede mover el brazo y/o controlar 1 o 2 salidas más, puesto que pueden conectarse hasta dos interruptores utilizando un cable divisor.
  • Page 55 Figure 10: P031-50 Multi Swing 2G User manual...
  • Page 56 NOTA: Las conexiones de las tomas de entrada y salida pueden configurarse desde el Configurator Software de mo-vis. Consulte el Manual de instalación para obtener más información. El LED muestra el estado del dispositivo: ESTADO COLOR DURACIÓN REPETICIONES DESCRIPCIÓN Operativo...
  • Page 57: Componentes Y Accesorios

    D-P031-61-70-MX Manual del usuario del Multi Swing 2G • D-P031-61-70-M1 Manual de instalación del Multi Swing 2G P031-62 Multi Swing 2G Arm Bundle Q2M En el P031-62 Multi Swing 2G Bundle Q2M, está incluido el M031-99 Multi Swing 2G Mounting Set Q2M.
  • Page 58: Personal Cualificado

    Existen varios accesorios para facilitar el montaje de los joysticks mo-vis en el Multi Swing 2G. Consulte el Manual de instalación. Repuestos Para obtener información sobre los repuestos disponibles, consulte el Manual de instalación. Personal cualificado PRECAUCIÓN: Solo un técnico de servicio cualificado puede instalar el dispositivo.
  • Page 59: Advertencias Y Limitaciones

    AVISO: Ker lahko prah in umazanija poslabšata delovanje, je treba redno (vsak mesec) ali po potrebi čistiti vse dele naprave. • Previdno odstranite prah in umazanijo z vlažno krpo. • Uporabljajte le neagresivna čistila za razkuževanje. PRECAUCIÓN: Ne potapljajte v vodo in ne uporabljajte čezmernih količin tekočine. PRECAUCIÓN: Na premikajoče se dele ne nanašajte dodatnih maziv.
  • Page 60: Manuel De L'utilisateur

    Manuel de l’utilisateur Étiquettes d’avertissement Veuillez lire attentivement le manuel, les mesures de sécurité et les textes d’avertissement afin de réduire les risques liés à l’appareil. Nos produits sont sûrs dans des conditions de fonctionnement normales et raisonnablement prévisibles. REMARQUE: Ce symbole indique les remarques et les informations générales.
  • Page 61: Assistance, Mise Au Rebut Et Recyclage

    Pri stiku z nami vedno navedite šifro izdelka in serijsko številko naprave. Le tako vam lahko zagotovimo pravilne informacije. Pièces de rechange et accessoires Za več informacij o nadomestnih delih in dodatni opremi se obrnite na podjetje mo-vis ali svojega trgovca. Multi Swing 2G User manual...
  • Page 62: Responsabilité Limitée

    être consultés au format PDF. REMARQUE: En cas d’incident grave associé à cet appareil, signalez-le immédiatement à mo-vis et à l’autorité compétente de l’État membre dans lequel l’utilisateur est établi. Utilisation prévue Le Multi Swing 2G est un bras de support motorisé polyvalent qui peut être monté sur un fauteuil roulant électronique.
  • Page 63: Fonctionnement

    Présente 1 prise jack d’entrée (rouge) et 2 prises jack de sortie (jaune et vert). Vous pouvez connecter n’importe quel bouton « normalement ouvert » (par exemple mo-vis Twister) ou un mo-vis Twister Pro avec une fonction de sécurité supplémentaire.
  • Page 64 Le Multi Swing 2G se compose du bras, d’un bloc moteur et d’un kit de montage en option : • Le bras avec tous ses accessoires peut être positionné à un endroit idéal pour l’utilisateur. • Le P031-50 Multi Swing 2G motor unit est alimenté par le fauteuil roulant et peut faire pivoter le bras vers ou à...
  • Page 65 Figure 12: P031-50 Multi Swing 2G User manual...
  • Page 66 REMARQUE: Les connexions jack de l’entrée et de la sortie sont configurables via le Configurator Software mo-vis. Veuillez vous reporter au Manuel d’installation pour en savoir plus. La LED indique le statut de l’appareil : ÉTAT COULEUR MINUTAGE NOMBRE DESCRIPTION Opérationnel...
  • Page 67: Pièces Et Accessoires

