Download Print this page
Danfoss AME 35 Operating Manual
Hide thumbs Also See for AME 35:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Operating Guide
AME 25, AME 35
ENGLISH
DANSK
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
SUOMI
NEDERLANDS
POLSKI
РУССКИЙ
ROMÂNĂ
中文
© Danfoss | 2016.11
AME 25, AME 35 +
Adapter (065Z0311) +
VRB 2, VRG 2 (DN 15-50)
AME 25, AME 35
AME 25, AME 35
AME 25, AME 35
AME 25, AME 35
AME 25, AME 35
AME 25, AME 35
AME 25, AME 35
AME 25, AME 35
AME 25, AME 35
AME 25, AME 35
AME 25, AME 35
AME 25, AME 35 +
AME 25, AME 35 +
Adapter (065Z0311) +
Adapter (065Z0311) +
VRB 3, VR3 2 (DN 15-50)
VF 2, VL 2 (DN 15-50)
AME 25, AME 35 +
Adapter (065Z0311) +
VF 3, VL 3 (DN 15-50)
www.danfoss.com
www.danfoss.dk
www.danfoss.de
www.danfoss.fr
www.danfoss.es
www.danfoss.fi
www.danfoss.nl
www.danfoss.pl
www.danfoss.ru
www.incalzire.danfoss.com
www.danfoss.com.cn
AME 25, AME 35 +
VFS 2 (DN 15-50)
Page 5
Side 6
Seite 7
Page 8
Página 9
Sivu 10
Bladzijde 11
Strona 12
Страница 13
Pagina 14
第 16 页
EI.LF.M1.2V | 1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Danfoss AME 35

  • Page 1 Operating Guide AME 25, AME 35 AME 25, AME 35 + AME 25, AME 35 + AME 25, AME 35 + AME 25, AME 35 + AME 25, AME 35 + Adapter (065Z0311) + Adapter (065Z0311) + Adapter (065Z0311) +...
  • Page 2 4 – 6 mm × 1 mm T 10 2 / 4 mm FREE ➊ ① ② ③ ③ 4× ❸ ❹ ❷ 4× ➊ BLUE ❷ ≤150° C =150 … 200° C 065Z7548 ≈5° ≈5° 2 | © Danfoss | 2016.11 EI.LF.M1.2V...
  • Page 3 Power supply 24 VAC Input Proportional 3 point/RL 0(2)-10 VDC Output Wiring for 3-point floating mode Controller with triacs output 24 VAC Neutral Power supply Proportional 3 point/RL 24 VAC Input 0(2)-10 VDC Output EI.LF.M1.2V © Danfoss | 2016.11 | 3...
  • Page 4 AME 25, AME 35 ③ ① ② ❹ ⑥ ⑤ ④ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ❺ 47,5 min. 160 EI.LF.M1.2V © Danfoss | 2016.11 | 4...
  • Page 5 O: Indicates that this hazardous substance contained in all of the homogeneous material for this part is below the limit requirement in GB/T 26572; X: Indicates that this hazardous substance contained in at least one of the homogeneous material for this part is above the limit requirement in GB/T 26572; EI.LF.M1.2V © Danfoss | 2016.11 | 5...
  • Page 6 SW9: Reset ❹⑧ Fabriksindstilling Montering Spændingssignal (0-10 V). Efter tilslutning af forsyningsspænding, Fastgør AME 25, AME 35 på ventilen ❶ vil aktuatoren starte en selvjusterings SW2: 2-10 V/0-10 V ❹③ Tilladelige installationspositioner ❷. procedure. LED indikatoren blinker indtil selvjusteringen er færdig. Varigheden afhænger...
  • Page 7: Montage

    Regelantrieb den Selbstanpassungsvorgang. Die Leuchtdiode blinkt, bis die Anpassung Montage Werkseinstellung: abgeschlossen ist. Dies dauert normalerweise AME 25, AME 35 am Ventil ansetzen ❶ DIRECT einige Minuten, abhängig von der Distanz Zulässige Einbaulagen ❷. der Spindelbewegung. Die Hublänge SW4: ---/Sequentiell ❹⑤...
  • Page 8 Montage Réglage de l’usine: SW 8: 100% K /RED. K ❹⑨ 2-10 V. Fixer l’AME 25, AME 35 sur la vanne ❶ Orientations de montage ❷ SW3: Direct/Inverse ❹④ Remarque: Cela ne fonctionne proprement qu’avec les vannes Branchement éléctrique ❸...
  • Page 9: Nota De Seguridad

    SW2: 2-10 V/0-10 V ❹③ SW 8: 100% K /RED. K ❹⑨ Montaje Ajuste de fábrica: Montaje del AME 25, AME 35 en la válvula ❶ Imporatante: 2-10 V. Posiciones de instalación permitidas ❷ Esta función funciona correctamente solamente SW3: Directo/Inverso ❹④...
  • Page 10 Jänniteohjaussignaali (0–10 V). Kun käyttölaite on yhdistetty virtalähteeseen, Kiinnittäminen se aloittaa itsesäätötoimet. LED-merkkivalo SW2: 2–10 tai 0–10 V ❹③ Kiinnitä AME 25, AME 35 venttiiliin ❶ vilkkuu, kunnes itsesäätötoimet on tehty. Sallitut asennusasennot ❷ Kestoaika määräytyy karan liikkeen mukaan, Tehdasasetus: ja on tavallisesti muutama minuutti.
  • Page 11 Montage SW 3: Direct/Inverse (Direkt/Omgekeerd) ❹④ voeding. Plaats de AME 25, AME 35 op de afsluiter ❶ Toegestane montage posities ❷ Funktietest Fabrieksinstelling: Elektrische aansluiting De LED indicator toont het motorbedrijf, ❸...
  • Page 12 Ustawienie fabryczne: Po podłączeniu siłownika do zasilania Montaż 2-10 V. rozpoczyna się procedura samoregulacji. Zamontować siłownik AME 25, AME 35 na Dioda LED błyska do momentu zakończenia SW3: Direct/Inverse ❹④ zaworze ❶ tego procedury. Trwa to zazwyczaj parę Dopuszczalne pozycje montażu ❷...
  • Page 13: Техника Безопасности

    сохраняется в запоминающем устройстве, Аналоговый 3 импульсный/RL в том числе в случаях сбоя напряжения Логарифмическая Линейная характеристика питания. 100 % Kvs Red. Kvs Сброс Сброс Заводские установки: ВСЕ переключатели находятся в положении OFF (выключено). ❹① EI.LF.M1.2V © Danfoss | 2016.11 | 13...
  • Page 14 - выключение, напряжение отключено. Прерывистое свечение (1 Гц): - режим автоподстройки Прерывистое свечение (3 Гц): - электропитание слишком мало - недостаточная величина времени хода клапана (<20 с) - невозможность входа в исходное положение. Габаритные ➎ 14 | © Danfoss | 2016.11 EI.LF.M1.2V...
  • Page 15 Această funcţie lucrează corect numai cu Setarea de fabrică este: Montarea caracteristici logaritmice (proporţii egale) 2 … 10 V. Fixaţi servomotorul AME 25, AME 35, pe vana ❶ ale vanei. Pozitiile admisibile de montare ❷. SW3: Directă/Inversă ❹③ SW9: Resetare ❹⑦...
  • Page 16 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求。 Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary eady agreed.

This manual is also suitable for:

Ame 25