Bosch Professional GSB 10 Original Instructions Manual

Bosch Professional GSB 10 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GSB 10:
Table of Contents
  • Français
  • Português
  • Español
  • Português Do Brasil
  • 繁體中文
  • ไทย
  • Bahasa Indonesia
  • Tiếng VIệt

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5BU (2020.11) AS / 71
1 609 92A 5BU
GSB Professional
10 | 10 RE | 13 | 13 RE | 16 | 16 RE
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
es Manual original
pt Manual de instruções original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GSB 10

  • Page 1 GSB Professional 10 | 10 RE | 13 | 13 RE | 16 | 16 RE Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5BU (2020.11) AS / 71 1 609 92A 5BU en Original instructions...
  • Page 2: Table Of Contents

    Português do Brasil........Página 28 中文 ............页 34 繁體中文..........頁 37 ไทย ............หน้ า 42 Bahasa Indonesia........Halaman 47 Tiếng Việt ..........Trang 52 ‫85 الصفحة ..........عربي‬ ‫36 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (8) (7) (6) (10) (12) (11) (13) GSB 16 RE (11) Professional (10) (12) (11) Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
  • Page 4 (14) (16) (17) (15) (18) (19) (19) (18) 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
  • Page 6 (10) Wing bolt for attaching the auxiliary handle Secure the workpiece. A workpiece clamped with (11) Auxiliary handle (insulated gripping surface) clamping devices or in a vice is held more secure than by (12) Depth stop hand. 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Sound power level dB(A) Uncertainty K Wear hearing protection Total vibration values a (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 62841-2-1: Drilling in metal: Impact drilling into concrete: 18.5 18.5 Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
  • Page 8 The keyed chuck (15) can be removed in the same way as between the drill bit tip and the edge of the depth stop (12) described for the keyless chuck. corresponds to the required drilling depth X. 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 9 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Set the selector switch (4) to the "impact needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an drilling" symbol. after-sales service centre that is authorised to repair Bosch The selector switch (4) clicks into place and power tools.
  • Page 10: Français

    électrique fonctionnant spare parts at: www.bosch-pt.com sur batterie (sans cordon d’alimentation). The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Sécurité de la zone de travail ies.
  • Page 11 Conserver les outils électriques à l’arrêt hors de la ment sans être en contact avec la pièce à usiner, ce qui portée des enfants et ne pas permettre à des per- provoque des blessures. Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
  • Page 12 Régime maxi sous charge tr/min 1 610 1 610 1 570 1 570 1 640 1 640 Fréquence de frappe à vide 41 600 41 600 44 800 44 800 48 000 48 000 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 13 électroportatif et des acces- bration et la valeur d’émission sonore peuvent différer. Il soires de travail, maintien des mains au chaud, organisation des procédures de travail. Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
  • Page 14 Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de Introduisez la clé de mandrin (14) successivement dans tous travail. Les poussières peuvent facilement s’enflammer. les orifices du mandrin à clé (15) et serrez l’accessoire de manière uniforme. 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Vous trouverez des vues éclatées et des infor- Une légère pression sur l’interrupteur Marche/Arrêt (6) pro- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- duit une faible vitesse de rotation. Plus l’on exerce de pres- pt.com...
  • Page 16: Português

    16 | Português France Guarde bem todas as advertências e instruções para Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en futura referência. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de O termo "ferramenta eléctrica" utilizado a seguir nas retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet indicações de advertência, refere‑se a ferramentas...
  • Page 17 Esta medida de segurança evita a broca pode dobrar-se ao rodar livremente sem entrar o arranque involuntário da ferramenta eléctrica. em contacto com a peça de trabalho, causando ferimento pessoal. Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
  • Page 18 2800 0–2800 3000 0–3000 rotação máx. sob carga r.p.m. 1610 1610 1570 1570 1640 1640 Número de percussões na r.p.m. 41600 41600 44800 44800 48000 48000 marcha em vazio Binário nominal 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Isto pode aumentar Montagem sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica período completo de trabalho. deverá puxar a ficha de rede da tomada. Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
  • Page 20 Ferramentas elétricas marcadas para 230 V Para aparafusar, coloque o comutador "Furar/furar com também podem ser operadas com 220 V. percussão" (4) sempre no símbolo "Furar com percussão“. 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação prima o botão de fixação (5). deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Para desligar ferramenta elétrica liberte o interruptor de perigos de segurança.
  • Page 22: Español

    Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecua- 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Al dañar una tubería de gas puede producirse Las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
  • Page 24 Giro a derechas/izquierdas – ● – ● – ● Diámetro del cuello del husillo Ø máx. de perforación – Hormigón – Acero – Madera Capacidad del portabrocas 1,5–10 1,5–10 1,5–13 1,5–13 1,5–13 1,5–13 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al apriete de nuevo firmemente el tornillo de mariposa (10) en usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: sentido horario. Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
  • Page 26 (1) y aplique una llave de boca (19) (entrecaras (6) presionado. 12) en la superficie para llaves del husillo de accionamiento. 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces nexión (6) y luego suéltelo. esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Ajuste del número de revoluciones/golpes (GSB 10 RE/ riesgos de seguridad.
  • Page 28: Português Do Brasil

    Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 29 óleo e graxa. As contato com cabos elétricos pode provocar fogo e empunhadeiras e superfícies de agarrar escorregadias choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar a Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
  • Page 30 Rotação à direita/à esquerda – ● – ● – ● Diâmetro do fuso Ø máx. de furo – Concreto – Aço – Madeira Faixa de aperto do mandril 1,5–10 1,5–10 1,5–13 1,5–13 1,5–13 1,5–13 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Ajustar a profundidade de furação (ver figura A) ferramentas elétricas e dos acessórios acopláveis, luvas Com o limitador de profundidade (12) pode ser ajustada a profundidade de furação X desejada. Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
  • Page 32 (18) no sentido ➊. O mandril de aperto rápido preso se solta com uma leve pancada no cabo da chave sextavada interior no interior (18). 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 33 GSB 13 RE/GSB 16 RE) www.bosch-pt.com A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer É possível regular o número de rotações da ferramenta todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e elétrica ligada, dependendo do quanto o interruptor de ligar/ acessórios.
  • Page 34 使用带有剩余电流装置(RCD)保护的电源。 脂。在意外的情况下,湿滑的手柄不能保证握持 RCD的使用可降低电击风险。 的安全和对工具的控制。 人身安全 维修 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作 由专业维修人员使用相同的备件维修电动工具。 并保持清醒。当你感到疲倦,或在有药物、酒精 这将保证所维修的电动工具的安全。 或治疗反应时,不要操作电动工具。在操作电动 工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 电钻安全警告 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。防护装 适用于全部操作的安全说明 置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全 带耳罩进行冲击作业。暴露于噪声环境会导致失 鞋、安全帽、听力防护等装置能减少人身伤害。 聪。 防止意外起动。在连接电源和/或电池包、拿起或 使用辅助手柄。失控会造成人身伤害。 搬运工具前确保开关处于关断位置。手指放在开 关上搬运工具或开关处于接通时通电会导致危 当在钻削附件可能触及暗线或其自身导线的场合 险。 进行操作时,要通过绝缘握持面握持工具。钻削 附件碰到带电导线会使工具外露的金属零件带电 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳 从而使操作者受到电击。 手。遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会 导致人身伤害。 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 35 转/分钟 空转时的冲击次数 转/分钟 41600 41600 44800 44800 48000 48000 额定扭力 牛米 转速预选 – – – – – ● 正/逆转功能 – ● – ● – ● 主轴颈直径 毫米 最大钻孔直径 – 混凝土 毫米 Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
  • Page 36 沿着方向➊转动,打开快速夹头(1),直至可以插入 某些尘埃(例如加工橡木或山毛榉的废尘)可能致 刀具。安装好刀具。 癌,特别是和处理木材的添加剂(例如木材的防腐 沿着旋转方向➋用手使劲转动快速夹头(1)的衬套, 剂等)结合之后。只有经过专业训练的人才能够加 直至不再听到过于卡紧的声音为止。由此钻夹头会 工含石棉的物料。 被自动锁止。 – 工作场所要保持空气流通。 反向转动前套筒来移除刀具时,锁止件再次自动松 – 最好佩戴P2滤网等级的口罩。 开。 请留心并遵守贵国和加工物料有关的法规。 齿环夹头(参见插图C) 避免让工作场所堆积过多的尘垢。尘埃容易被点 旋转打开齿环夹头(15),直至可以装入刀具。安装 燃。 好工具。 将夹头扳手(14)插入齿环夹头(15)相应的孔中,然 运行 后均匀拧紧工具。 起子机的工具(见插图D) 投入使用 使用螺丝批嘴(17)时,应当使用通用批嘴架(16)。 注意电源电压!电源的电压必须和电动工具铭牌 必须使用与螺丝头大小相符的螺丝批嘴。 上标示的电压一致。标记为230伏电动工具用220 伏的电压可以驱动。 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 37: 繁體中文