    • Le bras peut toujours être retiré manuellement si nécessaire, sans endommager la mécanique. ATTENTION: Il est conseillé de ne le faire qu’en cas d’urgence et non régulièrement. • Le mouvement du Multi Swing 2G s’arrête lorsqu’il détecte que quelque chose bloque le mouvement.
  • Page 68: Qualifications

    Pour utiliser les deux canaux, vous devez utiliser un câble répartiteur (par exemple PMCAB-00027 Répartiteur Stéréo vers Mono 3,5 mm, voir l’image). Plusieurs accessoires sont disponibles pour faciliter l’installation des joysticks mo-vis sur le Multi Swing 2G. Voir le Manuel d’installation Pièces de rechange...
  • Page 69: Nettoyage

    Nettoyage L’appareil ne nécessite aucun entretien. Dans des conditions normales d’utilisation, l’appareil et les différents éléments ne nécessitent aucun entretien supplémentaire. AVERTISSEMENT: Ker lahko prah in umazanija poslabšata delovanje, je treba redno (vsak mesec) ali po potrebi čistiti vse dele naprave. •...
  • Page 70: Manuale Utente

    Manuale utente Etichette di avvertenza Leggere il presente manuale, le istruzioni di sicurezza e le avvertenze in modo da ridurre i rischi legati all’utilizzo del dispositivo. I nostri prodotti sono sicuri in presenza di condizioni d’uso normali e ragionevolmente prevedibili. NOTA: Il simbolo indica le note e le informazioni generali.
  • Page 71: Assistenza, Smaltimento & Riciclaggio

    Pri stiku z nami vedno navedite šifro izdelka in serijsko številko naprave. Le tako vam lahko zagotovimo pravilne informacije. Parti di ricambio e accessori Za več informacij o nadomestnih delih in dodatni opremi se obrnite na podjetje mo-vis ali svojega trgovca. Smaltimento e riciclaggio AVVERTENZA: Per lo smaltimento rispettare le normative locali sui rifiuti.
  • Page 72: Responsabilità Limitata

    Responsabilità limitata mo-vis non si assume alcuna responsabilità per lesioni personali o danni causati dalla manca osservanza dell’utente delle raccomandazioni, delle avvertenze e delle altre istruzioni del presente manuale da parte dell’utilizzatore o di un’altra persona. AVVERTENZA: Questo prodotto deve essere installato solo da un tecnico qualificato.
  • Page 73: Funzionamento

    • Dispone di spia a LED che indica lo stato e/o il codice di errore del dispositivo. Funzionamento Figure 13: P031-61 AVVERTENZA: Preden vstavite priključek, odstranite zaščitni pokrov. Če priključkov ne uporabite, nanje vedno namestite ali na njih pustite zaščitne pokrove. Il Multi Swing 2G comprende il braccio, l’unità...
  • Page 74 sedia a rotelle. Unità motore Multi Swing 2G P031-50 Unità motore Multi Swing 2G presenta le seguenti connessioni: • rosso: ingresso stereo. Questo ingresso permette di spostare il braccio e/o azionare 1 o 2 altre uscite. Con un cavo divisorio è possibile collegare fino a due commutatori. Un commutatore connesso può...
  • Page 75 Figure 14: P031-50 Multi Swing 2G User manual...
  • Page 76 NOTA: Le connessioni jack dell’ingresso e dell’uscita possono essere configurate con il Configurator Software di mo-vis. Per ulteriori informazioni fare riferimento al Manuale di installazione. Il LED indica lo stato del dispositivo: STATO COLORE TIMING CONTEGGIO DESCRIZIONE In funzione Verde...
  • Page 77: Parti E Accessori

    • Il braccio può essere rimosso manualmente dalla sedia a rotelle in qualsiasi momento senza danneggiare la sua meccanica. AVVERTENZA: Tuttavia, si raccomanda di procedere alla rimozione solo in casi di emergenza e non su base regolare. • Il movimento del Multi Swing 2G si fermerà quando rileva qualcosa che blocca il movimento.
  • Page 78: Qualifiche

    è necessario un canale (per esempio cavo divisorio PMCAB-00027 da stereo a mono da 3,5 mm, come nella figura). Sono disponibili diversi accessori per semplificare il montaggio di mo-vis joystick sul Multi Swing 2G. Vedere il Manuale di installazione.
  • Page 79: Pulizia

