Қазақша English Пайдалану нұсқаулығы Operating Instructions ПЕШ ПЕН АСТЫҢҒЫ ПЕШ COOKER AND OVEN Contents Мазмұны Operating Instructions,1 Пайдалану нұсқаулығы, 1 SAFETY INSTRU CTIONS ,3 ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАР Description of the appliance-Overall view,17 Құрылғы сипаттамасы-Жалпы көрінісі , 17 Description of the appliance-Control Panel,18 Құрылғы...
Before using the appliance carefully read Health and Safety and Use and Care guides. Keep these instructions close at hand for future reference. These instructions shall also be available on website: www.whirlpool.eu YOUR SAFETY AND SAFETY OF OTHERS IS VERY IMPORTANT This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times.
CAUTION : The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote controlled supply system. Do not store explosive or flammable substances such as aerosol cans and do not place or use gasoline or other flammable materials in or near the appliance: a fire may break out if the appliance is inadvertently switched on.
CORRECT USE CAUTION : The cooking process has to be supervised. A short cooking process has to be supervised continuously. WARNING : Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
DECLARATION OF CONFORMITY This appliance has been designed, constructed and distributed in compliance with the safety requirements of European Directives : ° 2006/95/EC Low Voltage Directive ° 2004/108/EC Electromagnetic Compatibility Directive This appliance, which is intended to come into contact with foodstuffs, complies with European Regulation (LOGO CE) n.
Page 7
безопасность" и "Эксплуатация и уход". Храните эту инструкцию под рукой для дальнейшего использования. Также можно найти данную инструкцию на веб-сайте. www.whirlpool.eu ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩИХ ИМЕЕТ ОЧЕНЬ БОЛЬШОЕ ЗНАЧЕНИЕ Это руководство и сам прибор содержат важные предупреждения о соблюдении техники безопасности, которые...
НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ Это изделие предназначено исключительно для использования в домашнем хозяйстве. Его применение в иных целях не допустимо (например, для обогрева помещений). Использование изделия в профессиональных целях запрещено. Производитель не несет ответственности за ненадлежащее использование или неправильную настройку элементов управления. Изделие...
Page 9
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ Убедитесь, что напряжение, указанное на заводской табличке, соответствует напряжению Вашей сети. Для обеспечения соответствия установки действующим правилам техники безопасности требуется многополярный выключатель с минимальным расстоянием между контактами 3 мм. Согласно требованиям это изделие должно быть заземлено. При...
Примечание: если в связи с конкретными местными условиями газоснабжения розжиг горелки затруднен, рекомендуется повторить эту операцию путем установки ручки в положение, соответствующее малому пламени. Примечание: В случае установки над варочной панелью вытяжки ссылайтесь на инструкцию по эксплуатации вытяжки для получения сведений о правильном расстоянии. ВНИМАНИЕ! Защитные...
Page 11
соответствует европейскому регламенту (LOGO CE) № 1935/2004. Данное изделие соответствует экологическим требованиям к конструкции Европейского регламента № 65/2014 и 66/2014 согласно европейскому стандарту EN 60350-1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Габаритные AXMT 6532/IX мм размеры духового 403 324 шкафа ВхШхГ Whirlpool EMEA S.p.A Объем...
Page 12
нұсқаулықтарды мұқият оқып шығыңыз. Бұл нұсқаулықтарды болашақта анықтама алу үшін қол астында ұстаңыз. Бұл нұсқаулықтар сонымен бірге веб-сайтта қол жетімді: www.whirlpool.eu СІЗДІҢ ҚАУІПСІЗДІГІҢІЗ ЖӘНЕ БАСҚАЛАРДЫҢ ҚАУІПСІЗДІГІ ӨТЕ МАҢЫЗДЫ Бұл нұсқаулық және құрылғының өзі оқу және әрқашан сақтау керек маңызды қауіпсіздік туралы ескертулерді...
Page 13
ӨНІМНІҢ МАҚСАТТЫ ҚОЛДАНЫСЫ Бұл құрылғы тек үйде пайдалануға арналған. Басқа ешбір пайдалануға (мысалы, бөлмелерді қыздыру) рұқсат етілмеген. Құрылғы кәсіби пайдалануға тыйым салынған. Өндіруші дұрыс емес пайдалану немесе басқару тетіктерін дұрыс емес реттеуге бүкіл жауапкершіліктен бас тартады. Бұл құрылғы үйде және келесіге ұқсас қолданыстарда пайдалануға арналған: - дүкендердегі, кеңселердегі...
