Download Print this page
Russell Hobbs 13617 Instructions And Warranty

Russell Hobbs 13617 Instructions And Warranty

Glow smoothie maker

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTIONS AND WARRANTY
MODEL 13617
RUSSELL HOBBS GLOW SMOOTHIE MAKER

Advertisement

loading

Summary of Contents for Russell Hobbs 13617

  • Page 1 INSTRUCTIONS AND WARRANTY MODEL 13617 RUSSELL HOBBS GLOW SMOOTHIE MAKER...
  • Page 3 Congratulations on purchasing our Russell Hobbs Glow Smoothie Maker. Each unit is manufactured to ensure safety and reliability. Before use, please read the instructions carefully and keep it for future reference. Read the instructions and keep them safe. If you pass the smoothie maker on, pass on the instructions too.
  • Page 4 Household use only Before using for the first time Turn to “care & maintenance” on page 6, and clean the smoothie maker and attachments thoroughly, to remove manufacturing dust, etc. Preparation Sit the motor unit on a dry, firm, level surface, near a power socket. Route the cable so it doesn’t overhang, and can’t be tripped over or caught.
  • Page 5 The cap The cap fits into the hole in the lid. Generally, use the cap if you’re using the smoothie maker as a blender, use the stirrer if you’re making drinks or smoothies. If you’re making mayonnaise, you can fit the cap upside down, and drizzle oil into the mix through the small hole in the cap.
  • Page 6 Finished? Switch off (press and release , and wait till the blades come to a stop before removing the lid from the jug, or removing the jug from the motor unit. The tap You can rotate the tap lever to whatever side or angle you find convenient. To open the tap, press the lever.
  • Page 7 Turn the jug to align on the bottom of the jug base with on the motor unit, then lift the jug and base off the motor unit. Remove the lid and cap or stirrer. Caution - take great care when handling the blade unit. Remove the blade unit from the base before removing the base from the jug.
  • Page 8 It’s easier to replace the blade unit in the jug by holding the jug upright, and putting the blade unit up into the bottom of the jug. This prevents the seal from falling out. When the blade unit is in place, it’s easier to the jug upside down to tighten the blade unit –...
  • Page 9 Recipes – these make 2 large smoothies Fresh fruit smoothies Strawberry & banana smoothie 300ml milk 1 large banana, roughly chopped 12 strawberries, stalks removed 4 ice cubes Put everything into the jug, ice cubes last. Run at low for 10 seconds, then high for 10 seconds.
  • Page 10 Berry fruity smoothie 300ml apple juice 90g raspberries 12 strawberries, stalks removed 4 ice cubes Put everything into the jug, ice cubes last. Run at low for 15 seconds, then high for 15 seconds. Chocolate orange smoothie 170g chocolate ice cream 300ml orange juice 4 ice cubes Put everything into the jug, ice cubes last.
  • Page 11 Cranberry, orange & banana smoothie 300ml orange juice 300ml cranberry juice 1 small banana, roughly chopped 6 ice cubes Put everything into the jug, ice cubes last. Run at low for 10 seconds, then high for 5 seconds. Peach & apricot smoothie 4 halves of tinned apricot (in juice) 80ml apricot juice (from tin) 2 peaches...
  • Page 12 Cosmopolitan 100ml cranberry juice 50ml vodka 50ml cointreau Put everything into the jug. Run at low for 10 seconds. Baileys coffee cocktail 100ml milk 40g vanilla ice cream ½ tsp instant coffee 40ml baileys or irish cream liqueur 3 ice cubes Put everything into the jug, ice cubes last.
  • Page 13 Pina colada 200ml pineapple juice 100ml malibu 30ml single cream 4 ice cubes Put everything into the jug, ice cubes last. Run at low for 15 seconds, then high for 10 seconds. Changing the fitted/molded plug Should the need arise to change the fitted/molded plug, follow these instructions: Mains (AC) Operation This unit is designed to operate on 220-240V current only.
  • Page 14 3. Give the reason why you are returning it. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agents in order to avoid a hazard. If service becomes necessary within the warranty period the appliance should be returned to an approved Home of Living Brands (Pty) Ltd service centre.
  • Page 15 PLEASE AFFIX YOUR PROOF OF PURCHASE/RECEIPT HERE IN THE EVENT OF A CLAIM UNDER WARRANTY THIS RECEIPT MUST BE PRODUCED. W A R R A N T Y Home of Living Brands (Pty) Limited warrants to the original purchaser of this product (“the customer”) that this product will be free of defects in quality and workmanship which under normal personal, family or household use and purpose may manifest within a period of 1 (one) year from the date...
  • Page 17 Parabéns por ter comprado a nossa Liquidificadora Glow da Russell Hobbs. Cada unidade é fabricada de forma a garantir segurança e fiabilidade. Antes de utilizar, leia atentamente as instruções e guarde-as para futura referência. Leia as instruções e mantenha-as em local seguro. Se der a liquidificadora a alguém, dê...
  • Page 18 22 Não ligue a liquidificadora caso esteja danificada ou avariada. 23 Se o cabo estiver danificado, devolva a liquidificadora para evitar perigos. Apenas para utilização doméstica Antes de utilizar pela primeira vez Vire para “cuidados e manutenção” na página 6 e limpe bem a liquidificadora e os acessórios para remover o pó...
  • Page 19 Colocação da tampa 18 Coloque a tampa no jarro e pressione-a para baixo. 19 Não utilize a liquidificadora sem a tampa colocada. Os conteúdos podem escapar; poderá ferir alguém; poderá sentir-se tentado a colocar a sua mão no jarro. O tampão 20 O tampão encaixa no orifício existente na tampa.
  • Page 20 Adicionar ingredientes 29 Para adicionar ingredientes com a liquidificadora ligada: tampão levante a tampa, verta/coloque os novos ingredientes através do orifício e, em seguida, coloque o tampão no orifício mexedor Retire o mexedor pelo orifício, raspe-o contra o lado do orifício enquanto o remove, para remover gotas, depois verta/coloque os novos ingredientes através do orifício e, em seguida, coloque o mexedor no orifício.
  • Page 21: Cuidados E Manutenção