    Pulizia Il dispositivo è esente da manutenzione. In condizioni di utilizzo normali, il dispositivo e le varie parti non hanno bisogno di alcuna manutenzione addizionale. AVVERTENZA: Ker lahko prah in umazanija poslabšata delovanje, je treba redno (vsak mesec) ali po potrebi čistiti vse dele naprave. •...
  • Page 80   Multi Swing 2G User manual...
  • Page 81: Brukerhåndbok

    Brukerhåndbok Advarselsetiketter Les denne håndboken, sikkerhetsinstruksjonene og advarslene nøye for å redusere risikoen som er forbundet med enheten. Våre produkter er sikre under normale driftsforhold og driftsforhold som med rimelighet kan forutses. MERK: Dette symbolet indikerer generelle merknader og informasjon. ADVARSEL: Dette symbolet indikerer en advarsel om en farlig situasjon som kan føre til mindre eller moderat personskade hvis den ikke unngås.
  • Page 82: Brukerstøtte, Kassering Og Gjenvinning

    Pri stiku z nami vedno navedite šifro izdelka in serijsko številko naprave. Le tako vam lahko zagotovimo pravilne informacije. Reservedeler og tilbehør Za več informacij o nadomestnih delih in dodatni opremi se obrnite na podjetje mo-vis ali svojega trgovca. Kassering og gjenvinning ADVARSEL: Følg lokale bestemmelser for kassering.
  • Page 83: Begrenset Ansvar

    Begrenset ansvar mo-vis påtar seg intet ansvar for personskade eller skade på eiendom som følge av at brukeren eller andre personer har unnlatt å følge anbefalingene, advarslene og instruksjonene i denne håndboken. ADVARSEL: Dette produktet skal kun installeres av en kvalifisert servicetekniker.
  • Page 84: Betjening

    Betjening Figure 15: P031-61 ADVARSEL: Preden vstavite priključek, odstranite zaščitni pokrov. Če priključkov ne uporabite, nanje vedno namestite ali na njih pustite zaščitne pokrove. Multi Swing 2G består av en arm, en motorenhet og et valgfritt monteringssett: • Armen med alt tilbehør kan monteres i en posisjon som er ideell for brukeren. •...
  • Page 85 P031-50 Multi Swing 2G motorenhet har følgende tilkoblinger: • rød: stereoinngang. Med denne inngangen kan du bevege armen og/eller betjene 1 eller 2 andre utganger, siden opptil to brytere kan kobles til med en splitterkabel. En standardbryter eller en Twister Pro kan kobles til. •...
  • Page 86 Figure 16: P031-50 Multi Swing 2G User manual...
  • Page 87 MERK: Jack-inngangs- og utgangskontaktene kan konfigureres via mo-vis Configurator Software. Se mer informasjon i installasjonshåndboken. LED-lampen viser enhetens status: STATUS FARGE TIDSINTERVALL ANTALL BESKRIVELSE I drift Grønn Kontinuerlig tent Normal drift Strømsparing Grønn Hjerterytme Strømsparing Advarsel Oransje Blinkende Se Installasjon- Deler av funksjon- shåndboken...
  • Page 88: Deler Og Tilbehør

    • D-P031-61-70-MX Multi Swing 2G Brukerhåndbok • D-P031-61-70-M1 Multi Swing 2G Installasjonshåndbok P031-62 Multi Swing 2G Arm Bundle Q2M P031-62 Multi Swing 2G Bundle Q2M inkluderer M031-99 Multi Swing 2G Mounting Set Q2M. P031-63 Multi Swing 2G Arm Bundle Rail P031-63 Multi Swing 2G Bundle Rail inkluderer M031-93 Multi Swing 2G Bracket Set Rail.
  • Page 89: Kvalifikasjoner

    En rekke ulike tilbehør er tilgjengelige for montering av mo-vis joysticker på Multi Swing 2G. Se Installasjonshåndboken. Reservedeler Se tilgjengelige reservedeler i Installasjonshåndboken. Kvalifikasjoner ADVARSEL: Enheten skal kun installeres av en kvalifisert servicetekniker. ADVARSEL: Feil programmering av elektronikken i rullestolen eller enheten kan føre til skade på...
  • Page 90: Advarsler Og Begrensninger