Page 14
ЭЛЕКТР ТОГЫ ТУРАЛЫ ЕСКЕРТУЛЕР Көрсеткіштер тақтайшасында көрсетілген кернеу үйіңіздегі кернеуге сай екенін тексеріңіз. Орнату ағымдағы қауіпсіздік ережелеріне сай болуы үшін ең аз түйісу саңылауы 3 мм омниполюстық қосқыш қажет. Ережеде құрылғыны жерге қосу талап етілген. Ашамен жабдықталған құрылғылар үшін аша розеткаға жарамсыз болса, білікті техникке хабарласыңыз.
Ескертпе: жеткізілетін газдың нақты жергілікті жағдайлары жанарғының тұтануын қиын етсе, әрекетті тұтқаны шағын жалын параметріне бұрып қайталау ұсынылады. Ескертпе: Әзірлеу бетінің үстінде түтін шығарғышты орнатқан жағдайда дұрыс қашықтықты түтін шығарғыш нұсқауларында қараңыз. ЕСКЕРТУ: Торлардағы қорғағыш резеңке табандан жас балаларға тұншығу қаупін тудырады. Торларды...
Page 16
СӘЙКЕСТІК ДЕКЛАРАЦИЯСЫ Бұл құрылғы еуропалық директивалардың қауіпсіздік талаптарына сай жобаланған, құрастырылған және таратылады: ° 2006/95/EC төмен кернеу туралы директива ° 2004/108/EC электрмагниттік үйлесімділік туралы директива Тамаққа тиюге арналған бұл құрылғы нөмірі 1935/2004 еуропалық ережесіне (CE логотипі) сай. Бұл құрылғы EN 60350-1 стандартына сай нөмірі 65/2014 және нөмірі 66/2014 еуропалық ережелерінің...
Description of the appliance Overall view 1.Glass ceramic hob 2.Control panel 3.Sliding grill rack 4.DRIPPING pan 5.Adjustable foot 6.GUIDE RAILS for the sliding racks 7.position 5 8.position 4 9.position 3 10.position 2 11.position 1 Құрылғы сипаттамасы Жалпы шолу 1. 1. Ш...
Page 18
Description of the appliance DISPLAY 1. LOW TEMPERATURE MODE icon 2. AUTOMATIC COOKING MODE icons 3. Indicator Preheating 4. icon DURATION 5. icon END OF COOKING Control panel 6. icon TIMER 7. icon CLOCK 8.digits TIME and TEMPERATURE Описание изделия ДИСПЛЕЙ...
Installation Electrical connection Positioning and levelling Fitting the power supply cable The appliance may be installed alongside any To open the terminal board: cupboards whose height does not exceed that of the • Insert a screwdriver into the side tabs of the hob surface.
Page 20
• Secure the power supply cable by fastening the The cooker is fitted with a safety chain to be fixed by cable clamp screw then put the cover back on. means of a screw (not supplied with the cooker) to the wall behind the appliance, at the same height as Connecting the supply cable to the electricity mains the chain is attached to the appliance.
Start-up and use Safety Chain In order to prevent accidental tipping of the appliance, for example by a child clim- bing onto the oven door, the supplied safety chain MUST be installed! The cooker is fitted with a safety chain to be fixed by means of a screw (not supplied with the cooker) to the wall behind the appliance, at the same height as the chain is attached to the appliance.
Setting the clock The temperature may be changed by turning the THERMOSTAT knob The clock may be set when the oven is switched 3. When the preheating indicator switches off off or when it is switched on, provided that the end and a buzzer sounds the preheating process is time of a cooking cycle has not been programmed complete: you may now place the food in the oven.
Manual cooking modes All cooking modes have a default cooking temperature which may be adjusted manually to a value between 40°C and 250°C as desired. In the SPIT ROAST mode, the default power level value is 270°C. Funzione Funzione Descrizione USE AND CARE The rear heating element and the fan are switched on, thus guaranteeing the distribution of heat in a delicate and uniform manner throughout the entire oven.