    繁體中文 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 拔出电源插头。 安全注意事項 先关闭电动工具,然后再放置在螺母/螺栓上。旋 转的工具刀头可能会滑开。 電動工具一般安全注意事項 使用低转速长时间操作之后,应该让电动工具以最 請詳讀工作臺及電動工具的所 大转速空转约3分钟来帮助机器冷却。 警告 有安全警告與使用說明。若不 为瓷砖钻孔时,将转换按钮(4)调到“钻孔”图标 遵照以下列出的指示,將可能導致電擊、著火和/ 上。瓷砖钻穿后,将转换按钮调到“冲击钻”图标 或人員重傷。 上,进行冲击钻作业。 保存所有警告和說明書以備查閱。 在混凝土、石材和砖墙上钻孔时,必须使用硬金属 在所有警告中,「電動工具」此一名詞泛指:以市 钻头。 電驅動的(有線)電動工具或是以電池驅動的(無 在金属上钻孔时,仅可使用锋利的HSS钻头(HSS= 線)電動工具。 高速钢)。在Bosch博世的附件产品系列中,有符 合这个品质等级的产品。 工作場地的安全 可通过钻头刃磨机(附件)毫不费力地磨利直径在 保持工作場地清潔和明亮。混亂和黑暗的場地會 2.5–10毫米的麻花钻。 引發事故。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
  • Page 38 衡。這樣在意外情況下能很好地控制電動工具。 切勿以超過鑽頭額定最高轉速的速度操作。若鑽 著裝適當。 不要穿寬鬆衣服或佩戴飾品。 讓您的 頭未接觸工件且以超過最高轉速的速度無負載轉 衣物及頭髮遠離運動部件。寬鬆衣服、佩飾或長 動,可能會讓鑽頭彎曲並導致人員受傷。 髮可能會捲入運動部件中。 請務必以低速啟動並將鑽尖確實抵住工件。若鑽 如果提供了與排屑、集塵設備連接用的裝置,要 頭未接觸工件且以超過最高轉速的速度無負載轉 確保他們連接完好且使用得當。使用這些裝置可 動,可能會讓鑽頭彎曲並導致人員受傷。 減少塵屑引起的危險。 請沿著鑽頭方向施加適當的壓力,切勿過度施 切勿因經常使用工具所累積的熟練感而過度自 壓。鑽頭可能會彎曲並造成斷裂、失控並導致人 信,輕忽工具的安全守則。任何一個魯莽的舉動 員受傷。 都可能瞬間造成人員重傷。 其他安全注意事項 電動工具使用和注意事項 如果嵌件工具被夾住了,請立刻關閉電動工具的 不要濫用電動工具, 根據用途使用適當的電動工 電源。請準備好承受反作用力所造成的反彈。電 具。選用適當設計的電動工具會使您工作更有 動工具過載時或當它在進行加工的工件內部歪斜 效、更安全。 時,都會造成嵌件工具被夾住不動。 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 39 – 鋼材 – 木材 夾頭的夾緊範圍 1.5–10 1.5–10 1.5–13 1.5–13 1.5–13 1.5–13 重量符合 EPTA- Procedure 01:2014 絕緣等級 / II / II / II / II / II / II 本說明書提供的參數是以 230 伏特為依據,於低電壓地區,此數據有可能不同。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
  • Page 40 鑽孔和拆裝螺絲 拆裝螺栓時,「鑽孔/衝擊鑽孔」切換開關 (4) 一 律要設定在「鑽孔」符號的位置上。 將切換開關 (4) 移至「鑽孔」符號。 更換夾頭 衝擊鑽孔 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座 將切換開關 (4) 移至「衝擊鑽孔」符 上拔出插頭。 號。 可感覺到切換開關 (4) 卡住,即使馬達 拆卸夾頭(請參考圖 E) 正在運轉也可進行操作。 若要拆下快速夾頭 (1),請將內六角扳手 (18) 卡入 快速夾頭 (1),再將開口扳手 (19)(SW 12)抵在 驅動主軸的扳手槽上。 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 41 配件和廢棄的包裝材料。 若要在瓷磚上鑽孔,請將切換開關 (4) 移至「鑽 孔」符號。瓷磚鑽穿後,再將切換開關移至「衝擊 不可以把電動工具丟入一般的家庭垃圾 鑽孔」符號,以便進行衝擊加工。 中。 在混凝土、石材和磚牆上鑽孔時,必須使用硬金屬 鑽頭。 僅適用於歐盟國家: 在金屬上鑽孔時,僅能使用完好的銳利 HSS 鑽頭 依據歐盟的廢電器電子設備指令 2012/19/EU 及其 (HSS = 高速鋼)。選用 Bosch 原廠的配件產品, 落實在各國當地的法令條文,無法再繼續使用的電 即可確保符合此品質等級。 動工具必須分別收集起來,然後遵照環保相關法規 進行資源回收。 設備名稱 : 沖擊電鑽 , 型號 : GSB 10 RE 限用物質及其符號 單元 鉛 汞 鎘...
  • Page 42: ไทย