    ADVARSEL: Ker lahko prah in umazanija poslabšata delovanje, je treba redno (vsak mesec) ali po potrebi čistiti vse dele naprave. • Previdno odstranite prah in umazanijo z vlažno krpo. • Uporabljajte le neagresivna čistila za razkuževanje. ADVARSEL: Ne potapljajte v vodo in ne uporabljajte čezmernih količin tekočine. ADVARSEL: Na premikajoče se dele ne nanašajte dodatnih maziv.
  • Page 91: Gebruikershandleiding

    Gebruikershandleiding Waarschuwingslabels Lees deze handleiding, de veiligheidsvoorschriften en waarschuwingen zorgvuldig, zodat de risico's met betrekking tot het apparaat worden verminderd. Onze producten zijn onder normale en redelijke bedrijfsomstandigheden veilig. OPMERKING: Dit symbool geeft een algemene opmerking en informatie weer. LET OP!: Dit symbool geeft een waarschuwing voor een gevaarlijke situatie weer die, als deze niet wordt vermeden, gering of middelmatig letsel tot gevolg kan hebben.
  • Page 92: Ondersteuning, Afdanken En Recycling

    Neem contact op met uw dealer • Als de dealer niet beschikbaar is of u niet weet wie de dealer is, neem dan contact op met mo-vis via contact@mo-vis.com of +32 9 335 28 60. Pri stiku z nami vedno navedite šifro izdelka in serijsko številko naprave. Le tako vam lahko zagotovimo pravilne informacije.
  • Page 93: Beperkte Aansprakelijkheid

    Reserveonderdelen en accessoires Za več informacij o nadomestnih delih in dodatni opremi se obrnite na podjetje mo-vis ali svojega trgovca. Afdanken en recyclen LET OP!: Neem bij afdanken de plaatselijke afvalvoorschriften in acht. Gooi overbodige elektronische onderdelen op een verantwoorde wijze weg en in overeenstemming met de plaatselijke recyclingvoorschriften.
  • Page 94: Eigenschappen

    • Heeft 1 invoer-jackplug (rood) en 2 uitvoer-jackplugs (geel en groen). U kunt elke 'normaal open' knop (bijvoorbeeld mo-vis Twister) of een mo-vis Twister Pro aansluiten met een extra veiligheidsfunctie. • is dankzij goeddoordachte elektronica (USB C-aansluiting) volledig aan persoonlijke mogelijkheden en behoeften aanpasbaar.
  • Page 95: Bediening

    Bediening Figure 17: P031-61 LET OP!: Preden vstavite priključek, odstranite zaščitni pokrov. Če priključkov ne uporabite, nanje vedno namestite ali na njih pustite zaščitne pokrove. De Multi Swing 2G bestaat uit de arm, een motor en een optionele montageset: • De arm met alle bijbehorende accessoires kan in een ideale positie voor de gebruiker worden geplaatst.
  • Page 96 Multi Swing 2G-motor De P031-50 Multi Swing 2G-motor heeft de volgende aansluitingen: • rood: stereo-uitvoer. Met deze invoer kunt u de arm bewegen en/of 1 of 2 andere uitvoeren gebruiken, aangezien er maximaal twee schakelaars kunnen worden aangesloten via een splitterkabel. Een aangesloten schakelaar kan een standaardschakelaar of een Twister Pro zijn.
  • Page 97 Figure 18: P031-50 Multi Swing 2G User manual...
  • Page 98 OPMERKING: De jackplug-aansluitingen van de invoer en uitvoer kunnen worden geconfigureerd via de Configurator Software van mo-vis. Zie voor meer informatie de Installatiehandleiding. De led geeft de status van het apparaat weer: STATUS KLEUR TIMING AANTAL BESCHRIJVING Werkend Groen Altijd aan...
  • Page 99: Onderdelen En Accessoires

    installatiehandleiding). • De arm kan indien nodig altijd handmatig worden weggetrokken, zonder dat het mechanisme hierdoor wordt beschadigd. LET OP!: Hierbij geldt het advies dit alleen in noodgevallen te doen en niet regelmatig. • De beweging van de Multi Swing 2G zal stoppen zodra deze iets detecteert dat de verplaatsing blokkeert.
  • Page 100: Bevoegdheden