Practical cooking advice Programming cooking Do not place racks in position 1 and 5 during fan-assisted A cooking mode must be selected before programming can take place. cooking. This is because excessive direct heat can burn temperature sensitive foods. Programming the cooking duration In the SPIT ROAST and ROASTING cooking modes, place the 1.
Page 25
Oven cooking table advice Shelf (from Recipe Function Preheating Temp. (°C) Time (min) Accessories and notes bottom) MULTILEVEL 160 - 180 30 - 90 Cake tin on wire shelf Leavened cakes Shelf 3: cake tin on wire shelf MULTILEVEL 1 - 3 160 - 180 30 - 90 Shelf 1: cake tin on wire shelf...
The glue applied on the gaskets leaves traces of grease on the glass. Before using the appliance, we recommend you remove these with a special non- abrasive cleaning product. During the first few hours of use there may be a smell of rubber which will disappear very quickly.
Care and maintenance Switching the appliance off Inspecting the oven seals Check the door seals around the oven regularly. If the Disconnect your appliance from the electricity supply seals are damaged, please contact your nearest After- before carrying out any work on it. sales Service Centre.
Page 29
Монтаж Монтаж Монтаж Монтаж кабеля питания Чтобы открыть клемм- ник: в с т а в ьт е о т в е р т - ку в боковые петли крышки клемм ника 90 °C). и, действуя ею как ры- чагом, отогните петли и...
Page 30
400V 2N~ H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 357 46 ! Во избежание случайного опрокидывания изделия, например, если ребенок залезет на дверцу духовки, НЕОБХОДИМО 400V 3N~ установить H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746 прилагающуюся предохранительную цепь. Духовой щкаф укомплектован предохранительной цепью, которая должна быть прикреплена винтом...
Программирование часов Температуру можно изменить путем вращения ручки ТЕРМОСТАТА 3. После выключения индикатора предварительного Часы можно настроить как при выключенном духовом шкафу, так и при включенном, при условии, что не было нагрева и включения звукового сигнала процесс задано время окончания приготовления. предварительного...
Page 33
Функция Функция Описание ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД Включается задний нагревательный элемент и вентилятор, обеспечивая умеренный и однородный жар внутри духовки. Данная программа предназначена для медленного приготовления любых продуктов, а также подходит для разогрева пищи и завершения процесса приготовления. Эта программа особенно пригодна для медленного приготовления мяса и рыбы, так...
Page 34
Практические советы по Программирование приготовления приготовлению пищи Программирование возможно только после выбора программы приготовления. Во время приготовления с использованием вентилятора не помещайте решетки в положение 1 и 5. Это связано с тем, что продукты, чувствительные к Порядок настройки продолжительности температуре, могут подгореть в результате прямого приготовления...
Page 35
Таблица рекомендаций по приготовлению в духовом шкафу Рецепт Функция Предваритель Полка (снизу) Темп. (°C) Время (мин.) Аксессуары и примечания ный нагрев Торты из дрожжевого МНОГОУРОВНЕВАЯ Да Форма для выпечки на решетчатой 160 - 180 30 - 90 теста полке МНОГОУРОВНЕВАЯ Да...
Page 36
Запеканка Баранина / Телятина ТРАДИЦИОННАЯ Да Поддон для сбора жира / поддон 190 - 200 80 - 110 / Говядина / Свинина, ПЕЧЬ духового шкафа на решетчатой полке 1 кг ОБЖАРКА Да Полка 2: решетчатая полка 200 - 210 50 - 90 Полка...
Page 37
ПРОВЕРЕННЫЕ РЕЦЕПТЫ (в соответствии с стандартом IEC 60350-1) Рецепт Функция Предварительн Полка (снизу) Темп. (°C) Время (мин.) Аксессуары* и ый нагрев примечания Короткий хлеб МНОГОУРОВНЕВАЯ Да Поддон 30 - 40 МНОГОУРОВНЕВАЯ Да Полка 3: универсальный 1 - 3 30 - 40 противень...
Page 38
Перед использованием оборудования удалите остат- ки клея со стеклокерамической рабочей поверхности плиты с помощью специального неабразивного чистя- конфорка конфорка щего средства. В течение первых часов использова- ния рабочей поверхности Вы можете почувствовать неприятных запах — он исчезнет очень быстро. Чтобы включить зону нагрева, поверните соответ- ствующую...
