Page 1
GSB Professional 10 | 10 RE | 13 | 13 RE | 16 | 16 RE Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5BU (2020.11) AS / 71 1 609 92A 5BU en Original instructions...
If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
Page 6
(10) Wing bolt for attaching the auxiliary handle Secure the workpiece. A workpiece clamped with (11) Auxiliary handle (insulated gripping surface) clamping devices or in a vice is held more secure than by (12) Depth stop hand. 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 7
Sound power level dB(A) Uncertainty K Wear hearing protection Total vibration values a (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 62841-2-1: Drilling in metal: Impact drilling into concrete: 18.5 18.5 Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
Page 8
The keyed chuck (15) can be removed in the same way as between the drill bit tip and the edge of the depth stop (12) described for the keyless chuck. corresponds to the required drilling depth X. 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 9
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Set the selector switch (4) to the "impact needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an drilling" symbol. after-sales service centre that is authorised to repair Bosch The selector switch (4) clicks into place and power tools.
électrique fonctionnant spare parts at: www.bosch-pt.com sur batterie (sans cordon d’alimentation). The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Sécurité de la zone de travail ies.
Page 11
Conserver les outils électriques à l’arrêt hors de la ment sans être en contact avec la pièce à usiner, ce qui portée des enfants et ne pas permettre à des per- provoque des blessures. Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
Page 12
Régime maxi sous charge tr/min 1 610 1 610 1 570 1 570 1 640 1 640 Fréquence de frappe à vide 41 600 41 600 44 800 44 800 48 000 48 000 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 13
électroportatif et des acces- bration et la valeur d’émission sonore peuvent différer. Il soires de travail, maintien des mains au chaud, organisation des procédures de travail. Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
Page 14
Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de Introduisez la clé de mandrin (14) successivement dans tous travail. Les poussières peuvent facilement s’enflammer. les orifices du mandrin à clé (15) et serrez l’accessoire de manière uniforme. 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 15
Vous trouverez des vues éclatées et des infor- Une légère pression sur l’interrupteur Marche/Arrêt (6) pro- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- duit une faible vitesse de rotation. Plus l’on exerce de pres- pt.com...
16 | Português France Guarde bem todas as advertências e instruções para Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en futura referência. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de O termo "ferramenta eléctrica" utilizado a seguir nas retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet indicações de advertência, refere‑se a ferramentas...
Page 17
Esta medida de segurança evita a broca pode dobrar-se ao rodar livremente sem entrar o arranque involuntário da ferramenta eléctrica. em contacto com a peça de trabalho, causando ferimento pessoal. Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
Page 18
2800 0–2800 3000 0–3000 rotação máx. sob carga r.p.m. 1610 1610 1570 1570 1640 1640 Número de percussões na r.p.m. 41600 41600 44800 44800 48000 48000 marcha em vazio Binário nominal 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 19
Isto pode aumentar Montagem sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica período completo de trabalho. deverá puxar a ficha de rede da tomada. Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
Page 20
Ferramentas elétricas marcadas para 230 V Para aparafusar, coloque o comutador "Furar/furar com também podem ser operadas com 220 V. percussão" (4) sempre no símbolo "Furar com percussão“. 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 21
Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação prima o botão de fixação (5). deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Para desligar ferramenta elétrica liberte o interruptor de perigos de segurança.
Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecua- 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 23
Al dañar una tubería de gas puede producirse Las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
Page 24
Giro a derechas/izquierdas – ● – ● – ● Diámetro del cuello del husillo Ø máx. de perforación – Hormigón – Acero – Madera Capacidad del portabrocas 1,5–10 1,5–10 1,5–13 1,5–13 1,5–13 1,5–13 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 25
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al apriete de nuevo firmemente el tornillo de mariposa (10) en usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: sentido horario. Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
Page 26
(1) y aplique una llave de boca (19) (entrecaras (6) presionado. 12) en la superficie para llaves del husillo de accionamiento. 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 27
Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces nexión (6) y luego suéltelo. esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Ajuste del número de revoluciones/golpes (GSB 10 RE/ riesgos de seguridad.
Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 29
óleo e graxa. As contato com cabos elétricos pode provocar fogo e empunhadeiras e superfícies de agarrar escorregadias choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar a Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
Page 30
Rotação à direita/à esquerda – ● – ● – ● Diâmetro do fuso Ø máx. de furo – Concreto – Aço – Madeira Faixa de aperto do mandril 1,5–10 1,5–10 1,5–13 1,5–13 1,5–13 1,5–13 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 31
Ajustar a profundidade de furação (ver figura A) ferramentas elétricas e dos acessórios acopláveis, luvas Com o limitador de profundidade (12) pode ser ajustada a profundidade de furação X desejada. Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
Page 32
(18) no sentido ➊. O mandril de aperto rápido preso se solta com uma leve pancada no cabo da chave sextavada interior no interior (18). 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 33
GSB 13 RE/GSB 16 RE) www.bosch-pt.com A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer É possível regular o número de rotações da ferramenta todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e elétrica ligada, dependendo do quanto o interruptor de ligar/ acessórios.