    (bijvoorbeeld PMCAB-00027 Stereo to Mono Splitter 3,5 mm, zie afbeelding). Er zijn diverse accessoires beschikbaar om het monteren van mo-vis-joysticks op de Multi Swing 2G te vergemakkelijken. Zie de installatiehandleiding. Reserveonderdelen Zie de installatiehandleiding voor beschikbare reserveonderdelen.
  • Page 101: Reinigen

    Reinigen Dit apparaat is onderhoudsvrij. Bij normale gebruiksomstandigheden hebben het apparaat en de verschillende onderdelen geen extra onderhoud nodig. ATTENTIE: Ker lahko prah in umazanija poslabšata delovanje, je treba redno (vsak mesec) ali po potrebi čistiti vse dele naprave. • Previdno odstranite prah in umazanijo z vlažno krpo.
  • Page 102   Multi Swing 2G User manual...
  • Page 103: Manual Do Utilizador

    Manual do utilizador Rótulos com advertências Leia atentamente este manual, as instruções de segurança, os textos de advertência de modo a reduzir os riscos associados ao dispositivo. Os nossos produtos são seguros em condições de operação normais e razoavelmente previsíveis. NOTA: Este símbolo indica as notas gerais e informação.
  • Page 104: Suporte, Eliminação E Reciclagem

    Pri stiku z nami vedno navedite šifro izdelka in serijsko številko naprave. Le tako vam lahko zagotovimo pravilne informacije. Peças sobresselentes e acessórios Za več informacij o nadomestnih delih in dodatni opremi se obrnite na podjetje mo-vis ali svojega trgovca. Multi Swing 2G User manual...
  • Page 105: Responsabilidade Limitada

    à reciclagem locais. Responsabilidade limitada A mo-vis não assume qualquer responsabilidade por danos pessoais ou de propriedade que possam advir da falha no seguimento da recomendação, avisos e instruções neste manual por parte do utilizador ou de outras pessoas.
  • Page 106: Funcionamento

    • Tem 1 entrada (vermelha) 2 conectores de saída (amarelo e verde). Pode ligar qualquer botão “normalmente aberto” (por exemplo o mo-vis Twister) ou um mo-vis Twister Pro com uma característica de segurança adicional. • É totalmente ajustável a possibilidades e necessidades individuais com sistemas eletrónicos bem pensados (ligação C).
  • Page 107 CUIDADO: Preden vstavite priključek, odstranite zaščitni pokrov. Če priključkov ne uporabite, nanje vedno namestite ali na njih pustite zaščitne pokrove. O Multi Swing 2G é composto pelo braço, unidade de motor e um conjunto de montagem opcional: • O braço, com todos os seus acessórios, pode ser posicionado num local ideal para o utilizador.
  • Page 108 Figure 20: P031-50 Multi Swing 2G User manual...
  • Page 109 NOTA: As ligações de conector da entrada e da saída podem ser configuradas através do Configurator Software da mo-vis. Consulte o Manual de instalação para obter mais informações. O LED apresenta o estado do dispositivo: ESTADO SINCRONIZAÇÃO CONTAGEM DESCRIÇÃO Operacional...
  • Page 110: Peças E Acessórios

    Manual do utilizador D-P031-61-70-MX Multi Swing 2G • Manual de Instalação D-P031-61-70-M1 Multi Swing 2G P031-62 Multi Swing 2G Arm Bundle Q2M No P031-62 Multi Swing 2G Bundle Q2M, está incluido o M031-99 Multi Swing 2G Mounting Set Q2M. P031-63 Multi Swing 2G Arm Bundle Rail No P031-63 Multi Swing 2G Bundle Rail, está...
  • Page 111: Qualificações

    Existem vários acessórios disponíveis para facilitar a montagem dos joysticks mo-vis no Multi Swing 2G. Consulte o Manual de instalação. Peças sobresselentes Consulte o Manual de instalação para ficar a conhecer as peças sobresselentes. Qualificações CUIDADO: Apenas um engenheiro de assistência qualificado pode instalar o dispositivo.
  • Page 112: Avisos E Limitações