    40 Inicie com metade a três quartos de um copo de gelo ou 4 a 6 cubos e adicione 15 ml (1 colher de sopa) de água fresca fria. 41 Coloque a tampa no jarro, depois pressione o botão “pulse” 3 ou 4 vezes, com breves pausas entre pressões.
  • Page 22 19 O ambiente extremo no interior da máquina de lavar louça pode afectar os acabamentos da superfície. 20 Limpe a parte externa da unidade do motor com um pano limpo húmido. 21 Não coloque a unidade do motor dentro de água ou qualquer outro tipo de líquido. 22 Não utilize agentes de limpeza agressivos ou abrasivos ou solventes.
  • Page 23 b) uma mistura de 1 parte de vinagre branco com duas partes de água quente c) metade de um pequeno pacote de bicarbonato de sódio em água quente suficiente para cobrir as peças Cuidado Não tente misturar estes métodos. Poderá criar uma confusão, pode provocar lacrimejamento dos olhos, pode inalar fumos e pode danificar as peças que está...
  • Page 24 Smoothie cremoso de mirtilo e baunilha 360 ml de limonada 125 g de gelado de baunilha 70 g de mirtilos Coloque todos os ingredientes no jarro. Ligue à velocidade baixa durante 10 segundos e depois alta durante 10 segundos. Smoothie para pequeno-almoço 4 colheres de sopa de iogurte 200 ml de leite 2 colheres de sopa de aveia ou papas de aveia...
  • Page 25 6 cubos de gelo Coloque todos os ingredientes no jarro, com os cubos de gelo por último. Ligue à velocidade baixa durante 10 segundos e depois alta durante 5 segundos. Smoothie de chocolate e pera 300 ml de leite com chocolate 2 peras, sem caroço e sem casca e cortadas aos bocados 10 cubos de gelo Coloque todos os ingredientes no jarro, com os cubos de gelo por último.
  • Page 26 Retire o caroço e corte os pêssegos aos bocados. Coloque todos os ingredientes no jarro, com os cubos de gelo por último. Ligue à velocidade baixa durante 15 segundos e depois alta durante 15 segundos. Smoothie de maçã, melão e kiwi 400 ml de sumo de maça 1 kiwi, sem casca e cortada aos bocados 150 g de melão, cortado aos bocados...
  • Page 27 Cocktail de café e Bailey’s 100 ml de leite 40 g de gelado de baunilha ½ colher de chá de café instantâneo 40 ml de Bailey’s ou licor de creme Irlandês 3 cubos de gelo Coloque todos os ingredientes no jarro, com os cubos de gelo por último. Ligue à velocidade baixa durante 10 segundos e depois alta durante 5 segundos.
  • Page 28: Pina Colada

    Pina colada 200 ml de sumo de ananás 100 ml de Malibu 30 ml de natas 4 cubos de gelo Coloque todos os ingredientes no jarro, com os cubos de gelo por último. Ligue à velocidade baixa durante 15 segundos e depois alta durante 10 segundos.
  • Page 29 Se o aparelho continuar sem funcionar: Em primeiro lugar, consulte o seu revendedor para uma possível reparação ou substituição. Se o revendedor não for capaz de resolver o problema e necessitar de devolver o aparelho, certifique-se de que: A unidade está devidamente embalada na sua embalagem original. Apresenta uma prova de compra.
  • Page 30 FIXE O RECIBO DA COMPRA AQUI O RECIBO TEM DE SER FORNECIDO NA EVENTUALIDADE DE UMA RECLAMAÇÃO AO ABRIGO DOS TERMOS DA GARANTIA G A R A N T I A 1. A Home of Living Brands (Pty) Limited garante ao comprador original deste produto (“o cliente”) que este produto estará...
  • Page 32: Précautions Importantes

    Félicitations pour l'achat de notre appareil lumineux Russell Hobbs pour fabriquer des smoothies. Chaque unité est fabriquée afin de d’assurer la sécurité et la fiabilité. Avant l’utilisation, veuillez lire ces instructions avec attention et conservez-les pour pouvoir vous y reporter.
  • Page 33: Avant La Première Utilisation