    แต่ ง กายอย่ า งเหมาะสม อย่ า ใส่ เ สื ้ อ ผ้ า หลวมหรื อ สวม เครื ่ อ งประดั บ เอาผมและเสื ้ อ ผ้ า ออกห่ า งจากชิ ้ น ส่ ว นที ่ 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 43 จั บ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ให้ แ น่ น ขณะขั น สกรู เ ข้ า และคลายออก อาจเกิ ด แรงบิ ด สะท้ อ นช่ ว งสั ้ น ๆ อย่ า งรุ น แรงได้ Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
  • Page 44 1610 1570 1570 1640 1640 ความเร็ ว กระแทกเดิ น ตั ว เปล่ า นาที 41600 41600 44800 44800 48000 48000 แรงบิ ด พิ ก ั ด นิ ว ตั น เมตร 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 45 เมื ่ อ ต้ อ งการขั น สกรู ให้ ส ั บ สวิ ท ช์ ป รั บ "เจาะ/เจาะ กระแทก" (4) ไปที ่ ส ั ญ ลั ก ษณ์ "เจาะ” เสมอ Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
  • Page 46 วิ ท ช์ แ รงยิ ่ ง ขึ ้ น จะได้ ค วามเร็ ว รอบสู ง ขึ ้ น ฝุ ่ น สามารถลุ ก ไหม้ อ ย่ า งง่ า ยดาย 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Bahasa Indonesia

    หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารหลั ง การขายที ่ ไ ด้ ร ั บ มอบหมายสำหรั บ เครื ่ อ ง (menggunakan kabel) atau perkakas listrik yang มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย dioperasikan dengan baterai (tanpa kabel).
  • Page 48 Membawa perkakas listrik baik tidak akan mudah tersangkut dan lebih mudah dengan jari menempel pada tombol atau perkakas listrik dikendalikan. dalam keadaan hidup dapat memicu kecelakaan. 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Alat tambahan akan terkunci (10) Wing screw untuk pengencang gagang tambahan jika perkakas listrik mengalami kelebihan beban atau (11) Gagang tambahan (genggaman isolator) perkakas bergerak miring pada benda kerja. (12) Pembatas kedalaman Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
  • Page 50 X yang diinginkan. sesuai keinginan untuk memungkinkan posisi kerja yang aman dan tidak menyulitkan. Putar baut kupu-kupu untuk penyetelan gagang tambahan (10) berlawanan arah jarum jam dan gerakkan gagang 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Untuk menggunakan pertama kali perkakas listrik, tekan Chuck bor harus dikencangkan dengan torsi dan tahan tombol on/off (6). pengencangan sekitar 30–35 Nm. Untuk mengunci tombol on/off yang ditekan, (6) tekan tombol pengunci (5). Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
  • Page 52: Tiếng Việt

    Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan làm việc bừa bộn và tối tăm dễ gây ra tai nạn. oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch Không vận hành dụng cụ điện cầm tay trong resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin.
  • Page 53 Ngáng ngón và các tình trạng khác có thể ảnh hưởng đến tay vào công tắc máy để xách hay kích hoạt sự vận hành của máy. Nếu bị hư hỏng, phải Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
  • Page 54 Công tắc "Khoan/khoan đập" khoan có thể cong, gây ngắt hoặc mất kiểm Nút khoá giữ chế độ tự‑chạy của công tắc soát, dẫn đến thương tích cho người. Tắt/Mở Công tắc Tắt/Mở 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Bạn có thể xoay tay nắm phụ (11) tùy ý, để có tư phù hợp với độ sâu lỗ khoan mong muốn X. thế làm việc an toàn và ít mỏi. Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
  • Page 56 Việc tháo đầu cặp mũi khoan vành răng (15) sẽ Gạt công tắc đảo (4) sang biểu tượng được thực hiện một cách nhẹ nhàng giống như mô "Khoan đập". tả cho đầu cặp mũi khoan tự động. 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 57 đây: Mở như thế nào (6). www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải Nhấn nhẹ trên công tắc Tắt/Mở (6) sẽ kích hoạt số đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Page 58 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 59 .‫ظاهرة أو للسلك الخاص بالعدة نفسها‬ ‫االستعمال المخصص‬ ‫مالمسة ملحق القطع أو أدوات الربط لسلك‬ ‫»مكهرب« قد يتسبب في مرور التيار في األجزاء‬ ‫العدة الكهربائية مخصصة للثقب الطرقي في الطوب‬ ‫والخرسانة والحجر، وأيضا لثقب الخشب والمعادن‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
  • Page 60 .‫للوصول إلى وضع عمل آمن ومريح‬ ‫مقبض إضافي )انظر الصورة‬ ‫أدر اللولب المجنح لضبط المقبض اإلضافي‬ ‫استخدم العدة الكهربائية فقط مع المقبض‬ ‫بعكس اتجاه حركة عقارب الساعة وحرك المقبض‬ ‫اإلضافي‬ ‫إلی الوضع المرغوب. بعدها أدر‬ ‫اإلضافي‬ 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 61 .‫( على سطح مفتاح بريمة اإلدارة‬ SW 12 ‫للثقب ولربط اللوالب، اضغط على‬ :‫دوران يميني‬ ‫ضع العدة الكهربائية على سطح ارتكاز ثابت، مثال‬ ‫إلی اليسار حتی‬ ‫مفتاح تحويل اتجاه الدوران‬ .‫طاولة عمل‬ .‫النهاية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
  • Page 62 .‫قطع غيار‬ ‫إلى عدد لفات منخفض. يزداد عدد اللفات‬ .‫بزيادة الضغط‬ ‫المغرب‬ ) ً ‫ضبط عدد اللفات/الطرقات مسبقا‬ Robert Bosch Morocco SARL GSB 16 RE ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫يمكنك بواسطة عجلة ضبط عدد الدوران مسبقا‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫ضبط...
  • Page 63 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
  • Page 64 .‫استفاده کنید‬ .‫ابزار برقی از دست شما خارج شود‬ .‫میتواند به شنوائی آسیب برساند‬ ‫از دست‬ .‫از دسته)های( کمکی استفاده کنید‬ ‫دادن کنترل بر روی ابزار می تواند باعث بروز‬ .‫جراحت شود‬ 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 65 ● – ● – ‫قطر گلویی محور‬ ‫حداکثر قطر سوراخکاری‬ ‫بتن‬ – ‫فوالد‬ – ‫چوب‬ – ‫دامنه مهار سه نظام‬ 1,5–13 1,5–13 1,5–13 1,5–13 1,5–10 1,5–10 ‫وزن مطابق استاندارد‬ EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
  • Page 66 .‫ابزار ، سه نظام را در جهت مخالف بچرخانید‬ ‫کردن گرد و غبار ممکن است باعث بروز آلرژی و یا‬ ‫بیماری مجاری تنفسی شخص استفاده کننده و یا‬ .‫افرادی که در آن نزدیکی میباشند، بشود‬ 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 67 ‫خدمات و مشاوره با مشتریان‬ ‫را کوتاه فشار دهید و آن‬ ‫کلید قطع و وصل‬ .‫را رها کنید‬ ،‫خدمات مشتری، به سئواالت شما درباره تعمیرات‬ .‫سرویس و همچنین قطعات یدکی پاسخ خواهد داد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
  • Page 68 ‫در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و‬ ‫تبدیل آن به حق ملی، باید ابزارهای برقی غیرقابل‬ ‫استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به‬ .‫بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد‬ 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 69 GSB 16/GSB 16 (RE): 2 603 001 009 2 608 571 079 GSB 13/GSB 13 RE/ GSB 16/GSB 16 (RE): 2 608 571 080 2 607 990 050 (S 41) 2 609 160 112 Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)
  • Page 70 70 | 1 609 92A 5BU | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 71 3 601 B18 1.., GSB 16 RE Henk Becker Helmut Heinzelmann 3 601 B18 6.. Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 17.08.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 5BU | (06.11.2020)

Table of Contents