    AVISO: Ker lahko prah in umazanija poslabšata delovanje, je treba redno (vsak mesec) ali po potrebi čistiti vse dele naprave. • Previdno odstranite prah in umazanijo z vlažno krpo. • Uporabljajte le neagresivna čistila za razkuževanje. CUIDADO: Ne potapljajte v vodo in ne uporabljajte čezmernih količin tekočine. CUIDADO: Na premikajoče se dele ne nanašajte dodatnih maziv.
  • Page 113: Uporabniški Priročnik

    Uporabniški priročnik Opozorilne nalepke Natančno preberite ta priročnik, varnostna navodila in opozorila, da zmanjšate tveganja, povezana z napravo. Naši izdelki so varni v običajnih in razumno predvidljivih pogojih obratovanja. OPOMBA: Ta simbol označuje splošne opombe in informacije. POZOR: Ta simbol označuje opozorilo za nevarno situacijo, ki lahko, če se ji ne izognete, povzroči lažje ali zmerne telesne poškodbe.
  • Page 114: Podpora, Odstranjevanje Odpadkov In Recikliranje

    • Obrnite se na trgovca • Če vaš trgovec ni na voljo ali ga ne poznate, se obrnite na podjetje mo-vis: contact@mo-vis.com ali pokličite tel. št. +32 9 335 28 60. Pri stiku z nami vedno navedite šifro izdelka in serijsko številko naprave. Le tako vam lahko zagotovimo pravilne informacije.
  • Page 115: Omejena Odgovornost

    Omejena odgovornost Podjetje mo-vis ne prevzema odgovornosti za telesne poškodbe ali gmotno škodo, ki bi nastala zaradi neupoštevanja priporočil, opozoril in navodil iz tega priročnika s strani uporabnika ali drugih.
  • Page 116: Uporaba

    »normalno odprt« gumb (na primer mo-vis Twister) ali mo-vis Twister Pro z dodatno varnostno funkcijo. • Popolnoma se prilagodi posameznim zmožnostim in potrebam po zaslugi dobro premišljene elektronike (priključek USB C). • Ima lučko LED, ki prikazuje stanje in/ali kodo napake za napravo.
  • Page 117 • P031-50 Multi Swing 2G motor unit se napaja iz električnega invalidskega vozička in lahko zavrti roko vstran od uporabnika/k uporabniku s pritiskom na gumb. • Za vgradnjo na zadnji strani invalidskega vozička so na voljo izbirni kompleti za vgradnjo. Motorna enota Multi Swing 2G Motorna enota Multi Swing 2G P031-50 ima naslednje priključke: •...
  • Page 118 Figure 22: P031-50 Multi Swing 2G User manual...
  • Page 119 OPOMBA: Priključke za vtiče za vhod in izhod je mogoče konfigurirati z mo-vis Configurator Software. Za več informacij glejte Priročnik za vgradnjo. Lučka LED prikazuje stanje naprave: STANJE BARVA RITEM ŠTEVILO OPIS Deluje Zelena Neprekinjeno Normalno delo- sveti vanje Varčni način Zelena Srčni utrip...
  • Page 120: Deli In Dodatna Oprema

    • Premikanje Multi Swing 2G se zaustavi, ko ta zazna, da nekaj ovira gibanje. OPOZORILO: Sila roke je pred zaustavitvijo lahko visoka, zato bodite pozorni, da se ne uščipnete. Deli in dodatna oprema Razpoložljive različice Na voljo so 3 različice: •...
  • Page 121: Usposobljenost

    Na voljo je dodatna oprema za montažo krmilne palice mo-vis na Multi Swing 2G. Glejte Priročnik za vgradnjo. Nadomestni deli Za razpoložljive nadomestne dele glejte Priročnik za vgradnjo. Usposobljenost POZOR: Napravo sme vgraditi samo usposobljeni serviser. POZOR: Zaradi nepravilnega programiranja elektronike invalidskega vozička ali naprave lahko pride do poškodb naprav ali telesnih poškodb uporabnika.
  • Page 122: Opozorila In Omejitve

    OPOZORILO: Ker lahko prah in umazanija poslabšata delovanje, je treba redno (vsak mesec) ali po potrebi čistiti vse dele naprave. • Previdno odstranite prah in umazanijo z vlažno krpo. • Uporabljajte le neagresivna čistila za razkuževanje. POZOR: Ne potapljajte v vodo in ne uporabljajte čezmernih količin tekočine. POZOR: Na premikajoče se dele ne nanašajte dodatnih maziv.
  • Page 123: Användarhandbok