Page 48
Membawa perkakas listrik baik tidak akan mudah tersangkut dan lebih mudah dengan jari menempel pada tombol atau perkakas listrik dikendalikan. dalam keadaan hidup dapat memicu kecelakaan. 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 49
Alat tambahan akan terkunci (10) Wing screw untuk pengencang gagang tambahan jika perkakas listrik mengalami kelebihan beban atau (11) Gagang tambahan (genggaman isolator) perkakas bergerak miring pada benda kerja. (12) Pembatas kedalaman Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
Page 50
X yang diinginkan. sesuai keinginan untuk memungkinkan posisi kerja yang aman dan tidak menyulitkan. Putar baut kupu-kupu untuk penyetelan gagang tambahan (10) berlawanan arah jarum jam dan gerakkan gagang 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 51
Untuk menggunakan pertama kali perkakas listrik, tekan Chuck bor harus dikencangkan dengan torsi dan tahan tombol on/off (6). pengencangan sekitar 30–35 Nm. Untuk mengunci tombol on/off yang ditekan, (6) tekan tombol pengunci (5). Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan làm việc bừa bộn và tối tăm dễ gây ra tai nạn. oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch Không vận hành dụng cụ điện cầm tay trong resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin.
Page 53
Ngáng ngón và các tình trạng khác có thể ảnh hưởng đến tay vào công tắc máy để xách hay kích hoạt sự vận hành của máy. Nếu bị hư hỏng, phải Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
Page 54
Công tắc "Khoan/khoan đập" khoan có thể cong, gây ngắt hoặc mất kiểm Nút khoá giữ chế độ tự‑chạy của công tắc soát, dẫn đến thương tích cho người. Tắt/Mở Công tắc Tắt/Mở 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 55
Bạn có thể xoay tay nắm phụ (11) tùy ý, để có tư phù hợp với độ sâu lỗ khoan mong muốn X. thế làm việc an toàn và ít mỏi. Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
Page 56
Việc tháo đầu cặp mũi khoan vành răng (15) sẽ Gạt công tắc đảo (4) sang biểu tượng được thực hiện một cách nhẹ nhàng giống như mô "Khoan đập". tả cho đầu cặp mũi khoan tự động. 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 57
đây: Mở như thế nào (6). www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải Nhấn nhẹ trên công tắc Tắt/Mở (6) sẽ kích hoạt số đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
Page 58
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة العدة الكهربائية التي لم يعد من .تشغيلها تالف يقلل استعمال كابل تمديد .لالستعمال الخارجي 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 59
.ظاهرة أو للسلك الخاص بالعدة نفسها االستعمال المخصص مالمسة ملحق القطع أو أدوات الربط لسلك »مكهرب« قد يتسبب في مرور التيار في األجزاء العدة الكهربائية مخصصة للثقب الطرقي في الطوب والخرسانة والحجر، وأيضا لثقب الخشب والمعادن Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
Page 60
.للوصول إلى وضع عمل آمن ومريح مقبض إضافي )انظر الصورة أدر اللولب المجنح لضبط المقبض اإلضافي استخدم العدة الكهربائية فقط مع المقبض بعكس اتجاه حركة عقارب الساعة وحرك المقبض اإلضافي إلی الوضع المرغوب. بعدها أدر اإلضافي 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 61
.( على سطح مفتاح بريمة اإلدارة SW 12 للثقب ولربط اللوالب، اضغط على :دوران يميني ضع العدة الكهربائية على سطح ارتكاز ثابت، مثال إلی اليسار حتی مفتاح تحويل اتجاه الدوران .طاولة عمل .النهاية Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
Page 62
.قطع غيار إلى عدد لفات منخفض. يزداد عدد اللفات .بزيادة الضغط المغرب ) ً ضبط عدد اللفات/الطرقات مسبقا Robert Bosch Morocco SARL GSB 16 RE ، شارع المالزم محمد محرود يمكنك بواسطة عجلة ضبط عدد الدوران مسبقا الدار البيضاء 20300 ضبط...
Page 63
بی دقتی ممکن است باعث .اصول ایمنی شود تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود کابل های رابط .محیط باز نیز مناسب باشد Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
Page 64
.استفاده کنید .ابزار برقی از دست شما خارج شود .میتواند به شنوائی آسیب برساند از دست .از دسته)های( کمکی استفاده کنید دادن کنترل بر روی ابزار می تواند باعث بروز .جراحت شود 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 66
.ابزار ، سه نظام را در جهت مخالف بچرخانید کردن گرد و غبار ممکن است باعث بروز آلرژی و یا بیماری مجاری تنفسی شخص استفاده کننده و یا .افرادی که در آن نزدیکی میباشند، بشود 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 67
خدمات و مشاوره با مشتریان را کوتاه فشار دهید و آن کلید قطع و وصل .را رها کنید ،خدمات مشتری، به سئواالت شما درباره تعمیرات .سرویس و همچنین قطعات یدکی پاسخ خواهد داد Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
Page 68
در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و تبدیل آن به حق ملی، باید ابزارهای برقی غیرقابل استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به .بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...