    22 Ne faites pas fonctionner le mélangeur pour fabriquer des smoothies s’il est endommagé, ou s’il fonctionne mal. Si le cordon est endommagé, le mélangeur pour fabriquer des smoothies doit être renvoyé, afin d’éviter tout accident. Utilisation domestique uniquement Avant la première utilisation Allez à...
  • Page 34 Fixez le couvercle 18 Posez le couvercle sur le pichet et appuyez-le vers le bas. 19 N’utilisez pas le mélangeur pour fabriquer des smoothies sans avoir placé le couvercle. Le contenu pourrait sortir ; vous pourriez blesser quelqu’un ; vous pourriez être tenté(e) de mettre la main dans le pichet.
  • Page 35 L’ajout d’ingrédients 29 Pour ajouter des ingrédients pendant que le mélangeur pour fabriquer des smoothies fonctionne, il faut : le bouchon enlevez le bouchon, verser/laissez tomber les nouveaux ingrédients à travers le trou, puis replacer le bouchon sur le trou le bâtonnet mélangeur retirez le bâtonnet du trou, raclez-le contre la paroi du trou tout le long jusqu’à...
  • Page 36: Entretien Et Maintenance

    Glace pilée 38 Avant d’utiliser le mélangeur pour fabriquer des smoothies avec de la glace pilée, assurez – vous qu’il est propre et rincez-le minutieusement. La moindre trace de détergent peut affecter le goût de la glace pilée et atténuera le goût de toutes les boissons auxquelles elle sera ajoutée. 39 Les «...
  • Page 37 Ne mettez aucune partie du mélangeur pour la fabrication des smoothies dans le lave-vaisselle, cela peut affecter les finitions des surfaces. 19 L’environnement extrême à l’intérieur du lave-vaisselle peut endommager les finitions des surfaces. 20 Essuyez l’extérieur de l’unité moteur avec un chiffon propre humide. 21 Ne mettez pas l’unité...
  • Page 38 Coloration 37 Les caroténoïdes qui sont présents dans la plupart d’autres légumes, mis à part les carottes, peuvent causer d’importantes colorations. Ces dernières peuvent s’avérer être impossibles à enlever. Ne vous en inquiétez pas, cela n’affectera pas le fonctionnement du mélangeur pour la fabrication des smoothies.
  • Page 39 Smoothie pomme et mangue 600 ml de jus de pomme 1 mangue mûre 6 glaçons Dénoyauter, peler et couper grossièrement la mangue. Mettre le tout dans le pichet, les glaçons en dernier. Faites fonctionner à faible pendant 10 secondes, puis élevée pendant 10 secondes.
  • Page 40 Mettre le tout dans un pichet, les glaçons en dernier. Faites fonctionner à faible pendant 10 secondes, puis élevée pendant 5 secondes. Smoothie noisette et banane 150 g de yaourt à la noisette 1 grosse banane, grossièrement coupée 200 ml de lait 6 glaçons Mettre le tout dans un pichet, les glaçons en dernier.
  • Page 41 2 pêches 4 cuillères à soupe de yaourt nature 200 ml de lait 2 cuillères à thé de miel 6 glaçons Dénoyauter et couper grossièrement les pêches. Mettre le tout dans le pichet, les glaçons en dernier. Faites fonctionner à faible pendant 15 secondes, puis élevée pendant 15 secondes.
  • Page 42 Mettre le tout dans le pichet. Faites fonctionner à faible pendant 10 secondes. Cocktail au café irlandais à base de Bailey 100 ml de lait 40 g de crème glacée à la vanille ½ de cuillère à thé de café instantané 40 ml de Bailey ou de crème de liqueur irlandaise 3 glaçons Mettre le tout dans un pichet, les glaçons en dernier.
  • Page 43 Pina colada 200 ml de jus d’ananas 100 ml de Malibu 30 ml de crème simple 4 glaçons Mettre le tout dans un pichet, les glaçons en dernier. Faites fonctionner à faible pendant 15 secondes, puis élevée pendant 10 secondes. Changement de la prise équipée/moulée Si la prise équipée/moulée devait être change, suivez les instructions ci-dessous : Fonctionnement du secteur (AC)
  • Page 44 En premier, consultez votre fournisseur en vue d’une réparation ou d’un remplacement possibles. Si votre fournisseur ne peut pas résoudre votre problème, et si vous devez renvoyer l’appareil, assurez-vous que : L’unité est emballée avec soin dans son emballage d’origine. La preuve d’achat est jointe.
  • Page 45 MERCI D’ATTACHER VOTRE PREUVE D’ACHAT ICI EN CAS DE RECLAMATION SOUS GARANTIE CE RECU DOIT ETRE PRESENTE. GARANTIE 1. Home of Living Brands (Pty) Limited garantie à l’acheteur d’origine de ce produit (« le client ») que produit ne sera pas défectueux que ce soit en ce qui concerne sa qualité ou sa fabrication, ce dernier dans le cas d’une utilisation personnelle normale, familiale ou domestique, pourra se manifester à...