    Användarhandbok Varningsetiketter Läs denna handbok, säkerhetsinstruktionerna och varningstexterna noggrant för att minska riskerna med anknytning till enheten. Våra produkter är säkra under normala och rimligen förutsebara driftsförhållanden. ANM: Denna symbol anger allmänna anmärkningar och information. VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Denna symbol visar att man ska vara försiktig inför en riskfylld situation som, om den inte undviks, kan leda till mindre eller måttlig skada.
  • Page 124: Support, Kassering Och Återvinning

    Pri stiku z nami vedno navedite šifro izdelka in serijsko številko naprave. Le tako vam lahko zagotovimo pravilne informacije. Reservdelar och tillbehör Za več informacij o nadomestnih delih in dodatni opremi se obrnite na podjetje mo-vis ali svojega trgovca. Kassering och återvinning VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA:...
  • Page 125: Begränsat Ansvar

    Begränsat ansvar Mo-vis tar inget ansvar för personskada eller egendomsskada som kan uppstå på grund av att användaren eller andra personer inte har följt rekommendationerna, varningarna och instruktionerna i denna handbok. VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Denna produkt får endast installeras av en behörig servicetekniker.
  • Page 126: Användning

    Användning Figure 23: P031-61 VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Preden vstavite priključek, odstranite zaščitni pokrov. Če priključkov ne uporabite, nanje vedno namestite ali na njih pustite zaščitne pokrove. Multi Swing 2G består av armen, motorenheten och en valfri monteringssats: • Armen med alla dess tillbehör kan placeras på...
  • Page 127 Multi Swing 2G motor unit P031-50 Multi Swing 2G motor unit har följande kontakter: • röd: stereoingång. Ingången gör det möjligt att röra på armen och / eller manövrera 1 eller 2 andra utgångar, eftersom upp till två omkopplare kan anslutas med hjälp av en splitterkabel.
  • Page 128 Figure 24: P031-50 Multi Swing 2G User manual...
  • Page 129 ANM: In- och utgångens uttagskontakter kan konfigureras med mo-vis Configurator Software. Mer information finns i Installationshandboken. Lysdioden visar enhetens status: STATUS FÄRG TIMING ANTAL BESKRIVNING Funktionsdug- Grön Ständigt på Normal drift Energibespar- Grön Hjärtslag Energibesparing Varning Orange Blinkar Se Installation-...
  • Page 130: Delar Och Tillbehör

    D-P031-61-70-MX Multi Swing 2G Användarhandbok • D-P031-61-70-M1 Multi Swing 2G Installationshandbok P031-62 Multi Swing 2G Arm Bundle Q2M P031-62 Multi Swing 2G Bundle Q2M levereras med M031-99 Multi Swing 2G Mounting Set Q2M. P031-63 Multi Swing 2G Arm Bundle Rail P031-63 Multi Swing 2G Bundle Rail levereras med M031-93 Multi Swing 2G Bracket Set Rail.
  • Page 131: Behörighet

    Det finns flera tillbehör som kan underlätta monteringen av mo-vis joysticks på Multi Swing 2G. Se Installationshandbok. Reservdelar För tillgängliga reservdelar, se Installationshandbok. Behörighet VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Endast en behörig servicetekniker bör installera enheten. VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Felaktig programmering av rullstolens eller enhetens elektronik kan orsaka skador på...
  • Page 132: Varningar Och Begränsningar

    VARNING - RISK FÖR MASKINSKADA: Ker lahko prah in umazanija poslabšata delovanje, je treba redno (vsak mesec) ali po potrebi čistiti vse dele naprave. • Previdno odstranite prah in umazanijo z vlažno krpo. • Uporabljajte le neagresivna čistila za razkuževanje. VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Ne potapljajte v vodo in ne uporabljajte čezmernih količin tekočine.
  • Page 133   moving forward together mo-vis bv . Biebuyckstraat 15D . 9850 Deinze - Belgium www.mo-vis.com . contact@mo-vis.com . +32 9 335 28 60 Go to our website for more information on our products or share your experience with us via email.

Table of Contents