Page 39
оборудование – 25 – Автоматическая очистка с использованием цикла Diamond Clean («Алмазная очистка»). Режим Diamond Clean – это цикл автоматической очистки, позволяющий упростить удаление любых загрязнений с внутреннего покрытия духового шкафа и аксессуаров за счет применения пара и эксклюзивной эмали Diamond Clean.
Орнату Орналастыру және түзулеу Құрылғыны биіктігі плитаның биіктігінен аспайтын шкафтардың қасына орнатуға болады. Құрылғының артқы жағына тиіп тұратын қабырға жанғыш емес, қызуға төзімді материалдан (T 90°C) жасалғанына көз жеткізіңіз. Құрылғыны дұрыс орнату үшін: • Оны ас үйге, залға немесе тұрғын үйге қойыңыз (ваннаға...
Сағатты орнату ТЕРМОСТАТ тұтқасын бұрумен температураны өзгертуге болады Сағатты духовка өшірулі кезде немесе қосулы кезде Алдын ала жылыту индикаторы өшкенде орнатуға болады, тек алдында әзірлеу циклының аяқталу және сирена алдын ала жылыту процесі уақыты бағдарламаланған болмаса. аяқталғанын хабарлағанда: тағамды пешке салуға...
Page 44
Қолмен әзірлеу режимдері Барлық әзірлеу режимдерінде 40-250°C ауқымында қажетінше қолмен реттелетін әдепкі әзірлеу температурасы бар. ШАМПУРДА ҚУЫРУ режимінде әдепкі қуат деңгейі мәні: 270°C. Descrizione ПАЙДАЛАНУ ЖӘНЕ КҮТІМ КӨРСЕТУ Funzione Funzione Артқы жылыту элементі және желдеткіш қосылып, бұл толық пеш бойынша тегіс және...
Page 45
Әзірлеуді бағдарламалау Тәжірибелік әзірлеу туралы кеңес Бағдарламалауды орындай алудың алдында әзірлеу режимін таңдау керек. Желдеткішпен әзірлеу барысында сөрелерді 1-ші және 5-ші күйге салмаңыз. Өйткені артық тікелей қызу Әзірлеу ұзақтығын бағдарламалау температураға сезімтал тамақтарды күйдіруі мүмкін. түймесін ДИСПЛЕЙДЕ белгішесі және үш цифр ШАМПУРДА...
Page 46
Пештің әзірлеу кестесі кеңесі Рецепт Функция Алдын ала Шкаф (астынан) Темп. (°C) Уақыт (мин) Керек-жарақтар және ескертпелер қыздыру Ашыған кекстер БІРНЕШЕ ДЕҢГЕЙ Иә Сымды шкафтағы кекс формасы 160 - 180 30 - 90 БІРНЕШЕ ДЕҢГЕЙ Иә 3-шкаф: сымды шкафтағы кекс формасы 1 - 3 160 - 180 30 - 90...
Page 48
Аралық қабаттағы желім шыныда май іздерін HILITE қалдырады. Құрылғыны пайдаланбас бұрын оны қырмайтын тазалағыш затпен алып тастауға кеңес береміз. Пайдаланудың алғашқы сағаттарында тез кетіп қалатын резеңкенің иісі шығады. Пісіру аймақтарын қосу жəне өшіру HILITE Пісіру аумағын қосу үшін тиісті тұтқаны сағат тілі бағытымен...
Күтім және техникалық қызмет көрсету Пеш тығыздағыштарын тексеру Құрылғыны өшіру Пештегі есік тығыздағыштарын жиі тексеріп тұрыңыз. Егер тығыздағыштар зақымдалған болса, жақын жердегі Кез келген бір жұмысты бастамастан бұрын құрылғыны Өкілетті сатудан кейін қызмет көрсету орталығына тоқтан ажыратыңыз. хабарласыңыз. Тығыздағыштар ауыстырылғанға дейін пешті...
Page 52
Whirlpool EMEA S.p.A. Via Carlo Pisacane n.1 12/2015-19513818001 20016 Pero (MI), Italy XEROX FABRIANO VAT number: IT00693740425 www.whirlpool.com...
Need help?
Do you have a question about the AXMT 6532/IX and is the answer not in the manual?
Questions and answers